Entrar
¿No tienes cuenta? Registrarse
ukhamawa · Ukhamawa: Noticias Indígenas
? ¿Ya tienes membresía? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...
Puedes recibir más de un mensaje en un correo-e. Para ello modifica tus preferencias para la entrega de mensajes.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Mensajes 5176 - 5205 de 8790   Más nuevo  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Mensajes: Ver resúmenes de mensajes   (Agrupar por tema) Ordenar por fecha v  
#5205 De: ukhamawa@...
Fecha: Sáb, 1 de Sep, 2007 7:28 am
Asunto: Documento - Recordatorio desde la moderación.doc
ukhamawa@...
Enviar correo Enviar correo
 
Documento   : Recordatorio desde la moderación.doc
Descripción : Recordatorio desde la moderación

#5204 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Vie, 31 de Ago, 2007 11:22 pm
Asunto: Libro "Mujeres dirigentes indígenas. Relatos e historias de vida" Secretaría de Cultura de la Nación
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
Por favor, difundir entre organizaciones sociales, comunidades indígenas, instituciones gubernamentales y público en general.
 
Estimados,
 
 
En el mes de septiembre estará disponible el libro "Mujeres dirigentes indígenas. Relatos e Historias de Vida"  cuyo objetivo es promover el conocimiento sobre las comunidades indígenas, y fomentar el respeto a la diversidad cultural. Esta publicación compila 12 historias de vida de mujeres de diversos pueblos indígenas y puede servir como insumo para el trabajo dentro de comunidades indígenas y de organizaciones de todo el país.

El libro, refleja la historia y la actualidad de las comunidades indígenas, vistas desde la perspectiva de algunas de sus protagonistas, mujeres que luchan por su comunidad y por los derechos de los pueblos indígenas.
 
Para acceder al mismo, deben que completar el formulario (adjunto) y enviarlo a la casilla de correo gcamjalli@...  o por correo postal a Av. Alvear 1690 – CP (1014) – Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Cualquier inquietud pueden comunicarse al (011) 4129-2548.
 
El libro es de distribución gratuita.
 
Atentamente,
 
Unidad de Programas y Proyectos Especiales -UPPE-
Secretaría de Cultura de la Nación
………………………………………………………………………………………………………………………………………………
 
Mujeres Dirigentes Indígenas. Relatos e Historias de Vida
 
En la Secretaría de Cultura de la Nación , con el objeto de fomentar el respeto a la Diversidad Cultural se realizó y editó un libro de relatos de mujeres dirigentes indígenas de la Argentina , con el objetivo de promover el conocimiento de los pueblos indígenas, divulgando su historia y los procesos por los que atraviesan en la actualidad, desde la perspectiva de mujeres que luchan en pos del bienestar de sus pueblos.
 
Para la realización del libro, hemos viajado a diferentes comunidades del país con el fin de conocer la realidad en las cuales están viviendo y con el propósito de realizar entrevistas en profundidad, las cuales fueron utilizadas como insumo para la elaboración de los relatos que integran el libro.
 
Mujeres Dirigentes Indígenas. Relatos e Historias de Vida compila los relatos de 12 mujeres indígenas pertenecientes a diversos pueblos y residentes en diferentes provincias. Al realizar la selección de mujeres, nos propusimos mostrar la diversidad de situaciones en las que se encuentran, en cuanto a: orientaciones políticas, alcance dirigencial (local, provincial o nacional), tipo de dirigencia (tradicional o política) y trayectoria; por otra parte se diferencian en cuanto a  edad, nivel socioeconómico, educativo, etc.
 
Finalmente, el libro compila historias de mujeres de los siguientes pueblos y provincias:
 
Pueblo Huarpe, provincia de Mendoza
Pueblo Mapuche, provincias de Rio Negro
Pueblo Mocoví, provincia de Santa Fe
Pueblo Toba, provincias de Chaco y Santa Fe
Pueblo Kolla, provincia de Jujuy y Buenos Aires
Pueblo Rankel, provincia de La Pampa
Pueblo Ava Guaraní, provincia de Salta
Pueblo Wichí, provincia de Salta
Pueblo Pilagá, provincia de Formosa
 
En el libro se incluirán también las fotos de las diferentes mujeres y pequeños relatos en lenguas originarias y traducidos al español, que fueron suministrados por las mismas, con el fin de acompañar el proceso de recuperación de las distintas lenguas que se viene llevando a cabo en diferentes comunidades indígenas del país.
 
El libro está destinado, en primer lugar a los miembros de los pueblos originarios de la República Argentina , cuyos relatos e historias se difundirán a través de este libro.
 
Asimismo, el libro se diseñó con el objeto de difundir, entre la sociedad en general, la situación por la que están atravesando, y atravesaron, muchas de las culturas presentes en el país, las cuales han sido invisivilizadas históricamente


Park yourself in front of a world of choices in alternative vehicles.
Visit the Yahoo! Auto Green Center.

#5203 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Vie, 31 de Ago, 2007 2:18 pm
Asunto: Segunda Convocatoria al Programa de subsidios para comunidades indígenas - ARGENTINA!
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
De: "Geraldine Camjalli" <gcamjalli@...>
 
Programa de Subsidios para Comunidades Indígenas
 
El objetivo del Programa de subsidios para comunidades indígenas es defender la diversidad cultural y promover la capacidad de gestión autónoma de proyectos por parte de las comunidades.
La convocatoria del año 2006 tuvo una respuesta favorable entre los miembros de las comunidades indígenas del país, por lo cual se considera necesario continuar con el programa durante este año, realizando la segunda convocatoria.
Entre el 30 de julio y hasta el 30 de septiembre de 2007 podrán presentar sus proyectos las comunidades indígenas con personería jurídica nacional o provincial.
Los proyectos seleccionados obtendrán subsidios por un monto máximo de $15.000 pesos cada uno y podrán enmarcarse en de dos líneas:
  • Fomento de la diversidad cultural: orientada a difundir, rescatar, mantener y revalorizar las tradiciones, costumbres, lenguas, artes, creencias y formas de organización de los distintos pueblos indígenas del país.
  • Apoyo a la formación para el desarrollo: orientada a promover la formación y capacitación de miembros de las comunidades indígenas en cualquier arte, oficio o ciencia que promueva el desarrollo comunitario.
Así, la Secretaría de Cultura de la Nación promueve, como parte central de sus políticas, los procesos de revalorización de las culturas indígenas que se vienen desarrollando en nuestro país, generando una serie de acciones y programas articulados entre sí que apuntan a fortalecer la organización de las comunidades. Ya que creemos que son ámbitos indispensables de reconocimiento de las identidades y de transmisión de las creencias, costumbres, lenguas, etc. propias de cada pueblo.
La recepción de los proyectos se hará entre el 30 de julio y el 30 de septiembre de 2007, de lunes a viernes, de 10 a 18 en Av. Alvear 1690 piso 2 (1014 AAQ) Ciudad Autónoma de Buenos Aires - República Argentina. Las entregas podrán hacerse de manera personal o vía correo postal.
 
 
Lic. Geraldine Camjalli
Unidad de Proyectos y Programas Especiales
Secretaría de Cultura de la Nación
Av. Alvear 1690 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Teléfono: (011) 4129-2547 / 2548


Looking for a deal? Find great prices on flights and hotels with Yahoo! FareChase.

#5202 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Vie, 31 de Ago, 2007 1:12 pm
Asunto: Los malditos recursos naturales de América
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
AMBIENTE Y SOCIEDAD                                                                    ISSN 1668-3145
Publicación Semanal y Gratuita de
EcoPortal.net
AÑO 8 Nº 312, AGOSTO 30 de 2007
www.ecoportal.net
El Directorio Ecológico y Natural de la Web
Distribución periódica y gratuita

¡¡¡ Más de 91.000 ecologistas suscritos !!!
Estimad@s Amig@s

Los malditos recursos naturales de América

Miles de Comunidades indígenas sobreviven aun hoy en Latinoamérica, luego de mas de cinco siglos de una campaña de exterminio, que ha abarcado todas las regiones, desde Tierra del Fuego hasta Alaska.
El “descubrimiento” y posterior asentamiento en América por parte de los imperios europeos, fue el punto de partida de una masacre cuya envergadura es muy difícil de dimensionar.
Las diferentes etnias que habitaban este continente debieron someterse, ante el poder de las armas que traían los conquistadores, a ser convertidas en esclavos al servicio de la economía europea.
En esos más de 500 años, las riquezas naturales han sido y siguen siendo, un común denominador que se esgrimió como principal motivo de tanta desgracia y por el que hasta el día de hoy, siguen empujándose los límites territoriales de los pueblos originarios, siguen sin reconocerse sus derechos y sigue perpetrándose un silencioso genocidio.
La desmedida ambición económica ha convertido a las inmensas riquezas naturales de América, en una gran maldición que pesa sobre cada ser vivo que la habite. Se ha convertido en motivo de envenenamiento de ríos, de pulverización de montañas, en motivo de desaparición de bosques, de especies vegetales y animales, de glaciares, de pueblos, de culturas. Es causa de inundaciones y sequías, de desertización, de pérdida de biodiversidad, de contaminación, de desnutrición y muerte.
Hoy vemos a descendientes de aquellos pueblos que habitaban el continente americano, muriendo de hambre porque se les han talado los bosques o los montes y envenenado, o secado, o desviado los cursos de agua en los que conseguían sus alimentos. Nunca fueron consultados, nunca se les dio nada a cambio, jamás participaron de las ganancias. Nunca existieron para la maquinaria del progreso.
Los pueblos originarios siguen siendo víctimas del despojo de los últimos restos de sus territorios, y siguen condenados a la negación de sus culturas, de sus creencias y hasta de sus lenguas. Se les continúa prohibiendo vivir de acuerdo a sus costumbres milenarias, se les sigue negando el derecho de ser.
El "desarrollo" es pujante, por eso empuja y empuja sin importar a quién, sin importar hacia donde. Se hace lugar, ocupa cada vez mas espacio y necesita cada vez menos de nosotros, los seres vivos. Cada vez somos mas personas en el planeta, pero cada vez son menos las que el "desarrollo" requiere para seguir expandiéndose, ocupando cada rincón del globo.
Demos un respiro al planeta, vayamos mas despacio pero con pie firme, con certezas sobre las consecuencias de nuestros actos. Tomémonos el tiempo para investigar formas menos destructivas de mejorar nuestra calidad de vida. Invirtamos mas dinero en defender la vida y menos en producir la muerte, en armas, en drogas.
Es posible que aun estemos a tiempo, intentemos cambiar las cosas que sean necesarias para que el mundo sea un lugar mejor para todos.

Nos reencontramos la próxima semana, con una nueva entrega de esta publicación.

Ricardo Natalichio
      Director
rdnatali@...
www.ecoportal.net


Boardwalk for $500? In 2007? Ha!
Play Monopoly Here and Now (it's updated for today's economy) at Yahoo! Games.

#5201 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Jue, 30 de Ago, 2007 2:21 pm
Asunto: "Sicko"es una comedia acerca de 45 millones de personas sin salud pública en el país mas rico de la tierra!
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
Sicko es el título en inglés de un filme de Michael Moore, estrenado el 29 de junio de 2007. La película ofrece su particular enfoque del sistema de salud de los Estados Unidos, poniendo énfasis en la crítica de las grandes compañías farmacéuticas estadounidenses y denunciando la supuesta corrupción de la oficina para la Administración de Drogas y Alimentos o FDA.
A través de su blog, Moore solicitó que le enviaran “historias de horror sobre la salud pública” a aquellos que compartían su punto de vista sobre el estado de la industria de los cuidados de salud de los Estados Unidos.
'Sicko' se propone, fundamentalmente, reflexionar en torno a la identidad y el comportamiento de una amplia mayoría de los ciudadanos norteamericanos.
Cuando fue entrevistado acerca de su película, Moore dijo: “Si la gente pregunta, díganles que 'Sicko' es una comedia acerca de 45 millones de personas sin salud pública en el país mas rico de la tierra”.
En el filme, grabado a modo de documental, Michael Moore traslada a Cuba a un número de personas enfermas como resultado de haber trabajado en las operaciones de rescate de los Atentados del 11 de septiembre de 2001 para que reciban tratamiento.
El 19 de abril Moore anunció que su documental había sido seleccionado para el Festival de Cannes 2007 que tendría su estreno mundial el 19 de mayo de 2007; el 9 de mayo se anunció que la película se presentaría el 29 de junio en Canadá y Estados Unidos.
La MPAA ha otorgado a la película 'Sicko' la calificación oficial de PG-13 (Mayores de 13 años) para "lenguaje moderado".
 
Vean aqui el video:
 
 
Espero lo disfruten.
 
agustín.
 


Take the Internet to Go: Yahoo!Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos more.

#5200 De: Angel Romero <ramiro_rrp2000@...>
Fecha: Mié, 29 de Ago, 2007 6:40 am
Asunto: Para Chaska y Urpi
ramiro_rrp2000
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Hola, pido mil disculpas a los miembros del grupo Ukhamawa porque esta será la primera y última vez que uso el correo grupal para mandar mails individuales, pero la verdad es que no tengo el correo personal de estas dos compañeras que conforman este grupo, y me es muy importante mandar esta información acerca de mis publicacuiones en youtube:

 
 
-Bandurrias y una voz femenina quechua de Willuq, Patacancha - Ollantaytambo
 
 
Una de mis realizaciones mas logradas  en cuanto a dirección, fotografía, edición y montaje: Qeswachaka El Puente de Ichu
 
 
-versión en inglés-
 
 
 
VIDEOS DE MÚSICA Y DANZAS REGIONALES
 
-Marinera Cusqueña
 
-Un tema del Maestro Armando Guevara Ochoa
 
- Mas temas en guitarras andinas:
 
 
 
Danzas tradicionales e nuestra región -Canas y Chumbivilcas-:
 
 
 
 
 
 
-Video de la hoja de Coca
 
       parte 1
 
 
    parte 2
 
    parte 3
 
 
 
-Música y danza  ritual del altiplano interpretada por Ayarachis de Paratía:
 
 
 
 
 
Película documental sobre los Qero de Paucartambo, la última estirpe de los Inkas:
 
 
-Esta película de los Qero esta fragmentada en cinco partes ya que dura casi 50 minutos y en el tube no se pueden poner videos que duren mas de 10, si ubican la primera parte, las otras cuatro partes restantes aparecerán en el recuadro del costado derecho del video-
 
 
 
 
Les hago llegar un cálido y afectuoso abrazo, siempre en el afán de compartir arte y un poco de vida
 
angel romero
 
 
Angel R. Romero Pacheco
-sonido directo, post producción-
 
LA JIRAFA
arte y comunicaciones
 
Urbanización Velasco Astete  D-20 
Wanchaq - Cusco - Perú
 
Teléfono Oficina  00  51  /  (84)    244121
Teléfono Celular  00  51  /  (84)  993 3663
 
SKYPE:                              angelramiroromero
 


¡Descubre una nueva forma de obtener respuestas a tus preguntas!
Entra en Yahoo! Respuestas.



Sé un Mejor Amante del Cine
¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden! .

#5199 De: ukhamawa <ukhamawa@...>
Fecha: Jue, 30 de Ago, 2007 4:23 am
Asunto: "Nuestra tierra y nuestros ríos no se venden, se defienden"
ukhamawa
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Declaración del IV Encuentro del Movimiento Social en Defensa de la Cuenca del Madera y de la Región Amazónica
 
"Nuestra tierra y nuestros ríos no se venden, se defienden"
 
Riberalta, 24 de agosto de 2007
 
El 24 y 25 los representantes de comunidades, pueblos, organizaciones campesinas y afectados por represas, reunidos en Riberalta para profundizar la lucha que compartimos, dando continuidad a los compromisos firmados en las reuniones de Cobija, Porto Velho y Guajara-Mirim y frente a la aprobación de la licencia provisional de las represas de Jirau y Santo Antonio y la programación de su subasta para los próximos meses)
 
Señalamos nuestro profundo rechazo a la aprobación política de la licencia ambiental provisional de las represas de Jirau y Santo Antonio sin la realización de estudios de toda la cuenca, sin tomar en cuenta la confiabilidad de los mismos, atendiendo a las presiones de los intereses del agronegocio, de las transnacionales que utilizan intensivamente energía para fines de exportación y de la planificación para el control de la Amazonía.
 
Manifestamos el fortalecimiento de los vínculos de nuestras organizaciones hermanadas por la pertenencia al territorio amazónico y por los objetivos de lucha en defensa de la Cuenca del Madera y de la Región Amazónica y de la continuidad de las acciones para la defensa de nuestro territorio.
 
Reiteramos como lo hicimos anteriormente que el desarrollo de la región demanda con urgencia soluciones inmediatas al gravísimo problema de energía de la región, su escasez, su carestía, se trata de la energía más cara de nuestros países y su falta de control y regulación. Pero demandamos que esas soluciones respondan a las  necesidades energéticas de nuestras poblaciones, por tanto con propuestas técnicas a la escala de nuestras necesidades, para lo cuál no se requieren megaproyectos sino apenas pequeñas centrales hidroeléctricas de bajo impacto, que combinadas con otras fuentes energéticas y la planificación a mediano plazo de la extensión del Sistema Interconectado serán suficientes y serán medidas social y ambientalmente sustentables.
 
Les recordamos una vez más que el modelo energético al que responden los grandes megaproyectos como el Complejo del río Madera no tienen nada que ver con las necesidades locales, no han sido planificados para dar solución a las mismas, no tienen previstas líneas de transmisión, ni transformadores para la distribución local, el costo de la energía que generarán será tan inaccesible o más que la que actualmente es producida en la región, pero con costos ambientales que deberán ser asumidos por los pueblos del Madera.
 
Reiteramos que las megarepresas constituyen grandes muros de contención para la vida de los ríos y por tanto para una de las actividades económicas más importantes para nuestra sobrevivencia, como es la pesca. Y esta se realiza con peces que migran río arriba para su reproducción y río abajo para su crecimiento, por lo que requieren que el río se mantenga libre de obstáculos no solo para los peces sino también para nuestras pequeñas embarcaciones que constituyen el principal medio de comunicación en la Amazonía. Esos muros en el río alterarán también la calidad del agua que consumimos y nos someterán a vivir en condiciones de inundación y empantanamiento cuyas consecuencias en nuestra producción y salud nos obligarán a emigrar y engrosar los cinturones de pobreza de las ciudades.
 
Por lo señalado, demandamos participar en la reunión binacional a ser llevada a cabo en la ciudad de La Paz, para ser escuchados por ambos gobiernos en nuestras consideraciones, criterios y conocimientos sobre la realidad donde se pretende instalar los megaproyectos, además porque llevamos propuestas de desarrollo acordes con esa realidad y con la escala de nuestras necesidades locales. Pero por sobre todo porque somos los habitantes de la Amazonía y son nuestros vínculos con la tierra y sus venas, los ríos amazónicos, quienes mantenemos la riqueza existente con nuestras actividades extractivistas, nuestra agricultura ribereña, la recolección de peces y frutos del bosque. Por tanto, las formas de utilización de esa riqueza no puede pasar por encima de nuestros derechos inalienables, de nuestras decisiones, ya que con ello contribuimos no solo a la economía y sustentabilidad de nuestra región, sino de nuestros países e inclusive al planeta.
 
 
Segundo Saravia
Secretario General
Movimiento Social en Defensa de la Cuenca del Madera y de la Región Amazónica
 
Ariel Nuñez
Comunidad Campesina San Pedro
Guayaramerín
 
Wesley Ferreria Lopes
Movimiento de Afectados por Represas – Brasil
Vice – Presidente
Movimiento Social en Defensa de la Cuenca del Madera y de la Región Amazónica
 
 
Shirley Segovia
Secretaria Ejecutiva
Central Porvenir
 
Erminio Atoyay
Comunidad San Roque
Guayaramerín
 
Elvia Barba Yonima
Secretaria de Transporte
Central Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Guayaramerín
 
Heber Muñoz
Secretario de Recursos Naturales, Medio Ambiente y Planificación
Central Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Guayaramerín
 
Manuel Lima
Secretario Ejecutivo
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Pando
Vocal
Movimiento Social en Defensa de la Cuenca del Madera y de la Región Amazónica
 
Carmen Parada
Secretaria General
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos Regional Madre de Dios
Presidenta
Movimiento Social en Defensa de la Cuenca del Madera y de la Región Amazónica
 
Constantito Ortiz
Comunidad Villa Alidita
 
José Freddy Quenevo
Comunidad Las Palmeras
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos Regional Vaca Diez
 
Sixto Salvatierra
Secretario Ejecutivo
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos Regional Vaca Diez
 
Emilia Guarua Gualy
Comunidad Puerto Coimbra
Guayaramerín
 
Eulogia Sea
Secretaria General
Comunidad Campo Central
 
Anita Melgar Anuma
 
Sebastián Ortiz
 
Armando Beyuna Cartagena
Secretario General
Comunidad Tumichuma
 
Abigail Adagua
Comunidad Loma Alta
 
Carmen Mutari
Comunidad Frontera
 
Crsitian Dominguez
Secretario de Relaciones
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos Regional Madre de Dios
 
Sergio Hullkonic
Comunidad 26 de Octubre
 
Juan Chamarro Nay
Secretario Ejecutivo
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos Regional Madre de Dios
 
Carlos Chipunavi
Secretario General
Federación Sindical Unica de Trabajadores Campesinos Regional Madre de Dios
 
Cecilio Merci
Secretario de Organización
Comunidad Rosario
 
Erlin Ramirez
Secretario General
Comunidad Sindical Agraria Campesina Consuelo del Rosario
 
Franklin Rodríguez
Secretario Salud y Deportes
Comunidad Sindical Agraria Campesina Consuelo del Rosario
 
Juan Ramirez
Secretario de Relaciones
Comunidad Sindical Agraria Campesina Consuelo del Rosario
 
 
 
 FOBOMADE
 Foro Boliviano
 sobre Medio Ambiente y Desarrollo
 Av. Villazón Nº 1958
 Edificio Villazón
 Piso: 6 A
BOLIVIA


 
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas] 
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


#5198 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Mié, 29 de Ago, 2007 10:55 am
Asunto: Rigoberta Menchú, la indígena guatemalteca galardonada con el Premio Nobel de la Paz, fue expulsada de un hotel de lujo en el balneario de Cancún, al confundirla con una vendedora ambulante
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
 
El delito de vestir como indígena
Por Sergio Ramírez Marcado
2 comentarios
 
MANAGUA - Tengo a la vista un recorte de prensa en el que de manera escueta se informa que Rigoberta Menchú, la indígena guatemalteca galardonada con el Premio Nobel de la Paz, fue expulsada de un hotel de lujo en el balneario de Cancún, al confundirla con una vendedora ambulante. Acudía al hotel para sostener una entrevista de prensa, y se hallaba en Cancún asistiendo a un foro internacional.
Rigoberta, como la habrán visto ustedes en las fotos, viste siempre como lo hacen las indígenas de su etnia maya en Guatemala, un traje muy colorido que se parece al que usan las indígenas mexicanas que venden en las calles de Cancún, y a la entrada de los hoteles, suvenires a los turistas.
No sé si será este el primer caso de la expulsión de un lugar público, pues los hoteles lo son, de una personalidad de rango mundial, solamente porque viste de manera diferente, de acuerdo a su propia identidad. No me imagino a Rigoberta entrando a un hotel de Cancún vestida de sandalias y shorts, de gorra y camiseta playera con la insignia de los Bulls de Chicago. En su manera de vestirse está representada la dignidad de la causa que ha defendido, y la identidad y los derechos de los indígenas que son mayoría discriminada y segregada en Guatemala, como se ve que lo siguen siendo en los balnearios exclusivos de México.

 
 
Comentarios sobre este artículo
Juan Jose Gonzalez
De ser cierto esta noticia, me parece indignante y se deberia enviar nota al presidente de Mexico, protestanto por esta situacion. No es aceptable bajo cualquier punto de vista que se quiera justificar.


Olga Villalta
Aún en Guatemala, se han dado casos de negar la entrada a colegas mayas en lugares de recreación. Cabría hacer notar que los hombres indígenas o mayas tienen menos problemas en cuanto a este tipo de discriminación porque visten de manera occidental, sin embargo son las mujeres, las que al portar el traje que identifica a su etnia, quienes quedan expuestas con mayor vulnerabilidad a ser discriminadas. Por género, por clase y por etnia.



Choose the right car based on your needs. Check out Yahoo! Autos new Car Finder tool.

#5197 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Mié, 29 de Ago, 2007 12:44 am
Asunto: Los frutales dejan de reinar en los Yungas, la coca los reemplaza
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
Los frutales dejan de reinar en los Yungas, la coca los reemplaza
En la región, las plantaciones de coca sustituyeron a cultivos de cítricos y café en los últimos años. Hay poblaciones donde no se venden las frutas y otras como Coroico donde los productos llegan desde Alto Beni, donde no se produce la hoja.
• EL BANANO DE ALTO BENI • En la localidad de Porvenir, Caranavi, un productor revisa los bananos que se preparan para su exportación. Ahí, la cosecha se da durante todo el año.
Imprime esta nota
Recomienda esta nota
Opiniones sobre esta Nota
ENVIADA A LA REGIÓN
de los Yungas paceños
Los Yungas de La Paz, esa región de atractivas y húmedas quebradas y cañones verdes, está perdiendo la cualidad que por muchos años la caracterizó como el paraíso de las frutas.
Como para no creer, en gran parte de esa región, las mandarinas, limas, papayas, naranjas y otras frutas no están a la venta o son traídas desde otras zonas.
Yungas, según el diccionario de la Lengua Española, es “natural de los valles cálidos que hay a ambos lados de los Andes”. Geográficamente, los Yungas serían aquellos terrenos con clima cálido ubicados entre los cerros.
Políticamente, Yungas está dividido en ocho municipios. Siete son parte de una geografía accidentada, y uno (Palos Blancos), con parte de otros dos, Caranavi y La Asunta, están a menor altitud y sobre una planicie conocida como Alto Beni.
Geográficamente, Yungas empieza a perder el denominativo de paraíso de las frutas. En La Asunta, Coripata, Chulumani, Irupana, Coroico, Yanacachi y parte de Caranavi desde hace aproximadamente 10 años empezaron a reemplazar los cultivos de cítricos y otras frutas por plantas de coca.
La Razón hizo un recorrido por las comunidades de Coroico, Coripata, Arapata, Caranavi, Palos Blancos, Sapecho y Porvenir.
Dos realidades son evidentes. En la zona de Alto Beni existe gran cantidad de vegetación y de árboles de cítricos, bananos y cacao. Mientras, entre Coroico, Coripata y Caranavi, por ejemplo, muchos cerros no tienen árboles y en su lugar el verde es de las plantaciones de coca.
Por ejemplo, incluso en el costado del camino que va de Coroico hacia Coripata hay muchos cocales y pocos árboles de naranja, mandarina y bananos. Varias de las casas del camino tienen una especie de terrazas con piedra pizarra que son usadas para secar la coca. En otras, hay unos cuantos árboles frutales que son utilizados para el consumo de esas familias.
El director de la Unidad Agropecuaria de la Alcaldía de Coroico, Freddy Quispe, indicó que desde hace cinco años que los cultivos de coca comenzaron a crecer, “se duplicaron”, pero no existen cifras exactas. El 60% de la población se dedica a plantar el arbusto.
El oficial mayor de Administración y Finanzas de la Alcaldía de Coripata, Iddo Monte Villa, dijo que hace una década comenzaron a cambiar las frutas por la coca.
En ese municipio, toda la población se dedica al cultivo de la coca. En Arapata y las comunidades ubicadas en el camino hacia Coripata, los cerros, como dice Inés Machaca, “están pelados y la tierra está cansada porque la mandarina, naranja y el café no quieren dar. La coca está dando, pero con abono”.
En Caranavi, según el presidente de la Asociación de productores de Coca, Federico Flores, más del 70% de la población se dedica a la producción de la coca. Pero, “estamos reduciendo el terreno al cato por afiliado”.
También dijo que “con más de 60 a 70 años de colonización, las tierras están cansadas y la única alternativa es la producción de coca para el sustento de la familia. Hay una decisión de apoyar al Ejecutivo con la racionalización de la coca, pero nuestro Gobierno debe ver políticas alternativas de producción”.
En los lugares alejados de Caranavi se produce café, cítricos, pero en los alrededores de la ciudad ya no. Hace 10 a 15 años comenzó el cambio de cultivos.
Este año, el precio del café se elevó y, según Reynaldo Ardores, afiliado a la Central de Cooperativas Agropecuarias de Caranavi, muchos productores quieren volver a cultivar café. “Hace dos años el cultivo de café estaba siendo sustituido por coca, pero eso se está revirtiendo”.
El alcalde de Caranavi, David Quispe, señaló que el principal potencial productivo del municipio es el café, que es exportado y por eso Caranavi es la capital cafetalera de Bolivia. Siguen arroz, cítricos y cacao en el sector de Alto Beni, además de otros productos como la stevia, el achihuete y “la coca en poca dimensión; las plantaciones se han paralizado”.
Las autoridades consultadas mencionaron la erosión de los suelos por un mal manejo de los mismos. En Coripata hay planes de cambiar la actividad económica de cocalera a turística, pero para ello pidieron apoyo. Coroico busca impulsar otros productos como las raíces andinas. En ambos, el agua ha comenzado a escasear.
La hoja de coca, según expertos, quita los nutrientes a los suelos y más plantaciones provocan la deforestación de bosques y la escasez de agua. Los cerros que al ingreso a los Yungas estaban cubiertos de nieve hace años, ahora sólo tienen tierra y eso se debe a la deforestación y a los cambios climáticos.
Caranavi busca también renovar plantaciones en la zona y Coripata quiere plantar ceibo para dar nutrientes al suelo cansado.
Los químicos que se usan en las plantaciones para eliminar las plagas o enfermedades dañan el medio ambiente y la salud.
La erosión de suelos ha comenzado principalmente en estos sectores, pero el riesgo será mayor con el pasar de los años.
El informe de Naciones Unidas (2006) señala que en la zona de los Yungas los cocales subieron en 4% respecto al 2005.
“Hace dos años el cultivo de café estaba siendo sustituido por coca, pero eso se está revirtiendo”. Reynaldo Ardores, de la Central de Cooperativas Agropecuarias.
“Hay una decisión de apoyar con la racionalización, pero nuestro Gobierno debe ver políticas alternativas de producción”. Federico Flores
ALGUNAS CIFRAS
Yungas • Región con relieve complicado y acentuadas pendientes. Su elevación varía desde 300 a 4.000 metros sobre el nivel del mar. La coca se cultiva principalmente en terrazas angostas construidas en cerros.
Informe • Naciones Unidas informó que el 2006, las plantaciones de coca en los Yungas de La Paz se incrementaron de 18.100 hectáreas a 18.900 hectáreas que hacen un 4% más respecto al 2005.
Incremento • El mayor incremento de coca se encontró en Caranavi por tercer año consecutivo. Entre 2002 y 2006, el cultivo de coca en los Yungas creció en 37%. Entre el 2005 y 2006 subió en 24%.
Palos Blancos • Hay cocales, pero no se incrementaron, incluso hubo un leve decremento.


Pinpoint customers who are looking for what you sell.

#5196 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Lun, 27 de Ago, 2007 3:19 pm
Asunto: EVO MORALES PREMIADO EN ITALIA
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 


Rodolfo Faggioni <rodolfo.faggioni@...> wrote:

Rodolfo Faggioni
--
RODOLFO FAGGIONI
Corrispondente in Italia
rodolfo.faggioni@...
rfaggioni@...
www.stampaestera.it
www.stampa-estera.it
www.corrispondenti.net
Telef. ++39 085 422.20.83
Cell.  349 61.65.905
Via Matese, 8
65124-PESCARA, ITALIA

EVO MORALES PREMIADO EN ITALIA
 
Por RODOLFO FAGGIONI
 
RIMINI, ITALIA - El Centro Internacional Pio Manzù de Italia otorgará al Presidente Constitucional de Bolivia Evo Morales la Medalla de Oro concedida por el Presidente de Italia Giorgio Napolitano al Comité Científico del Centro Manzù.
El premio le será asignado en la ciudad de Rimini el 28 de Octubre durante la Sesión Plenaria de la XXXIII Edición del Día Internacional de Estudios intitulado al "Vuelo del Picaflor" y dedicado al futuro de los niños en la sociedad del mundo.
En la ceremonia estarán presentes representantes del Gobierno Italiano, altos funcionarios de las Naciones Unidas y personalidades de la cultura, de la ciencia y de la economía mundial. El Presidente Evo Morales tendrá una alocución delante a toda la Asamblea Plenaria.
El tema "El destino de los niños en la sociedad del mundo" sobre los derechos de la infancia ha sido firmado por líderes de 193 Países en la Convención de las NN.UU. en 1989. Y, como afirma la carta,  "ayudar a los niños a desarrollar sus potencialidades non es un acto de caridad, sino un deber de los adultos y un derecho de los más pequeños". No obstante esto, en el tercer milenio, asistimos a un escenario dramático: 400 millones de niños olvidados, hambrientos, disfrutados, muy a menudo "invisibles" y sin voz, arriesgando siempre su vida.
Se ha escogido un antiguo cuento africano como una señal para salvarlos. En los momentos difíciles de entender, son los antiguos cuentos primitivos que dan a los hombres la sabiduría esencial. Es por eso que se ha escogido como título de esta Asamblea Plenaria, el cuento africano "El Vuelo del Picaflor" que dice así: "Un día, mientras se quemaba la floresta, todos los animales se fugaron, incluído el león. Con extremo coraje, sólo un picaflor volaba hacia el incendio. Fue entonces que el león, el rey de la floresta, le preguntó, por qué se se dirigía con tanta voluntad hacia el lugar que se estaba quemando. y el picaflor simplemente contestó, que quería apagar aquel incendio. Es imposible dominar llamas tan extensas con la exigua cantidad de agua que logras contener en tu pequeñísimo pico, le gritó el león. Y el picaflor le contestó: ¡Yo hago mi parte!".
Si la política de apoyo a la infancia es todavía insuficiente e incapaz de resolver la situación, una red siempre más amplia de operadores iluminados están activamente empeñados en muchas áreas del planeta para llevar a los niños contribuciones concretas de esperanza.
En Rimini, en Octubre del 2007, se reunirán los pequeños y grandes picaflores del mundo para contar los pasos que se han hecho hacia adelante y que se darán en un futuro cercano, para vencer la apuesta más grave que hoy se presenta a la humanidad: vencer a la indiferencia y pasar de la conmoción a la acción para dar una contribución de confianza al futuro del mundo.
El Centro Pio Manzù fundado en 1969 es una organización internacional sin ninguna finalidad de lucro. Trabaja en "status" consultivo general con las Naciones Unidas como Instituto de Estudios y Análisis en temas económicos, científicos y sociales y dedica particular atención a la relación entre el desarrollo económico, el Hombre y el ambiente. Está presidido por el Premio Nobel de la Paz 1990 Mijail Gorbachov y ha concentrado su "misión" en el estudio del desarrollo tecnológico-industrial que recae sobre el ambiente humano y social. Los estudios son publicados en su collar editorial denominado "Estructuras Ambientales" que cuenta actualmente con 132 volúmenes.
Desde hace 33 años promueve un "Forum" público internacional sobre temas de grande interés para el futuro de la humanidad, denominado "Días Internacionales de Estudio" y está considerado entre los más calificados eventos culturales europeos. A este Forun han participado Jefes de Estado y de Gobierno, científicos, empresarios, estudiosos, académicos de fama internacional, premios Nobel y personalidades de la cultura y religión.
La razón que ha inducido al Centro a conferir este año el premio a Evo Morales está en la motivación que dice­: "el primer Jefe de Estado indígena elegido después de 500 años de dominación española en América. Es el símbolo de la esperanza y del cambio del pueblo boliviano y de sus aspiraciones a una nueva justicia social y al bienestar económico".
Entre las personalidades que en el pasado han sido distinguidas por el "Premio Internacional Pio Manzù" están:
 
Ellen Johnson-Sirief (Presidente de Liberia)
Stjepan Mesic (Presidente de la República de Croacia)
Rania Al Abdullah (Su Majestad la Reina de Jordania)
Oscar Arias Sánchez (Premio Nobel de la Paz de 1987 y Presidente de Costa Rica)
Amartya K. Sen (Premio Nobel de Ciencias Económicas)
Mary Robinson (Alta Comisionada de las NN.UU. para los Derechos Humanos)
Lester R. Brown (Fundador del prestigioso Worldwatch Institute)
John Hume (Premio Nobel de la Paz de 1998)
Muhammad Yunus (Fundador del Banco Grameen y Premio Nobel de la Paz 2006)
 
Evo Morales estará el 28 de Octubre en Rimini (Italia) para recibir una distinción que le otorga una de las más calificadas Instituciones como el Centro Internacional Pio Manzù. Como organización en "status" consultivo general de las Naciones Unidas se pone como Parlamento Internacional, es decir un lugar que representa el contacto entre las ideas, los conocimientos, las técnicas para una más eficaz colaboración internacional sobre temas fundamentales para el bien de la humanidad. El Centro Pio Manzù ha siempre sostenido el diálogo internacional y la promoción de los derechos del Hombre.
 
 
 


Be a better Globetrotter. Get better travel answers from someone who knows.
Yahoo! Answers - Check it out.

#5195 De: Carlos Ruiz Centro Pikunche <pikunche1@...>
Fecha: Lun, 27 de Ago, 2007 3:19 am
Asunto: Exclusion de indígenas en Consejo para Equidad Social: Wallmapuche
carlos_ruizr...
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 

DECLARACIÓN PÚBLICA

 

CONSEJERÍA INDÍGENA URBANA manifiesta que una vez más los pueblos indígenas somos discriminados. Consejo Asesor para la Equidad Social no considera participación indígena ni aborda la dimensión social de nuestra problemática.

 

Una vez más los pueblos indígenas hemos sido discriminados. La Presidenta Bachelet ha designado un Consejo Asesor para la Equidad Social donde no hay un solo indígena integrante. No sólo no se considera la participación de representantes indígenas en la toma de decisiones que nos involucran, sino que tampoco se aborda como objetivo de este consejo, enfrentar soluciones a la dimensión social de nuestra problemática.

 

Si la Presidenta Bachelet ha declarado que "Obviamente la idea es que sea transversal, que incluya a actores relevantes de cada una de las áreas, empresa, trabajadores, entre otros", y los indígenas no estamos, es porque se deja de lado la relevancia y la importancia de los pueblos originarios, pese a ser uno de los segmentos de la población excluidos y victimizado por políticas injustas e inmorales desde el punto de vista de la propia ética de la cultura dominante.

 

No se trata de estar por estar en cada comisión asesora. Como consejero ante la CONADI, me tocó participar en la comisión que estudió la reforma a la Ley de Educación, LOCE, y el resultado fue desalentador, por lo inoperante de la comisión. El problema de fondo es la idea subyacente: exclusión sistemática de los actores pertenecientes a las clases populares, a los marginales y excluidos, asumiendo otros su representación. Como dirigente indígena, elegido para defender nuestros intereses y derechos, debo manifestarlo ante la sociedad chilena.

 

Los problemas sociales de chilenos e indígenas no se reducen a una cuestión de salarios mínimos. Los empresarios y poderosos, que siempre han argumentado su ética cristiana, debieran responder inmediata y positivamente a los llamados de sus propias autoridades espirituales, esto es lo que mínimamente se espera de ellos.

 

Los indígenas estamos por que la equidad se manifieste a través de un cambio integral en las ideas que mueven a la sociedad. En lo que nos comprende como indígenas y sociedad global, lo llamamos la Nueva Relación. Esta se logrará mediante transformaciones de fondo en la educación, en las leyes laborales, en la defensa y representación de nuestros derechos frente a las iniciativas que los vulneran, y que en lugar de disminuir van aumentando a medida que la globalización con ideología neoliberal va produciendo nuevos impactos negativos a nuestro territorio, ambiente, cultura y convivencia social.

 

Este Consejo Asesor, de que la Presidenta se ha rodeado, deberá ser la instancia que impulse iniciativas políticas en favor de nuestros pueblos, y que están entrabadas por la derecha en el Parlamento chileno. En la medida en que está integrada en parte por dirigentes políticos y empresariales de la derecha que siempre ha negado nuestros derechos, emplazamos a este Consejo a aprobar a la mayor brevedad posible un consenso en favor de la ratificación del Convenio 169 de la OIT, y en favor de una reforma en la Constitución Política de este país, que reconozca la existencia de nuestros pueblos indígenas y resguarde nuestros derechos, preexistentes a la formación del Estado nacional.

Emplazamos a este Consejo Asesor a tomar medidas efectivas por la equidad entre los ciudadanos de este país, lo que significa medidas concretas y no la creación de nuevas comisiones y subcomisiones, declaraciones y discursos en la Moneda.. Que no se haga con los excluidos de la sociedad chilena, lo mismo que el Gobierno ha hecho con los pueblos indígenas: crear mesas, comisiones y postergar el cumplimiento de sus resoluciones.

 

Entre otras medidas concretas, este Consejo Asesor deberá crear iniciativas legales en favor de lo siguiente:

- Igualdad de remuneraciones entre hombres y mujeres.

- Leyes anti discriminación por la condición social de indígena.

- Erradicación del nepotismo y clientelismo.

- Inclusión efectiva de los pueblos indígenas en las tomas de decisiones que los afecten (Ley 19.253, Artículo 34).

- Amplia amnistía a los prisioneros y prisioneras indígenas, condenados en razón a hechos que tienen que ver con la movilización de los indígenas frente a la inequidad y conculcación de nuestros derechos, lo que constituye una motivación social de su accionar.

- Reparación a las víctimas de las políticas ecocidas y etnocidas de la dictadura respecto a campesinos chilenos e indígenas, ejercidas por los decretos leyes 208, 1.600, 2.568, 2.750, 2.756 y otros, que ejecutaron la contrarreforma agraria y la disolución de las comunidades indígenas, desencadenando un proceso de despojo que agravó las desigualdades históricas en contra de la gente que vive de la tierra.

- Nueva convocatoria a las víctimas de violaciones a los derechos humanos, que hasta ahora por desconocimiento, temor o desconfianza no han participado en los programas de reparación.

 

Estos emplazamientos no constituyen una legitimación de nuestra parte a la iniciativa presidencial. Ya no se nos consideró parte relevante en la generación de consensos sociales, pero si el Consejo ya existe, que actúe bien.

 

Llamamos a los pueblos indígenas a ejercer ante las autoridades el control social en favor de una digna reparación ante las inequidades, que en el proceso democrático han seguido agravándose.

 

Llamamos, finalmente, a la sociedad civil, a buscar mecanismos de participación y a autogenerar una ética en favor de la convivencia solidaria y equitativa entre todas las identidades y sectores sociales que la conforman.

Santiago, Wallmapuche, 25 de Agosto de 2007

José Llancapán Calfucura

Consejero Indígena Urbano

 


Se uno de los primeros en probar Windows Live Mail. Windows Live Mail.

#5194 De: Carlos Ruiz Centro Pikunche <pikunche1@...>
Fecha: Lun, 27 de Ago, 2007 3:09 am
Asunto: Exclusion de indígenas en Consejo para Equidad Social: Wallmapuche
carlos_ruizr...
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 

DECLARACIÓN PÚBLICA

 

CONSEJERÍA INDÍGENA URBANA manifiesta que una vez más los pueblos indígenas somos discriminados. Consejo Asesor para la Equidad Social no considera participación indígena ni aborda la dimensión social de nuestra problemática.

 

Una vez más los pueblos indígenas hemos sido discriminados. La Presidenta Bachelet ha designado un Consejo Asesor para la Equidad Social donde no hay un solo indígena integrante. No sólo no se considera la participación de representantes indígenas en la toma de decisiones que nos involucran, sino que tampoco se aborda como objetivo de este consejo, enfrentar soluciones a la dimensión social de nuestra problemática.

 

Si la Presidenta Bachelet ha declarado que "Obviamente la idea es que sea transversal, que incluya a actores relevantes de cada una de las áreas, empresa, trabajadores, entre otros", y los indígenas no estamos, es porque se deja de lado la relevancia y la importancia de los pueblos originarios, pese a ser uno de los segmentos de la población excluidos y victimizado por políticas injustas e inmorales desde el punto de vista de la propia ética de la cultura dominante.

 

No se trata de estar por estar en cada comisión asesora. Como consejero ante la CONADI, me tocó participar en la comisión que estudió la reforma a la Ley de Educación, LOCE, y el resultado fue desalentador, por lo inoperante de la comisión. El problema de fondo es la idea subyacente: exclusión sistemática de los actores pertenecientes a las clases populares, a los marginales y excluidos, asumiendo otros su representación. Como dirigente indígena, elegido para defender nuestros intereses y derechos, debo manifestarlo ante la sociedad chilena.

 

Los problemas sociales de chilenos e indígenas no se reducen a una cuestión de salarios mínimos. Los empresarios y poderosos, que siempre han argumentado su ética cristiana, debieran responder inmediata y positivamente a los llamados de sus propias autoridades espirituales, esto es lo que mínimamente se espera de ellos.

 

Los indígenas estamos por que la equidad se manifieste a través de un cambio integral en las ideas que mueven a la sociedad. En lo que nos comprende como indígenas y sociedad global, lo llamamos la Nueva Relación. Esta se logrará mediante transformaciones de fondo en la educación, en las leyes laborales, en la defensa y representación de nuestros derechos frente a las iniciativas que los vulneran, y que en lugar de disminuir van aumentando a medida que la globalización con ideología neoliberal va produciendo nuevos impactos negativos a nuestro territorio, ambiente, cultura y convivencia social.

 

Este Consejo Asesor, de que la Presidenta se ha rodeado, deberá ser la instancia que impulse iniciativas políticas en favor de nuestros pueblos, y que están entrabadas por la derecha en el Parlamento chileno. En la medida en que está integrada en parte por dirigentes políticos y empresariales de la derecha que siempre ha negado nuestros derechos, emplazamos a este Consejo a aprobar a la mayor brevedad posible un consenso en favor de la ratificación del Convenio 169 de la OIT, y en favor de una reforma en la Constitución Política de este país, que reconozca la existencia de nuestros pueblos indígenas y resguarde nuestros derechos, preexistentes a la formación del Estado nacional.

Emplazamos a este Consejo Asesor a tomar medidas efectivas por la equidad entre los ciudadanos de este país, lo que significa medidas concretas y no la creación de nuevas comisiones y subcomisiones, declaraciones y discursos en la Moneda.. Que no se haga con los excluidos de la sociedad chilena, lo mismo que el Gobierno ha hecho con los pueblos indígenas: crear mesas, comisiones y postergar el cumplimiento de sus resoluciones.

 

Entre otras medidas concretas, este Consejo Asesor deberá crear iniciativas legales en favor de lo siguiente:

- Igualdad de remuneraciones entre hombres y mujeres.

- Leyes anti discriminación por la condición social de indígena.

- Erradicación del nepotismo y clientelismo.

- Inclusión efectiva de los pueblos indígenas en las tomas de decisiones que los afecten (Ley 19.253, Artículo 34).

- Amplia amnistía a los prisioneros y prisioneras indígenas, condenados en razón a hechos que tienen que ver con la movilización de los indígenas frente a la inequidad y conculcación de nuestros derechos, lo que constituye una motivación social de su accionar.

- Reparación a las víctimas de las políticas ecocidas y etnocidas de la dictadura respecto a campesinos chilenos e indígenas, ejercidas por los decretos leyes 208, 1.600, 2.568, 2.750, 2.756 y otros, que ejecutaron la contrarreforma agraria y la disolución de las comunidades indígenas, desencadenando un proceso de despojo que agravó las desigualdades históricas en contra de la gente que vive de la tierra.

- Nueva convocatoria a las víctimas de violaciones a los derechos humanos, que hasta ahora por desconocimiento, temor o desconfianza no han participado en los programas de reparación.

 

Estos emplazamientos no constituyen una legitimación de nuestra parte a la iniciativa presidencial. Ya no se nos consideró parte relevante en la generación de consensos sociales, pero si el Consejo ya existe, que actúe bien.

 

Llamamos a los pueblos indígenas a ejercer ante las autoridades el control social en favor de una digna reparación ante las inequidades, que en el proceso democrático han seguido agravándose.

 

Llamamos, finalmente, a la sociedad civil, a buscar mecanismos de participación y a autogenerar una ética en favor de la convivencia solidaria y equitativa entre todas las identidades y sectores sociales que la conforman.

Santiago, Wallmapuche, 25 de Agosto de 2007

José Llancapán Calfucura

Consejero Indígena Urbano

 


Comunícate al instante con Windows Live Messenger Windows Live Messenger

#5193 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Dom, 26 de Ago, 2007 6:11 pm
Asunto: Guatemala Rigoberta Menchú: ¿estrella fugaz en el cielo electoral?
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
Guatemala

Rigoberta Menchú: ¿estrella fugaz en el cielo electoral?

“Construiremos la confianza entre los guatemaltecos para poder tener un futuro mejor… Convocaremos a un pacto para lograr una visión conjunta de la Guatemala que todos queremos… Haremos de Guatemala un país más humano, una nueva república incluyente y multicultural”. Así hablaba Rigoberta Menchú al anunciar su candidatura presidencial. ¿Por qué el brillo de su estrella ha sido tan fugaz?
Ricardo Falla
Qué ha pasado con Rigoberta Menchú, candidata a la Presidencia de la República? ¿No era, según varias encuestas, la persona más conocida y reconocida de Guatemala? ¿No causó una reacción eléctrica en los nervios de la sociedad ladina dominante su anuncio, en febrero, de que correría como candidata presidencial? ¿Cómo es posible que, según alguna de las encuestas -si no la más exacta, sí la más influyente-, la intención de voto por Rigoberta haya bajado a un ínfimo 1.5% en junio? ¿No la tenían los gobiernos extranjeros y las organizaciones de la cooperación internacional como la estrella de nuestro firmamento político? La amiga de Jacques Chirac, la que atraía en Italia a la juventud que se agolpaba para escucharla, la invitada por el ex-Presidente de México a su casa particular, la Premio Nóbel de la Paz de 1992, que despertó tanta ilusión entre los pueblos indígenas del continente y entre muchos otros pueblos nativos, incluso los de los países escandinavos, ¿cómo está teniendo tan poco eco en su propuesta política?

Todas estas preguntas caben, aún haciendo la salvedad de reconocer que la intención de voto de la población guatemalteca para las elecciones generales de septiembre aún no está totalmente definida. Las encuestas que apenas
le dan un 1.5% de intención de voto a Rigoberta señalan también que el 40% de la población no sabe todavía por quién votar. Y en algunas encuestas, más privadas y no respaldadas por los grandes medios, le daban en mayo casi un 10%
de la intención de voto.

¿CÓMO EXPLICAR
ESTA DESILUSIÓN?

De todas formas, hay un sentir general -confirmado en mis propias percepciones- que la esperanza que Rigoberta despertó inicialmente, al postularse como candidata, de que renovaría profundamente una campaña rutinaria y previsible, desapareció muy pronto, y que esto ha calmado a la sociedad dominante y a los políticos: Rigoberta no era el enemigo temido que arrastraría tras sí a todo el pueblo indígena maya en municipios y caseríos de todo el país.

Esta desilusión tiene varias explicaciones y razones. La primera y principal es que Rigoberta no tiene tras sí una organización de masas, un movimiento social, como lo tenía y lo tiene en Bolivia Evo Morales. No tiene tampoco una estructura partidaria que cubra las muchas regiones indígenas del país, ni mucho menos el país. Su principal fortaleza, que es su dimensión internacional, su presencia internacional, su trabajo internacional es, en Guatemala, su principal debilidad. La Fundación Menchú es tan sólo una ONG y, por eso, es sólo un grupito de gente ubicada en la ciudad capital. Esto demuestra que el sólo pegamento de la identidad étnica no funciona si no existe una pita, un cáñamo, un hilo que estructure y coordine esa identidad. Y sobre todo, que la mueva. La identidad indígena, por ser de viento, es muy poderosa, pero necesita de ese hilo visible, concreto y tangible, que logre llegar hasta los caseríos indígenas.

Una segunda razón es que Rigoberta es vista por el pueblo indígena -según lo que vengo oyendo- como una persona que ya se distanció de su pueblo. Recibió el Premio Nóbel y no lo repartió -eso dicen-, sino que lo invirtió en una empresa de farmacias. Dicen también que es soberbia, que ya no quiere hablar con los pobres, que no va a Chimel,
su aldea, que ya se olvidó del sufrimiento de su gente. “Hemos ido -dicen- a la Fundación, y nos dice: Vuelvan
en tres meses. Pero aparece un gringo e inmediatamente lo atiende”. Esto lo he oído a menudo y de distintas formas. Muchas mujeres indígenas, con quienes me he puesto a discutir defendiendo a la Rigo, en vez de alegrarse porque una mujer logre llegar a la Presidencia, sienten una especie de envidia basada en la competencia y la atacan fuertemente.

UNA CAMPAÑA MUERTA
QUE LA HA MATADO A ELLA

Una tercera razón es que en los años 80 Guatemala vio pasar su momento, el de la gran esperanza de un cambio muy radical. Y la experiencia fue de gran frustración. Esta cima de entusiasmo no se repetirá tal vez hasta que crezca la tercera generación siguiente a la que vivió ese momento. En aquel tiempo, cuando la chispa del entusiasmo se percibía en los ojos de la gente joven y esa chispa los movía a actuar, a comprometerse, hasta a dar la vida, había un combustible. Ese combustible era una previsión, casi una certeza: “Podemos ganar”. Ahora la gente no ve eso. Aunque Rigoberta ganara la Presidencia, sentimos que no vamos a ganar nada, porque ella se encontrará presa. Es lo que piensa mucha gente. No hay posibilidad de cambio en Guatemala hoy. No existe ahora la posibilidad de una esperanza grande, como la que ha despertado Evo Morales en Bolivia. Yo lo veo, por ejemplo, aquí donde vivo, en Santa María Chiquimula. Aquí han nombrado, casi a regañadientes, a una candidata a alcaldesa por Encuentro por Guatemala (EG), el partido de Rigoberta. Y nadie le pone atención, nadie dedica su tiempo libre a su campaña. Rigoberta agarró una campaña electoral muerta y, en vez de resucitarla, la campaña la ha ido matando a ella. Es triste. Y algunas mujeres indígenas me han dicho: “Ojalá que esto no recaiga en todas nosotras”.

SÓLO UN NEGOCIO

Una cuarta razón es que la campaña electoral es percibida por la gente como un negocio. Negocio, no sólo porque hace falta mucho dinero para pagar anuncios por televisión, para instalar enormes vallas, para pagarle a los activistas partidarios, sino porque el resultado del éxito en la campaña es también un negocio. Es dinero. Si Rigoberta no tiene dinero para su campaña, la gente del pueblo no está dispuesta ni a financiarla ni a ayudarla con su trabajo, porque percibe que con ese dinero la enriquecería a ella si llegara a ganar. La gente no ve la campaña como una lucha por una cuota de poder desde el que cambiar las cosas, sino como una lucha por una cuota de negocio con el que enriquecerse.

SIN DINERO, SIN PRESENCIA

Una quinta razón es que, aunque Rigoberta ha elegido como compañero de fórmula, en la candidatura a la Vicepresidencia, a Fernando Montenegro, un empresario que fue presidente del CACIF, la cúpula empresarial más adinerada y antipopular, esto no se ha traducido en que haya recursos para la campaña electoral en las filas de EG. En mayo, una empresa hizo el cálculo de lo que había gastado cada uno de los principales partidos en propaganda electoral, sobre todo en la televisión. La UNE casi 3 millones de quetzales, la GANA 2 millones 700 mil,
el PP 1 millón y EG apenas 53 mil.

Sin dinero y con un carisma, un encanto, una chispa y una inteligencia que apenas aparecen en los medios, Rigoberta está en una posición muy débil. Cuando aparece en los medios, luce como de prestada, tensa. Y en programas de otros. Además, Montenegro es visto como un rico retrógrado y racista, muy alejado de aquella “tercera vía” que el sociólogo Anthony Giddens auspiciaba para la Gran Bretaña, y el que dicen que Montenegro favorece en su pensamiento.

DENTRO DE UN PARTIDO-CÁRCEL

Una sexta razón es el daño que le ha hecho a Rigoberta la cárcel partidaria en la que compite en estas elecciones.
El partido EG ni es de ella ni es del pueblo indígena que ella dice representar. Encuentro por Guatemala es el partido creado por Nineth Montenegro, activista de derechos humanos, diputada y parienta del candidato a la Vicepresidencia. El partido sólo tiene arraigo en la ciudad capital y Nineth Montenegro se está fogueando para ser su candidata presidencial en el año 2011.

EN UN ESPACIO ESTRECHO,
SIN RESPALDOS

En estas circunstancias, el espacio en el que Rigoberta se mueve es estrecho y la puerta es angosta. Rigoberta no quiere parecer de izquierda. No escogió competir con la URNG, en el partido de la antigua guerrilla, calculando que eso la hubiera “quemado”. Hoy, Rigoberta no aparece liderando agendas radicales. Cuando participó en la II Cumbre Continental de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas, celebrada en Iximché, en marzo, no recibió el apoyo que muchos esperaban que los participantes de la Cumbre le darían. De hecho, se lo negaron. Tampoco Evo Morales, cuya llegada a la Cumbre estaba prevista, se lo dió. Se esperaba que Evo viniera a Guatemala, y aunque no sabemos por qué no vino, parecería que no hay simpatía de fondo entre ambos. ¿O será que Evo no quiso perjudicarla con su presencia?

SU BELLO HUIPIL
SALPICADO DE SANGRE

Rigoberta se metió en esa cárcel antes de lanzarse a la candidatura presidencial desde que aceptó ser Embajadora de la Paz del actual gobierno de Oscar Berger. Este cargo la ha dañado. Y como algunos analistas previeron, el asesinato en febrero en Guatemala de los diputados salvadoreños y de los policías que los asesinaron, la ha salpicado también a ella, por estar representando a un gobierno que, por lo menos avala y encubre las ejecuciones extrajudiciales.

Es significativo que después del impacto mediático que causó en febrero el anuncio de la candidatura de Rigoberta, el impacto mediático que provocaron estos asesinatos la arrinconó definitivamente a la sombra. ¿Tuvo una cosa que ver con la otra? Algunos pensamos en esa oportunidad que Rigoberta ya en el gobierno no podría hacer nada frente
a los poderes ocultos enquistados en el Estado. Y sentimos un bajón en el entusiasmo que teníamos, un aterrizaje en la realidad en la que nos encontramos. Los sueños al piso. Otros tal vez pensaron que ese asesinato la dañaba a ella porque provenía de ese gobierno en el que tenía un cargo. Por una razón o por otra, la sangre de los salvadoreños
y de los policías muertos le salpicó su bello huipil. un inexplicable silencio que la daña

Un último barrote de esa cárcel que ella misma se ha impuesto es su silencio ante la denuncia de la Audiencia Nacional de España contra el genocida General Efraín Ríos Montt, una denuncia promovida por ella misma. Ahora, en campaña electoral, Rigoberta ha dicho que por “razones éticas” no impulsa la denuncia y tampoco ataca al General,
quien acaba de ser inscrito como candidato a una diputación para así obtener inmunidad. ¿Qué quiéren decir las “razones éticas” de Rigoberta? No se entiende tampoco este silencio.

¿Callar para no afectar a la Fundación Menchú, que prosigue los trámites de la denuncia, aunque silenciosamente?
¿O es que el partido EG le ha dicho que no se meta con el General por el “acuerdo de caballeros” que se firmó al comenzar la campaña electoral?

¿HABRÁ AL FINAL
ESE ZARPAZO?

Rigoberta Menchú va en un carro que no es de ella. Aunque la llevan, ella no puede impedir que el carro se pare cuando el dueño se quiere detener a tomar una hamburguesa... Tampoco ella puede pedirle al carro que se pare si el dueño lleva prisa por llegar y no le interesa bajarse a platicar con los amigos de ella. Rigoberta va presa.

De todas formas, todavía el voto está indeciso en una alta proporción. Un maestro de Totonicapán me decía el otro día que en esa cabecera departamental, apretadamente indígena, el FRG -el partido del General genocida- es el más fuerte, por los regalos que le hacen a la gente los diputados. Pero decía que el que va detrás es EG, el partido de Rigoberta, con una campaña silenciosa, en lengua quiché, realizada casi de puerta a puerta, de caserío en caserío, y que darían “el zarpazo” cuando menos se lo esperaran.

Esperemos ese “zarpazo”. Pero en Santa María Chiquimula, un municipio de este mismo departamento y vecino al municipio de la cabecera, no se nota ese trabajo de hormiga. No hay entusiasmo por Rigoberta. Como me dijo un político en Alta Verapaz, cuando se acababa de anunciar su candidatura: “No influirá, porque aquí ya todo está repartido”.

NO ES TIEMPO AÚN

Es eso lo que percibimos en este pequeño lugar de Guatemala. Cada partido, con su candidato a alcalde, ya tiene su gente y sus hilos. Y todos son indígenas. “Y que no me vengan a decir que apoyemos el negocio de una indígena, porque yo también soy indígena”. Creo que esto es lo que piensan muchos en su interior.

Y no cambia la repartición del pastel, que es más un pastel de dinero -y de su flujo- que un pastel de poder. Es el pastel de quién nos da más láminas, más abono, de quién nos construye caminos, de quien nos da cemento para el atrio
de nuestro oratorio.

No es un pastel de poder: quién va a cambiar este Estado, quién va a enfrentar el problema del acceso a las tierras, quién va a meterle el diente a la cuestión fiscal y a hacer realidad la justicia en el pago de impuestos…

Todo eso suena demasiado grande y lejano, suena a promesas vacías. No moviliza, provoca impotencia.
Lo cercano, lo cotidiano, es lo que mueve: comer, cubrirnos de las lluvias y que nos dejen ganar nuestro pisto
sin leyes y sin injerencias del Estado. No es tiempo aún de ver en el cielo electoral constelaciones, estrellas organizadas que aspiren al poder para cambiar las cosas.


ANTROPÓLOGO E INVESTIGADOR SOCIAL. SUS DOS ÚLTIMOS LIBROS: “ALICIA. EXPLORANDO LA IDENTIDAD DE UNA JOVEN MAYA. IXCAN, GUATEMALA” Y “JUVENTUD DE UNA COMUNIDAD MAYA. IXCAN, GUATEMALA”, PUBLICADOS POR LA ASOCIACIÓN PARA EL AVANCE DE LAS CIENCIAS SOCIALES (AVANCSO) Y LA UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS.


Sick sense of humor? Visit Yahoo! TV's Comedy with an Edge to see what's on, when.

#5192 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Sáb, 25 de Ago, 2007 10:03 pm
Asunto: Sistema ancestral de crianza, educacion y formación de la niñez y adolescencia indigena
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 


Lautaro <laotaro@...> wrote:
 
Al momento presente, el debate constitucional enmarca la necesidad de reivindicar lo indígena como una especificidad del desarrollo socio-cultural de nacionalidades y pueblos historicamente constituidos, y una de sus particularidades mas valiosas que ha sido reconocida por multiples autores y escritores indigenas y no indigenas, es la trascendencia y el valor de un sistema de crianza, formacion y educacion de los niños y adolescentes indigenas en tiempos ancestrales, asi como su referencia en la epoca contemporanea, en medio de una sociedad y un Estado excluyente y racista.
 
Esto a modo de una pequeña presentacion, del documento adjunto que es un trabajo de compilacion y edicion referido al tema, tomado de fuentes de prestantes escritores indios e indigenistas.
 
Lautaro Villavicencio G.
Hatun Yachana Wasi Yachachik
Cuenca - Ecuador
 
Te invito a participar y visitar el espacio web: www.lautakama.spaces.live.com


Take the Internet to Go: Yahoo!Go puts the Internet in your pocket: mail, news, photos more.

#5191 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Sáb, 25 de Ago, 2007 12:04 pm
Asunto: Educación bilingüe está matando el guaraní, concluye grupo de expertos
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
Educación bilingüe está matando el guaraní, concluye grupo de experto

Aunque resulte paradojal, la propuesta de enseñanza bilingüe en el Paraguay está llevando al guaraní a la extinción, según concluye un estudio de la Comisión Nacional de Bilingüismo.

El material fue presentado ayer en la clausura de las Jornadas Nacionales de Consulta sobre Multiculturalidad y Plurilingüismo, que se realizarpm en el Instituto Superior de Educación (ISE).

El informe reúne las conclusiones a nivel país de una serie de reuniones con miembros de las gobernaciones, de las direcciones de Cultura de las municipalidades, supervisiones escolares, empresarios, religiosos, indígenas, migrantes, periodistas, catedráticos y funcionarios de tribunales, hospitales y de seguridad pública.

Los expertos señalan que el proceso de extinción del guaraní está en plena marcha y advierte que si el uso de esta lengua aún perdura no es gracias a la escuela, sino a pesar de ella.

"En el caso del Paraguay, el bilingüismo como programa es la amenaza más seria para las lenguas que aquí se hablan; ese tipo de bilingüismo es el opio de las lenguas", dice el informe elaborado por la Comisión Nacional de Bilingüismo, que está integrada por Ramiro Domínguez, Olga Galeano, Aída Torres, Bartomeu Melià y Ramón Silva.

El estudio dice que el guaraní se ha convertido en motivo de vergüenza entre los campesinos pobres que ven en él las causas de su pobreza.

"Parecería que el Estado desconoce enteramente su rol en una sociedad plurilingüe y por eso no le dedica ni atención ni estudio. Ni siquiera ha visualizado sus objetivos y menos planificado su puesta en práctica. Es una política errática que parece actuar ocasionalmente por impulsos", dice el documento.

La Comisión Nacional de Bilingüismo organizó en ciudades cabeceras del país, con perfiles singulares de multiculturalidad, encuentros con el propósito de recoger las experiencias y expectativas sobre el bilingüismo y la multiculturalidad.

Las ciudades en las que se realizaron las consultas fueron Encarnación, Ciudad del Este, Pedro Juan Caballero y Filadelfia.

En febrero de este año en Quito, Ecuador, en el marco de un encuentro de la Red de Cooperación Multilingüe (Recim) se había acordado realizar a nivel nacional consultas sobre la situación de países en condición de multiculturalidad y plurilingüismo.

El documento final, que será elaborado con los últimos aportes de la jornada desarrollada ayer en el ISE, será presentado en el Encuentro Regional de Países del Recim que se realizará en noviembre de este año en la Ciudad de México.

Fuente de discriminación

Según la Comisión Nacional de Bilingüismo, los guaraní hablantes sufren de discriminación.

"El que una persona hable esta lengua puede denotar carencia de "educación", analfabetismo, la pobreza, la credulidad, la supuesta falta de expresión adecuada y una ciudadanía débil", dice el informe.

Cita como ejemplos los casos de Itapúa y Boquerón, donde la discriminación por la lengua no se da contra los hablantes de alemán, pero, e incluso tal vez en mayor grado, contra el guaraní y especialmente contra los indígenas que hablan sus lenguas.

Los lugares donde se suele sentir la discriminación con fuerza son los centros de salud y las oficinas públicas. "El mundo de la burocracia general paraguaya es discriminatoria por regla general, a pesar de los marcos jurídicos que deberían evitarla", destaca el documento.

"Especialmente sensible es la discriminación en la aplicación de la justicia cuando se trata de pueblos indígenas o clases desfavorecidas por sus múltiples carencias, entre las cuales la de no saber expresarse en castellano", concluye.

 


Moody friends. Drama queens. Your life? Nope! - their life, your story.
Play Sims Stories at Yahoo! Games.

#5190 De: "kimelü kellun" <arauko.italia@...>
Fecha: Vie, 24 de Ago, 2007 10:46 am
Asunto: Informción de la nueva radio RADIO REGION XIV
arauko.italia
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 


SE RUEGA COPIAR Y REENVIAR ESTE MENSAJE HACIA LOS CUATRO PUNTOS CARDINALES.

 

Estimados amigos y amigas

 

En esta oportunidad sere muy breve con la nota.

 

Hace un tiempo contaba que aqui en Gotemburgo habia nacido una nueva emisora: RADIO REGION XIV, una radio comunitaria que transmite en castellano y que sale a traves de internet, que dedica sus programas para todo latinoamericano que vive lejos de su tierra y, para ir acercando los mundos de los de alla adentro y nosotros los que vivimos aqui afuera, pero siempre con el corazon en la tierra donde nacimos.

 

Las primeras transmisiones comenzaron el miercoles 1 de agosto en el horario sueco 18.00 – 22.00. Entre los objetivos principales se destaca la particpacion de toda la gente que esta viviendo en el exterior y tambien es para la gente del interior que desee entregarnos una imagen real y actual de lo que acurre, alla. Y para nosotros, los que vivimos aqui afuera es un espacio en donde podemos participar durante las transmisiones, con noticias, informacion y experiencias de vida de cada uno de nosotros.

 

A traves de la presente entonces informamos que a partir del miercoles 29 de agosto iniciamos la transmision oficial de radio region XIV (RR14).

 

Para participar solo debemos recordar lo siguiente: Esta nueva emisora se basa en el respeto, la solidaridad, la tolerancia entre culturas y la diversidad de ideas, tambien se basa en la democracia participativa.

 

Entonces si ustedes desean ser participe en lo programas solo nos hacen llegar una mail a una de las siguientes direcciones: radioregion14@... o a radioregion14@...   . Nos envian un numero telefonico con preferencia de red fija y nosotros nos ponemos en contacto con ustedes.
 
Recuerden sí, que las transmisiones son en horario sueco 18.00 – 22.00 .
 
Esto se puede oir a traves de la pagina webb www.radioangered.com

 

Entonces:
QUEDA HECHA LA INVITACION A CADA UNO DE USTEDES PARA PARTICIPAR DIRECTAMENTE EN LOS PROGRAMAS.
 
LAS PUERTAS O LO MICROFONOS ESTAN ABIERTOS PARA TODA PERSONA U ORGANIZACION QUE NECESITE TRANSMITIR ALGUNA NOTICIA, INFORMACION O EXPERIENCIA.
 
Y USTEDES PUEDEN ESTAR VIVIENDO EN CUALQUIER PARTE DEL MUNDO SABIENDO QUE AQUI TIENEN SU ESPACIO.

 

Un abrazo a la distancia

 

Un fiel servidor

 

Sebastian Sepulveda

Director General

Radio Region XIV (RR14)

Desde Gotemburgo - Suecia

(46) (0) 735 46 57 57


#5189 De: oscar guerra salas <h_ozkar@...>
Fecha: Jue, 23 de Ago, 2007 9:03 pm
Asunto: Comunicado de Prensa: Chile: preocupación de la OMCT por integridad personal del Sr. Wailkilaf C
h_ozkar
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
ORGANIZACION MUNDIAL CONTRA LA TORTURA (OMCT)
 

COMUNICADO DE PRENSA

 
Chile: la Organización Mundial contra la Tortura (OMCT) manifiesta de nuevo su seria preocupación por la integridad física y psicológica del estudiante mapuche Sr. Waikilaf Manuel Cadin Calfunao, quien ha cumplido un año en prisión, la mayoría de este tiempo en la Cárcel de Alta Seguridad de la ciudad de Santiago.

 

Ginebra, 22 de agosto de 2007 - El Secretariado Internacional de la OMCT, vuelve a manifestar su seria preocupación por la seguridad y por la integridad física y psicológica del Sr. Waikilaf Manuel Cadin Calfunao, miembro de la comunidad mapuche “Juan Paillalef”, estudiante en Derecho e hijo de la Lonko Mapuche, Sra. Juana Calfunao Paillalef, quien ya ha cumplido un año de detención1, y quien se encuentra actualmente en malas condiciones en la Cárcel de Alta Seguridad (CAS) de Santiago.
 
En efecto, el estudiante mapuche Waikilaf Cadin Calfunao primero fue detenido de manera temporal el 31 de julio de 2006, y posteriormente, al ser acusado bajo los cargos de daños, desórdenes y hurto, fue nuevamente detenido e ingresado en la cárcel de Temuco el día 17 de agosto de 2006. De allí fue sorpresivamente trasladado dos meses después a la CAS de Santiago2.
 
La OMCT ha conocido que entre el 18 y 22 de junio del presente año, el Sr. Waikilaf Cadin Calfunao fue sometido a un juicio oral en el Tribunal de Garantía de Temuco y que el 27 de junio de 2007 fue sentenciado a 500 días de prisión sin beneficios, condena por la cual no podrá salir de la prisión sino hasta el próximo mes de diciembre.
 
La OMCT desea llamar la atención sobre el hecho de que un año después de su internamiento, las condiciones de detención del estudiante Waikilaf Cadin Calfunao continúan siendo particularmente duras: ha sido trasladado al recinto de máxima seguridad o de régimen de castigo de la mencionada CAS, en donde solo se le permite salir durante una hora diaria a tomar el sol.
 
Además, está permanentemente expuesto a presenciar los golpes y maltratos a que son sometidos, según las denuncias, los presos comunes detenidos por asesinatos, crímenes violentos y pedofilia, y en general a actos violentos que ocurren en su presencia, lo que él percibe como una permanente tortura psicológica. Un médico que pudo visitarlo recomendó a las autoridades penitenciarias que, para proteger su salud mental, sería muy importante que se le permitiera el acceso a la biblioteca que se ha inaugurado en el lugar, pero las autoridades del penal no han considerado esta petición e incluso se le prohíbe tener un lápiz para escribir.
 
A la OMCT le preocupa que mientras algunos detenidos por delitos comunes pero graves, permanecen unos pocos días, y en casos extremos un máximo de seis meses, en el mencionado recinto de máxima seguridad o de régimen de castigo de la CAS, el Sr. Waikilaf Cadin Calfunao se encuentra recluido en ese lugar desde hace cerca de diez meses, y se le niega además el acceso, o mejor aún el traslado, a otro recinto de la prisión, en donde pueda tener un régimen de vida menos denigrante.
En esas condiciones, el estado de salud del Sr. Waikilaf Cadin Calfunao se ha ido deteriorando, y según quienes han podido visitarlo, se encuentra físicamente más delgado y pálido como resultado de su largo confinamiento en un lugar con muy escasa presencia del sol y de ventilación. Además se le nota angustiado y nervioso por la permanente vigilia a que es sometido en las condiciones de reclusión en que se encuentra, y muy preocupado además por la situación de su madre, la lonko Juana Calfunao Paillalef, y de su tía Luisa Calfunao Paillalef, ambas recluidas en la cárcel de Temuco y para quienes el Fiscal pide actualmente 15 y 10 años de cárcel respectivamente.
La OMCT al manifestar su rechazo al tratamiento carcelario de que es objeto el Sr. Waikilaf Cadin Calfunao, denuncia públicamente el hecho que habiendo sido detenido por delitos menores, aún se le mantenga recluido, según las últimas decisiones tomadas por el Tribunal de Temuco3, hasta por lo menos el mes de diciembre de 2007, en condiciones que constituyen tratos denigrantes.
El Secretariado Internacional de la OMCT vuelve a manifestar su seria preocupación por la seguridad y por la integridad física y psicológica del estudiante Sr.Waikilaf Cadin Calfunao y solicita a las autoridades competentes que procedan a dejarlo en libertad, en el término más corto posible, y que mientras tanto, sea trasladado de inmediato a un sector de la prisión en donde tenga condiciones de detención que sean conformes a las Normas y Principios Básicos de Tratamiento de Reclusos y de Personas Privadas de Libertad, así como con la Convención Contra la Tortura.
***
 
Contacto OMCT: Eric Sottas.   Teléfono: + 41.22.809.49.39   Fax: +41.22.809.49.29  E-mail: omct@...
 


1 El Sr. Waikilaf Cadin Calfunao, primero fue detenido de manera temporal en su comunidad, por miembros de los carabineros, el día 31 de julio de 2006, al oponerse al corte de árboles que pretendía realizar un grupo de trabajadores de la empresa “Frontel”, los cuales ingresaron a la propiedad de su comunidad acompañados por policías (ver Llamado Urgente OMCT Caso CHL 180806).
2 El 17 de octubre de 2006, a pesar de encontrarse bastante débil como consecuencia de la huelga de hambre que había iniciado el 8 de octubre del mismo año, el Sr. Waikilaf Manuel Cadin Calfunao fue sorpresivamente trasladado desde la Cárcel de Temuco a la CAS de Santiago ubicada a unos 800 kilómetros de Temuco, inmovilizado con cerca de diez esposas (grilletes) y según las denuncias, con cadenas en las muñecas y en los tobillos, y sujetado además con éstas a las paredes del carro policial (ver Llamado OMCT Caso CHL 180806.1, seguimiento emitido el 1 de septiembre de 2006).  
3 El 22 de junio de 2007, el tribunal de juicio oral en lo penal de Temuco declaró culpables, pero también absolvió de delitos por los que fueron acusados por el Ministerio Público, a la lonko de la comunidad Juan Paillalef, Juana Calfunao, y a algunos integrantes de su familia por parte de los hechos delictivos que se les imputaban, tras los incidentes protagonizados en el sector Los Laureles, zona rural de la comuna de Cunco.
A Juana Rosa Calfunao, se le declaró culpable de los delitos de daños en perjuicio de Juan Saavedra y Rodrigo Moller, tres delitos de lesiones menos graves en perjuicio de José Cea y Víctor Venegas; y de lesiones en contra de Jorge Palavecino.
En apreciación del tribunal, en el caso de la pareja de la mujer, el Sr. Antonio Juan Cadín y del hijo de ambos Waikilaf Cadin Calfunao, ellos comparten la responsabilidad en dichos ilícitos.
Sin embargo, a Waikilaf Cadin Calfunao, se le absolvió de las imputaciones de desórdenes públicos, hurto, secuestro y amenazas no condicionales.
 
ORGANIZACION MUNDIAL CONTRA LA TORTURA (OMCT)
Case postale 21 - 1211 Ginebra 8 – Suiza
TEL.: +41.22.809.49.39 / Fax:

#5188 De: "peportmo" <pedro-portugal@...>
Fecha: Jue, 23 de Ago, 2007 4:16 pm
Asunto: "Al borde del precipicio..."
peportmo
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

"AL BORDE DEL PRECIPICIO..."

Bolivia esta al borde del precipicio, el pais esta a punto de despeñarse y las fragiles estructuras que nos identifican como Estado estan en riesgo de volverse añicos: Este es el discurso dominante, en el que están de acuerdo analistas y políticos de distinto calibre y orientacion.

Pero si todos están de acuerdo en los sintomas, no lo estan en los origenes del mal y menos en la terapia para remediarlo.

Hay, en consecuencia, que escarbar en la superficialidad de la coyuntura si queremos aportar con soluciones a la crisis que enfrentamos.

El apabullante triunfo de Evo Morales hace menos de dos años atras no obedeció a la adhesión del pueblo a un determinado modelo politico, sino a la identificacion de la persona de este dirigente como remedio al verdadero mal de este pais: el colonialismo y la discriminacion contra el indio. Por esta identificacion votaron las mayorias cobrizas del Qollasuyu. Importantes sectores de la bolivianidad en su clase media vieron también en Morales la solucion a siglos de injusticia y de ficcion nacional.

El desfase fundamental del gobierno de Evo Morales consistio en utilizar la urgencia de la descolonizacion y de creacion de una verdadera identidad nacional,  como simple camuflaje para viabilizar ajadas expectativas de "revolucion social". Y no es que el cambio nacional no deba ir acompañado de transformación social, sino que no puede servir de excusa para mantener practicas y esquemas de analisis que, justamente, son tambien producto de la situacion colonial que se debe cambiar.

De esta manera se fue acrecentando una contradiccion que culmina (lo hemos visto en San Julian y en Cochabamba, por ejemplo) en el enfrentamiento entre indios y q'aras. Pero un enfrentamiento desquiciado y anomalo. La oposicion ya no ataca a un programa de gobierno (social, económico y político), sino a "los indios en el poder" y a la posibilidad  de "autonomía y separatismo indígena".

Pero ¿estan realmente los indios en el poder? Y los proyectos del gobierno plasmados en su CPE ¿son realmente expresion de una política descolonizadora? Pensar de esa manera significa solamente haber mordido el anzuelo de la actual administracion y economizarse el esfuerzo de un análisis creativo y positivo.

El gobierno de Evo Morales ha logrado (quizas sin realmente quererlo) revitalizar a la oposición que pensaba eliminar y convertirla en acerrima enemiga de los indios, portadora de discursos y comportamientos racistas y etnocidas. Pero con ello tambien arriesga hacer retroceder la perspectiva descolonizadora y convertir al proyecto boliviano en holocausto final de contradicciones no resueltas, pues el pueblo indio no permitirá el retroceso hacia formas coloniales que deben ser superadas, aun a riesgo de un enfrentamiento total.

Esa perspectiva puede ser modificada. Primero, si la actual administración enfoca realmente la tarea descolonizadora desde perspectivas realistas y viables. Debe para ello abandonar la manipulacion fácil, de la que es susceptible el pueblo indio justamente por la situación colonial en la cual esta inmerso. Manipulacion de la cual los "ponchos rojos" son paradigma.

Segundo, los elementos más lucidos empujados ahora a la oposición, no deben asumir posiciones racistas y etnocentristas, readecuando su contestación a las políticas erradas de una administración y no a un pueblo que aun no a comenzado su verdadera descolonizacion.

Tercero, ser concientes de que un proceso no se identifica perennemente con sus actores circunstanciales, esten estos en el gobierno o en la oposición. La historia los prueba y los puede desechar. Es conveniente, entonces, obrar por la constitucion de nuevas formalidades politicas y sociales y apoyar la emergencia de nuevos actores que puedan, justamente, propiciar los pasos que nos alejen del borde del precipicio.

Pedro Portugal M.

Director mensual Pukara


#5187 De: Relmulikan <relmulikan@...>
Fecha: Mié, 22 de Ago, 2007 1:30 pm
Asunto: Tocata por el reencuentro de la juventud mapuche
relmulikan
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Esto es en apoyo al "Primer Encuentro Nacional de la Juventud Mapuche"(Gulumapu(Chile) ka Puelmapu(Argentina)).  Espero que lo puedan difundir en el máximo de lugares que puedan. Pewkayal. Cualquier consulta, al correo electrónico oficial de la organización que promueve esta iniciativa por parte del Gulumapu(Chile):

"wechekeche Ñi Trawün" <wechekeche@...>


TOCATA POR EL REECUENTRO DE LA JUVENTUD MAPUCHE
HIP-HOP – DANCEHALL – REGGAE – MAPUCHE STYLE – FUNKY

BANDAS

 
    BOOMER Y SINDICATO DE LA DANZA

    KAWESKAR

    GUERRILLERO OCULTO

    PU KUTRE ÑUKE
    LEGUA YORK
    WECHEKECHE ÑI TRAWÜN

    MINUTO SOLER

    EVOLIIH

LUGAR

 
CALLE CORTE SUPREMA #182, SEDE SINATE (SINDICATO NACIONAL DE TELEVISIÓN), A LA ALTURA DE LA TORRE ENTEL (ENTRE EL METRO MONEDA Y EL METRO LOS HEROES, ALAMEDA SUR )
Es posible que tu navegador no permita visualizar esta imagen.
 
DIA:  SABADO 08/09/07    HORA: 17:00 HRS     ADHESIÓN: $ 1500



*Nada ni nadie detendrá la furia rebelde y subversiva de las "fuerzas de la naturaleza" (Pu Newen) en su proceso de reestablecer el equilibrio transgredido, y esa es otra forma de hacer justicia y de hacer valer el "Derecho de la Tierra" y el Derecho de todos los hijos e hijas que la habitamos.
 
 ¡VIVA LA NACION MAPUCHE!
        ¡POR LA AUTODETERMINACION DE LOS PUEBLOS!
(Selfdetermination for all the Native Nations in the world)
¡MARICIWEU!    ¡MARICIWEU!    ¡MARICIWEU!    ¡MARICIWEU!

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


#5186 De: ukhamawa <ukhamawa@...>
Fecha: Vie, 24 de Ago, 2007 5:44 pm
Asunto: Chile: Buscan garantizar por ley elección de diputados de origen indígena
ukhamawa
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Chile:
Buscan garantizar por ley elección de diputados de origen indígena


Esto, a través de una indicación de parlamentarios oficialistas al proyecto de ley del Ejecutivo que pretende modificar el sistema electoral binominal.


El Mostrador/ 24 de agosto de 2007

Un grupo de diez diputados de la Concertación presentará una indicación al proyecto del Gobierno que reforma el sistema binominal con el objetivo de garantizar la elección de cinco diputados de origen indígena.

Así lo manifestaron este jueves los legisladores Ramón Farías (PPD) y Marco Enríquez-Ominami (PS), parte del grupo de parlamentarios gestores de la iniciativa.

Marco Enríquez-Ominami aseguró que “países como Ecuador, Colombia, Canadá o Finlandia por ejemplo se han realizado adecuaciones normativas a sus ordenamientos jurídicos con el fin de reconocer los derechos políticos a los pueblos indígenas que habitaron su territorio”.

Para Farías “hoy la Iglesia Católica con mucha razón puso en el debate el tema del sueldo ético, y nosotros queremos una elección electoral ética, donde estén representados todos los sectores de la sociedad incluyendo a los pueblos originarios, para mejorar en parte la deuda histórica que tenemos con ellos.

Agregó que “se nos ha dejado la puerta entreabierta y la aprovecharemos para incluir y reconocer a los pueblos indígenas”.

La idea es crear cinco circunscripciones a nivel nacional en las cuales se elegirían cinco diputados de origen indígena. Y aunque no tienen la facultad para organizar el territorio para dividir las zonas electorales, hicieron un llamado al Gobierno que estudie y se abra el debate en definir cuáles son las etnias que podrían organizarse y tener representación parlamentaria.

Los candidatos tendrían, entre otras condiciones, pertenecer durante tres años al menos a una organización de origen étnico y también hablar alguna lengua indígena.

Para el representante mapuche y presidente del Consejo de Todas Las Tierras, Aucán Huilcaman, “al bicentenario el Estado de Chile debe tener definido este tema. No puede ser que después de dos siglos aún los pueblos autóctonos no tengan representación”.







 
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas] 
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


#5185 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Vie, 24 de Ago, 2007 1:22 pm
Asunto: Evo Morales defiende los cambios
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
 
Evo Morales defiende los cambios
Lola Almudévar
La Paz

Evo Morales
Morales dice que está acostumbrado a los ataques de sus críticos.
Cuando el presidente de Bolivia, Evo Morales, se dirige a las multitudes, es como si estuviera lanzando golpes al aire con cada oración.
No hace ningún esfuerzo por ocultar sus emociones.
El día que nos reunimos, se comprometió a donar la mitad de su salario mensual -US$950- para ayudar a las víctimas del terremoto de Perú.
Sus críticos dirán que esta última acción es un intento de desviar la atención de la discordia política que atraviesa el país.
Pero Morales, el primer presidente indígena de Bolivia, dice que está acostumbrado a estos ataques.
Se encoge de hombros y dice: "Siempre habrá problemas. Lo que yo veo es que es imposible cambiar sin una resistencia".
Cambios sociales
Morales luce una chaqueta negra de lana, con una franja de bordado tradicional.
Empezamos a descolonizar Bolivia. Eso nos ayuda bastante para empezar a cambiar y vamos a continuar
Evo Morales
Su flequillo grueso y brillante cae sobre sus ojos cansados.
Estamos en una larga sala, amueblada con espejos de marcos dorados y aparadores espléndidos, en el palacio presidencial.
Hace poco más de 18 meses, él estaba afuera, gritando y bloqueando carreteras para hacerse oír.
Ahora está poniendo todo su empeño en introducir, desde adentro, un controvertido programa de cambios sociales.
Nacionalización
A los pocos meses de ocupar su cargo, puso la industria energética bajo control estatal.
Petrolera Repsol
En 2006 Morales anunció la nacionalización de la industria de hidrocarburos.
Se les dio seis meses a las empresas extranjeras para que vendieran por lo menos el 51% de su participación y negociaran nuevos contratos o salieran del país.
La nacionalización hizo temblar al sector energético, pero Morales dice que, como resultado, Bolivia se está enriqueciendo.
"Empezamos a descolonizar Bolivia", dice, "eso nos ayuda bastante para empezar a cambiar y vamos a continuar".
Pero para que el país se beneficie de sus ricos recursos de hidrocarburos y minerales, tiene que atraer inversiones extranjeras.
Inversiones
Según algunos analistas, la mala infraestructura y las políticas radicales de Morales han disuadido a los inversionistas.
Las empresas siguen trabajando pero, como dueños absolutos de esos recursos naturales, tenemos que empezar a recuperar y entregar a las empresas que sí pueden invertir (porque) necesitamos socios
Evo Morales
Incluso él admite que su primer año fue decepcionante, en términos de captar inversiones extranjeras, pero dice que, antes de fines de 2007, Bolivia habrá atraído más de US$4.000 millones en inversiones.
Morales está presionando a las compañías extranjeras de gas que operan en el país para que presenten sus planes de inversión.
"No estamos hablando de expulsar a las empresas", dice.
"Las empresas siguen trabajando pero, como dueños absolutos de esos recursos naturales, tenemos que empezar a recuperar y entregar a las empresas que sí pueden invertir (porque) necesitamos socios".
Hoja de coca
Morales no es un político común y corriente: se pasó años defendiendo, a nivel de las bases, el uso tradicional de la hoja de coca.
Hombre con sacos de coca
La coca es un producto de valor cultural para los pueblos del altiplano.
Ahora lucha por la coca en el frente diplomático, tratando de que se cambien las leyes internacionales para que Bolivia pueda exportar productos tradicionales de coca.
Morales dice que Bolivia está erradicando sus plantaciones ilegales, pero que la comunidad internacional podría esforzarse más por luchar contra las drogas.
"Si hay una ley dura contra la hoja de coca, ¿por qué no puede haber una ley dura contra el consumidor de la cocaína?", dice.
"Los gobiernos deberían enfrentar y acabar con el secreto bancario", señala, con las manos extendidas.
"El secreto bancario es para el lavado de los dólares, es para los corruptos".
"Todos los presidentes, a la cabeza de Naciones Unidas, deberían acabar con el secreto bancario: es la mejor forma de encontrar a los narcotraficantes".
Relaciones regionales
Cuando el presidente habla de las relaciones de Bolivia con Cuba y Venezuela, se le ilumina el rostro.
Hugo Chávez y Evo Morales
Son relaciones internacionales de respeto mutuo, entre países, entre gobiernos y entre pueblos
Evo Morales
Para él, ésos son los amigos que están ayudando a desarrollar a su país.
"Los cubanos han instalado 11 centros oftalmológicos en Bolivia, en los que se han operado más de 120.000 pacientes gratuitamente", dice, inclinándose.
"¿Qué nos pide Cuba? Cuba no nos pide: 'Vamos a ser dueños de un centro minero. Vamos a ser socios del petróleo'. Nada".
Le digo que, según algunos de sus críticos, él está sustituyendo lo que él llama el imperialismo estadounidense por el imperialismo venezolano.
"La cooperación de Venezuela es incondicional".
"Son relaciones internacionales de respeto mutuo, entre países, entre gobiernos y entre pueblos".
Estados Unidos
Según él, eso es lo que falta en las relaciones con Estados Unidos.
"Desde el primer día, dijeron: 'Este indiecito va a estar unos tres o cuatro meses de presidente. Que se divierta un rato'", señala.
"Ahora dicen: 'Este indio se va a quedar por mucho tiempo. Hay que hacer algo'".
"Ese hacer algo es como buscar cierta confusión, la desestabilización".
Asamblea Constituyente
La desestabilización a que se refiere es una campaña regional para trasladar los poderes ejecutivo y legislativo de La Paz a Sucre, transformando a Sucre en capital única.
Evo Morales
Cuando nos equivocamos decimos: 'Nos hemos equivocado'. ¿Quién no se equivoca?
Evo Morales
El tema ha llegado a un punto muerto en la asamblea establecida por Morales para preparar una nueva constitución.
¿Corre peligro la asamblea? "Tengo mucha esperanza y fortaleza de que va a terminar la Asamblea Constituyente", dice Morales.
"Y si fracasa, si se cierra, es justamente (por culpa de) esa gente que no quiere cambiar las normas profundas, no quiere una revolución democrática, pacífica y cultural, además de eso, no quiere perder sus privilegios".
El presidente de Bolivia lleva 45 minutos sentado a mi lado y, con una voz suave, ha defendido su desempeño y ha criticado a sus oponentes.
"Cuando nos equivocamos decimos: 'Nos hemos equivocado'. ¿Quién no se equivoca?", dice.
"El problema es reconocer nuestros errores y es la gran ventaja que tiene nuestro gobierno, sobre todo, el tema de la honestidad".

 


Looking for a deal? Find great prices on flights and hotels with Yahoo! FareChase.

#5184 De: "agustín" "guzmán" <kollasuyu@...>
Fecha: Mié, 22 de Ago, 2007 5:33 pm
Asunto: LA HOJA DE COCA PUEDE AYUDAR A LOS DANNIFICADOS DEL TERREMOTO DE PERU!
kollasuyu
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
El uso de la coca en este desastre
[Lima] Baldomero Cáceres
Mucho se habla de apoyo psicológico en las emergencias, cuando tenemos al alcance de la mano un recurso tradicional muy útil para tales circunstancias. La coca debiera ser permanente reserva de Defensa Civil para sus propios equipos de ayuda y apoyo a la población. No solo hace falta en el momento. La reconstrucción será una larga labor. Si la política oficial fuera coherente, en lugar de recomendar coca en ensalada (Alan García Pérez) la usaría él mismo y Defensa Civil llevaría costales de coca con el agua como primer apoyo a las zonas afectadas. Sugerí a mi decano (Colegio de Psicólogos) para que, institucionalmente, apoyaran la propuesta, pero no he tenido respuesta. Pese a ello, sigo compartiendo la inquietud por este tema y por la defensa civil.


Teobaldo Llosa Rojas <oralcocadi@...> wrote:
PARA LA RED COCA MEDICA
Con acierto y haciendo eco a nuestra campaña a favor del uso de la coca en estas circunstancias dolorosas en que se necesita nutrición y energía, Perú 21 (www.peru21.com) en su sección página del lector ha reproducido los acertados comentarios de Baldomero Cáceres. Sabemos que un grupo de coca-afines, entre ellos Noe Yanque van a viajar a la zona de Pisco a llevar productos de coca. Esteban Flores va a enviiar gran cantidad de pomadas de coca, ideales en estos momentos para aliviar los dollores e inflamaciones de los heridos. Todos esperamos que ENACO se haga presente con su harina de coca.
Qué lástima que el colegio de psicólogos no se haya sensibilizado como lo esperaba Baldomero y como sí lo han hecho un grupo de PSIQUIATRAS incluyendo a Iván Montoya, del NIDA en Washington, que han escrito y llamado personalmente para ofrecer su apoyo (son del grupo con los que estudiamos el mate de coca y los efectos de la cocaína oral y que vendrán en noviembre invitados por la APP).
 
Esperamos la pronunciación y la presencia en la zona de las congresistas cocaleras y de las organizaciones pro-coca, como Apehcoca.
 
Hemos sugerido la siguiente receta para el momento (la enviamos a El Comercio pero aún no la ha publicado, así que si alguién puede tener llegada para que la publiquen, qué bueno sería):
 
UNA CUCHARADA SOPERA DE HARINA DE COCA, UNA CUCHARADA SOPERA DE HARINA DE MACA DISUELTAS EN UN VASO GRANDE DE AGUA (300 ML), A LA QUE SE PUEDE AÑADIR UNA CUCHARADITA DE BICARBONATO DE SODIO O UNA SUSTANCIA ALCALINA (PARA QUE SE LIBERE Y ABSORBA MEJOR LA COCAÍNA), Y AZÚCAR O MIEL (SI NO SE ES DIABÉTICO). NO AÑADIR LIMÓN PARA NO ACIDIFICAR LA SOLUCIÓN PERJUDICAR LA LIBERACIÓN DE LA COCAÍNA.
TOMAR DOS VECES AL DÍA. ESTA INFUSION PUEDE REEMPLAZAR EN GRAN MEDIDA A LA ALIMENTACION, SI  NO LA HUBIESE (EN ESE CASO BEBER TRES VASOS AL DIA), DURANTE POR LO MENOS UNA SEMANA. APORTARA LOS NUTRIENTES NECESARIOS Y DARA LA ENERGÍA NECESARIA EN LOS TRABAJOS DE REMOCION Y RECONSTRUCCION.
LOS NIÑOS PUEDEN TOMAR LA MITAD DE LA DOSIS.
 
Creo que más cartas al lector de todos los diarios como las de Baldomero serían muy oportunas en estas circunstancias. Es el  momento de actuar. Esperemos que Noé y su grupo tengan mucho éxito y que ENACO se haga presente. Nuestro grupo, incluyendo dos de mis hijos ya llevaron ayuda a pueblos anexos a Ica.  Pero toda ayuda es insuficiente, ya que ni antes del terremoro esas poblaciones tuvieron lo suificiente para una vida normal y satisfactoira.
La Red Coca Médica se une a las campañas de rehabilitación y de promoción del uso de la harina de coca (hojas e infusiones también) para nutrir y dar energía a los damnificados.
Cordialente
Teobaldo 


Choose the right car based on your needs. Check out Yahoo! Autos new Car Finder tool.

#5183 De: JORGE ENRIQUE RAMAL NIQUEN <jramaln@...>
Fecha: Mar, 21 de Ago, 2007 5:52 pm
Asunto: OPINION: DESASTRE ES DISTINTO QUE CATASTROFE
jramaln
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Desastre es Distinto que Catástrofe.
 
Al parecer desastre y catástrofe son dos palabras que se usan indistintamente para señalar el fenómeno telúrico (terremoto) que ha ocurrido en el departamento de Ica, sin embargo existen algunas diferencias que deben ser analizadas para identificar bien esta terminología y no caer en generalizaciones que le hacen mucho daño al que hacer informativo, al país, y a sus ciudadanos.
 
Catástrofe por ejemplo fue la ocurrida en el departamento de Ancash en 1970, donde apartir de un terremoto de 7.6 en la escala de Richter  se produjeron otros fenómenos como deslizamientos de tierra, desprendimientos de grandes bloques de hielo provenientes del nevado Huascarán,  que originaron huaicos de gran magnitud que enterraron pueblos enteros como Ranrairca y Yungay que dejaron pocos sobrevivientes, hundimientos de grandes sectores de tierra, disrupción de la corteza superficial y severa alteración del panorama terrestre que obligó a erradicar algunas zonas por inhabitables, p.e. en Chimbote se creó el distrito de nuevo Chimbote, los pueblos de Yungay y Ranrairca se asentaron en otros lugares, etc. La severa alteración del ecosistema terrestre y marino en cuanto a su flora y fauna se vieron gravemente alteradas, hubo bloqueo de todas las vías carreteras de penetración al departamento en sus cuatro puntos cardinales que dificultaron las maniobras de rescate y ayuda por mas de una quincena; Influencia negativa marcada en todas las actividades económicas del departamento cuyos efectos se sintieron por décadas (Agricultura, pesquería, turismo, minería, comercio e industria); Una mortalidad cercana a las 68,000 personas con heridos y damnificados en todo el departamento ancashino y lugares aledaños al mismo que se contaron en mas de 400,000.
 
En el departamento de Ica el fenómeno terráqueo (terremoto de 7.5 a 7.9 grados en la escala de Richter)  fue un desastre de magnitud considerable pero de menor repercusión en sus efectos globales. La mortalidad según INDECI (Defensa Civil) llego ha 503 personas, cerca de 1042 heridos, con 33,000 damnificados esencialmente en la zona costera de Pisco, Chincha e Ica.
 
En ambos casos la solidaridad material, de ideas, de información no cáustica, es necesaria y fundamental para no retrazar el avance de la acción.
 
Ambos embates de la naturaleza, desastre y catástrofe, fueron potenciados por la precariedad de las viviendas, servicios de saneamiento básico, la pobreza crónica, insuficiente sistema de comunicaciones, abandono e insensibilidad de algunos ciudadanos y autoridades.
 
El objetivo de esta reflexión, es para colocar en el tintero dos hechos similares, pero diferentes en la magnitud de daño, que es necesario puntualizar, para de ahí en adelante, desarrollar una verdadera política de prevención de daños, rescate, ayuda,  y  reconstrucción de los lugares potencialmente afectables por la naturaleza; máxime en un país donde estos eventos terráqueos y sus consecuencias son frecuentes y periódicas.
 
Dr. Jorge Ramal N.
Chimbote, 21 de Agosto 2007



Sé un Mejor Viajero
¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden! .

#5182 De: "unih21" <unih21@...>
Fecha: Mar, 21 de Ago, 2007 2:04 pm
Asunto: MESA REDONDA "EDUCACIÓN INDIGENAL"
unih21
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

UNIDAD DE INVESTIGACIONES HISTÓRICAS

UNIH-PAKAXA

Difundiendo la voz de nuestros líderes

 

MESA REDONDA

 

"EDUCACIÓN INDIGENAL"

 

Eduardo Leandro Nina Quispe relata "desde pequeño me llamaba la atención cuando veía a los caballeros comprar diarios y darse cuenta por ellos que sucedía, entonces pensé en aprender a leer y mediante un abecedario que me obsequiaron, noche tras noche comencé a conocer las primeras letras".  Nina Quispe no se quedó con saber leer los periódicos sino que se preocupó en enseñar a leer a otros, llegando con esfuerzo y sacrificio a establecer una escuela indigenal en la ciudad de La Paz.  Para llegar al campo creó el Centro Educativo Qullasuyu, paralelamente la Sociedad República del Qullasuyu (1930).  Nina Quispe sostenía que la educación del indígena debía ser orientada hacia la justicia y la verdad dadas las situaciones de abuso que enfrentaban los indígenas.

 

LUGAR:

SALA NUÑEZ DEL PRADO

MUSEO DE ETNOGRAFÍA Y FOLKLORE

Calle Ingavi Esq. Genaro Sanjines

HORARIO:  17:00

FECHA:       VIERNES 24 DE AGOSTO DE 2007

 

LA PAZ, BOLIVIA


#5181 De: Angel Romero <ramiro_rrp2000@...>
Fecha: Dom, 19 de Ago, 2007 8:41 pm
Asunto: Documental en Estreno
ramiro_rrp2000
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 


Amigos de las listas, comparto y difundo esta información:
 
La Asociación Guarango, Cine y Video una vez mas  nos  hace entrega de un  importante nuevo documental.
Luego de realizar "Choropampa, el precio del oro", controversial película que narra y testimonia la lucha de un pequeño pueblo que reclama por sus derechos y asistencia médica frente al derrame de mercurio ocasionado por una de las mas grandes empresas mineras auríferas del mundo, esta vez, en la ciudad del Cusco, Ernesto Cabellos y Stephanie Boyd  estrenarán este próximo viernes 24 del mes en curso a las 7 pm en el local del Auditorio del ICNPA su más reciente producción:
 
 
Tambogrande: mangos, muerte, minería (un filme sobre la ardua batalla entre una comunidad agrícola piurana y una corporación minera proveniente de Canadá, que quiere convertir la fértil tierra de los campesinos en, literalmente, una mina de oro).
 
Esta importante realización ha participado también en diversos festivales internacionales obteniendo importantes críticas y galardones como mejor documental "Gdansk Dignity & Work Film Festival" y seleccionada en "Jan Vrijman Found, International Documentary Film Festival,  Amsterdam".
 
A nombre de Ernesto Cabellos y Stéphanie Boyd -productores y directores del filme- anticipadamente expresamos su agradecimiento por vuestra gentil asistencia.
 
Mas información sobre esta película en:
 
 
 
 
atte
angel romero
 
Angel R. Romero Pacheco
-sonido directo, post producción-
 
LA JIRAFA
arte y comunicaciones
 
Urbanización Velasco Astete  D-20 
Wanchaq - Cusco - Perú
 
Teléfono Oficina  00  51  /  (84)    244121
Teléfono Celular  00  51  /  (84)  993 3663
 
 
 
 


Sé un Mejor Amante del Cine
¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden! .



Sé un Mejor Amante del Cine
¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden! .

#5180 De: ukhamawa <ukhamawa@...>
Fecha: Mié, 22 de Ago, 2007 1:27 am
Asunto: Mamani Mamani, un aymara tras la huella del naturalista D'Orbigny
ukhamawa
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Mamani Mamani, un aymara tras la huella del naturalista D'Orbigny

La magistral obra del naturalista Alcides D'Orbigny, que estudió en el siglo XIX las etnias americanas quechuas, araucanas y guaraníes, está siendo plasmada por el artista aymara Mamani Mamani en un mural que recrea los viajes del sabio francés por el Nuevo Mundo.

Terra Actualidad - AFP/ 21 de agosto de 2007
El artista boliviano Roberto Mamani, conocido como Mamani Mamani, trabajando en su mural para recrear los viajes del naturalista francés Alcides
El artista boliviano roberto mamani, conocido como
'Esta es una obra que combina los estudios hechos por ese gran investigador francés D'Orbigny, cuando estudió los Andes y el Amazonas', afirmó a AFP el artista indio, que revolucionó las tonalidades ocres de la pintura autóctona aymara dotándola de colorido y plasticidad.

Roberto Mamani, conocido por su seudónimo, Mamani Mamani, deja en su extensa obra un halo alegre que pone al descubierto el rostro escondido del enigmático altiplano.

Notable artista del pincel, Mamani Mamani tiene como sello personal el uso criterioso y hábil de los siete colores del arco iris que se plasman en la 'wiphala', la bandera ajedrezada india que representa la unidad y la perfección del cosmos.

El artista aymara acomete ahora un nuevo reto: la creación de un mural de 2,5 x 3 metros y una tonelada de peso que coronará el frontis del liceo franco-boliviano de La Paz, que lleva el nombre del investigador francés.

El motivo central del mural tiene como figura central el rostro de un 'llockalla' ('muchacho' en lengua aymara), entrelazado con un cóndor y un puma, los dos animales que simbolizan la sabiduría y la guerra de la cultura Tiwanaku, que floreció cerca del año 2.400 a.C. y colapsó alrededor de 1.200 d.C.

También tendrá figuras que representan a lagartos, plantas y monos titis de las tierras amazónicas y la fastuosa Puerta del Sol, la obra lítica que destella en el templo de Tiwanaku, a unos 70 kilómetros al oeste de La Paz, con sus figuras antropomorfas aladas en la fachada.

'Los mallkus (cóndores) son las autoridades sabias de nuestras comunidades y los chachapumas, son los hombres guerreros-pumas de nuestros ancestros, es el equilibrio que tiene que haber entre los dos', según Mamani Mamani, que relata su obra con un dejo de timidez.

La obra en honor al sabio francés -que dejó huella en varios países de América del Sur- estará lista en un mes. Se trata de un homenaje a 'ese investigador inquieto que recorrió nuestro país' para intentar descifrar las tierras que comenzaban a liberarse de la corona española.

D'Orbigny llegó a Bolivia en el siglo XIX para volcar sus conocimientos de geólogo, geógrafo, ornitólogo, zoólogo, botánico y antropólogo en el descubrimiento de tierras ignotas en los Andes y el Amazonas, fuentes inapreciables de conocimientos y cultura.

El investigador recorrió entre 1826 y 1834 regiones de Bolivia, Perú, Chile y Paraguay e incluso la Patagonia argentina, para procesar y documentar la tierra, la flora, la fauna y las culturas que se develaban ante sus ojos.

La obra del naturalista, procesada en nueve volúmenes denominados 'Viaje a la América Meridional', es una descripción erudita sobre la vida y costumbres de indios guaraníes, araucanos y quechuas. Además, investigó a 160 mamíferos, 860 pájaros, 115 reptiles, 170 peces y miles de insectos y plantas.

Por Bolivia transitó entre 1830 y 1833 y sus investigaciones dieron pie a trabajos de notables pensadores criollos que le sucedieron.

Mamani Mamani, un indígena descendiente de padres tiahuanacotas, sólo esboza un sonrisa de satisfacción cuando se le consulta qué siente al plasmar en su mural la huella dejada en Bolivia por D'Orbigny.

'Esta es una obra muy importante para mí, es un desafío importante y monumental, es plasmar en esta obra la huella de ese gran sabio francés', señala el muralista.




 
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas] 
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


#5179 De: "rafaelcorso" <rafaelcorso@...>
Fecha: Mar, 21 de Ago, 2007 10:27 pm
Asunto: LA CARA FASCISTA DE LA DEMOCRACIA LIBERAL
rafaelcorso
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
LA CARA FASCISTA DE LA DEMOCRACIA LIBERAL

Por Rafael Bautista S.
"Resistirán con todas sus fuerzas
y cuando se sientan incapaces de resistir,
invocarán los grandes intereses extranjeros
y apelaran de nuevo a la intervención"
Andrés Molina Enríquez

Examinar la democracia supone sacarla de su entrampe moderno-
occidental (de su versión liberal, entre otras cosas); esto es,
evaluarla desde sus propios postulados, desde lo que ella misma
promete: libertad, igualdad, fraternidad. La democracia liberal se
expande bajo estos ideales, pero lo que fácticamente produce es todo
lo contrario. Nuestras republicas también son abanderadas de estos
ideales y, también, como por inercia, producen lo contrario. Bolivia,
como república (expresada en su constitución, también  liberal),
promete, del mismo modo, lo que ha de ser incapaz de producir. ¿Por
qué? Cuando se estudia la democracia en términos formales, es decir,
describiendo el concepto, lo que se ve es lo poco que dice lo
redactado, la letra muerta. Una desconstrucción histórica puede más;
porque los conceptos son históricos y condensan formas de vida que,
por abstracción, se formalizan; el error de nuestros cientistas
sociales consiste en adoptar conceptos como entidades acabadas y
universales, que valen para todo tiempo y lugar (como si la realidad
fuese plana y no cambiara, reduccionismo cientificista, y como si
toda adopción fuese inocente), sin previa reflexión de la
constitución histórica del concepto, es decir: qué clase de sociedad
produjo tal concepto y, por tanto, qué clase de problemas
justificaban esa producción. El mismo Zavaleta insistía en esto: no
hay importación de un modelo de acumulación. Porque si toda realidad
social es distinta entonces son distintos los modelos pertinentes a
cada formación social, porque distintos son los problemas y distintas
las soluciones. Y es aquello que, precisamente, nunca desarrollaron
nuestros cientistas sociales, porque siempre copiaron lo que debían
de producir (la academia los redujo, en el mejor de los casos, a
meros comentaristas de lo que se piensa, o sea, el precio de esa
educación fue el jibarismo).

Esa fue la política republicana, que educaba a sus elites para servir
a otros intereses, menos los nacionales (y lo que es peor, casi nunca
reclutaba a sus propios intelectuales, de modo que gastaba en la
deformación de profesionales que luego abandonaba a su suerte).
Porque la casta que se hizo con las repúblicas y sus constituciones
nunca luchó por la independencia, de modo que esta fue sólo formal y
las oligarquías no tardaron en adoptar modelos que, en última
instancia, fue la importación ciega de un desarrollo que desarrollaba
a los poderes mundiales y subdesarrollaba a nuestros pueblos. Porque
era un modelo pensado por la modernidad occidental para desarrollarse
a sí misma. Era natural, su filosofía y su ciencia tenían que pensar
sus problemas y resolverlos, pero nunca pensaron, como es también
natural, nuestros problemas; quienes debían haberlos pensado fueron
pronto objeto de asimilación y esa fue la normalidad pedagógica:
educar para justificar la dominación. Lo cual retrata muy bien el
secretario de Estado del presidente gringo Woodrow Wilson, Richard
Lansing: es menor gasto educar a las elites mexicanas en nuestro modo
de vida que hacerles una guerra, pues ellos realizarán nuestros
objetivos en su propio país y hasta de mejor modo (William Jennings
Bryan, ministro de asuntos exteriores, también compartía ese parecer
y es, como tantos otros, de los que delinean la política exterior
norteamericana, este es un evangélico fundamentalista y la política
que delinea es, en consecuencia, fundamentalista; es decir, si alguna
política es fundamentalista es la gringa).

La política liberal y su democracia se fundamentan, como es lógico,
en una idea del hombre: el individuo solipsista y ego-ista (el ismo
declara la exageración de la nota esencial) burgués. El por qué de
las consecuencias de más de cinco siglos de un nefasto patrón de
desarrollo (80 % del planeta condenado a la miseria y el continuo
agotamiento de la capacidad reproductiva de la tierra, agravada ahora
por la apuesta por los bio-necro-combustibles) se encuentran en los
fundamentos de ese proyecto de vida. Es decir, si una política se
deriva de una forma de vida, entonces, por un análisis
fundamentativo, lo más plausible es evaluar esa forma de vida que, en
última instancia, descansa en una idea del hombre.

No es extraño que la revolución abanderada de la emancipación
burguesa (aplastada primero en España, con los comuneros, lo que
acaba con el destino del imperio español; triunfante después en la
monarquía más débil de Europa: Inglaterra, de ese modo reorganizando
esa forma de vida en torno al mercado) no sólo guillotina a la
aristocracia; también ejecuta a Babeuf, el líder de la emancipación
obrera, a Olympe de Goughes, la emancipación femenina, y a Toussaint
Louverture, emancipación de los esclavos. Eliminando estas
emancipaciones mata, en realidad, su propia emancipación, porque no
es humana sino particular, y porque su precio es impagable: el
sometimiento total de toda otra emancipación. La "era de la razón"
amanece siendo irracional, así como la modernidad nace chorreando
sangre y muerte por todos lados; porque quienes costean el desarrollo
moderno-occidental son los indios y los negros, primero el Nuevo
Mundo, después todo el planeta. El proyecto existencial de esta forma
de vida persigue la riqueza, de modo que todo se encamina bajo ese
propósito; cinco siglos después ese proyecto aparece como "natural",
así como aparece su política, su economía y, también, su democracia.
Por eso la derecha afirma: lo que los indígenas quieren son mejores
precios para competir; es decir, el mercado (ya normado por quienes
lo detentan a nivel mundial), por un acto de su gracia, reparte la
felicidad eterna (la máxima de Mandeville se hace política de
Estado: "vicios privados, virtudes públicas", pues la competencia es
el modo de vida donde la solidaridad es aplastada por el interés
privado, sacramentado este por la legalidad moderna), Pero cinco
siglos demuestran empíricamente que este acto de fe es un mito
irracional, pues al fetichizar al mercado moderno se subordinan las
relaciones humanas a meras relaciones mercantiles, de modo que las
mercancías deciden la vida y la muerte de la humanidad. La política
expresa esta nueva sumisión y el derecho liberal moderno le otorga
normatividad legal: las leyes también expresan relaciones
mercantiles.

Según la óptica moderna liberal, todos perseguiríamos aquel proyecto
que se impuso, a sangre y fuego, un individuo que aparece en el
tardío medioevo europeo en los burgos; quien privado de tierra y de
títulos honoríficos, enfrentado a una lucha brutal por la
sobrevivencia, subjetivará esa forma de vida como el "estado de
naturaleza", la lucha de todos contra todos, desde la cual se
impondrá siempre por la fuerza, primero en Europa, para exportar
luego su modelo a todo el planeta. La imposición de este modelo
supuso siempre la inclusión violenta y subordinada, primero de los
campesinos europeos (como relata su misma historia: en Inglaterra la
transformación del campesino en obrero fue sangrienta, como también
fue el aplastamiento de las luchas rurales en Alemania, la "locura
judaica" que maldecía Lutero), quienes son los primeros
a "civilizar", es decir, son los primeros "objetos a ser
transformados" (la transformación del campesino en proletario
consiste en despojarle de sus medios de vida para que se venda
irremediablemente como fuerza de trabajo). El "sujeto" es, de ahora
en adelante, el individuo burgués que se determina como ciudadano, y
su proyecto lo define como universal y lo impone siempre de modo
violento.

La sociología moderna (que se copia en nuestros países) formaliza
este proyecto, porque de lo que trata la ciencia de la sociedad es
cómo pasar del feudalismo (lo pre-moderno) a una sociedad moderna;
cuando identifica a todo mundo no moderno como pre, o sea, como
sociedad atrasada, asume inconscientemente el modelo europeo moderno-
occidental como si fuera lo humano en sí; de ese modo niega toda
cultura y todo mundo de la vida queda constituido como lo atrasado en
sí. Entonces todo consiste en reorganizar (destruir en definitiva)
nuestros mundos de la vida de acuerdo al patrón que se nos impone
desde hace cinco siglos.

Pero la adopción de ese patrón nunca desarrolló al resto del planeta.
En la lucha por la competencia siempre quedan pocos y eso supuso las
dos guerras mundiales, que reorganiza el capital internacional por la
acumulación y nunca por una redistribución más racional; lo cual es
imposible para la lógica del capital, pues el capital actúa como un
parasito cuyo único favor consiste en su propia protección. Por eso
las ciencias sociales piensan el modo más idóneo de homogeneizar
nuestras sociedades, de modo que nuestra incorporación al mercado
mundial sea irrevocable y nuestra desaparición sea justificada hasta
por nosotros (cosa que desea tanto analista y constitucionalista
despistado, que fueron educados para reencauzar todo cambio a la
normalidad política, es decir, cuando proponen "pactos" o "consensos"
lo hacen con el fin de imponer siempre nuevas mañas para obstaculizar
transformaciones posteriores). Por eso una Constituyente no-moderna
suena a calamidad por intelectuales colonizados, porque fueron
instruidos en el saber del dominador para justificarlo (por qué es
bueno que nos dominen) en sus tierras de origen.

El proyecto moderno es, para una mentalidad colonizada, el único
posible; si todo consiste en aplastar toda alternativa, la
absolutización de ese proyecto se hace obvia: sólo lo moderno es
humano, racional y universal en sí; de modo que todo aquello que se
desprenda de un mundo de la vida no-moderno acaba siendo negado como
atrasado, mítico, irracional, como lo que hay que dejar atrás. Pero
haciendo esto se cancela toda posibilidad de construcción de proyecto
nacional, pues todo consiste en copiar el proyecto de otros y nunca
formalizar un proyecto que se derive de una propia forma de vida. El
empecinamiento en la adopción de modelos ajenos nunca supuso nuestro
desarrollo, pero sí supuso el enriquecimiento de una parte de la
sociedad que se vinculó al capital transnacional (siempre en contra
del interés nacional), siendo este sector el que siempre se amparó en
la garantía de los poderes mundiales para estabilizar con la fuerza
los desordenes que ocasionaba ese tipo de políticas. Por eso el
modelo neoliberal supuso ganancias para un sector que es incapaz de
diversificar la economía de su país porque vive dependiente de una
estructura mundial que le favorece a condición de que venda su patria
al mejor estilo de la traición.

Por eso aparece una confabulación continental, articulada por las
embajadas gringas, para liquidar los procesos que atraviesan Bolivia,
Venezuela y Ecuador principalmente. En Bolivia esta confabulación ha
objetivado a su enemigo de modo preciso y persigue su aniquilación
definitiva y, para ello, hurga traumas y resentimientos de modo
maquiavélico. Pero es una aniquilación suicida, pues acabando con el
indio acabamos con todo lo que somos. La única alternativa de una
nueva Constitución más racional y acorde a nuestras necesidades,
frente al desajuste político, económico y hasta ético que produjo la
adopción de modelos ajenos, proviene de las naciones originarias;
pero objetivado el indio como el enemigo entonces nos hacemos
enemigos de nosotros mismos y toda alternativa queda diabolizada,
justificando un orden de cosas que performativize de mejor modo la
desigualdad y la exclusión. Si toda alternativa es objeto de
persecución entonces no hay alternativa alguna. Según Popper, el que
quiere el cielo consigue el infierno, ergo, nos debemos conformar con
el infierno al que nos condenaron. Este es el callejón sin salida al
que conduce la modernidad a toda la humanidad, es el tipo de
racionalidad que nunca se responsabiliza por las consecuencias que
desata; es el tipo de subjetividad que produce un Hitler, que está
dispuesto a sacrificar hasta a su propio pueblo por sus ideas. Esto
se llama en filosofía el paradigma de la conciencia: la imposibilidad
de discusión con alguien que está absolutamente convencido de lo que
cree y aunque se caiga el mundo él no está dispuesto a cambiar de
opinión; es el solipsismo expresado en el autismo de las oligarquías
que nos gobernaron sin jamás escuchar al pueblo (mandan sin obedecer,
por eso condenan a sus pueblos), porque su única atención es su ego
moderno, es decir, garantizar su vida a costa de los demás. Esto
genera una idiosincrasia cultural que modela al habitante de la
ciudad: el racismo provoca querer constituirse en superior siempre a
costa de otros. Si las ciencias sociales son coloniales lo son por
racistas, porque devaluando su mundo de la vida como lo atrasado,
como lo a superar, lo que en realidad devalúan es al hombre que
expresa ese mundo; es decir, el sobreviviente del saqueo y la muerte
que produjo y produce la modernidad, la víctima de ese proyecto es
naturalizada (racializada) como inferior, por lo tanto la violencia
se justifica y hasta se desea, porque su presencia entorpecería aquel
ansiado desarrollo que nunca llega. Pero su desaparición (y esto se
imposibilita de ver las ciencias sociales) supone la desaparición de
toda alternativa.

La racionalidad modernidad es en realidad irracional; no sólo porque
su proyecto depreda la tierra y pauperiza al planeta sino también
porque cancela toda alternativa y, de ese modo, se impone ciegamente
sin evaluarse nunca críticamente; porque si ella misma pone los
criterios para evaluarse a sí misma entonces toda crítica deviene en
una mera tautología donde acaba siempre por justificarse; de ese modo
degenera y los mitos que la subyacen muestran que todo aquello que la
modernidad niega es lo que la sostiene. La modernidad ve a toda
sociedad premoderna como mítica y califica a esta como carente de
alternativas, sin embargo es ella misma la que conduce a todo el
planeta a la falta de alternativas; su prejuicio jacobino consiste en
aparecer como racional devaluando toda creencia en nombre de la
ciencia, pero no se da cuenta que la razón moderna es ahora su
religión, que no es sino la secularización de la teología medieval,
matando a todo Dios en nombre de sus ídolos: el capital y el mercado;
toda sociedad premoderna no garantizaría los derechos individuales,
sin embargo el individualismo moderno-posmoderno es el que
desestructura las relaciones humanas (y es un ismo porque el
individuo y sus derechos no son invento moderno, y no nace ni
siquiera en Grecia, individuo hay desde hace 5000 años, formalizado
en el concepto egipcio-bantú del ka; en la tradición hebrea es
Jeremías, y la consecuente tradición profética, quien inicia la
problemática de la salvación personal como complemento de la
salvación colectiva, lo cual se deriva consecuentemente de una ética
que considera de modo eminente a la persona, no otra es la relación
que establece el Señor con Adam, Noaj, Abraham, Moisés, etc., son
todas relaciones que se establecen en el cara-a-cara, con personas
determinadas, únicas e intransferibles); las relaciones fraternas y
hasta sagradas con la tierra son calificadas como no científicas,
pero la cosificación científica moderna de la tierra es la que
conduce a la crisis medioambiental; califica a toda reivindicación
nacional como atrasada y fundamentalista, cuando es el colonialismo
moderno el causante de las divisiones artificiales, imponiendo
fronteras y separando a pueblos y naciones a la fuerza; propone al
Estado-nación como único modelo político, pero no dice que ese modelo
siempre fue la imposición de una nación sobre otra y que, en
definitiva, el modelo abstracto de ciudadano es el prototipo de la
cultura moderna y esta consiste en el desprecio de la ciudad por el
campo (desprecio incrementado con el racismo) y la subsunsión de toda
otredad en lo mismo, es decir, convertir a todos en seres egoístas
que apuestan por la sociedad (la siempre imposible concurrencia de
intereses egoístas) en desmedro de la comunidad, que es lo propuesto
como restauración ante el desorden actual de las relaciones humanas.
El desprecio por el campo es el desprecio por el productor, lo cual
se hace más evidente en los países pobres, cuando toda su economía se
encamina a la exportación bruta en desmedro de la soberanía
alimentaria, haciendo felices a los ricos a costa de la felicidad de
los pobres. Los ricos en este mundo representan la mentalidad del
vendedor, por eso el capital mercantil y dinerario se desarrolla como
capital financiero y luego especulativo, subordinando siempre a los
productores (sobre todo del tercer mundo) a las reglas del mercado
(donde se privilegia lo que genera más ganancias, no lo que satisface
las necesidades humanas), donde el precio se infla siempre y quienes
costean esa inflación son productores y consumidores, es decir, es
siempre, en definitiva, el pueblo el que paga los lujos de los ricos,
porque es el trabajo humano el que paga con su vida las cifras
crecientes de la tasa de ganancias de todos los capitales; si, como
dice Marx, es el obrero el que paga hasta al policía que le tortura
cuando reclama, en un ámbito mundial, son los pueblos pobres los que
pagan las políticas económicas que se piensa en el centro y que
asumen sus gobiernos para matarlos de hambre.

Un proceso de transformación, como el boliviano, tenía que despertar
los enconos de los siempre beneficiados del saqueo. Lo cual muestra
la verdadera cara de la clase de democracia que persiguen y que
siempre tratan de imponer. La defensa de la democracia liberal y el
Estado de derecho es, en realidad, una defensa de la desigualdad, la
injusticia y la intolerancia. Cuando los gringos financiaron todos
los golpes militares en América Latina (cuando ya habían asegurado su
poder después de la segunda guerra mundial), el objetivo fue
desbaratar todo desarrollo económico y reorganizar nuestras economías
de modo subordinado a las necesidades de ellos, de modo que la vuelta
a la democracia fuera sólo una formalidad para desplegar nuestra
dependencia sistemática; las dictaduras eran una operación
quirúrgica, mientras que la vuelta a la democracia fue un tratamiento
mental, que los gobiernos neoliberales institucionalizaron como la
adopción sumisa de las medicaciones económicas y políticas que
estabilizaban nuestros arrebatos de demencia (así los inquisidores
Vargas Llosa, Oppenheimer, Montaner y cia., califican de locura o
peste de estupidez todo afán de soberanía o autodeterminación de
nuestros pueblos). Si la democracia es patrimonio del pueblo entonces
es el pueblo el sujeto y la sede desde donde una democracia tiene
sentido. Pero la democracia liberal y el Estado liberal están
pensados para garantizar relaciones mercantiles, o sea, el sujeto ya
no es el pueblo sino la abstracción moderna de ciudadano, aquel que
establece contratos libremente. Este no es otro sino el empresario,
cuya libertad está asegurada por el capital, porque los pobres son
los que se venden por necesidad; en el orden social establecido por
el capital (la sociedad moderna), los incluidos son aquellos que
requiere el capital para desarrollarse, los demás son sobrantes, de
estos se puede prescindir. Quienes luchan entonces por derechos y
garantías fundamentales no son el capital y los incluidos por este,
sino los que precisamente no tienen garantía de reproducir siquiera
su vida, los que, en definitiva, soportan con sus vidas el peso real
de la dominación, la dependencia y la colonización. Si el capital no
puede ni quiere incluir más trabajo entonces tampoco le interesa
ampliar democracia; de modo que esta es reducida a garantizar el
orden vigente, rediseñándose para desarrollar nuestro subdesarrollo.
Para eso le sirven sus ciencias sociales, para reencauzar todo caos
en el mismo orden. Si la sociología es una ciencia de la crisis, lo
es para devolver toda anomalía a la normalidad, toda revolución a la
conservación. Así aparece una democracia vacía de toda pretensión
emancipadora, una estructura sistemática de exclusión paulatina, que
se define precisamente por el sujeto a quien excluye; porque el demos
de su definición se reduce paulatinamente al estrecho margen de
absorción que necesita el capital para reproducirse.

Por eso la defienden los beneficiados por el capital, y estos son
quienes convocan a esa reserva de reclutamiento que posee el discurso
de dominación entre sus clases subalternas. La democracia se
fetichiza; en nombre de ella se está dispuesto a sacrificar a todo un
pueblo. Lo que vale ya no es el pueblo sino el orden vigente. Por
eso, cuando el orden se cuestiona y aparece el caos de una revolución
(que no siempre es armada sino que cobra la cara de un proceso de
transformación, como el caso boliviano) que pretende reestructurar
los fundamentos de un país (porque si la dependencia es estructural
entonces los cambios no pueden ser simples reformas sino una literal
transformación), entonces todo el bloque dominante se resiente y se
aglutina en la defensa férrea del ídolo y así enseña su cara
fascista. Es entonces que el "demos" de la democracia liberal se
diluye y lo que se manifiesta es el "kratos"; el poder  del orden
vigente se engulle al pueblo y la democracia aparece como una
inhumana defensa de lo establecido. La defensa de la democracia pasa
a ser defensa de estructuras legales o instituciones, o sea, defensa
de cosas en desmedro de seres humanos, otra vez, defensa ciega de las
relaciones mercantiles (garantizadas en esas estructuras legales y en
aquellas instituciones). Si una estructura legal y sus
correspondientes instituciones son las garantes de un orden dado,
entonces su transformación es necesaria. Pero la mentalidad
conservadora atribuye a estas un carácter eterno y hasta sagrado
(como lo expresa ahora la Suprema Corte); haciendo esto fetichizan un
orden humano como divino, de modo que todo cambio se interpreta como
diabólico y es cuando empieza la persecución.

Aunque la persecución sea disfrazada es siempre la misma y
reactualiza sus propios símbolos, y es en ellos que podemos leer el
sentido que aparece: La memoria sacrificial reaviva su apetito
inquisitorial, por eso aparecen las cruces verdes en Santa Cruz o las
rojas en Sucre y las intimidantes teas peregrinan al abrigo de la
noche cómplice (la cruz potentada era símbolo de la monarquía
española, de los cruzados y la inquisición, era la cruz que
levantaron los ejércitos realistas contra los guerrilleros de la
independencia y es la cruz que levantan ahora los citadinos
sucrenses; si lo hacen conscientemente entonces la adopción del
símbolo no es ingenua). El objetivo es acabar con la Constituyente,
objetivo que no puede realizar sola la oligarquía, de modo que
interpela a su reserva de reclutamiento: las clases subalternas
(quienes apuestan por acceder a la casta que admiran, parte de las
clases bajas que está dispuesta a la traición por una cuota de
poder). En Sucre se instaló desde la colonia la casta señorial y esa
presencia marca fuertemente la idiosincrasia de ese lugar del país,
de modo que el discurso señorial halla respaldo en el citadino
sucrense. La guerra federal, que traslada el ejecutivo de Sucre a La
Paz, fue una pelea de oligarquías que enfrentaron a dos departamentos
para defender sus apetitos; un siglo después nos damos cuenta que
aquella contienda fue subjetivada como resentimiento por la
oligarquía desplazada, resentimiento que carcomió el sentimiento
regional como inquina dormida. Es la misma argucia que usa el fracaso
conservador, si antes la culpa de nuestros males era la ausencia de
costa marítima, ahora la culpa es la ausencia de capitalía plena (la
pérdida del Litoral fue gracias a la traición oligárquica aglutinada
por aquel entonces en Sucre y el cambio de sede fue, entre otras
cosas, por la decadencia de la economía de la plata, que esa
oligarquía no supo ni quiso hacer nacional). Las culpas necesitan
culpables: las faltas propias se vuelcan en ajenas, y aparece siempre
el inocente como el señalado; el resentimiento se deposita en el
paceño y en su siempre determinación señorial: el indio, en este
caso, el aymara.

La estrategia oligárquica camba surte efecto en la reserva de
reclutamiento que poseen: si el discurso autonomista los descubre de
cuerpo entero entonces hurgan otra herida (la capitalía) para acabar
con los indios. El discurso señorial interpela a sus subalternos: la
superioridad consiste en acabar siempre con los inferiores (el
antisemitismo fue una opción irracional que sirvió a Europa para
afirmar sus naciones; esta creencia insensata reúne a esas sociedades
pero termina por envenenarlas, porque toda afirmación será la
búsqueda de enemigos, la negación del otro). Mientras el pueblo debe
lograr con la praxis de liberación la autoconciencia necesaria para
hacerse hegemonía real, el sector conservador no necesita tal
proceso, y para comportarse como un todo, le basta aglutinarse contra
el pueblo, pues su unidad la logra definiendo al enemigo: el indio.
Como su estabilidad está en riesgo entonces enfrentan al pueblo
(Sucre y La Paz) hurgando heridas, y así acaban con todo cambio que
pueda ocurrir en la Constituyente, acabándola por completo.

Si algo digno puede salir de ella será gracias a las naciones
originarias y, si algo sensato puede salir del conflicto inventado
por la oligarquía camba, será también por la concurrencia de ellas
(que no apuestan por mover de lugar el Estado sino de transformarlo).
Lo que puede ofrecer el discurso conservador es lo mismo de siempre,
o sea, alternativa por ese lado nunca la hubo. Las alternativas
provienen de los nunca escuchados. La defensa de la democracia
liberal es, en definitiva, la aniquilación de toda alternativa; su
cara fascista aparece cuando ya no logra hegemonía y cuando se
rearticula en torno a un solo objetivo: acabar con toda alternativa.
Ese es el discurso que empieza a desprenderse de los cívicos de Santa
Cruz, Tarija, Cochabamba y, ahora, de Sucre. Los focos de racismo
trazan esa geografía y descubren esa sedimentación social que todavía
sostiene al sector conservador. Lo trágico de una liberación nacional
no es tanto el enfrentarse con los poderes foráneos sino con la
insensata resistencia de los propios; esa es la consecuencia de la
colonización: la complicidad de propios en un proyecto antinacional.

  La Paz, agosto de 2007
Rafael Bautista S.
Autor de "OCTUBRE: EL LADO OSCURO DE LA LUNA" y
"LA MEMORIA OBSTINADA"
Editorial "Tercera Piel"
rafaelcorso@...

#5178 De: ukhamawa <ukhamawa@...>
Fecha: Dom, 19 de Ago, 2007 3:03 pm
Asunto: Dirigentes aymaras rechazan posible explotación minera en Parinacota
ukhamawa
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Dirigentes aymaras rechazan posible explotación minera en Parinacota

El ciudadano/ 18  de agosto de 2007
 
A través de una declaración pública, el Consejo Nacional Aymara, CNA, de la comuna de Arica y la Comisión de Derecho Indígena manifestó su rotundo rechazo a la autorización otorgada por la Comisión Regional del Medio Ambiente, CONAMA Tarapacá, para la exploración cuprífera en la Reserva Nacional de las Vicuñas a la Sociedad Contractual Minera Vilacollo S. A., por considerarlo atentatorio a los derechos territoriales del pueblo Aymara de las Provincias de Arica y Parinacota, arriesgando la flora y fauna de la Reserva Nacional de las Vicuñas y atentar contra los derechos humanos de las comunidades aymaras.

Según los dirigentes aymaras, Richard Fernández, CNA Arica y Juan Medina, Comisión de Derecho Indígena, esta acción es “una manera de propiciar e impulsar la desafectación del Parque Nacional Lauca, Reserva Nacional de las Vicuñas y el Monumento Natural Salar de Surire en beneficio de las transnacionales mineras”. Añadiendo que “teniendo presente el derecho a la libre determinación que tienen los pueblos indígenas, reconocidos en la declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de la ONU y a los instrumentos internacionales de protección de los derechos humanos, el CNA Arica, realizará todas las acciones que le permitan declarar de ilegal y arbitrario la autorización de este proyecto, y denunciar ante los organismos internacionales de derechos humanos las acciones de los organismos públicos que atenten a la existencia del pueblo aymara y de la biodiversidad que es única en esta zona”.
 
“Tenemos varios ejemplos de cómo en forma irracional se ha dañado la flora y fauna y el medio ambiente en la región, ejemplo: Coposa, Salar de Huasco, Mamiña, Huatacondo, Quillagua, Oasis de Pica, Río Loa, etc., debido a una legislación débil en lo que respecta a la protección del medio ambiente y los derechos de los pueblos indígenas”, enfatizan.
 
Asimismo lamentaron que la intendenta regional, Antonella Sciaraffia “se haya convertido en la impulsora de la instalación de las empresas mineras en áreas silvestres protegidas en la provincia de Parinacota y en donde le ha puesto bastante énfasis, haciendo oídos sordos al Consejo Nacional Aymara que representa a las comunidades aymaras de la provincia de Arica y Parinacota de la inconveniencia de la minería en los territorios de las comunidades aymaras, expresados en Putre y en Arica”, puntualizaron.

Código Minero antidemocrático
 
En la declaración, los dirigentes explicaron que “el código minero es y ha sido un instrumento que en forma arbitraria permite la prospección en áreas silvestres protegidas, teniendo en cuenta que esta legislación y el permiso presidencial de 1986 aludido por la directora regional de CONAMA, Sandra Peña, fue generado en tiempos donde no existía la democracia en este país, lo cual lo hace ilegal. Esto demuestra una vez más el grado de desprotección que tienen los pueblos indígenas con respecto a sus derechos territoriales, a la vulnerabilidad que están sujetos los parques nacionales, monumentos naturales y reservas nacionales en este país, de cómo leyes sectoriales, como el Código Minero, contrarias a la jurisprudencia internacional atentan contra los derechos de los pueblos indígenas y la biodiversidad”.
 
Finalmente señalaron que “el Estado de Chile ha firmado el convenio sobre la Diversidad Biológica cuyo objetivos es establecer la conservación de la diversidad biológica, y que las recomendaciones del relator especial en asuntos indígenas de Naciones Unidas, Rodolfo Stavenhagen dio a Chile, establecen en materia de desarrollo sostenible que todo proyecto de desarrollo que se contemple en regiones y territorios, los indígenas deberán ser consultados previamente, como lo dispone el Convenio 169 de la OIT, y sus opiniones y el respeto a sus derechos humanos deberán ser tomados en consideración por las autoridades y las empresas ejecutoras en todas las etapas de dichos proyectos. Además Chile ha firmado un convenio de protección de la Vicuña, que estaría en riesgo si se llegara a materializar la explotación cuprífera en la zona indicada”.
 
Leyla Noriega


 
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas] 
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


#5177 De: ukhamawa <ukhamawa@...>
Fecha: Dom, 19 de Ago, 2007 3:39 pm
Asunto: Obras audiovisuales con mirada al mundo rural en festival de cine Arica Nativa
ukhamawa
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Obras audiovisuales con mirada al mundo rural en festival de cine Arica Nativa
(Arica, chasquis.cl, 17 de agosto de 2007) La Universidad Tecnológica de Chile (Inacap) realizará entre el 16 y 17 de septiembre el Segundo Festival de Cine Arica Nativa 2007.
La iniciativa, que cuenta con la colaboración de la Fundación Altiplano, tiene como objetivo reunir una serie de obras audiovisuales que centren su mirada en el mundo rural.
Cristian Heinsen, director de Fundación Altiplano, indicó que mucha gente piensa que es necesario vivir en grandes urbes para poder desarrollarse como persona: “Este festival tiene como objetivo demostrar lo contrario. El mundo rural es una alternativa de vida que puede ser bastante gratificante. Existen miles de historias que contar sobre el campo, el desierto, playas y montañas. En esta región, por ejemplo, tenemos el altiplano y sus tradiciones milenarias. Sin embargo, también existe una vida moderna en lo rural, con niños que ven televisión o agricultores que utilizan tecnología en su trabajo”.
Heinsen agregó que esta iniciativa también busca potenciar el desarrollo cultural en Arica: “Durante siglos, esta ciudad ha sido punto de encuentro para distintas culturas del continente. Su ubicación geográfica permite una diversidad social que no encontramos en otros lugares del país. La idea es que este festival refleje esta fortaleza. Queremos que esta iniciativa crezca cada año y que podamos consolidar una oferta cultural que se transforme en un atractivo turístico para la región. Existen ciudades dentro de Chile, como Valdivia o Valparaíso, que se promocionan internacionalmente gracias a sus festivales”.
Por otra parte, el director de la Fundación Altiplano indicó que Arica tiene condiciones óptimas para desarrollar iniciativas audiovisuales.
“Uno de los principales requerimientos para hacer cine es tener buena luz. Por algo Hollywood fue construido en una zona semidesértica. Arica tiene condiciones óptimas en este sentido. Sería interesante generar proyectos que apunten a esta actividad. Este festival puede ser un primer paso, pero es necesario sumar esfuerzos. Antofagasta es una de las ciudades que está trabajando para desarrollar una industria audiovisual. Sin embargo, Arica tiene condiciones similares y la ventaja de contar con una mejor situación geográfica”, concluyó Heinsen.
 
INSCRIPCION
El Segundo Festival de Cine Arica Nativa 2007 cuenta con una concurso cuyo premio único consiste en $250.000 y un viaje a la nueva Región de Arica y Parinacota.
El concurso está abierto a todo tipo de obras audiovisuales que se desarrollen en el mundo rural, ya sean documentales o películas de ficción.
Pueden participar iniciativas de cualquier formato y duración (micro programas, larga duración, video o cine).
Los interesados en participar deben enviar sus trabajos en DVD antes del 10 de octubre a la calle Andrés Bello, 1854, Arica.
Cabe destacar que el costo del festival asciende a los $10 millones, los que fueron invertidos por Inacap.


 
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas] 
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


#5176 De: ukhamawa <ukhamawa@...>
Fecha: Dom, 19 de Ago, 2007 4:11 pm
Asunto: Convocatoria al Congreso Nacional de Comunicación Indígena
ukhamawa
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Genaro Bautista <lallaba@...> escribió:

Congreso Nacional de Comunicación Indígena
Palacio Legislativo de San Lázaro
Septiembre 10 al 12, 2007
México D. F.
 
CONVOCATORIA
 
Desde hace más de 30 años, los pueblos indígenas han seguido un proceso de apropiación de la tecnología de los medios de comunicación.
 
Organizaciones diversas han dedicado parte de su esfuerzo en aprender el lenguaje audiovisual, la realización en radio, la impresión de revistas y periódicos propios,  la elaboración de páginas electrónicas, entre otras. 
 
Los medios de comunicación indígenas existentes han jugado un papel fundamental en el fortalecimiento del intercambio informativo entre los pueblos y representan un contrapeso importante ante la falta de información y la falsa imagen pública sobre lo que ocurre en las zonas indígenas.
 
Hoy se cuenta con una red de radios conducidas por los pueblos y un creciente número de organizaciones que realizan videos en sus propias salas de edición y el uso de las nuevas tecnologías es cada vez más recurrente para informar, denunciar e intercambiar ideas entre la población indígena del país y del mundo.
 
 
La comunicación indígena significa el ejercicio de un derecho entre los pueblos el cual no ha sido reconocido plenamente por el Estado Mexicano, pero que día a día se fortalece y se constituye en una demanda central de la población originaria.
 
Actualmente, las experiencias se encuentran aisladas y son insuficientes. Los esfuerzos por formular estrategias que fortalezcan los procesos, no han logrado concretizarse en movimientos que cohesionen y articulen, respetando la pluralidad existente y posicionando este tipo de información ante la gran cantidad que se genera en el mundo hoy en día.
 
La misma Suprema Corte de Justicia de la Nación, al pronunciarse en torno a la denominada “Ley Televisa”, hizo una observación –retomada por el legislativo-, en el sentido de que los pueblos indígenas carecen de condiciones normativas para fundar y administrar sus propios medios de comunicación.
 
El 14 de junio del año en curso, los representantes de las Comisiones de Asuntos Indígenas, Radio Televisión y Cinematografía, así como la de Cultura de la LX Legislatura de la Cámara de Diputados, coincidieron en que la “declaratoria de inconstitucionalidad de varios de los artículos de la Ley de Radio Televisión y de Telecomunicaciones, abre las puertas al debate y compromete a los legisladores para formular reformas para que la legislación de medios de comunicación atienda principios de democracia y equidad”.
 
Enfatizaron que la fracción VI del Artículo 2° Constitucional garantiza el derecho de los pueblos indígenas a adquirir, operar y administrar medios de comunicación, derecho que intento ser violentado por la “Ley Televisa”.
 
Por lo tanto los diputados y las diputadas, se comprometieron a sumar voluntades, capacidades y esfuerzos, para sacar adelante una legislación que haga posible el acceso a los pueblos indígenas a los medios de comunicación: “Se tiene que cumplir el mandato de legislar para que la federación los estados y los municipios establezcan partidas presupuestales para impulsar el desarrollo de los pueblos indígenas, incluyendo lo relativo a los medios de comunicación”.
 
Y ante esta realidad, los legisladores acordaron impulsar la reunión de los actores clave en un Congreso Nacional de Comunicación Indígena, mismo que permita  elaborar un plan de trabajo estratégico que  identifique las tareas comunes, para potenciar y articular los medios existentes, dando forma al derecho a la comunicación y libertad de expresión, negados históricamente a los pueblos.
 
OBJETIVOS:
 
Promover el reconocimiento del derecho de a la información y la comunicación que tienen los pueblos indígenas.
 
Revisar y proponer las reformas legislativas necesarias en materia de información y comunicación indígena, en el marco de la Reforma del Estado y frente a los compromisos asumidos por México en los acuerdos internacionales.
 
Analizar la situación actual de los medios de información y comunicación indígena.
 
Proponer esquemas de financiamiento para el desarrollo de los medios de información y comunicación indígena.
 
MESAS DE TRABAJO
 
MESA 1. DERECHO A LA INFORMACIÓN Y A LA COMUNICACIÓN INDÍGENA.
 
La construcción de una propuesta legislativa. ¿Qué elementos se deberán considerar para crear una Ley de Radio y Televisión y una Ley de Telecomunicaciones que garanticen la apropiación plena de medios de comunicación indígena y su derecho a la información y a la comunicación?
 
Subtemas para la reflexión.
 
-         Antecedentes jurídicos. La comunicación e información indígena antes de la llamada Ley Televisa. Deficiencias y omisiones en la antigua Ley de Radio y Televisión.
-         Del artículo segundo constitucional a la Ley Televisa. Deficiencias y omisiones. Opinión de la corte.
-         Acuerdos y Convenios internacionales
-         Permisos y concesiones. ¿Cómo ser reconocido por la ley para operar un medio de información y comunicación?
-         Los pueblos y comunidades indígenas como sujetos de derecho ¿Una necesidad para garantizar la apropiación de los medios de información y de comunicación? La necesidad de crear una tercera figura jurídica específica para pueblos indios
 
MESA 2. FINANCIAMIENTO Y SUPERVIVENCIA DE LOS MEDIOS DE INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN INDÍGENA.
 
La construcción de esquemas de financiamiento de los medios de información y comunicación indígena. ¿En quién recae la responsabilidad de aportar los recursos económicos para la operación de los medios de comunicación indígena? ¿Una obligación del Estado o un ejercicio de autonomía?
 
¿Qué elementos se deberán considerar para que una Ley de Radio y Televisión y una Ley de Telecomunicaciones garanticen el financiamiento de los medios de información y  comunicación indígena y sus respectivos derechos?
Subtemas para la reflexión.
 
-         Esquemas actuales de financiamiento de los medios de información y comunicación indígena.
-         La libertad de expresión y el financiamiento. Recursos públicos y marginalidad financiera: ¿cómo afectan el desempeño de la función?
-         Patrocinios, publicidad y venta de espacios sin fines de lucro.
-         ¿El Estado como patrocinador?
-         ¿Los medios indígenas sólo serán propios si los financian los mismos pueblos?
-         Financiamiento externo. Agencias internacionales y desarrollo de medios.
-         Creación de impuestos especiales. Las grandes corporaciones privadas de medios de información y comunicación y los privilegios de un Estado. ¿Dónde quedó el 12.5%?
-         Nuevas tecnologías y financiamiento: el caso de la conversión y convergencia digitales
 
MESA 3. MEDIOS DE COMUNICACIÓN INDÍGENA Y DESARROLLO DE LOS PUEBLOS, COMO UN EJERCICIO COTIDIANO.
 
De lo local a lo nacional articulado. O, de cómo se puede impulsar un Proyecto Común de Información y Comunicación Indígena
 
Las prácticas de información y comunicación indígena. Desde los esfuerzos individuales y de corto alcance, hasta los que son impulsados por las comunidades, pueblos y organizaciones indígenas.
 
Ante la posibilidad de la creación de una Ley de Radio y Televisión y de una Ley de Telecomunicaciones que contemplen a los pueblos indios como dueños de sus propios  medios de comunicación, ¿cómo respetar e impulsar los esfuerzos aislados, de corto alcance, a la par que se crean y/o fortalecen medios propios? ¿Cuál es el papel que juegan los medios públicos? ¿De qué manera se puede incidir en ellos? ¿Es conveniente?
 
¿Cómo impulsar un proyecto de información y comunicación indígena de alcance nacional, surgido, desarrollado y aplicado por los pueblos indios? Ventajas y desventajas.
 
Subtemas para la reflexión.
 
-         ¿Por qué crear medios de información y comunicación propios?
-         La práctica de la comunicación y la información indígena. Valoración cualitativa de las experiencias de trabajo.
-         Los medios de comunicación indígena y su impacto en la comunidad. Valoración cualitativa.
-         Los medios indigenistas y su impacto en la comunidad. Logros, avances y retrocesos.
-         Los medios públicos (radio, televisión, prensa, nuevas tecnologías). ¿Una puerta cerrada a la expresión indígena? ¿Se debe garantizar en la ley que existan espacios para uso de los pueblos indios? ¿Cómo hacerlo?
-         Posibilidades de crear un Sistema Nacional de Información y  Comunicación Indígena; surgido, desarrollado y aplicado por los pueblos indios. Ventajas y desventajas.
 
PARTICIPANTES:
 
Periodistas y comunicadores indígenas, además de comunicadores no indígenas acompañantes de procesos de desarrollo de medios de comunicación indígenas, legisladores, organizaciones de la sociedad civil y especialistas.
LUGAR Y FECHA:
 
Palacio Legislativo de San Lázaro, Septiembre 10 al 12, 2007
 
INFORMES:
 
 
TELEFONOS:
 
01 (55) 50 36 00 00 y/o 56 28 13 00 extensiones: 57009 y 57013
01 (55) 56 05 38 64
 
Celulares:
 
044 55 27 09 88 73 (Genaro Bautista)
044 55 54 33 64 96 (Joaquín Palma)
 
CONVOCANTES: Comisión de Asuntos Indígenas de la Cámara de Diputados, LX Legislatura, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), Agencia Internacional de Prensa India (AIPIN)



 
[Ukhamawa: Red de Noticias Indigenas] 
 

__________________________________________________
Correo Yahoo!
Espacio para todos tus mensajes, antivirus y antispam ¡gratis!
Regístrate ya - http://correo.espanol.yahoo.com/


Mensajes 5176 - 5205 de 8790   Más nuevo  |  < Más reciente  |  Más antiguo >  |  Más antiguo
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. Todos los derechos reservados.
Normativa de confidencialidad - Condiciones del servicio - Reglas - Ayuda