Documento : LE MONDE DIPLOMATIQUE EN CASTELLANO.doc
Descripción : Siempre que los gobiernos utilizan métodos terroristas es en
nombre de la ley. Haciendo asesinar al jeque Yassine, Ariel Sharon acaba de
probarlo una vez más. Los Estados Unidos tienen una amplia práctica en ello. En
este principio del siglo XXI, mantienen, con total ilegalidad, el campo de
Guantánamo, y su ejército comete excesos en Afganistán, como lo revela Human
Rights Watch. Para llevar a cabo estas políticas, Washington no ha vacilado
jamás en sacrificar a generaciones de j
por: Cacique Grande Carlos Blanco TIRI
Distinguido Compañero:
Nosotros, los Pueblos Indígenas que formamos el
Territorio Indígena Multiétnico del Trópico de
Cochabamba (TIM-TC) que somos culturas amazónicas que
recién estamos conociendo el mundo de los blancos, nos
damos cuenta de la forma como se quiere despreciar
nuestra moral y sobre todo, olvidar los años de sombras
donde nosotros fuimos los fantasmas, las sombras que
nunca quisieron ver, pero que ahora somos realidad y
pesadilla de los poderozos.
Por eso creemos en su lucha y la apoyamos. Nosotros,
los olvidados, lidipendiados y excluidos, ahora hemos
decidido tomar la palabra; esa palabra que nos negaron
por muchos años a través de las balas, carceles,
desapariciones. Pero ahora hemos decidido que no debe
ser así y que de haber historia; deber haber justicia,
pero para todos, no para algunos cuantos que por ser de
piel diferente piensan que son superiores o por tener
tecnologías avanzadas piensan que son dueños del
mundo. Eso ya no lo aceptamos, por que ellos son los
causantes de los males del planeta.
Nosotros, los herederos y defensores de los bosques,
del agua, de los animales de las aves... de los pulmones
del mundo, decimos basta de impunidad a los que atropellan;
seán estos blancos, negros, verdes o azules. Basta de querer
decir que los pobres, que tenemos nuestras pieles
quemadas por diferentes soles, somos inferiores.
Nosotros, los Pueblos Indígenas Amozónicos decimos:
"Ya no quieran olvidarnos, ya no quieran excluirnos porque
hoy hemos salido de nuestros bosques para hablar, hoy
queremos mirarnos a los ojos y decirnos seamos
iguales, mañana puede ser tarde, mañana los pulmones
del mundo pueden pararse y gritar y ese grito puede
romper la tranquilidad de la selva y el mundo".
Basta de impunidad, basta de masacres, basta de engaños.
En nombre de nuestros dioses, TODOS DEBEMOS SER
JUZGADOS POR LAS CAUSAS QUE HEMOS COMETIDO.
Un abrazo .....Cacique Grande Carlos Blanco TIRI
Coordinador TAGLE AMY
julio tagle: tagle91@...
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados.
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Amigos:
Quisiera ponerles brevemente al tanto de los acontecimientos
relacionados a la problemática cocalera en el Perú que, como sabemos,
condiciona nuestro futuro.
Seguimos sometidos a la injusta descalificación internacional de
nuestra gran rqueza , con lo que ello representa en esfuerzos
represivos y fumigación de los cultivos(como viene pasando en
Colombia), o -por un esfuerzo conjunto de bolivianos y peruanos-
rescatamos la legitimidad de la hoja de coca como gran producto
agroindustrial y farmacéutico, dándole razón al mismo tiempo- a la
opinión pública mundial- de los beneficios de salud asociados a su
uso como gran alimento energético andino. Si la verdad es dicha
tendremos asegurado un mercado mundial explosivo que nos obligaría a
renovar y ordenar nuestros cocales para obtener la producción
orgánica que sería necesaria en respuesta a tal demanda. Sería una
revolución andina pacífica, secundada por nuestros pueblos que, en su
totalidad, debieran recuperar previamente el acullico, como forma de
mostrarle al mundo su eficacia.
Con el orgullo de nuestra hoja en la boca bien podríamos entonces
dirigirnos al mundo con voz propia.
La convocatoria cocalera para acullicar en público de la cual di
cuenta anteriormente, se realizó de acuerdo a lo anunciado frente a
nuestro Palacio de Justicia con cerca de mil personas que desfilamos
ordenadamente luego, acompañados de música andina,hasta la residencia
del señor Embajador de los Estados Unidos donde , por medio de un
oficial peruano, hicimos llegar la siguiente carta que espero llegara
a las manos del nuevo Embajador.Todo ha sido informalmente, porque
informales somos los peruanos.
Espero que le encuentren interés.
Cordialmente
Baldomero Cáceres Santa María
web COCACHASQUI
¿Podría asegurarme, por medio de ustedes, que el M.A.S estyé al tanto
de mnuestra ,movida?
Señor James Curtis Struble
Lima, 24 de marzo del 2003
Embajador de los Estados Unidos
Ciudad.
Señor Embajador:
Nos dirigimos a usted, animados por
nuestra simpatía al pueblo que representa, para solicitar su interés
personal en la causa andina que defendemos, como es la justa
valoración de la hoja de coca y su deseable industrialización.
Hace cincuenta años, sin mediar otra
información que la recogida por la Comisión de Estudio(o Encuesta) de
las Hojas de Coca de las Naciones Unidas en su Informe de 1950, el
Comité de Expertos en Drogas Susceptibles de Engendrar Toxicomanía de
la Organización Mundial de la Salud determinó que el milenario
acullico o pijchado de la coca debía ser considerado una "adicción"
o "dependencia", estigmatizando el uso de millones de ciudadanos que,
desde el norte de Argentina hasta la costa caribeña de Colombia ,
practicamos diariamente nuestro saludable hábito. Tal condena
fundamentó el propósito erradicacionista de la Convención Única de
Estupefacientes (Nueva York,1962), la misma que fijó un plazo de
veinticinco años para la desaparición del hábito tradicional.
La revisión académica del tema , iniciada por el
Instituto Indigenista Interamericano con un número especial de su
revista América Indígena(Nº 4, México ,1978) ha impugnado tal
enjuiciamiento al demostrar, .documentalmente, que la Comisión
referida omitió o menospreció la información médica sobre nuestra
coca, en beneficio de la versión psiquiátrica difundida desde fines
del s.XIX ( Psiquiatría de Emil Kraepelin) la misma que sirvió de
fundamento a los trabajos psiquiátricos peruanos(desde Valdizán en
1913 a Gutiérrez Noriega, 1944-1950).
Basta señalar que el trabajo fundamental
del doctor Hipólito Unanue, su Disertación sobre el aspecto,
cultivo,comercio y virtudes de la famosa planta del Perú nombrada
Coca , publicada en Mercurio Peruano del año 1794 no fue consignado
en la Bibliografía anotada que acompañaba al Informe. Tampoco
aparecía el resumen que ,en inglés, fuera enviado por nuestro ilustre
médico prócer el año mismo del nacimiento de nuestra república. En
efecto, la Communication to Mr. Mitchil de Unanue fue publicada en
American Journal Sciences and Arts (New Haven,1821). Como usted
comprenderá, señor Embajador, sostenemos una justa causa, pues la
descalificación de nuestra coca se logró escondiendo pruebas tan
importantes como el testimonio de la medicina peruana.
Debemos al médico e historiador de Nueva
York, W.Golden Mortimer, en su insuperado tratado Peru. History of
Coca, "The Divine plant" of the Incas(1901), un completo recuento de
la historia médica de nuestra coca, escondida luego por la negativa
propaganda psiquiátrica, tal como reconocen figuras actuales de la
medicina en su país. Tal es el caso del doctor Andrew Weil, quien se
ha adherido a nuestra convocatoria cocalera.
Desde hace diez años tal verdad es
reconocida en Bolivia y el Perú. De ahí que se lograra un acuerdo
presidencial binacional que planteó la revalorización de la hoja de
coca y formuló el objetivo de lograr su eliminación de la Lista 1 de
sustancias fiscalizadas (Declaración de Ilo,1994). La falta de
consecuencia de nuestros políticos-lamentablermente- bloqueó la
ejecución de tal acuerdo.
Quienes formulamos la Convocatoria cocalera para realizar un
plantón simbólico el día de hoy, luciendo orgullosos el coqueo
andino,confiamos en su buena voluntad para mediar ante las instancias
correspondientes de su Gobierno. Apelamos a su sentido americanista
en defensa de nuestro gran cultivo que no debe ser considerado
problema policial sino visto como recurso nutricional y símbolo de la
cultura andina.
Deseando el entendimientos de nuestros pueblos y
la paz en nuestro continente.
Muy atentamente
Nancy Obregon (COMPACCP) Elsa Malpartida (COMPACCP)
DNI DNI
Flavio Sanchez(COMPACCP)
DNI
Antauro Humala (Ollanta) Baldomero Cáceres
(Cocachasqui)
DNI DNI
Hugo Cabieses (Economista) Ricardo Soberón
(Abogado)
DNI DNI
--- En tribuna_boliviana@..., "Dr. Carlos Terrazas
Orellana" <tribuna_boliviana@y...> escribió:
> Trasmitido por: Baldomero Cáceres Santa María
>
> Popular, Democrática y Nacionalista
>
> CONVOCATORIA COCALERA
>
> En solidaridad con nuestros compatriotas cocaleros, invitamos a
> movimientos, organizaciones y personas representativas de la
> sociedad civil, que reconocen y respetan nuestras raíces andinas, a
> participar en la velada y festival de la hoja de coca FRENTE AL
> PALACIO DE JUSTICIA, el MIÉRCOLES 24 MAR 2004 a las 6.00 PM, para
de
> ahí trasladarse a la RESIDENCIA DEL EMBAJADOR DE EEUU para
> invitarlo a participar de una ofrenda y a recibir un memorial de
> defensa de la hoja sagrada.
>
> Este Plantón lo haremos en apoyo a la Confederación Nacional de
> Productores Agropecuarios de las Cuencas Cocaleras del Perú
> (CONPACCP), que en su II Congreso Nacional demandó la liberación de
> su secretario general, NELSON PALOMINO, y el cambio de la actual
> política sobre la hoja de coca implementada por DEVIDA, por una
> política de fomento agrario, respetuosa de la pluralidad cultural
> del país y que auspicie la industrialización de nuestro gran
recurso
> natural en las propias zonas productoras.
>
> Entendemos que una nueva política de drogas y sobre la coca,
> sustentada en propuestas democráticas y equilibradas que rechacen
> soluciones represivas, como es la erradicación de cultivos, será la
> mejor forma de acabar con el negociado del narcotráfico y hacer
> posible la paz en la región andina.
>
> Somos solidarios con el pueblo boliviano y saludamos las
> conversaciones que sus dirigentes llevan a cabo con el Gobierno de
> Carlos Mesa para promover la revalorización de la coca en el seno
de
> la Comisión de Estupefacientes de la ONU.
>
> Asimismo, somos solidarios con el pueblo colombiano que busca
> soluciones políticas, pacíficas y negociadas a su conflicto armado.
> Por otra parte, condenamos el atentado terrorista del 11 MAR en
> Madrid y nos solidarizamos con las víctimas del pueblo español,
> condenando todo tipo de acción terrorista, venga de donde venga.
> Invitamos a los grupos artísticos a sumarse a nuestra convocatoria.
> Habrá hoja y semilla de coca para todos.
>
> ¡Kausachum Coca! ¡Viva la
> Coca! ¡Jallalla Kokka!
>
>
>
> Lima, 11 de marzo del 2004
>
> Invitan:
>
> Nancy Obregón (COMPACCP) - Elsa Malpartida (COMPACCP) - Antauro
> Humala ("OLLANTA") - Baldomero Cáceres (COCACHASQUI) - Hugo
> Cabieses - Ricardo Soberón
>
> Se adhieren:
> Manuelcha Prado, Virgilio Roel, Edmundo Guillén, Walter Humala,
> Alfonso Valdivia, Ricardo Letts, Víctor Mejía, Herbert Mujica,
Julio
> Humala, Gral. Ludwig Essenwanger, Luis Alberto Vílchez Lara, Eloy
> Villacrés, Gral. Gustavo Bobbio, Manuel Santos, Ranulfo Fuentes…
> (siguen firmas).
por: Ing. Alfonso Arias Anaya
No voy a hacer elucubraciones históricas ni geográficas, porque no
las conozco.
El Chaco es una región de características únicas en su gente y su
habitat. Es difícil diferenciar al chaqueño del habitante de Santa
Cruz, de Tarija o de Chuquisaca. Es facil identificarlo, No es
colla, camba ni chapaco. Tiene de todos algo.
Geográficamente abarca las provincias actuales de Cordillera (SC),
Gran Chaco (TJ) y Luis Calvo (CH).
Hay un hermanamiento natural entre chaqueños. Las costumbres, la
música, la vestimenta… y los hidrocarburos. Otro hermanamiento,
precisamente se dá desde la contienda chaqueña. Quedaron en esas
ardientes arenas los cuerpos de muchos combatientes collas, cambas y
chapacos. Gran parte de la población actual chaqueña lleva sangre de
soldados del Chaco.
Conocí casi todo el Chaco, como ingeniero de YPFB. Esta empresa hizo
prácticamente toda la vertebración caminera hacia y entre campos
petroleros: Camiri, Piraimiri, Monteagudo, Boyuibe, Cuevo,
Carandaití, Itapirenda, Tatarenda, Cumandairenda, Isibobo, El
Espino, Tacobo, Huayco, Palos Blancos, Villamontes, Bermejo, San
Alberto, Toro, Tigre Barredero, en fin falta memoria y nombres. Se
unieron así poblaciones como: Camiri, Cuevo, Monteagudo,
Villamontes, Yacuiba, San Andita, Bermejo.
El Chaco se hermanó al influjo de los trabajos de exploración y
explotación de YPFB. La historia de esta región tiene dos etapas:
antes y después de YPFB. El antes fue promisorio. El después es
frustración, pueblos fantasmas y abandono.
¿En que se invirtieron las regalías departamentales??
Desde 1966 se habló de irrigar el Chaco a través de diques o presas
sobre el Pilcomayo, el Parapetí, el mismo Bermejo.
Casi nada se invirtió en la región más rica en hidrocarburos. La
plata quedó en las capitales, alimentando la codicia de unos cuantos
vivos que quieren hacer un separatismo a su arbitrio.
Lo justo es que la región productora de hidrocarburos, alcance un
pleno desarrollo productivo con riego, electricidad, caminos,
aeropuertos y vida propia.
Debe crearse el décimo departamento de Bolivia: CHACO
No solo lo exigen los chaqueños. Es una necesidad nacional para
frenar las corrientes separatistas de los grupos logieros que no
tienen nada de camba ni de chapaco y menos de boliviano. Es una
barbaridad que el judio Bass Werner y el palestino Dabdoub pretendan
fragmentar la patria.
Viva el Departamento del Chaco. Viva Bolivia unida.
Ing. Alfonso Arias Anaya
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados.
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
SUGERENCIA Y CORREOS DE MIEMBROS Y AMIGOS DE "TRIBUNA BOLIVIANA"
Estimados amigos, miembros y amigos de "Tribuna Boliviana". Les
agradecemos por sus aportes, sugerencias, artículos, análisis de
fondo sobre temáticas bolivianas e internacionales. Nuestra página
está abieta a todos vuestros aportes
– nuestro moderador, cuida que se respete estrictamente, a las
personas y a sus convicciones filosóficas, ideológicas, etnico-
sociales, religiosas...
Tambíen cuidamos en no saturar sus correos electrónicos con envios
repetitivos. Es motivo por el cual, pensamos abrir un archivo de
consulta intitulado "SUGERENCIAS Y CORREOS" que nos servirá para
enviar periódicamente, en un solo envio masivo, el conjunto de sus
aportes; fuera de los artículos o análisis, que seguiran siendo
publicados de la manera habitual.
Con este motivo. Les saludamos muy cordialmente y aprovechamos para
dar la bienvenida a los nuevos miembros.
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Director de Tribuna boliviana
De: "dlriva" <dlriva@...> Fecha: Sáb Mar 20, 2004 4:33
pmAsunto: Latinos divididos
PUBLICIDAD
Porque es que los latinos americanos no podemos encontrar una
basecomun que nos una y lleve juntos a una prosperidad ansiada.
Sonnuestras diferencias insignificantes y la corrupcion que
heredamos denuestros lideres e incluso de nuestras familias. En todo
lugar nosdivide el regionalismo, la religion, clase social, genero
entre otrascosas, porque no podemos ver mas alla de todo esto y
luchar juntospor sacar a Bolivia de su situacion. Tenia razon Simon
Bolivar alsugerir que nuestros peores enemigos somos nosotros
mismos.Giovanni
De: "jose rodriguez suarez" <trino90@...> Fecha: Sáb Mar
20, 2004 10:40 pmAsunto: Giovanni
Y no crees que es tiempo de unirnos todos los trabajadores
explotadoshumillados de america latina?
De: Rodolfo Faggioni <rfaggioni@...> Fecha: Dom Mar 21,
2004 10:07 amAsunto: Re: [tribuna_boliviana] Latinos divididos
Amigo Giovanni tienes razón, son años que yo voy diciendo estas
cosas, somos nosotros los culpables de esta división. Nos une la
lengua, la religión la raza, todo...pero somos unos nacionalistas
imbéciles.Rodolfo Faggionidlriva <dlriva@...> wrote:Porque es
que los latinos americanos no podemos encontrar una base comun que
nos una y lleve juntos a una prosperidad ansiada. Son nuestras
diferencias insignificantes y la corrupcion que heredamos de
nuestros lideres e incluso de nuestras familias. En todo lugar nos
divide el regionalismo, la religion, clase social, genero entre
otras cosas, porque no podemos ver mas alla de todo esto y luchar
juntos por sacar a Bolivia de su situacion. Tenia razon Simon
Bolivar al sugerir que nuestros peores enemigos somos nosotros
mismos.Giovanni
De: Rodolfo Faggioni <rfaggioni@...> Fecha: Dom Mar 21,
2004 10:00 amAsunto: Re: [tribuna_boliviana] Giovanni
Si amigo, tienes razón, ha llegado la hora de unirnos para
defendernos de la explotación centenaria. Tienes todo mi
apoyo.Rodolfo Faggionijose rodriguez suarez <trino90@...>
wrote:Y no crees que es tiempo de unirnos todos los trabajadores
explotados humillados de america latina?
De: "dlriva" <dlriva@...> Fecha: Mié, 24 de Mar, 2004 0:23am
Asunto: Re: Giovanni
Si amigo creo que es tiempo que los trabajadores explotados se unan
pero no en contra de otras clases sociales ni bajo una mentalidad
socialista o comunista. Mas bien creer en el poder de uno mismo
basado en familia y valores, y juntos buscar la solucion a nuestros
problemas la cual muchas veces esta en nuestras narizes, pero no
sabemos identificarlo y explotarlo por falta de educacion u otro
motivos que aflijen a la clase trabajadora de Bolivia. En mi opinion
creo que lo que todos podemos hacer en primer lugar es asegurar que
las familias de bolivia no se desintegren y que siempre exista
respeto y honestidad sobre todo desde los Papas, pues muchos hombres
viven enganando a la esposa y a los hijos como si fuese algo natural
ya que es aceptado en nuestra sociedad. Nuestros hijos luego heredan
lo que les demostramos y lo aplican a todo compromiso en la vida
subconcientemente, creo que esto se refleja en la corrupcion
incontrolable por parte de dirigentes que vienen de todo nivel
social.Quienes determinaran el cambio seran nuestros hijos y deben
estar preparados para dirigir no solo con educacion pero con un
claro concepto de lo que es bueno y lo que es malo sin entre
medios.Gracias por tu respuestaGiovanniEn
tribuna_boliviana@g..., "jose rodriguez suarez" <trino90@h...>
escribió:> Y no crees que es tiempo de unirnos todos los
trabajadores explotados > humillados de america latina?> >
_________________________________________________________________>
Charla con tus amigos en línea mediante MSN Messenger: >
http://messenger.latam.msn.com/
Estimado Dr. Terrazas estoy sometiendo su ensayo
« MANIFIESTO DE PAZ Y AMISTAD »
a la debida consideración, tengo algunas observaciones que
puntualizaré a su momento.
Desde ya Ud. mantiene una visión integracionista que
desde un punto de vista es loable. Sin embargo la
realidad de las relaciones chileno-bolivianas jamás a
apuntado hacia la anhelada integración
latinoaméricana.
Nuestro sitio no representa el estringente
nacionalismo de ultra-derecha al que hay que temer, el
nacionalismo apela al corazón del hombre es un
sentimiento intrínsicamente positivo. No es un "ismo"
de fasces o razas.
Estaremos en contacto.
atte.
Jonathan Olguin
Editor
=====
EL MAR BOLIVIANO
www.elmarboliviano.cjb.net
Fundado el 23 de marzo del 2001 para la preservación y difusión de
la historia Boliviana, y sus derechos al Oceano Pacífico.
EL MAR ES NUESTRO POR DERECHO, RECUPERALO ES UN DEBER.
-----------------------------
REFERENDO PREVIO A LA ASAMBLEA CONSTITUYENTE EN BOLIVIA
Concuerdo con los planteamientos del Dr. Terrazas.
Sin embargo, la Constituyente tiene aún largo plazo y pienso
deberíamos
plantear algunos importantes puntos para el Referendo. Esta consulta
servirá
de guía para la Constituyente, inclusive sobre como elegir a los
constituyentes.
Entiendo que el Referendo es para los primeros dias de Marzo. No
debe
limitarse al problema del gas. Sería un costosísimo ejercicio cuando
debe
aprovecharse para hacer preguntas vitales al pueblo sobre el país y
gobierno
que queremos. Planteo algunos puntos:
1) Está de acuerdo con el sistema unitario?
2) Está de acuerdo con las autonomías regionales?
3) Está de acuerdo con las llamadas leyes de capitalización de las
empresas
estatales?
4) si no está de acuerdo: señale con (A) para Anular o con (B) para
Renegociar, para las estatales YPFB ENDE ENTEL ENFE LAB
5) Está de acuerdo en que el Estado recupere empresas mal habidas
como ENAF
(Fundición de Vinto) y minas de oro, plata y estaño que fueron del
estado?
6) Está de acuerdo en que los maestros participen en la elaboración
de una
verdadera Reforma Educativa?
Posiblemente peco por no priorizar otros temas o por la forma de
plantear
las preguntas. Les pido que cooperemos todos en este objetivo
urgente.
Alfonso Arias Anaya.
------------------------
Estimado Carlos:
Le agradecemos por su artículo y aprovechamos la ocasión para
colocar a su disposición el material noticioso de nuestra páginaweb,
el mismo que puede reproducir con sólo indicar la fuente
www.adital.org.br , y también nuestro servicio diario de noticias
por correo electrónico caso aun no lo reciba.
Atentamente:
Luis Torres
Coordinación de Adital
---------------------
Compañeras y compañeros:
Desde todo foro posible y en especial desde el Parlamento, debemos
apoyar la
formación del Departamento del Chaco.
Y esto no es divisionismo, e s mas bien una forma inteligente de
evitar el
divisionismo artificial que alientan los grupos logieros de Tarija y
Santa
Cruz, que quieren seguir mamando las regalias petroleras
departamentales sin
invertir en las regiones productoras.
Favor leer el documento adjunto
El departamento del Chaco (ver documento en mensajes)
No voy a hacer elucubraciones históricas ni geográficas, porque no
las conozco.
El Chaco es una región de características únicas en su gente y su
habitat. Es difícil diferenciar al chaqueño de Santa Cruz, del de
Tarija o de Chuquisaca. Es facil identificarlo y diferenciarlo del
resto. No es colla, camba ni chapaco. Tiene de todos algo.
Geográficamente abarca las provincias actuales de Cordillera (SC),
Gran Chaco (TJ) y Luis Calvo (CH).
Hay un hermanamiento natural entre chaqueños. Las costumbres, la
música, la vestimenta… y los hidrocarburos. Otro hermanamiento
precisamente se dá desde la contienda chaqueña. Quedaron en esas
ardientes arenas los cuerpos de muchos combatientes collas, cambas y
chapacos. Gran parte de la población actual chaqueña lleva sangre de
soldados del Chaco.
Conocí casi todo el Chaco como ingeniero de YPFB. Esta empresa hizo
prácticamente toda la vertebración caminera hacia y entre campos
petroleros: Camiri, Piraimiri, Monteagudo, Boyuibe, Cuevo,
Carandaití, Itapirenda, Tatarenda, Cumandairenda, Isibobo, El
Espino, Tacobo, Huayco, Palos Blancos, Villamontes, Bermejo, San
Alberto, Toro, Tigre Barredero, en fin falta memoria y nombres. Se
unieron así poblaciones como Camiri, Cuevo, Monteagudo, Villamontes,
Yacuiba, San Andita, Bermejo.
Se hermanó el Chaco al influjo de los trabajos de exploración y
explotación de YPFB
La historia de esta región tiene dos etapas: antes y después de
YPFB. El antes fue promisorio. El después es frustración, pueblos
fantasmas y abandono.
En que se invirtieron las regalías departamentales??
Desde 1966 se habló de irrigar el Chaco a través de diques o presas
sobre el Pilcomayo, el Parapetí, el mismo Bermejo.
Casi nada se invirtió en la región mas rica en hidrocarburos. La
plata quedó en las capitales alimentando la codicia de unos cuantos
vivos que quieren hacer un separatismo a su arbitrio.
Lo justo es que la región productora de hidrocarburos, alcance un
pleno desarrollo productivo con riego, electricidad, caminos,
aeropuertos y vida propia.
Debe crearse el décimo departamento: CHACO
No solo lo exigen los chaqueños. Es una necesidad nacional para
frenar las corrientes separatistas de los grupos logieros que no
tienen nada de camba ni de chapaco y menos de boliviano. Es una
barbaridad que el judio Bass Werner y el palestino Dabdoub pretendan
fragmentar la patria.
Viva el Departamento del Chaco. Viva Bolivia unida.
Alfonso Arias Anaya
-------------------------
Pescara (Italia), 18 de Marzo del 2004
Distinguido Doctor Terrazas:
Es un honor tener su amistad y formar parte del grupo "Tribuna
Boliviana"
Usted tiene toda la autorización para publicar el artículo.
Reciba un cordial saludo de un compatriota suyo.
Rodolfo Faggioni
carlos terrazas <carlos_terrazas_orellana@...> wrote:
París, 17 de marzo de 2004
Sr. Rodolfo Faggioni
Distinguido Señor y estimado compatriota,
Mediante la presente acuso recibo de su excente artículo
intitulado "Por que defiendo la hoja de coca".
Yo me dirijo a nombre de nuestro grupo "Tribuna boliviana" con el
propósito de solicitarle la autorización para la publicación en
nuestra página web.
tambíen le invito a formar parte de los miembros de nuestro grupo.
Prinicipalmente está compuesto de medios de comunicación,
personalidades políticas, sindicales, parlamentarios progresistas y
conocidos defensores de los derechos del pueblo boliviano.
Esperando su autorización para publicar su artículo en nuestra
página y enviar masivamente a más de 2.000 simpatizantes, no
miembros, de Tribuna boliviana. Le saludamos muy atentamente.
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Director de tribuna boliviana
>From: Rodolfo Faggioni
>To: carlos_terrazas_orellana@...
>CC: tribuna_boliviana@...
>Subject: porque defiendo la hoja de coca
>Date: Wed, 17 Mar 2004 17:45:24 +0100 (CET)
>
>RODOLFO FAGGIONI
>rfaggioni@...
>www.stampa-estera.it
>www.stampaestera.it
>
---------------------
Distinguido Doctor:
Carlos Terrazas Orellana
El motivo de la presente es para comentarle que conforme un grupo
de "análisis de coyuntura" ya que soy politóloga y estoy interesada
en estos temas.
De la misma forma pedirle nos envie sugerencias e información.
El grupo funcionará conjuntamente con el Colegio de Politólogos y la
Carrera de Ciencias Políticas de la Universidad Mayor de San Andres.
Le agradesco de ante mano su colaboración.
Siempre me es grato escribirle.
Lic. Heidy Carrasco
heidycarrascoh@...
--
_______________________________________________
Get your free email from http://e-mail.bolivia.com
Fecha: 24 marzo de 2004
SALUDOS Y DESEOS DE BUEN RESTABLECIMIENTO:
Al amigo y diputado del MAS, Antonio Peredo, le deseamos a nombre de
la dirección de "Tribuna Boliviana" un buen restablecimiento.
Esperamos seguir contando con sus artículos que enriquecen la visión
y el análisis de la problemática nacional.
Cordiales y amistosos saludos.
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Director de Tribuna boliviana
ESPECIAL: SALIDA AL MAR DE BOLIVIA
Centro de Estudios Chilenos – 12 de diciembre de 2003
Mar boliviano
Prof. Pedro Godoy P.
Sumarse a Koffi Annan, Hugo Chávez y Lula en orden a encontrar una
fórmula que devuelva a Bolivia su condición de Estado ribereño del
Pacífico constituye aquí –cuando menos- una impertinencia. De
inmediato operan arcaicos estereotipos adversos a quienes son
ciudadanos de la patria de Sucre y Abaroa.
Estos argumentos despojados de objetividad se cierran con la
frase: "además, jamás tuvieron mar". Aparece en textos escolares, en
la prensa, en la charla de cuartel, en la plática de chinchel. Está
impregnada de altanería racista.
Estamos al borde del centenario del Tratado de 1904 y la sola
lectura de sus artículos permitiría –si hubiese ánimo de
reconciliación- captar cómo se equivocan nuestros
iracundos "patriotas".
Dicho documento establece que Bolivia "cede a perpetuidad el
territorio de Antofagasta" a cambio de cuantiosa indemnización y de
libre tránsito incluyendo ferrovía. ¿Se puede ceder algo ajeno y
obtener de yapa compensaciones? ¿Por qué hubo consulados de Chile en
Antofagasta con filiales en Mejillones, Cobija, Tocopilla y Taltal?
Se añade: "todo tratado es intangible". Nadie lo discute. La
diplomacia boliviana no pide abrogarlo. Lo que solicita es recuperar
su "cualidad oceánica". Frente a la demanda se silencia la doctrina
Soria de un puerto en comodato a 99 años o la tesis velasquista de
un área triestatal de desarrollo.
De Domingo Santa María y Jorge Montt a la fecha hay quienes
sostenemos como conveniente para el Cono Sur y para nuestro Norte
Grande poner fin al encierro boliviano. Aquellos que no ven las
ventajas padecen de presbicia y están anclados en 1879.
********************
El Mostrador.cl - 23 de mayo de 2000
La guerra del Pacífico, el mar para Bolivia y la gloria
por Tomás Moulian
Anteayer se celebró el combate naval de Iquique, en el cual Prat y
sus compañeros entregaron su vida por defender lo que los grupos
dirigentes de la época consideraron e impusieron como un deber
patriótico. Junto con ellos murieron miles de chilenos de pueblo.
Muchos de ellos creyeron que en lucha con Perú y Bolivia se
realizaba el destino de nuestro país, mientras otros fueron
reclutados para defenderlo.
Como sociedad debemos mirar esa guerra sin orgullo ni falso
patriotismo. Fue un conflicto armado por defender nuestras
propiedades y derechos en las tierras del salitre, una guerra
comercial como muchas de esa época. Tiene que ver con el desarrollo
capitalista de nuestro país, más que con otra cosa. Esto
evidentemente no niega el carácter heroico de muchos de los actos de
nuestros oficiales, soldados, dirigentes civiles que se
comprometieron en la dirección de la guerra. Pero esa guerra, como
decisión colectiva, no tiene que ver con la gloria de Chile. En
realidad, tiene relación con decisiones de política económica que
nos permitían, o si se quiere forzaban, a usar nuestras
potencialidades como Estado en la lucha contra pueblos hermanos por
el dominio de un recurso natural, cuya conquista nos iba a permitir
la primera modernización capitalista de nuestro siglo.
Creo que esto lo sabemos inconscientemente y por ello celebramos con
unción las derrotas, el combate naval de Iquique y la batalla de la
Concepción. No hablamos de gloria para celebrar la ocupación de Lima
por nuestras tropas, quizás porque, en el secreto de nuestra
conciencia colectiva, sabemos que lo que en verdad se juega en la
guerra es el poder de una sociedad y que en todo conflicto armado
con otra nación las miserias de los hombres salen a la luz tanto
como sus grandezas.
En la guerra del Pacífico contribuimos a humillar con daños
territoriales y simbólicos a dos pueblos hermanos. A Perú, de una
manera coyuntural, porque nuestros diplomáticos y políticos
contribuyeron a una solución que a nuestros vecinos no les inflingió
tanto daño. Pero a Bolivia la hemos obligado a soportar una pérdida
que todavía dura. En relación con esa nación no debe importarnos el
formalismo de los derechos, debe importarnos la construcción de
lazos para el futuro. En algún recodo de nuestra historia nos
convertimos en un país aislacionista que contribuyó más al refuerzo
de la fragmentación de nuestro continente que al sueño de la
unificación. Fracasada en el pasado la unificación creciente de los
pueblos de nuestro subcontinente, de nuestra América sureña, es hoy
una condición del desarrollo futuro. El necio orgullo de creernos
más yanquis que sureños nos llevó, durante la dictadura y después de
ella, a creernos del primer mundo. Somos de aquí y para poder ser de
aquí con nuestros vecinos, con los más próximos, debemos resolver la
pérdida simbólica que le ocasionamos a Bolivia. Ese gesto nos podría
dar la gloria a la que tanto nos referimos en nuestros discursos
patrióticos.
********************
Bolpress.com – 18 de mayo de 2003
Allende, el socialista solitario
Por: Andrés Solíz Rada
La finalización de la década de los sesentas y el inicio de los
setentas del siglo pasado, trajo hondas preocupaciones regionales al
imperialismo norteamericano. En octubre de 1968, el general Juan
Velasco Alvarado había derrocado en el Perú a Fernando Belaunde
Terry y, de manera intrépida, nacionalizó la Banca, las industrias
petrolera, pesquera y cuprífera y llevó adelante la primera reforma
agraria en la historia de su país.
En septiembre de 1969, el general Alfredo Ovando Candia depuso al
Presidente Luis Adolfo Siles Salinas y, de inmediato, derogó el
Código del Petróleo o Código Davenport, cuyo nombre provenía de la
firma de abogados estadounidenses que lo había redactado. Apenas 21
días más tarde, nacionalizó el petróleo, respaldado por un
revolucionario 'Mandato de las Fuerzas Armadas'. Meses después,
aprobó la primera Estrategia de Desarrollo Nacional basada,
principalmente, en los esfuerzos propios de la República y aceleró
la instalación de los hornos de fundición de estaño.
En septiembre de 1970, el socialista Salvador Allende ganó las
elecciones chilenas, lo que le permitió nacionalizar la industria
del cobre y la banca y acelerar la dotación de tierras a campesinos
pobres. Si cada uno de estos procesos preocupaba por separado a
Washington, el tener que enfrentarlos conjuntamente, debido a la
posibilidad de que los regímenes de La Paz, Lima y Santiago
coordinen sus acciones, resultaba intolerable para los romanos de
nuestro tiempo. Como es obvio, EE.UU. desplegó rápidos esfuerzos
para terminar con estos actos de insubordinación en el Cono Sur de
su patio trasero. En Bolivia, después de desestabilizar a Ovando, no
pudo evitar que otro general patriota, Juan José Torres, siguiera la
huella de su predecesor, a quien finalmente derrocó en agosto de
1971. La caída del gobierno de Velasco Alvarado se produjo en agosto
de 1975. Fue reemplazado por el general Francisco Morales Bermúdez,
quien coaguló el ímpetu nacionalista del velasquismo. La inquietud
regional se había incrementado aún más al presumirse que Perú
atacaría a Chile, al recordarse, en 1979, el centenario de la Guerra
del Pacífico, a fin de recuperar sus territorios perdidos, para lo
cual Velasco Alvarado había comprado tanques y aviones de la Unión
Soviética. De esos años data la decisión chilena de sembrar con
minas antipersonales sus fronteras con Perú y Bolivia.
Lo anterior demuestra que Allende, al tomar el gobierno, en 1970,
tenía un frente externo muy convulsionado, al igual que su panorama
interno. Tres décadas después de esos acontecimientos,
las 'memorias' del canciller norteamericano de la época, Henry
Kissinger, demuestran, sin lugar a dudas, la abierta ingerencia de
la CIA y de trasnacionales, como la ITT, en el golpe del 11 de
septiembre de 1973, que dio inicio a la cruenta dictadura del
general Augusto Pinochet. El golpe fue antecedido de agudas
confrontaciones sociales, en las que empresarios, principalmente los
dueños de camiones que podían paralizar el comercio, movilizaban sus
huestes para boicotear al gobierno de la Unidad Popular (UP) y hacer
fracasar las medidas que adoptaba Allende, de acuerdo a su programa.
Por otra parte, los cinco partidos políticos que co-gobernaban con
Allende no lograron actuar de manera unitaria y coherente'. El
sostenido apoyo de Cuba y, en menor grado, de la URSS y de países de
Europa Oriental y Occidental al germinal socialismo chileno fue
insuficiente para impedir el golpe destinado a aplastar esa
experiencia democrática y socialista.
En consecuencia, Allende estaba demasiado ocupado en salvar su
régimen, lo que le dejaba escaso tiempo para atender el encierro
geográfico de Bolivia. Tal el contexto en el que el prolífico
escritor boliviano, Néstor Taboada Terán, refiere, en el
capítulo 'Chile, Salvador Allende y la Reintegración Marítima', de
su libro 'La Decapitación de los Héroes' (Editorial UMSS,
Cochabamba. 1995), que en su visita al presidente chileno, en los
inicios de su mandato, éste le manifestara que 'Bolivia retornaría
soberana a las costas del mar Pacífico', para luego añadir que 'los
escritores y todos los hombres de buena voluntad deben venir a Chile
y explicar sus anhelos, discutir, crear las condiciones subjetivas
en el pueblo para llegar al feliz entendimiento. Ahora no somos
gobierno de la oligarquía minoritaria, somos el pueblo. No nos guían
intereses de clase dominante. No les pedimos nada, queremos
solamente reparar el despojo cruel del que ha sido víctima el pueblo
boliviano' (páginas 63 y 64). De las expresiones de Allende se
desprende, en primer lugar, su convicción de que Bolivia sufrió
el 'despojo cruel' de su costa marítima en la guerra de 1879, de
donde emerge la necesidad de reparar la injusticia histórica. Este
concepto lo diferencia de tantos socialistas y no socialistas
chilenos que no tienen la calidad moral de Allende para reconocer
esas verdades históricas. En segundo lugar, sabe que, en esos
momentos, no existían condiciones políticas para resolver la
exigencia boliviana Por esa razón utiliza el condicional al
manifestar que Bolivia 'retornaría' soberana a las costas del mar
Pacífico. Tal percepción se confirma al advertir que Allende hace
depender la solución del centenario trauma continental al papel
protagónico que deben jugar las organizaciones políticas y
sindicales de Bolivia, así como sus intelectuales, estudiantes y
hombres de buena voluntad, quienes 'deben crear las condiciones
subjetivas del feliz entendimiento'. Está claro, en consecuencia,
que para Allende la devolución a Bolivia de parte de su costa
marítima no podía ser inmediata, pues había que crear las
condiciones para avanzar en esa dirección. Es probable que el mártir
chileno y latinoamericano hubiera pensado encarar la demanda
boliviana después de consolidar su régimen y arrinconar a sus
adversarios, pero tal situación, como todos sabemos, no llegó a
presentarse.
Según Taboada Terán, los planes de Allende, a mediano plazo, habrían
sido de conocimiento del cónsul general de Bolivia en Santiago,
Franz Ruck Uriburu, quien, debido a su fallecimiento, no tuvo tiempo
de revelarlos. Algunos ministros del General Torres dijeron también
que hubo conversaciones telefónicas entre Allende y el Presidente
boliviano a fin de explorar soluciones al conflicto de 1879, aunque
tampoco llegó a conocerse el detalle de esos diálogos. Por otra
parte, sería apresurado decir que la predisposición de Allende a
resolver la mutilación boliviana tenía el apoyo de su gobierno, de
su coalición y aún de su propio partido. Podría asegurarse que en
todos estos niveles existían opiniones encontradas. Lo más probable
es que la mayoría de sus allegados le habrían manifestado la
inconveniencia de abordar un tema que hubiera servido de pretexto a
los militares 'pinochetistas' para apresurar el golpe de Estado. Lo
anterior no constituyó un óbice para que el propio Pinochet,
consciente de los problemas que causa a Chile el encierro boliviano,
hubiera buscado resolver el conflicto mediante el abrazo de Charaña,
protagonizado con Banzer, en 1975.
Si algo demuestran los sucesos comentados es que el problema del
encierro boliviano es tan hondo que atraviesa transversalmente al
conjunto de la sociedad chilena. No por casualidad apoyaron la causa
marítima de Bolivia figuras literarias de la talla de Gabriela
Mistral, presidentes de la República como Domingo Santa María,
poetas como Vicente Huidobro, militares de prestigio como Aquiles
Vergara Vicuña, diplomáticos e historiadores como Enrique Zorrilla y
Oscar Pinochet de la Barra y periodistas honrados como Juan Carlos
Medina, Víctor Moreira y Hugo Goldsack. Finalmente, la hermandad
chileno-boliviana, reconstruida con la reintegración marítima a
Bolivia, es defendida por el Centro de Estudios Chilenos, conducido
por esclarecidos bolivarianos como los profesores Pedro Godoy y
Leonardo Jeffs, quienes sostienen que el mensaje fraterno de Allende
al pueblo boliviano es una semilla que germina cada día.
Andrés Solíz Rada es Periodista y Abogado, ex Presidente de la
Comisión de Política Exterior de la Cámara de Diputados de Bolivia.
********************
La Jornada – México D.F. - 5 de diciembre de 2003
Chávez y el mar bolivariano
Jose Steinsleger
Oleajes encrespados rompieron en el litoral marítimo chileno cuando
el mes pasado, en la reunión cumbre de presidentes de Santa Cruz
(Bolivia), Hugo Chávez confesó que soñaba con bañarse "...en una
playa boliviana".
En el país "modelo" de la globalización y la "interdependencia", los
medios oligopólicos pegaron aullidos de patrioterismo,
provincianismo y chovinismo. La derecha fascista abrió una página en
Internet para insultar a Chávez, y el gobierno del "socialista"
Ricardo Lagos llamó "a consultas" a su embajador en Caracas con el
fin de analizar el "gravísimo" incidente.
Como dirían los chilenos, Chávez "dejó la escoba". Ahora, con el
espíritu latinoamericano que le caracteriza, la cancillería de
Santiago tiene en qué meditar: ¿guerra contra Venezuela para dejarla
sin mar, como lo hizo con aquel "indio" que era presidente de
Bolivia hace 125 años? ¿O una invitación al zambo Chávez para que en
Chile siga un curso acerca de cómo excluir democráticamente a los
pobres de la globalización?
Chile y Venezuela. Dos proyectos de integración. El primero,
subordinado a Estados Unidos en el Área de Libre Comercio de las
Américas (ALCA), sin excluir guiñadas al Mercosur (por las dudas);
el segundo, abierto a los pueblos en el Área de Libre Comercio
Bolivariano de América (ALBA).
El proyecto de Chile es el de las oligarquías y las burguesías
latinoamericanas que buscan la anexión con Estados Unidos; el de
Hugo Chávez y la República Bolivariana de Venezuela plantea lo
contrario: o los pueblos de América Latina se integran política y
económicamente o aran 200 años más en el mar de la injusticia, la
miseria y la opresión.
Al gobierno chileno no le gustó la caída del presidente boliviano
Gonzalo Sánchez de Lozada. Sin acceso al mar que alguna vez le
perteneció, el comercio internacional de Bolivia pasa por los
puertos de Chile y el balance anual de las importaciones y
exportaciones chilenas se benefician "pragmáticamente" en una
proporción de uno a diez.
El comentario del presidente Chávez en Bolivia no removió herida
alguna. Planteó, simplemente, una injusticia histórica. Lo
sintomático (o mejor dicho lo enfermizo) fue la reacción
desproporcionada de los medios de comunicación chilenos. ¿Olvidaron
que a mediados de 1970, en un contexto subregional asolado por el
terrorismo de Estado, el ex presidente de Venezuela Carlos Andrés
Pérez había regalado a Bolivia (gobernada entonces por el dictador
Hugo Bánzer) un barco mercante, el Libertador Simón Bolívar, que
tuvo su puerto convencional en la ciudad de Rosario, Argentina?
Ni el general Pinochet, ni los momios, ni el exilio chileno
impugnaron aquel gesto demagógico que obedecía a la megalomanía de
Pérez cuando andaba de trotamundos del Tercer Mundo. Seguramente
Lagos y no pocos políticos de la Concertación siguen viendo en
Carlos Andrés Pérez a un "estadista" de América Latina. Es lógico:
no son pocos los políticos chilenos de la Concertación que comieron
de su mano.
Años más tarde, a punto de empezar la "transición" diseñada por
Pinochet (y pactada con Pinochet), los políticos "democráticos" de
Chile silenciaron la masacre del pueblo de Caracas (1989). Masacre
que fue ordenada por Carlos Andrés Pérez, quien hoy, en calidad de
prófugo de la justicia venezolana, conspira en República Dominicana
contra el gobierno democrático de Hugo Chávez. Ah, pero eso sí:
Chávez fue "golpista" y hoy es "populista".
En septiembre pasado, a pocos días de haberse cumplido el trigésimo
aniversario del asesinato de Salvador Allende, Chile apoyó en
Ginebra la condena a Cuba por "violación de los derechos humanos".
La delegación de Venezuela se opuso y la diputada bolivariana
Jhannett Madriz propuso un minuto de silencio para evocar la memoria
de Allende.
Entonces, miembros de la delegación chilena, como el "socialista"
Juan Pablo Letelier (hijo del asesinado canciller Orlando Letelier)
y la "socialista" Isabel Allende (hija del mártir), reprocharon a
Madriz haber "manipulado" la memoria de un chileno universal que
entendía el drama político y cultural de la mediterraneidad
boliviana como un obstáculo para la integración económica de América
Latina.
En el acto de inauguración del Congreso Bolivariano de los Pueblos,
celebrado la semana pasada en Caracas, el periodista Manuel
Cabieses, otro chileno universal, supo rescatar la dignidad del
pueblo chileno. Con palabras embargadas por la emoción, pero firmes,
Cabieses dijo ante Chávez:
"Sepa usted, señor presidente, que somos muchos los chilenos que
también soñamos, algún día, con bañarnos en playas bolivianas".
El que más aplaudió fue un invitado de honor: el niño Pedro Leonardo
Gutiérrez, nacido hace siete años en la ciudad boliviana de Sucre.
Para Pedro fue un día especial: vio por primera vez y se bañó en el
mar. El mar de Venezuela. Un mar bolivariano.
********************
"La Segunda" - 26 de diciembre de 2003
La Mediterraneidad desde Chile
Jorge Edwards
Escritor chileno, ganador del Premio Cervantes de Literatura.
Nos dicen que debemos opinar sobre la salida al mar de Bolivia con
responsabilidad. Estoy de acuerdo. Debemos opinar sobre Bolivia y
sobre todas las cosas de este mundo con reflexión, con estudio de
los antecedentes, con visión de las consecuencias. Opinemos, pues,
con la mayor responsabilidad posible sobre Bolivia y Argentina,
sobre Irak e Irán, sobre Chechenia, sobre el cine contemporáneo,
sobre la literatura de G. W. Sebald y la de J. M. Coetzee. Nos dicen
en seguida, con definitiva seriedad, con todo el peso de la ley a
favor: no hay controversia con Bolivia. El tema fue resuelto por
medio de tratados libremente aceptados y firmados, hace ya alrededor
de un siglo, y no hay más vueltas que darle. Pero ocurre que hay un
país entero, vecino nuestro, limítrofe con nosotros, que clama, que
protesta, que no tiene relaciones diplomáticas normales con Chile,
fenómeno, desde luego, altamente anormal, y que consigue apoyos
internacionales cada día más fuertes, visibles, variados.
¿No hay controversia? No hay, en apariencia, en la letra de los
tratados, controversia jurídica, diplomática, pero en los hechos sí
la hay, y grave, de fondo. La diplomacia brasileña es y siempre ha
sido la más profesional, la mejor preparada de América Latina. Viene
el ministro de Relaciones Exteriores del Brasil, el señor Celso
Amorim, y nos declara, en resumidas cuentas, que tenemos toda la
razón, que el problema entre Chile y Bolivia es bilateral, pero
que "no deja de tener repercusiones regionales en Sudamérica y que
por eso nos interesa a todos". ¿Han leído ustedes con atención, han
entendido lo que nos quiso decir, con el lenguaje refinado de
Itamaraty, el diplomático brasileño? El problema es bilateral, sí
señores, pero interesa y preocupa a toda la región, a todo un
continente, y tiene, por lo tanto, aunque no queramos admitirlo,
aunque no nos guste, un aspecto multilateral. Kofi Annan, el
secretario general de las Naciones Unidas, dice una cosa, y nosotros
corremos a desmentirlo, a explicarle, a pedirle que no se meta en
los asuntos nuestros. Jimmy Carter dice otra y volvemos a ponernos
nerviosos, sumamente nerviosos.
Yo, por mi lado, me hago preguntas: me permito dudar de la solidez,
de la sensatez, de la seguridad casi dogmática de nuestra posición.
Se habla desde hace un tiempo del aislamiento internacional de
Chile, se especula, se atribuye todo a una especie de envidia.
También me permito dudar. Creo que es otra falta de perspectiva. No
tenemos tanto éxito como nosotros mismos nos imaginamos y no
provocamos tanta envidia en nuestros vecinos. Provocamos, eso sí,
una frecuente irritación, y eso debido a una mezcla de ingenuidad,
de farsantería, de falta de tacto. ¿Han comparado ustedes, por
ejemplo, aunque sólo sea por afición, por espíritu deportivo,
nuestro ingreso por habitante, nuestros niveles de educación,
nuestros índices de comprensión de lectura, nuestros porcentajes de
distribución de la riqueza y nuestros indicadores de extrema
pobreza, con los del mundo desarrollado? Hemos progresado algo, hay
que admitirlo, pero es poco, y queda mucho por hacer en todos los
terrenos.
He escrito muchas veces sobre el tema boliviano. Me ha preocupado
siempre y considero que existe en nuestras relaciones con Bolivia un
conflicto esencial, muy mal resuelto por Chile, por el Perú, ya que
ha sido parte aunque no haya querido serlo, y hasta por los propios
bolivianos. El Cono Sur latinoamericano podría constituir un espacio
geográfico de relaciones ejemplares, de desarrollo, de solidaridad
regional, de estabilidad, y no consigue serlo. Reducir esto a una
cuestión de tratados, de fórmulas, de viejas prácticas diplomáticas,
es una argucia o una irremediable limitación. Podemos firmar
convenios comerciales con medio mundo, y esto, desde luego, merece
aplauso, pero tenemos aquí, en nuestras fronteras, a la vista de
todos, un problema que salta a la vista y que puede no ser jurídico,
pero que sí es político, humano, histórico, de cultura. En este
aspecto, la vieja diplomacia chilena fue mucho más efectiva, más
informada, más abierta en el momento de buscar soluciones
imaginativas. El asunto de las exportaciones de gas natural fue
llevado por los bolivianos con evidente torpeza, con desatada
demagogia, con desprecio de los mecanismos democráticos que habían
llevado a la presidencia de Bolivia a Gonzalo Sánchez de Lozada,
pero la intervención nuestra en el caso fue siempre tibia, poco
segura. Ahora nos reprochan en Bolivia no haber defendido nuestro
punto de vista con más energía, con argumentos más vigorosos, y es
probable que no les falte razón. Pero ocurre que nosotros, frente a
esas controversias que no son, como se nos asegura, verdaderas
controversias, tenemos posiciones endebles, incómodas. Nos escudamos
detrás de letras, de papeles, de protocolos, de palabras
altisonantes. Y creemos que son escudos muy impresionantes, pero en
realidad, en el mundo contemporáneo, están muy lejos de serlo.
Un hecho evidente, que a nosotros nos ha tocado de cerca, es el
completo cambio de foco del sentido jurídico internacional en los
últimos tiempos. Los diplomáticos del Chile de hoy deberían estudiar
este punto a fondo, con la máxima seriedad. El principio de no
intervención, para citar un concepto clásico, tiene mucho menos
fuerza hoy que hace, digamos, 50 ó 60 años. Se observa, por el
contrario, y por razones que no son en absoluto menores, un
crecimiento sostenido, coherente, de una conciencia universal, de
una opinión pública mundial, que tiende, precisamente, a intervenir
en todas partes. La detención del general Pinochet en Londres fue
una manifestación evidente de todo este proceso. Era una ruptura
flagrante de las normas tradicionales, territoriales, del derecho
penal, pero obedecía a un sentimiento claro de la conciencia ética
de estos días. La única respuesta sólida, convincente a nivel
extraterritorial, consistía en sostener que el juicio era posible en
Chile. Así se actuó, con ese criterio, y la verdad es que la
justicia chilena avanzó más de algo en materias de derechos humanos,
aun cuando estuvo lejos de llegar hasta donde podría haber llegado.
Pero sólo recuerdo el caso para referirme a la notoria
universalización del pensamiento ético, filosófico, político de
fines del siglo XX y comienzos del XXI. Ya no es posible escudarse
en la territorialidad de la legislación penal o en el carácter
exclusivamente bilateral de algunas relaciones entre Estados, cuando
son asuntos que pueden inquietar a toda una región y que afectan a
cierta conciencia universal contemporánea.
Cuando se trata de relaciones entre un Estado más fuerte y otro más
débil, el asunto se vuelve todavía más sensible. Nosotros podemos
hacer campañas de información de todo orden, pero no hay que ser
adivino para suponer que el tema de la mediterraneidad de Bolivia va
a seguir adquiriendo presencia en los escenarios regionales y quizá
más allá de ellos. No podemos elaborar una política exterior sólida
sin tener en cuenta este proceso, esto que podríamos definir como un
nuevo dinamismo de las presiones externas de toda especie.
En 1975, a partir de las conversaciones entre los generales Banzer y
Pinochet, se llegó a estar cerca de una solución aceptable. Es
probable que el Gobierno chileno de entonces actuara presionado por
las posibilidades de conflicto bélico con Argentina y quisiera
cubrirse las espaldas. En cualquier caso y por los motivos que sea
hubo propuestas concretas y se avanzó en las negociaciones. Sin
tener información desde adentro, llegué a la conclusión de que la
actitud del gobierno militar peruano impidió llegar a un acuerdo. La
llamada Revolución Militar estaba lanzada en un plan de reconquista
de los territorios del norte de Chile antes del centenario de la
Guerra del Pacífico, esto es, antes de 1979. Ahora la situación
política de la región ha mejorado en forma notoria. En democracia,
sin regímenes militares, sería posible replantear esos acuerdos que
en 1975 quedaron a mitad de camino. Sabemos que antes de la caída de
Sánchez de Lozada había conversaciones bilaterales con Bolivia y
suponemos que había algún convenio global en ciernes. Ahora, después
del fracaso doloroso, lamentable, además de tonto, de las
negociaciones sobre el gas natural, me parece que todo este
conflicto de Chile y Bolivia, resuelto en el papel, pero en la
realidad verdadero nudo gordiano del Cono Sur del continente, debe
encararse con imaginación, con visión de largo plazo, con
generosidad.
Uno siente al escribir sobre estas cosas el peso de una autocensura
difusa, no explícita, pero se podría citar una larga lista de
opiniones chilenas que ya son clásicas y que no participan para nada
del formalismo de nuestros argumentos actuales. El presidente
Domingo Santa María declaraba ya en 1880: "No olvidemos que no
podemos ahogar a Bolivia". Vicente Huidobro, el gran poeta de
Altazor y de Temblor de cielo, escribió en 1938: "Es curioso cómo
los hombres se alarman por cualquier cosa. Bolivia pide un puerto.
¿Hay algo más lógico?" Podríamos multiplicar las citas. Se podría
sostener que personajes como Vicente Huidobro o Carlos Vicuña
Fuentes, el autor de La tiranía en Chile, eran disidentes, pero
nunca se podría decir lo mismo de Domingo Santa María o de Luis
Barros Borgoño, quien sostenía algo parecido en 1892. Un Cono Sur
integrado, modernizado, estable en la democracia política, con
proyectos económicos del estilo del que implicaba la exportación del
gas boliviano por puertos chilenos, sería un foco de desarrollo
extraordinario, un punto de atracción notable para las inversiones
extranjeras.
¿O estoy soñando, o estoy pensando sin la responsabilidad que me
exigen las autoridades competentes?
********************
Granvalparaiso.cl - 26 de enero de 2004
Por la razón de la fuerza
Paul Walder
La historia oficial es una historia sesgada. Nuestra memoria,
fragmentada y por cierto adulterada, es tratada como un mito
funcional, un molde seriado de identidades. Un mito necesario
introducido a la fuerza desde la educación pre-básica, reforzado en
la familia y vigilado hacia la adultez. Como si ser chileno, el ser
nacional, fuese una condición tan débil e inestable que cualquier
reflexión la hiciera tambalear.
La violencia cruza la historia nacional y es también piedra angular
de la patria, en tanto el discurso patriótico se sustenta en la
violencia. Este fue el lenguaje de Ricardo Lagos en México, un
idioma con el que se ha edificado el Estado chileno y que trascendía
el habla del presidente. No era necesariamente Lagos quien
discurseaba en Monterrey, era el Estado de Chile, acaso el Ejército,
con certeza la oligarquía que cruza nuestra malograda historia.
El discurso de Monterrey, que no es necesariamente –repetimos- el
habla de Lagos, es un discurso contradictorio, distorsionado. La
publicitada modernidad económica chilena se estrelló con las bases
de una nación decimonónica y violenta, dicotomía exhibida hacia toda
la región que está presente en todos nuestros actos de la política
doméstica.
Lagos habló del mismo modo que lo hace cada día nuestra oligarquía,
la que impulsa el neoliberalismo más desatado, mientras permanece
amarrada a los ritos más conservadores.
El neoliberalismo convive en Chile con prácticas feudales. Si ya
somos súbditos de Estados Unidos, tal vez el país más violento del
mundo, hemos también reproducido estos genes. Sin embargo, hemos
dejado estupefacta a toda la región. Como si la amenaza fuese hoy en
día una virtud, como si el discurso violento pudiera lograr
ventajas.
¿Cuál es el mérito cuando se amedrenta al país más pobre de
Sudamérica? El nuevo rico lo que ha hecho es demostrar su pavor ante
los más pobres. El gobierno chileno no quiere hablar del pasado; sin
embargo, se aferra como nadie a un evento pasado, la Guerra del
Pacífico. Y lo invoca como quien alude a designios divinos, míticos,
o, acaso, a las fuerzas de la naturaleza. El discurso chileno
expresa una cerrazón total, que expone, por cierto, la debilidad
argumental, el temor, la obcecada ceguera. Negarse a una abierta
discusión sobre la mediterraneidad boliviana es reconocer
implícitamente una distorsión de la historia y es también expresar
un atávico temor nacional. Al síndrome boliviano de la
mediterraneidad, del encierro, los chilenos oponemos el síndrome de
la insularidad, del rincón. Nos reconocemos como la última frontera
regional (y tal vez mundial), "la que se cae del mapa", motivo por
el que cada centímetro de tierra es como una necesaria boya.
Pero también, centímetros más o centímetros de tierra menos, hay
factores de moldeado cultural.
No mirar hacia Bolivia es una actitud racista. Es la misma actitud
que la oligarquía chilena, que ha extendido su cerrazón ideológica
hacia las otras clases a lo largo de nuestra historia, ha tenido
durante siglos con el pueblo mapuche. Es una etnia que no se ve, a
la que se margina y olvida. El mapuche pasa a ser una extraña
entidad, por cierto que una cultura recóndita y exótica, alejada y
bien segregada de lo que se entiende como lo chileno. ¿Y qué es lo
chileno? ¿Lo ibérico, lo ario, lo británico, lo francés y hoy
también norteamericano? Lo chileno, respondemos, es la hibridez, el
mestizaje, es lo mapuche enraizado en prácticamente toda la
población. Ser chileno es reconocerse –tan simple como mirarse en un
espejo- en esta historia de mixturas étnicas y culturales.
La política exterior chilena está perdida. Por un lado se jacta de
sus éxitos económicos; por otro, da la espalda y desprecia a sus
vecinos. Chile, en lo que ha sido una práctica de la política
contemporánea, olvida, vacía la memoria. Como si no pensar e invocar
a viejos mitos fuese una solución ante una comunidad reflexiva y
lúcida. El discurso chileno en Monterrey fue elaborado esta vez no
para elogiar al Banco Mundial y al FMI, sino al Ejército y a la
oligarquía nacionales. Un discurso de un gobierno oportunista:
neoliberal con los neoliberales y conservador, como el que más, para
los conservadores.
********************
Rebelión - 30 de diciembre de 2003
La historia favorece petición de Bolivia
Hernán Uribe
Periodista y escritor chileno
En 1879 Chile tenía una superficie de 576 mil kilómetros cuadrados,
pero en la mal llamada Guerra del Pacífico que se inició ese año y
finalizó en 1883 creció al apoderarse de l80.000 km2 pertenecientes
a Bolivia y Perú. Este último perdió las extensas provincias de
Tarapacá y Arica y el primero la de Antofagasta cuyo territorio
limitaba con el mar Pacífico.
Esa guerra de conquista propiciada por una pujante y agresiva
burguesía chilena y que contó con el respaldo económico de
Inglaterra, potencia imperial de la época, es la causa primaria del
enclaustramiento boliviano, cuya reivindicación marítima se renueva
en estos días finales de 2003.
Algo que pasa, del sofisma al cinismo, es el "argumento" invocado,
entre otros, por Augusto Pinochet, de que Bolivia nunca tuvo mar.
Hechos históricos, léase confirmados, contradicen de plano tal
planteamiento. Bolivia se independizó en 1825 y en 1829 el
presidente Andrés Santa Cruz fundó la provincia de Antofagasta y en
seguida la ciudad-puerto del mismo nombre.
Hasta la mencionada guerra, Chile limitaba al norte con Bolivia,
aunque es verdad que, desierto de Atacama (l32.000 km2) de por
medio, las fronteras eran imprecisas y es por ello que en l866 se
firma entre ambos países un tratado de límites por el cual Chile
reconoce la soberanía boliviana en la región de Antofagasta y se
fija el límite septentrional (para Chile) en el paralelo 24.
El conflicto que estalló un siglo y cuarto atrás, debió, en puridad,
llamarse Guerra del Salitre y del Guano (estiércol de aves) ya que
fueron empresas chilenas las que comenzaron la explotación de ambos
productos(apreciados fertilizantes) en territorios bolivianos y
peruanos. Fue la imposición de impuestos y el peligro de una
expropiación de las industrias chilenas, lo que desató realmente las
acciones bélicas.
Se trató, entonces, de un ataque invasor que en Chile se
convertiría, por obra y gracia de la propaganda, en una "guerra
patriótica". ¿Por que ese calificativo? Que los soldados chilenos
pelearon con bravura es una verdad, pero también es cierto que lo
hicieron- sin quererlo- para defender los intereses de los
multimillonarios de la época.
Al margen de que Chile incrementó su territorio, el gran beneficiado
con la explotación del nitrato de sodio(salitre) fue el imperialismo
inglés. Después de la guerra, los capitalistas británicos compraron
depreciados bonos emitidos por el gobierno de Perú y adquirieron así
nuevos yacimientos. John Thomas North fue motejado como el "rey del
salitre", y lo era, ya que en l886 controlaba el 70 por ciento de
esa riqueza teóricamente ahora chilena.
La guerra comenzó el l4 de febrero de 1879 precisamente en
territorio boliviano y con la ocupación de Antofagasta por tropas
chilenas trasladadas por vía marítima. Tan pronto como en l880 se
firmó entre Bolivia y Chile un Tratado de Tregua y en 1904 el
denominado Tratado de paz, por el cual Chile se quedó con la
provincia de Antofagasta y Bolivia perdió su litoral. Es claro que,
vencida, esa cláusula le fue impuesta con el poderoso argumento de
las armas, Santiago Carrillo dixit. Chile pudo de esa manera limitar
al Norte con el Perú y en eso fue previsor pues Lima jamás ha
renunciado a la eventualidad de recuperar los que fueron sus
territorios sureños.
Esos son los factores históricos que le dan poderosa fuerza moral a
Bolivia para deshacer algo que se impuso por la fuerza. Mas, tampoco
se puede satanizar a Chile si rememoramos que en la segunda mitad
del siglo XIX la mayoría de las naciones europeas tenía colonias en
todos los continentes luego de haber agredido y ocupado a centenares
de naciones sin ninguna justificación ética, como no fuera la
falsedad mayor de "civilizar" y cristanizar.
Es asimismo el tiempo en que Estados Unidos se ha apoderado de la
mitad del territorio de México restándole nada menos que dos
millones de km2. La guerra era admitida como un método normal y
apropiarse de lo ajeno regía en aquella suerte de desorden
internacional. En Shangay, China, ocho naciones habían construido
instalaciones en el puerto y en la entrada del recinto habían
colocado un letrero ominoso: "Prohibido el ingreso de chinos y
perros"...Todo aquello era practicado por naciones que se
decían "democráticas" y los nacientes países latinoamericanos
procuraban imitarlas.
Cerca del fin de año aún permanece en los medios políticos y
periodísticos chilenos la tempestad que desató en noviembre pasado
el presidente venezolano Hugo Chávez cuando dijo "sueño con bañarme
en una playa de Bolivia", frase de corte metafórico que fue un claro
respaldo a la reivindicación boliviana de recuperar su litoral en el
Pacífico.
Como Chávez habló en la Cumbre Iberoamericana efectuada en la ciudad
boliviana de Santa Cruz de la Sierra y en presencia del presidente
chileno Ricardo Lagos, el gobierno de este último, se molestó de tal
manera que llamó a su embajador en Caracas e insinuó hasta un
congelamiento de las relaciones diplomáticas.
Chávez, empero, mantuvo la calma y en diciembre en su programa
radial "Aló Presidente", proclamó en dos ocasiones que Chile le
quitó el mar a Bolivia mediante una guerra. "Bolivia tuvo mar y
tiene derecho al mar y Chile no debe desfigurar una verdad
histórica", afirmó. Después de Chávez, la demanda boliviana ha
recibido el respaldo del ex presidente yanqui Jimmy Carter, del
propio secretario general de la ONU, Kofi Annan y del canciller de
Brasil, Celso Amorim quien adujo que si bien es un problema
bilateral, lo es también de interés regional. "Preocupa avance
boliviano. Bolivia y Venezuela complican a canciller" escribe el 24
de diciembre el diario chileno "El Mercurio", el cual reconoce que
la tesis oficial de Santiago de que "no hay problemas pendientes con
Bolivia" se está desmoronando.
Aunque tozuda, la postura chilena es de extrema debilidad y por ello
teme a que el problema se internacionalice, sobre todo en una etapa
como la actual en que Chile es observado como un país que sólo mira
hacia Estados Unidos y Europa y abandona cualquier esfuerzo
integracionista regional. No se olvida la cancillería chilena que
hay antecedentes favorables a Bolivia. En 1979 -al cumplirse el
centenario de la guerra- la Organización de Estados Americanos (OEA)
respaldó la salida al mar por 25 votos a favor y en contra el
solitario de Chile. En 1983, los cancilleres del Movimientos de los
No Alineados apoyaron, de nuevo, sin vacilaciones la petición de La
Paz.
Como es sabido, las relaciones diplomáticas entre Santiago y La Paz
están rotas desde 1962 (con una reanudación breve durante las
dictaduras de Pinochet y Banzer), pero ello es sólo una de las
secuelas de la Guerra del Salitre, ya que son frecuentes los
conflictos con Perú, incluidos los espionajes mutuos.
El anuncio de una alianza estratégica entre Brasil y Argentina es
ahora, en vísperas del 2004 , un golpe sin defensa por parte de
Chile, que emerge como un recalcitrante "yes man" de Washington en
un periodo en que se constatan relevantes cambios políticos en la
geografía del subcontinente latinoamericano.
********************
Granvalparaíso.cl – 19 de enero de 2004
Evo Morales y el mar boliviano
Alejandro Navarro
Diputado PS de Chile
Categórico repudio merece el portazo que se le dio en Chile al
diputado boliviano Evo Morales, utilizándolo como chivo expiatorio
para eludir el tema de fondo, que son nuestras relaciones con el
país vecino, en el contexto latinoamericano y de cara al futuro. Tal
portazo resulta aún más incomprensible después de que Evo aclarara
la tergiversación de sus declaraciones que le hicieron admitiendo la
posibilidad de una guerra con Chile y manifestara su apoyo a la
propuesta del Presidente Lagos de reanudar, inmediatamente, las
relaciones diplomáticas entre ambos países.
No deja de llamar la atención que frente a temas que requieren una
visión de Estado del siglo 21, aparezcan entre nosotros voces que
hablan de Patria a diestra y siniestra, queriendo adueñarse de ella.
En este caso, se ha desatado una suerte de esquizofrenia en algunos
sectores políticos para negarse a dialogar con Evo Morales y,
adicionalmente, descalificar y estigmatizar a priori a quienes
hacemos del diálogo una de las fuentes de nuestros principios y de
nuestra práctica política.
El problema pareciera ser -aunque me resisto a asumirlo- que Evo
Morales es aimará, tiene la tez morena y los cabellos duros. Tal vez
si fuera descendiente de español o europeo, tuviera la piel blanca y
el pelo castaño o rubio, seguramente si habrían aceptado el diálogo
e, incluso, lo habrían defendido. Claro ejemplo de este tipo de
discriminación y de doble discurso, es el caso del Paul Schaffer, de
la Colonia Dignidad. Ninguna de las patrióticas voces que hoy se
alzan contra Evo se levantó para denunciar al siniestro pedófilo
germano.
Otro argumento en el mismo sentido es que en nuestro país se llama
terroristas a los lonkos mapuches acusados y condenados a cinco años
de cárcel, luego de repetir el juicio que los había absuelto, sobre
la base de testimonios y pruebas dudosas. Pareciera ser que se
quiere establecer como precedente que todos los indígenas, sean
chilenos o extranjeros, son merecedores de los peores
descalificativos, por el sólo hecho de serlo. Lamentablemente,
pareciera que este virus de la intolerancia y de rechazo al diálogo -
peor que la neumonía asiática y la `fiebre de los pollos'- también
ha `contagiado' a los sectores y representantes del llamado sector
progresista de la política chilena, enfermándola de los mismos
defectos que rechazamos -o rechazábamos- en los sectores
conservadores de nuestra sociedad.
¿Dónde está la lucha por el latino americanismo del PS, representada
por el hacha sobre el mapa de Sudamérica en su bandera?.
Respecto de la invocación de la sangre derramada en la guerra contra
Bolivia, como argumento para rechazar cualquier diálogo con Bolivia,
cabe señalar que los mismos que se llenan la boca con el heroísmo de
aquellos patriotas, olvidan mencionar que todos murieron pobres y
olvidados, que de su legado y testimonio hoy nadie se acuerda.
Cuando uno ve el mausoleo a estos héroes en Iquique, pareciera que
la Patria, la sangre y el heroísmo sólo sirvieron para resolver un
problema de política coyuntural.
Aunque la propuesta del Presidente Lagos en Monterrey, en el sentido
de ofrecer reanudación de relaciones diplomáticas, aquí ahora, es un
paso concreto hacia una nueva dimensión en los vínculos entre ambos
países, cada día se hace más difícil negar la existencia de un
conflicto. A pesar de que Chile no cesa de precisar que se trata de
un tema bilateral, tiene que pasarse dando explicaciones al resto de
los países del continente.
La negación del conflicto es el peor error de la diplomacia chilena.
El problema de Chile entre Chile y Bolivia no es Evo Morales, ya que
él sólo es el reflejo de la historia entre ambos pueblos: los niños
bolivianos crecen reivindicando un mar `arrebatado' por la fuerza, y
los niños chilenos se educan sobre una historia de guerra y de
muerte victoriosa.
Los problemas con los países vecinos no se pueden ni se deben
obviar. No podemos caer en la misma actitud de quienes juzgaron a
Galileo, queriendo imponer una verdad que no era. Negar el conflicto
no es una política estratégica. Chile se ha dedicado -y está bien- a
hacer buenos negocios. Es la hora de tener, también, más y mejores
relaciones diplomáticas.
Mantener relaciones económicas sólo con los países del Mercosur no
es suficiente. Además de la materialización de un tratado de libre
comercio con el país vecino, Chile debiera adoptar otras medidas que
demostraran buena voluntad, como nombrar a un Cónsul General en
Bolivia que equipare al que Bolivia nombró en nuestro país, cargo
que ocupa el ex Canciller Víctor Ricco.
Chile debe ser consecuente con su discurso y no hacer el juego a las
pretensiones electorales ni de Morales ni de Mesa -que sólo potencia
el discurso duro-, porque nuestras relaciones internacionales están
por sobre eso. Nos guste o no, Evo Morales es un líder agricultor e
indígena que representa un sentimiento y una sensibilidad boliviana.
Dialogar no nos obliga a nada y, por el contrario nos permite
mantener una política de puertas abiertas con quien, eventualmente,
puede llegar a ser Presidente del vecino país.
Abrigo la esperanza de que más allá de esta serie de desafortunados
desencuentros diplomáticos, chilenos y bolivianos podamos encontrar
puntos de trabajo e interés común. Uno de ellos, sin duda, será el
de las comunidades indígenas y los pueblos originarios, que confío
puedan llegar a convertirse en un punto de integración,
especialmente en la macro región andina que, por cierto, involucra
de muchas formas a la zona norte de Chile.
Confío en que el gobierno del Presidente Lagos seguirá asumiendo la
tarea de defender a Chile, pero también la de liderar Latinoamérica,
teniendo iniciativa política y diplomática ante nuestros vecinos.
Igualmente, espero que el PS asuma, con lealtad para con el gobierno
de Lagos, pero también con libertad, el diálogo con todos los
sectores y líderes progresistas del continente.
********************
selección de textos: augusto alvarado
aonikenk02@...
buenos aires – argentina
A.- BIBLIOGRAFÍA KALLAWAYA
Hans van den Berg O.S.A.
B.- OTROS LIBROS RELACIONADOS CON PLANTAS MEDICINALES DE BOLIVIA.
C.- OTROS LIBROS DE PLANTAS MEDICINALES, MEDICINA POPULAR y
NUTRICIÓN EN OTROS PAÍSES.
D. REVISTAS y PERIÓDICOS
Nota. (Asterisco *)= el libro se encuentra en la Biblioteca de la
Universidad Católica de Cochabamba o entre los libros del Dr. Hans
van den Berg OSA.
# = el libro se encuentra entre los de Jaime Zalles Asin
A.- BIBLIOGRAFÍA KALLAWAYA
1. AGUILO, Federico
1982# Enfermedad y Salud según la concepción Aymaro Quechua Edit
Qori llama. Sucre. Bolivia. 232 pp. 1987* Uru y puquina. Cochabamba:
IESE-Portales. 1988* Tipologia religiosa andina. Ensayo lingüístico
y simbólico. La Paz-Cochabamba: Editorial "Los Amigos del Libro". 96
pp. La primera parte de este libro (pp 9-43) fue publicado como
articulo: Génesis lingüístico e interpretación antropológica de la
religiosidad uránica del Incario. Script Ethnologica Suplementa
(Buenos Aires) 7:39-51. 1988
+ El autor hace un "cuidadoso análisis comparativo de los aportes
del Aymara-uru por una parte, y el quechua, puquina y kallasawaya
por otra" parte "reconstruir el proceso de creación y expansión del
modelo de religiosidad uránica pan-andina, producto inicial de una
evolución lingüística espontánea y una eclosión con elementos de
artificialidad hábilmente orquestados como basamento del sistema
social que hoy llamamos el Incario" (p. 11)
1990* La polifacética función de las partículas li y ri en el
quechua, Aymara y puquina andinos. Runayay (Cochabamba) III (3): 11-
47.
1991* Diccionario Kallawaya. La Paz, Museo Nacional de Etnografía y
Folklore. 63 pp.
1992* Etnias Andinas de Bolivia. Cochabamba, Fondo Rotatorio
Editorial. 172 pp.
2. ALBO, Xavier
1989 Nuevas pistas para la lengua Machaj Juyay de los Kallawaya.
Revista Andina (Cuzco) 7 (1): 259-267. Existe una versión
ligeramente de este articulo: Introducción. En: Girault, Louis,
Kallawaya. El idioma secreto. Diccionario, pp. 13-19. La Paz :
UNICEF – OPS – OMS. 1989
- La doble frontera ecológica, política y ritual en el altiplano
central.
- Dinámica en la estructura intercomunitaria de Jesús de Machaca,
América indígena, Vol. XXXII – 3: 778-816.
3. ALVARADO, J. M.
1965 Supersticiones y mitos en la psiquiatría indígena de Bolivia.
Acta Psiquiátrica y Psicológica de América Latina (Lima) 11 (1): 24-
35.
También publicado en: Según, Carlos Alberto & Rubén Ríos Carrasco
(eds.) Anales del Tercer Congreso Latinoamericano de Psiquiatría.
Lima 25 al 31 de octubre de 1964. pp. 60-71. Lima: Asociación
Psiquiátrica de América Latina. 1966.
4. ARGANDOÑA YAÑEZ, Mario
1987* La cultura kolla. Correo. Revista de los Tiempos (Cochabamba)
jueves 25 de junio: 2-3.
5. BALLIVIÁN, Manuel Vicente
1889* El Callahuaya. Boletín de la Sociedad Geográfica de La Paz (La
Paz) XVII: 172-173. (1889=1918).
1890 Diccionario Geográfico de la República de Bolivia. I:
Departamento de La Paz. La Paz.
6. BANDELIER, Adolph
1910 The Island of Titicaca and koati. New York, The Hispanic
Society of America. XVIII pp. + 360 pp. + 85 láminas. Reimpreso: New
York, Kraus Reprint Co., 1969 Traducción castellana: Las isles de
Titicaca y Koaty.
- (Primera entrega) Tomo I La Paz Tall. Tip. de J. M. Gamarra 1914.
2 pp. n. num. + pp. 134.
- (Segunda entrega) Tomo I . La Paz :Tal. Tip. de J. M. Gamarra.
1914 2 pp. n. m.+ pp. (135) – 392.
- (Tercera entrega) Tomo II. La Paz :Tal. Tip. de J. M. Gamarra.
1914 2 pp. n. m.+ pp. (393) – 609.
- (Cuarta y última entrega) Tomo II. La Paz: Imp. Velarde 1916. 2
pp. n. m.+ pp. (611) – 790 + 2 pp.. n. num. + LX pp. Las paginas de
esta obra dedicadas a los Callawayas han sido reproducidas como
pequeño artículo: Los curanderos ambulantes de los Andes. Boletín de
la Sociedad Geográfica de La Paz (La Paz) XVII: 90. 1919.
+ En las paginas 103-105 de la ed. Inglesa y en las paginas 223-228
el autor da una información general sobre los Callawayas: viajes
indumentaria, objetos que llevan para vender (medicinas, amuletos).
s.f. Ethnology and archaeologi of Bolivia. Ms. Archivado en la
biblioteca del Museum of New Mexico. 390 pp. + En las paginas 301-
332 Bandelier relata su permanencia en la zona Callawaya durante los
meses del año 1897.
7. BASADRE, Modesto
1883 Indios Calawayas. La Tribuna (Lima) 28 de junio. Nuevamente
publicado en: Basadre Modesto. Riquezas Peruanas. Colección de
artículos descriptivos escritos para "La Tribuna". Pp. 15-25. Lima:
Imprenta de "La Tribuna". 1884.
8. BASTIEN, Joseph
1973* Qollahuaya Rituals: And ethnographic account of the symbolic
relation of man and land in an Andean Village. Ithaca, N.Y., Cornell
University. X pp. + 303 pp.
1976* Relación comentada sobre los Aymaras. América Indígena
(México) XXXVI (3): 592-593.
1978* Mountain of the condor. Metapor and ritual in an Andean Ayllu.
St. Paul, New York. Los Angeles. San Francisco, West Publishing Co.
227 pp.
1979* Land litigations in an Andean ayllu fron 1592 until 1972.
Ethnohistory (Tucson) 26 (2): 101-131.
1978a* Andean ritual and its persistence : The Qollahuaya of
Bolivia. Andean Perspective Newsletter 2: 6-9. 1978b Mountain/Body
metaphor in the Andes. Bulletin de l'Institu Français d'Études
Andines (Lima) VII (1-2) : 87-103.
1981* Metaphorical relations between sichness society, and land in
Qollahuaya ritual. En: Bastien, J. W. & John M. Donahue. Health in
the Andes, pp. 19-37. Washington, American Anthropological
Association.
1982b* Herbal curing by Qollahuyaya Andeans. Journal of
Ethnopharmacology (Ireland) 6 (1): 13-28.
1983* Pharmacopeia of Qollahuaya Andeans. Journal of
Ethnopharmacology (Ireland) 8: 97-111.
1985* Qollahuaya-Andean body concepts: a topographical-hydraulic
model of physiology. American Anthropologist (Washington) LXXXVII:
595-611.
1986* Etnofisiología andina. Evidencia linguistica, metafórica,
etiológica y etnofarmacológica para conceptos Andinos sobre el
cuerpo. Arinsana (Cuzco) 1: 5-2. + El autor elabora los siguientes
puntos: Lexémica quechua y los términos etno-históricos; rituales y
etiología; etnofarmacología qollahuaya; comparación de las teorías
humorales andina y griega.
1987a* Cross-cultural communication between doctors and peasants in
Bolivia. Social Science and Medicine. Medical Anthropology (Oxford,
England 24 (12: 1109-1118.
1987b* Healers of the Andes, Kallawaya herbalists and their
medicinal plants. Salt Lake City: University of Utah Oress. 7 pp.
num. + pp.
1988* La Fiesta de difuntos en un contexto rural. La fiesta con los
muertos en Kaata. Fe y Pueblo (La Paz) V (19): 18-25.
s.f. Algunas plantas medicinales de los qollawayas de Bolivia.
Cochabamba, Centro Portales.
1996# La Montaña del Cóndor. Metáfora ritual en un ayllu andino.
Hisbol. La Paz. 1996. 254 pp.
9. BAUMANN, Max Meter
1985* The Kantu ensemble of the Kallawaya at Charazani (Bolivia).
En: Christensen, Dieter (ed.). Yearbook for traditional music, pp.
146-166.
10. BAYLE, Constantino
1930 El Dorado Fantasma. Madrid, Editorial Razón y Fe. Segunda
adicional: Madrid, España-Calpe, 1943, 394 pp.
11. BAYO, Ciro
1910 El peregrino de indias. Madrid.
12. BEJAR REVOLLO, Mario de
1981* Dioses que fueron. Bolivia, s.e. 69 pp.
13. BERMÚDEZ SALCEDO, Mario
1986* Un herbolario de Ch'ajaya revela sus secretos. La Paz, SENPAS.
165 pp.
14. BLUMERG, Eduardo
1953 Die Heilkunde der Callahuaya-Indianer Boliviens. Deusche
Medizinische Wochenschrift (Munchen) 78 (52): 1798-1801.
15. BOLTON, Ralph
1974a* Kallawaya sorcery: description of a session. En: Atti del XL
Congreso Internazionale degli Americanisti (3-10) Setiembre 1972),
II:541-551. Roma-Genova.
1974b* To Hill a Thies: a Kallawaya srcery session in the Lake
Titicaca region of Peru. Anthropos (Freiburg, Scheweiz) 69 (1-2):
191-215.
16. BOUYSSE-CASSAGNE, Thérese & Philippe BOUYSSE (colaborador)
1988* Lluvias y cenizas. Dos Pacacuti en la historia. La Paz:
Hisbol.
17. BOWMAN, I.
1908 Antiquites de la región andine de la Repúblique Argentine et du
Désert d'Atacama. Paris.
1909* The Highland Dweller of Bolivia, an anthropogeographic
interpretation. Bulletin of the Geographical Society (Philadelphia)
VII: 151-184.
También publicado en: Yale Scientific Monthly (New York) XVI 495-
511 – 1910.
18. BRAUN, Patrick
1971* Médecins et sorciers des Andes. C.l. : Editions et
Publications Premieres. 232 pp.
19. BRAVO, Carlos, Nicanor Iturralde & Eugenio GUINAULT
1989# Clasificación de plantas medicinales usadas en la farmacopea
callahuaya o sea de los indios curanderos Aymaras que el Comité
Departamental de La Paz remite a la Exposición Universal de Paris.
La Paz, Imprenta de "La Paz".
Reediciones. - La Paz: Imprenta Artística. 1925. 2 pp. n. m. num.
+18 pp. - Instituto Internacional de Integración. Complicación de
estudios sobre medicina Kallawaya. Pp. 43-54. La Paz, Instituto
Internacional de Integración, 1988.
La primera parte de este opúsculo, escrito por Carlos Bravo, ha sido
inédito como artículo: EL Callahuaya. Boletín de la Sociedad
Geográfica de La Paz (La Paz) XVI-XVII: 166-172. 1918. + En la
introducción de este opúsculo Carlos Bravo explica el por que se
decidió mandar una colección de plantas medicinales a la Exposición
de París: "para que los químicos y farmacéuticos de Europa (…)
estudien la fuerza activa de ellas, sus propiedades y las
modificaciones que pueden experimentar: la ciencia revelará,
entonces, al Universo el secreto manantial de acción que encierran
nuestras plantas indígenas". Luego, proporciona algunos datos
generales sobre los Callawayas: Habitat, transmisión de
conocimientos, viajes de curación relación con sus pacientes.
Iturralde y Guinault presentan una lista de 88 plantas con
indicación de su nombre (Aymara y castellano), clasificación
(botánica y terapéutica) y sus usos. Al final del opúsculo presentan
breves listas de materias colorantes o tintóreas (7), de sustancias
alimenticias (14) y de frutos silvestres (2).
20. BROOKE, Winifred M.A.
1959* Trephening by a medicine man in Bolivia. 1950. Man (London)
59: 93-94.
21. BUETTNER, Thomas
1983* Las lenguas de los Andes centrales. Estudios sobre la
clasificación genética, areal y tipológica. Madrid: Ediciones
Cultura Hispánica del Instituto de Cooperación Iberoamericana. 269
pp.
22. BUSTILLOS, Freddy
1980* Unas palabras de Don Heliodoro Ticona. Revista boliviana de
Etnomusicología y Folklore (La Paz) 1 (1): 12-13
23. BUSTILLOS, V., Freddy & Shiguemi SATO
1981* Fiesta de la Virgen del Carmen en Charazani. Revista Boliviana
de Etnomusicologia y Folklore (La Paz) 2 (2): 1-15.
24. CACERES ROMERO, Adolfo
1987* Nueva Historia de la Literatura Boliviana. I. Literaturas
Aborígenes. La Paz-Cochabamba, Editorial "Los Amigos del Libro". 405
pp.
1989* Apuntes de literatura boliviana. La poesía Callawaya. Correo.
Revista de Los Tiempos (Cochabamba) 245 (25 de mayo): 12-13.
25. CACHAU- HERREILLAT, Anne
1980 REcherches sur la musique populaire bolivienne (musique jouée
spontanement dans les provinces Camacho et Bautista Saavedra du
departement de La Paz). Lyon, Université de Lyon II.
26. CAMPUZANO
1987* Memorial. Buenos Aires, 6 de febrero de 1800. en: Costa Arduz,
Rolando. Testimonio Kallawaya del siglo XVIII, pp. 23-30. La Paz,
Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de Medicina.
27. CARDENAS, Martín
1958* Los Callaguaya. Canata (Cochabamba) 1: 38-42. Nueva
publicación en: Instituto Internacional de Integración. Compilación
de estudios sobre medicina Kallawaya, pp. 228-236. La Paz, Instituto
Internacional. 1988. + Relato de un breve viaje que hizo el autor a
la región de los Callawayas, más concretamente, a los pueblos de
Chajaya y Canlaya, en marza de 1947. cárdenas opina que se ha
exagerado grandemente la habilidad de los calawayas en la curación
de enfermedades y que el Callawaya tal como lo concibe aún el
pueblo, no es sino un mito.
28. CARDENAS MIRANDA, R. De
1979 Provincia Bautista Saavedra. La Paz, Editorial FOCET Boliviana
Ltda. 189 pp.
29. CARRASCO RIBERA, Wilfredo 1985* Ciencia Callawaya. Medicina,
arte y magia. Perspectiva (La Paz) II (9): 17-20.
30. CASTRO Y DEL CASTILLO, Antonio de
1906* Descripción del obispado de La Paz, hecha, de orden S. M., por
el Ilmo. Sr. D. Antonio de Castro y del Castillo para la obra de Gil
Gonzáles Dávila, titulada "Teatro Eclesiástico de las Iglesias del
Perú y Nueva España". En: Maúrtua, Víctor M. Juicio de Límites entre
el Perú y Bolivia. Prueba Peruana, XI: 184-234. Barcelona.
Catálogo de la primera Exposición de Folklore y Etnografía de la
Región Norte del Departamento de Ka la zona Charazani. 1953 La Paz,
Honorable Municipalidad de La Paz.
31. CISNEROS, C. B.
1897 Geografía comercial de la América del Sur. Lima. + En la p. 115
el autor de una lista de los artículos de la farmacopea Callawaya.
32. COACHA, Sebastián & otros indios
1987* Sebastián Coacha y otros indios sobre ventas de algunas
medicinas aromáticas. San Pedro de Curva, 28 de julio de 1799. En:
Costa Arduz, Rolando. Testimonio Kallawaya del siglo XVIII, pp. 22-
23. La Paz, Universidad Mayor san Andrés, Facultad de Medicina.
33. COOK, Noble David
1975* Tasa de la visita general de Francisco de Toledo. Lima,
Universidad de San Marcos, Seminario de Historia Rural Andina. XLIII
pp. + 341 pp.
34. CORTES, José Domingo 1872 La República de Bolivia. Santiago
de Chile, Imprenta "El Independiente". VI pp. + 208 pp.
35. COSTA ARDUZ, Rolando
1964 Los Callawayas y la medicina popular. El país (Montevideo) 21 y
26 de junio.
1986a A propósito del Congreso de medicina tradicional. Hoy (La Paz)
24 de mayo.
1986b Conceptualización acerca de las medicinas alternativas. La
Paz, Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de Farmacia. 14 pp.
Conferencia dictada el 14 de mayo de 1986.
1987*# Testimonio Kallawaya del siglo XVIII. La Paz, Universidad
Mayor de San Andrés, Facultad de Medicina. 21 pp. Reeditado en:
Instituto Internacional de Integración.
1988# Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya, pp. 529-568.
La Paz, Instituto Internacional de Integración, 1988.
1988* Prólogo. En: Instituto Internacional de Integración.
Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya, pp. 1-39. La Paz,
Instituto Internacional de Integración.
36. COSTA ARGUEDAS, José Felipe
1967* Diccionario del Folklore Boliviano. Sucre, Universidad San
Francisco de Chuquisaca. 354 pp. + 377 pp. (2 tomos).
37. DALENCE, José M.
1851 Bosque estadístico de Bolivia. Chuquisaca: Imprenta de Sucre.
XII pp. + 391 pp. Nueva edición: La Paz: Universidad Mayor de San
Andrés. 1975. 339 pp. + 3 pp. n. m. num. Cochabamba-La Paz,
Editorial "Los Amigos del Libro".
DE LUCCA D,. Manuel & ZALLES A, Jaime (Ver los mismos autores en B.-
Otros libros...
1992* Flora Medicinal Boliviana. Diccionario Enciclopédico.
Enciclopedia Boliviana. Cochabamba-La Paz, Editorial "Los Amigos del
Libro".498 pp.
38. DÍAZ MACHICAO, Porfirio
1969# Prólogo. En: Oblitas Poblete, Enrique. Plantas medicinales de
Bolivia. Farmacopea Callawaya, pp. 4-10. Cochabamba-La Paz,
Editorial "Los Amigos del Libro". De nuevo publicado en: Instituto
Internacional de Integración. Compilación de estudios sobre medicina
Callawaya. Pp. 40-42. La Paz, Instituto Internacional de
Integración. 1988. + Observaciones generales y un poco exaltadas
sobre los Callawayas y de modo especial sobre el libro de Oblitas.
39. DIAZ ROMERO, Belisario
1904* Farmacopea Callaguaya. Enumeración de las plantas medicinales
y productos naturales que emplean los "Callaguayas" ó indios
curanderos Aymaras del departamento de La Paz (Bolivia). Boletín de
la Oficina Nacional de Inmigración, Estadística y Propaganda
Geográfica (La Paz) IV: 381-393. Nueva edición corregida y
aumentada: La Paz, Tipografía Comercial Ismael Argote, 1904. 13 pp.
Tercera edición: La Paz, Escuela Tipográfica Salesiana, 1919. 28 pp.
+ Orihuela E., Casto. Contribuciones a la Geografía Médica de
Bolivia, pp. 57-84. La Paz: Escuela Tipográfica Salesiana, 1919.
+ Instituto Internacional. Compilación de estudios sobre medicina
Kallawaya. pp. 55-66. La Paz, Instituto Internacional de
Integración, 1988.
+ Ampliación de las listas que habían confeccionado Iturralde y
Guinault. Diaz Romero presenta una lista de 122 plantas y una lista
de 8 frutos silvestres. Las listas de sustancias alimenticias y de
materias colorantes o tintóreas son iguales. En su breve
introducción el autor se queja del hermetismo de los
Callawayas: "estos indígenas desconfiados, huraños y tan reservados
con sus secretos y doctrinas, como que forman una casta aparte en el
seno de los mismos Aymaras, son una especie de brahamanes, enemigos
por consiguiente, de que se averigüe nada de sus intimidades y
ciencia privada" (ed. 1988: 57)
40. DIETSCHY, Hans
1957* Die Heilkunst im Altem Peru. Ciba{-Zeitschrift (Wisbaden) 7
(83): 2746-2776. Entrevista a Wálter Alvarez 1989* Boletín
Chitaqolla (La Paz) 34-35: 11-12
41. FAWCETT, P. H.
1955* Exploración Fawcett. Santiago de Chile: Empresa Editoria Zig-
Zag. 459 pp. | + En las páginas 243-245 el autor presenta
dos "historias" de Callawayas que escuchó de boca de su compañero
Carlos Franck.
42. FEMENIAS, Blenda
1988* Andean Aesthetics: textiles of Peru and Bolivia. Madison, El
veh Museum of Art – Univesity of Wisconsin, IX pp. + 84 pp.
43. FEUERER, Tasssilo
1981 Okoforscher studieren Indianer. Multidisziplinares Projekt in
Bolivian . Suddeutsche Zeitung () 10 September:
44. FRIEDBERG-BERTHE, Claudine
1984* Les plantes utilisées para les Kallawaya. En : Girault, Louis.
Kallawaya. Guerisseurs itinérants des Andes. Recherche sur les
pratiques médicinales et magiques, pp. 51-53. Paris : Editions de
l'ORSTOM, Institut Français de Recherche Scientifique pour le
Développement en Coopération. + Breve análisis de la obra de
Girault, organizado en tres puntos : 1.- Las plantas mismas. 2.- El
modo de utilización de las plantas. 3.- Los términos de apelación .
45. GARCILAZO DE LA VEGA, Inca
1945* Comentarios Reales de los Incas (1609). Buenos Aires: Emecé
Editores.
46. GIRAULT, Louis
1958* Le culte des Apacheta chez les Aymara de Bolivie, Journal de
la Société des Américanistes (Paris) XLVII : 33-45.
1965 Un groupe de médecins empiriques boliviens. Les Callawaya.
Cahiers des Explorateus (Paris) 16 : 9911, 21. Reeditado en :
Journal de la Société des Americaniste (Paris) LV (2) 1966 : 673-
675.
1966* Classification vernaculaire des plantes médicinales chez les
Callawaya, médecins empiriques (Bolivia). Journal de la Société des
Americanistes (Paris) LV (2) : 155-200.
1969* Textiles boliviens – Region Charazani. Paris, Museé de
l'Homme. 165 pp.
1970 Note techonologique sur des tissu indiens modernes de Bolivie.
Journal de la Société des Américanistes (Paris) LIX.
1972* Le ritual populaire dans les régions andines de Bolivie,
Paris, Museé de l'Homme. 643 pp. (microfilm). Traducción al
castellano : Rituales en las regiones andinas del Perú, La Paz CERES-
MUSEF-QUIPUS, 1988, 5 pp. LX pp. + 467 pp.
1974a La cultura Kallawaya. Semana de Última Hora. (La Paz) octubre-
noviembre.
Nuevamente publicado en: Dualismo o Pluralismo Cultural en Bolivia.
F: 59-72. La Paz, Casa Municipal de la Cultura "Franz Tamayo", 1975.
Y en: Girault, Louis, Kallawaya. Curanderos itinerantes de los
Andes. Investigación sobre practicas medicinales y mágicas, pp. 23-
24. La Paz; UNICEF-OPS-OMS, 1987. Versión francesa: La culture
Kallawaya. En: Giraul, Louis, Kallawaya. Gueérisseurs itinérants des
Andes. Recherse sur les pratiques médicinales et magiques, pp. 15-
26. Paris: Edition de l'ORSTOM, Institut Français de Recherche
Scientifique pour le Développement en Coopération, 1984. + Artículo
muy importante, ponderado y crítico. El autor comienza a evaluar las
informaciones históricas que tenemos sobre los Callawayas de la
provincia Bautista Saavedra son: Curva, Chajaya. Kamlaya, Huata
Huata, Inka y Chari.- Hace una clara distinción entre los verdaderos
Callawayas y curanderos que se disfrazan de Callawayas. A
continuación elabora detenidamente los siguientes temas: viajes de
curación; población original de la región actualmente llamada
Callawaya; rasgos culturales de los Callawayas (conocimiento de la
famacopea vegetal, animal y mineral; aprendizaje; prácticas
medicinales y prácticas y creencias mágicas amuletos y talismanes);
idioma Callawaya.
1974 Los Kallawayas de La Paz . Ultima Hora (La Paz) 25 de octubre.
1975b* Les foetus animaux dans le rituel des indiens andins
(Bolivie). En : L'Homme et l'animal. 1er. Colloque d'Ethnozoologie,
pp. 217-226. Paris, Institut International de Ethnosciences.
Reeditado en: Instituto Internacional de Integración, Compilación de
estudios sobre medicina Callawaya, pp. 399-420. La Paz, Instituto
Internacional de Integración. 1988.
1984ª# Kallawaya. Guerisseurs itinérants des Andes. Recherches sur
les practiques médicinales et magiques. Paris Editions de l'Orstom.
668 pp. traducción al castellano : Kallawaya. Curanderos Itinerantes
de los Andes. Investigación sobre prácticas medicinales y mágicas.
La Paz, UNICEF-OPS.OMS. 670 pp.
1984b*# Notes éparse. En: Girault, Louis. Kallawaya,. Guérisseurs
itinérants des Andes. Recherche sur les pratiques médicinales et
magiques, pp. 27-33. Paris : Edition de l'Orstom, Institut Français
de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération.
Versión castellana : Notas esparcidas. En : Girault, Louis
Kallawayas. Curanderos Itinerantes de los Andes. Investigación sobre
prácticas medicinales y mágicas, pp. 34-40. La Paz: UNICEF-OPS-OMS,
1987. + Notas sueltas encontradas entre los papeles de Louis Girault
sobre los siguientes temas: A propósito de la recolección de plantas
por los Kallawayas. Sobre la recolección de plantas medicinales,
sobre la amplitud y orígenes de la famacopea Kallawaya en su
conjunto. Sobre las distinciones "cálido" y "fresco" en las plantas
medicinales. Sobre la transmisión de conocimientos . sobre los
viajes de los Kallawayas. Sobre el número de curanderos Kallawaya.
Sobre el sentido comunitario. Formas actuales de trabajo
(comunitario).
1987# Kallawaya Curanderos Itinerantes de Los Andes. Ed. Quipus, La
Paz. 670 pp.
1988*# Rituales en las regiones andinas de Bolivia y Perú. La Paz:
CERES-MUSEF-QUIPUS. IX pp. + 467 pp.
1989*# Kallawaya. el idioma secreto de los Incas. Diccionario . La
Paz,UNICEF-OPS-OMS. 199 pp. + casset.
47. GISBERT, Teresa & Otros
1984* Los textiles de Charazani en su contexto histórico y cultural.
En: Gisbert, Teresa & Otros. Espacio y tiempo en el mundo Callawaya,
pp. 73-100. La Paz, Instituto de Estudios Bolivianos. Reproducción
en: Instituto Internacional de Integración. Compilación de estudios
sobre medicina Callawaya. pp. 430-394, La Paz, Instituto
Interamericano de Integración , 1988.
1984# Espacio y Tiempo en el Mundo Callahuaya. Instituto de Estudios
Bolivianos. UMSA. La Paz. 130 pp.
1987* Arte textil y mundo andino. La Paz, Gisbert y Cía. 10 pp. n.
m. num. + 315 pp. + láminas n. m. num. + 11 pp. n. m. num. de
bibliografía.
48. GONZALEZ BRAVO, Antonio
1963* Melodías musicales de sicu o flauta de pan, pincollo, flauta
travesera, quena. Originarias de Charasani, recolectadas por el
maestro Don Antonio Gonzáles Bravo, como colaboración a la
obra "Cultura Callawaya" del Dr. Enrique Oblitas Pobrete. En:
Oblitas Pobrete, Enrique. Cultura Callawaya, final de la obra (39
pp. n. num.). La Paz Talleres Gráficos Bolivianos.
49. GUAMAN POMA DE AYALA
1980* El primer nueva corónica y buen gobierno (1965). México siglo
veintiuno.
50. GUERRA GUTIÉRREZ, Alberto
1973* Geografía del alma de Bolivia. Educación Popular para el
Desarrollo (Oruro) IV (7), Doc, N° 4-5, Serie B: 3-4.
51. GUZMÁN, Gonzalo & Claudia RANABOLDO
1986* Informe: Primer Encuentro Regional de Médicos Tradicionales
Kallawayas. Arinsaya (Cuzco) 1: 81-83. + Durante este encuentro que
se realizó en la ciudad de La Paz del 13 al 15 de agosto de 1986, se
habló principalmente de tres temas: Historia del pueblo Callawaya –
Curaciones – Problemas sociales, económicos y organizativos.
52. GUZMÁN BOUTIER, Omar
1988* Apuntes sobre San Juan y las creencias tradicionales. Los
Tiempos. (Cochabamba) 20 de junio.
53. HARCOURT, Raoul d'
1939 La médecine dans l'ancien Pérou. Paris: Maloine.
54. HELFRITZ, Hans
1952* Im Land der ewiszen Cordilleres. Auf Inkapfaden und
Urdwaldflüszen durch Bolivien. Berlin , Safari-Verlag.
55. HEWLETT. L.
1944 Walking Drugstores of Bolivia. Travel (floral Parck, NY) LXXXIV
(1): 13-15, 30 Historia de la medicina en Bolivia .
1963 La medicina incásica. Boletín Cultural e Informativo (Sucre) 7
(1) : 51-63.
56. HJORTSJO, Carl Herman
1972 Anthropological investigation o fan artificial deformed and
trepaned cranium for Niño Korin, La Paz, Bolivia, Ethnological
Studies (Götemberg) 32: 145-158.
57. IBARRA GRASSO, Dick Edgar
1985* Pueblos indígenas de Bolivia. La Paz, Librería-
Editorial "Juventud".
58. INSTITUTO INTERNACIONAL DE INTEGRACIÓN
1987* Bibliografía sobre medicina tradicional del área andina. La
Paz, Instituto Internacional de Integración. XXXVI pp. + 178 pp.
1988*# Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya. La paz,
Instituto Internacional de Integración. 568 pp.
59. KESSEL, Jan Van
1991* Interrogando la medicina Callawaya. Anthropos (Sankt Augustin)
86: 151-166. También publicado en: Yachay (Cochabamba) 8 (1), 1991:
17-59.
60. KEY, Mary Rirchie
1979* The grouping of South American Indian Laguages. Tübinger,
Guiner Narr Verlag.
61. KIMURA, Hideo
1985* Environmental exploitation on the eastern slope of the Central
Andes; a case of Amarete, northwestern Bolivian Highland. Bulletin
of the National Museum of Ethnology (Osaka) 10 (1): 41-92.
62. LA BARRE, Weston
1942* Fol Medicine And Folk Science. Journal of American Folklore
(Boston, New York, Philadelphia) LV: 197-203. + En la pagina 202 el
autor habla brevemente sobre su experiencia con la materia médica de
los "médicos Callawayas".
1948* The Aymara Indians of the LAke Titicaca Planteau, Bolivia.
American Anthropologist (Washington) 50 (1, 2): 5-250. + En las
paginas 217-225 el autor presenta algunas informaciones etnográficas
generales sobre los Callawayas, a quienes relaciona con los Aymaras.
Presenta un alista de diferentes médicos y curanderos.
1959* Materia medica of the Aymara. Lake Titicaca Planteau, Bolivia.
Webbia (Firenze) XV (1): 47-94. + Extensa lista de substancias
médicas usadas por los Callawayas, a quienes el autor considera
Aymaras.
63. LANDAETA, Martín de
1903 Informe (766). En: Relación histórica de las Misiones
Franciscanas de Apolobamba por otro nombre Frontera de Caupolican,
pp. 109-115. La Paz: Imprenta del Estado. + Informe dada por el
Rector del Seminario de La Paz sobre la Doctrina de Charazani.
Landaeta dice lo siguiente sobre los Callawayas. "(…) no se dedican
a la agricultura porque no tienen mercado donde vender sus productos
son viajeros y se les ve por los caminos cargados de abultadísimos
sacos de mates, haciendo toda clase de labores, sin interrumpir su
marcha, ni tropezar. Otros cargan resinas aromáticas, incienso,
quina quina, yerbas medicinales, recorren todo el Virreinato, dando
a unos la salud en la acertada aplicación de sus menjunges, y de
yerbas de especifica virtud a varias envejecidas enfermedades, y a
otros la vida en el oro de los aventaderos, que astutos sacan en
unos carricillos, que con precaución lo venden, siéndoles para toda
la próvida oficina las vecinas montañas de la misión; de donde se
infiere, que la Doctrina de Charazani es verdaderamente la que
subsiste de los auxilios de la misión; y no esta, de los de la
Doctrina de Charazani" (pp. 111-112).
64. LANGEVIN, André
1987* Contribución a la etnografía de la música de khantu:: el caso
de la comunidad Quiabaya. El aprendizaje musical. En: Reunión Anual
de Etnología, III: 127-132. La Paz, Museo Nacional de Etnografía y
Folklore.
1990* La Organización musical y social del conjunto de kantu en la
comunidad de Quiabaya (Provincia Bautista Saavedra), Bolivia.
Revista Andina, (Cuzco) 8 (1): 115-137.
65. LAUER, Wilhelm
1982* Zur ökoklimatologie der Kallawaya-Region (Bolivien). ERdkunde
(Boon) 36 (5): 223-256. Traducción al castellano: Acerca de la
ecoclimatología de la región Callawaya. En: Gisbert, Teresa & otros.
Aspectos y tiempo en el mundo Callawaya, pp.9-34, La Paz;
Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de Humanidades, Instituto
de Estudios Bolivianos 1984.
1991* Los instrumentos de la orquesta de kantu. Revista del Museo
Nacional de Etnografía y Folklore (La Paz) III (3): 11-54.
66. LIJERON ALBERDI, Hugo & Ricardo Pastor POPPE
1991* Cuentos bolivianos contemporáneos. La Paz, Puerta del Sol. 163
pp.
67. LOOS, David
1988 Nächtliche Heilungsrituale in de Hochanden Boliviens. Zu einer
Veröffentlichung von Ina Rösing: Die Verbannung der Trauer.
Musiktherapeutische Umschau () 9 (2): 182-183.
68. LLANOS, David
1992* El rito del uqhart'ankuy escolar en el ayllu Cahri. En:
Choque, Roberto & al. Educación indígena: ¿Ciudadanía o
colonización?, pp. 153-160. La Paz, Ediciones Aruwiyiri.
69. MAHNKE, Lothar
1982* Zir Indianischen Landwirstscharft im Siedlungsgebiet der
Kallawayas (Bolivien). Erdkunde (Bonn) 36 (4): 247-254.
1985 Anpassungsformen der Laundnutzung inn einem Tropischen
Hochgebirge. Der agrare Wisrtschaftasraum der Kalawaya-Indianer
(Bolivien). Aachen, Philosophische Facultät der Rheinisch-
Westfäschen Technischen Hochschule. Version castellana: Forma de
adaptación en la agricultura indígena de la zona de los Callawayas.
En: Gisbert, Teresa & otros. Espacio y tiempo en el mundo Callawaya.
Pp. 59-71, La Paz. Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de
Humanidades, Instituto de Estudios Bolivianos, 1984.
70. McBAIN CHAPIN, Heath
1959 The Adolph Bandelier Archaeological Colletion from Pelechuco
and Carassani, Bolivia. Revista del Instituto de Antropología.
(Rosario, Argentina) 5: 8-90.
71. MACKENNA, Vicuña
1882 El Libro de la Plata. Santiago de Chile.
72. MARKHAM, Clements R.
1910 The Incas of Perú London: Smith, Elder, & Co. XVI pp. + 444 pp.
versión castellana: Los Incas del Perú. Lima: s.e.e. 1920 XXXII pp.
+ 296 pp.
73. McINTYRE, Loren & SEIDELER, Ned and Rosalie
1973 The Los Empire of the Incas. National Geographic Magazine
(Washington) 144 (5): 279-287.
1985* Jayma. Vocero del pueblo Aymara (La Paz) IV (5): 1 Médicos
Kallawayas en ampliado de medicina tradicional.
74. MEYENDORFF, baron et baronne Conrad de
1909* L'empire du Soleil; Pérou et Bolivie. Paris : Librairie
Hachette & Cie. 6 pp. n. m. num. + LVI pp.+ 318 pp. + XVIII pp.
75. MILLAN BUENO, Bueno
1989* Diseño textil nativo boliviano. La Paz, Universidad Mayor de
San Andrés, Carrera de Artes. 39 pp.
76. MILLER, Jhon
1929 Memorias del General al servicio de la República del Perú. Tomo
II. London.
77. MOLINA CHACON, Teddy 1988* Amarete: Jatun ayllu. Cordón
umbilical de nuestra historia precolonial. Presencia Dominical (La
Paz) domingo 24 de julio: 8-9.
78. MULDER VAN DE GRAAF, José
1984* Traditionelle Medizin in Boivien und Integrationsbemühungen in
die nationale Gesundheitsversorgung. Berlin, Freie Universität
Berlin 121 pp.
79. NORDENSKIÖLD, Erlan
1907* Recettes magiques et médicales du Pérou et de la Bolivie .
journal de la Société des Américanistes (Paris) IV : 153-174.
80. OBLITAS POBLETE, Enrique
1953 Discurso de clausura de la exposición de motives Kallawayas.
Boletin Municipal de La Paz (La Paz) 1040: 5-6.
1954* Informe sobre la provincia Bautista Saavedra. Aspectos
folklóricos, etnográficos y arqueológicos. Khana (La Paz) III (5-6):
57-73 1955 El machchaj.juyai o idioma Callawayas.-khana (La Paz) IV
(9-10): 122-129.
1956a* ¿Se ha descubierto el idioma sagrado de los Incas? Khana (La
Paz) IV (17-18): 249-254.
1956b Organización judicial y política administrativa de los
Callawayas. Revista de Policías y Carabineros de Bolivia. (La Paz)
167-68-69-70: 53-55.
1956* La doctrina Callawaya de los contrapuestos.
1957* La Khaikha – La Chchalla. Diálogo entre los Achachilas de
Akhamani y Tuana. El Supay Khana (La Paz) IV – V (21-22, 23-24).
1957* Surimana. Leyenda Callawaya dramatizada. Khana (La Paz) V (25-
26): 276-308. Separata: La Paz, 1957, 36 pp.
1958 Leyendas y mitos Callawayas. Khana (La Paz) VI (31-32): 115-
128.
1959a Es un mito la cultura Callawaya? Canata (Cochabamba) 2: 39-41.
Reproducción en: Instituto Internacional de Integración. Compilación
de estudios sobre medicina Kallawaya. pp. 237-241. La Paz, Instituto
Internacional de Integración, 1988. + Este artículo quiere refutar
la afirmación de Martín Cárdenas (1958) de que el Callawaya tal como
lo concibe el pueblo, no es sino un mito. Oblitas afirma, más bien,
que los conocimientos de los Callawayas "sobre yerbas medicinales y
los procedimientos para curar enfermos se adelantaron en mucho a la
ciencia Europea" (ed. 1988-238).
1959b Leyendas y mitos Callawayas. Khana (La Paz ) 33-34: 314-318.
1960* Normas consuetudinaria de carácter penal de los Callawayas.
Noesis (La Paz) 2: 158-172. Reproducción en: Instituto Internacional
de Integración. Compilación de estudios sobre medicina kallwaya. Pp.
246-277. La Paz. Instituto Internacional de Integración, 1988.
1961* La Trinidad de los Callawayas. Arte. (La Paz) I (1): 97-100.
1962a Chiuchi recado o escritura jeroglífica Callawaya. Canata
(Cochabamba) 4: 45-49.
1962b* Khochgas o amuletos que usan los Callawayas. Revista de la
Universidad Nacional de La Plata. (La Plata) 16:133-148.
1962c Pesimismo, estoicismo y fatalismo Callawayas. Arte (La Paz) 3:
1963a* Cultura Callawaya. La Paz, Talleres Gráficos Bolivianos. 507
pp. + 89 láminas + 39 pp. de transcripciones musicales. Segunda
edición: La Paz, Ediciones Populares Camarlinght, 1978. 556 pp.
Algunas partes de esta obra han sido reproducidas en: Instituto
Internacional de Integración 1988. - La danza del alma y lazo (pp.
195-198): pp.242-245. - Normas consuetudinarias de los Callawayas en
materia penal (pp. 241-276): pp. 246-282. - El derecho de la
profesión médica y sus límites (pp. 282-284): pp. 283-285.
1963b Chimpa Quillopi. (La Calle del Frente). Tragedia Callawaya en
3 actos. La Paz, Impresor, E. Bustillos. 38 pp.
1966 Los Callawayas. Conocimiento de la Nueva Era (Buenos Aires) 345-
346: 41-48.
1968* El idioma secreto de los Incas. La Paz, Editorial "Los Amigos
del Libro". 149 pp. La introducción de esta obra (1968: 13-34) ha
sido reproducida en; Instituto Internacional de Integración.
Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya. pp. 286-312. La
Paz, Instituto Internacional de Integración. 1988.
1969*# Plantas medicinales de Bolivia. Farmacopea Callawaya.
Cochabamba-La Paz, editorial "Los Amigos del Libro". 529 pp. Edición
popular: Cochabamba, Editorial "Los Amigos del Libro". 1968. 529 pp.
1970a Alma y Lazo. Tragedia terrigenista en tres Actos. Pukara (La
Paz) I (1-2): 43-83.
1970b Monografía de la provincia Bautista Saavedra. Pukara (La Paz)
I (3-4): 147-214. Reproducción en: Instituto Internacional de
Integración. Compilación de estudios sobre medicina Callawaya.
Pp.313-361. La Paz, Instituto Internacional de Integración
1970c Tierra Kallawaya. (novela). Pukara (La Paz) I (1-2): 125-164.
1971a Magia, hechicería y medicina popular boliviana. La Paz, Isla.
IV pp. + 602 pp.
1971b La senda de los incensieros. Relato. Pukara (La Paz) I (5-6):
69-117.
81. ORICAIN, Pablo José
1906* Compendio breve de discursos varios sobre diferentes materias
y noticias geográficas comprehensivas a esta Obispado del Cuzco que
calamn remedios espirituales. Año 1970. En Maurtua, Victor M. Juicio
de límites entre el Perú y Bolivia. Prueba peruana. XI: 319-377.
Barcelona.
82. OTERO, Gustavo Adolfo
1951* La Piedra Mágica,. Vida y costumbre de los indios Callawayas
de Bolivia. Médico, Instituto Indigenista Interamericano. XVIII pp.
+ 2 pp. n. m. num. + 292 pp. el capitulo XV de esta obra ha sido
reproducida tres veces: Le profesionalismo de los indios Callawayas.
Bolivia: - América indígena (México) XI (1): 55-56. 1951. - Khana
(La Paz) 40-41: 184-192. 1976. - Compilación de estudios sobre
medicina Kallawaya, pp. 163-187. La Paz: Instituto Internacional de
Integración, 1988.
83. PARDAL, Ramón
1937* Medicina aborigen americana. Buenos Aires, José Anesi. 380 pp.
84. PAREDES CANDIA, Antonio
1972* Diccionario mitológico de Bolivia. Dioses - símbolos - héroes.
La Paz, Ediciones Puerta del Sol. 192 pp.
85. PAREDES, M. Rigoberto
1898* Monografía de la provincia de Muñecas. Boletín de la Sociedad
Geográfica de La Paz (La Paz) I (1): 92-119; I (2): 1-54.
1920* Mitos, supersticiones y supervivencias populares de Bolivia.
La Paz: Arno Hermanos – Libreros Editores. 4 pp. n. m. num. + VI pp.
+ II pp. + 282 pp. + VI pp. El Capitulo sobre los callalwayas ha
sido reproducido en: Valdizan & Maldonado.
86. PACTH, Richard W.
1971 Charazani: Center of supernatural belief of the Andes. Hanover,
N. H., American Universities Field Staff Repots Service. 18 pp.
87. PAYE, Isidro & Modesto MAMANI
1992* Qallay, invocaciones al comenzar un ciclo, en: Albo Xavier &
Félix Layme. Literatura Aymara, antología pp.154-161.
88. PEREZ DE BARRADAS, José
1957 Plantas Mágicas Americanas. Madrid, Consejo Superior de
Investigaciones Científicas, Instituto "Bernardino de Sahagún". 324
pp.
89. POLIA, Mario
1988* I Kallawaya, filgle della cordigliera e del fumine. En:
Querejazu Calvo & al. Bolivia lungo i sentieri incantati, pp.135-
144. Venecia.
90. PONCE SANGINES, Carlos
1950 Los Kallawayas. Apuntes para su estudio. El diario (La Paz) 27
de agosto. Reproducción en; - Gaceta Campesina (La Paz) I (1): 7-20:
1952. - Khana (La Paz) I (1-2): 74-80, 1953. - Instituto
Internacional de Integración. Compilación de estudios sobre medicina
Kallawaya. pp.110-146. La Paz, Instituto Internacional de
Integración. 1988.
1969* Tunupa y Ekako. Estudio arqueológico acerca de las efigies
precolombinas de dorso adunco. La Paz: Academia Nacional de Ciencias
de Bolivia . 381 pp. + El cap. VII (pp. 143-185) se titula: Keko
Kallawaya y Tunupa Aymara precolombino.
91. PORTUGAL ZAMORA, Maks
1953 Exposición de folklore y etnografía Kallawaya. Boletín
Municipal (La Paz) LIII (1040): 1-4. Reproducción en: Instituto
Internacional de Integración. Compilación de estudios sobre medicina
Kallawaya pp. 197-205. La Paz. Instituto Internacional de
Integración, 1988. + Breve introducción al catálogo de objetos
presentados en la "Exposición de Cultura Material de los
Kallawayas". El autor ofrece datos sobre los siguientes ítems de la
exposición: trepanación: conocimientos de cura por simpatía o
sugestión; creencias o prácticas mágicas; conocimientos en materia
de astronomía; división del tiempo; observaciones de la naturaleza;
supervisiones y ritos; arte musical; folklore literario.
1961* Los Kallawaya, talladores de amuletos, en: Oficialía Mayor de
Cultura. Artesanía Popular pp. 89-99, La Paz, Ministerio de
Educación y Bellas Artes.
1962 Talismanes y amuletos de los Kallawayas. Khana (La Paz) IX (36-
37): 83-90. Reproducción en: Instituto Internacional de Integración.
Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya, pp. 206-219. La
Paz, Instituto Internacional de Integración. 1988. + Después de una
breve introducción en la que da alguna información general sobre los
Callawayas, el autor describe los siguientes talismanes y amuletos
usados por los mismos. Pachamama; Santa tierra virgen; sapo; llama;
estrella azul de Akamani; ídolo de Kilo; illa preparada; munachi de
ovejas en un platito; chicuchi; Tihuanaco; templo del pueblo
perdido; figuras geométricas. Los objetos descritos fueron
coleccionados por el autor para la sección "Folklore material" del
Museo Municipal "Casa de Murillo" de la ciudad de La Paz.
1981* El estructuralismo de Lévi-Strauss aplicado a la investigación
en Bolivia. En: Coloquio acerca de las principales tendencias
históricas, pp. 187-208. La Paz, H. Municipalidad de La Paz.
92. POSNANSKY, Arthur.
1945*# Tihauanacu: La cultura del hombre americano. Tiahunacu: The
cradle of Amercian man. New Yok, Editor J. J. Agustin.
93. PULGAR VIDAL, Javier.
1950 El Callawaya. Bogotá.
94. RAIMONDI, Antonio
1867 On the rivers San Gavan and Auyapata, in the Province of
Carabaya. Journal of the Royal Geographical Society (London)
XXXVIII: 116-151.
95. RAMIREZ, Baltasar
1906* Description del Reyno del Pirú, del sitio, temple, provincias,
obispados y ciudades; de los naturales, de sus lenguas y trajes. En:
Maúrtua, Victor M. Juicio de Límites entre el Perú y Bolivia. Prueba
Peruana, I: 281-363. Barcelona.
96. RANABOLDO, C.
1986a Los campesinos herbolarios Kallawayas. La Paz, SEMTA.
1986b* La Persistencia de la medicina tradicional en Bolivia. En:
Encuentro de Estudios Bolivianos. Historia y evolución del
Movimiento Popular, pp.649-672, Cochabamba, PORTALES-CERES.
1987* El camino perdido, Chinkasga ñan. Armat thaki, biografía del
dirigente campesino Kallawaya Antonio Alvarez Mamani. La Paz, SEMTA.
303 pp.
97. RECK, Hugo
1865-67 Geographie und Statistik der Republik Bolivia. Petermanns
Geographische Mitteilungen (Gotha) 1865: 257-261, 281-395; 1866: 299-
305; 373-381; 1867: 243-251, 317-329.
+ En la pagina 1866: 377 el autor afirma que los Callawayas, al
emprender viaje, dejan la mujer a un amigo y a su regreso adoptan
los niños habidos durante su ausencia. Se refiere también la
costumbre Callawaya de domar mulas que traen de la Argentina.
98. RÖSING, Ina
1986a* Gebet gegen Hunger und für den Frieden in der Welt aus einem
Heilungs- und Opferritual in den bolivianischen Ande. Curare
(Braunschweig-Wiesbaden) 9 (4): 249-256.
1986b* Zwiesprache mit den Orten der Kraft: wisze Gebete eines
Callawaya-Medizinmannes. Kipu (München) 18:52-59.
1987a* Und der Flusz tragt die Trauer davon. Heilungsrituale bei den
Callawayas, forschun. Mitteilungen der Deutschen
Forschungsgemeincschasft (Bonn) 1:7-10.
1987b* Die Verbannung der Trauer (Llaki Wijch'una). Nächtliche
Heilungsrituale in den Hochander Boliviens. MUNDO ANKATI Band1.
Nördlingen, Franz Greno. 512 pp. Traducción al castellano: +#
Introducción al mundo Callawaya. Curación ritual para vencer penas y
tristezas. Tomo I: Introducción y Documentación. Estudios Callawayas
1. Cochabamba-La Paz, Editorial "Los Amigos del Libro" 1990. 124 pp.
+# Las almas nuevas del mundo Callawaya. Análisis de la curación
Callawaya para vencer penas y tristezas. Tomo II: Datos y Análisis.
Estudios Callawayas 2. Cochabamba-La Paz, Editorial "Los Amigos del
Libro". 1991. 267 pp.
1987c* Verwünschungen gegen den Feind: Schwarze Gebete eines
Callawaya-Medizinmannes, Kipu (München) 19: 37-41.
1988a* Der reiszende Flusz spült Resignation un dTrauer weg. Bericht
von einer grauen Heilung durch eine Callawaya-Medizingrau.
(Heilungsrituale bei den Quechua-Indianern, 4). Arzte Zeitung () 7
(183): 30-31.
1988b* Die dunklen Gefühle bannt der Medizinmann auf den Quälgest.
Berich von der nächtlinchen Schwarzen Heilung. (Heilungsrituale bei
den Quechua-Indianern, 3). Arste Zeitung [ ] 7 (180): 26-27.
1988c* Dreifaltigkeit und Orte der Kraft: die wisze Heilung.
Nächtliche Heilungsrituale in den Hochanden Boliviens. MUNDO ANKARI
Band 2 Bunch I. Nördlingen, Greno 376 pp. Traducción al castellano
hasta capitulo 5: La mano Callawaya. Libro I Una introducción
Estudios Callawayas 3. Cochabamba-La Paz: Editorial "Los Amigos del
Libro". 1992. 292 pp.
1988d* Dreifaltigkeit und Orte der Kraft: die wisze Heilung.
Nächtliche Heilungsrituale in den Hochanden Boliviens. MUNDO ANKARI
Band 2 Bunch II. Nördlingen, Greno. Segunda edición: Frankfurt am
Main, Zweitausendeins, 1990.
1988e* La fiesta de Todos los Santos en la región andina: el caso de
los "médicos Callawayas". Allpanchis (Cuzco) 32: 43-71.
1988f* In symbolischen Gesten wird das Böse verbannt. Bericht von
der n: achtlichen Wiszen Heilung durch einen Callawaya-Medizinmann.
(Heilungsrituale bei den Quechua-Indianern, 2). Arste Zeitung [ ] 7
(186): 26-27.
1988h* Von prägnanten eigenen and trivial fremden Konzepten.
Diskussionsbeitrag zu Curare 2/88. Curare [Braunscweig Weisbaden] 4:
253-254.
1988i* Wenn man sich erschreckt, entweicht die Seele... Bericht von
den Medizinpraktiken der Callawayas. (Heilungsrituale bei den
Quechua-Indianern, 1). Arzte Zeitung [ ] 7 (173) 38-39.
1989a* Die Geheimnisse der Callawaya. GEO [Amburg] 8: 123-140.
1989b* Der Priester und dieHexe. Eine "Graue" llaki wijch una
Heilung von weiszer Hand. Nächtliche Heilungsrituale in den Hocanden
Boliviens. Kumel, Werner Friedrich (ed.) Jahrbuch des Instituts fur
Geschichte der Medizin der Robert Bosck Stiftung, Band 6 für das
Jahr 1987: 9-52. Stuttgart, Hippokrates Verlag.
1989c* Lightning from the upper-, Heart- and Darkness- World. An
Andean healing ritual for being struck by Lightning. REVINDI –
Revista Indigesnitas Latinoamericana [ ] 4: 3-34.
1990a* El Ankari. Figura central y enigmática de los Callawayas
(Andes Bolivianos). Anthropos [Sankt Augustin] 85: 73-89.
1990b* Abwehr un dVerderben: die schwarze Heilung. Nächtliche
Heilungsrituale in den Hochanden Boliviens. MUNDO AKARI Band 3.
Frankfurt am Main, Zweitausendeins. 477 pp.
1990c* Der Blitz: Drohung un Berufung. Glaube und Ritual in de Anden
Boliviens. München, Trickster Verlag. 233 pp.
1990d* Die Initiation zum "Arzt", zum Heiler. Professionelle Werte,
Selbsteverständnis und Uinitiaticon bei den Callawaya-Medizinmänner
in den Anden Boliviens. En: Krone, Winfrid (ed.). Ulmensien.
Schiftenreihe der Universität Ulm. Festschrift aus Anlasz der
Emeritierung von Prof. Dr. Dr. Helmut Baitsch, Band 4 (Imágenes
humanae): 199-214.
1991* Die Schlieszung des Kreises: von der schwarzen Heilung über
grauy zun wisz. Nächtliche Heilungsrituale in den Hochanden
Boliviens. MUNDO ANKARI Band 4. Frankfurt am Main, Zwetausendeins.
481 pp.
1992a Los Callawayas. Curanderos de los Andes bolivianos: mitos y
realidad. Anthropos [Sankt Augustin] 87 (1/3): 206-214.
1992# La Mesa Blanca Callawaya. Una Introducción. Ed. Los Amigos del
Libro. Cochabamba- La Paz. 292 pp.
1993# La Mesa Blanca Callawaya. Variaciones y Curaciones del Susto.
Ed. Los Amigos del Libro. Cochabamba- La Paz. 260 pp.
1993* Valores profesionales y religiosos en oraciones Quechuas de
iniciación ritual Callawaya, en: Duviols, Pierre. REligions des
Andes et langues indigenes. Équateur-Peróu-Bolibia avant et après la
conquete espagnole. Actesw du Coloque III d'études Andines, pp.117-
142. Aix-en-Provence : L'Universite de Provence, Centro Aixois de
Recherches Latino-Americaines.
99. ROMERO, B. & al
1986 Estudio socio-económico de las provincias Aroma-Villarroel,
Pacajes-Loaiza-Murillo-Camacho del departamento de La Paz. La Paz.
100. ROWE, Walter
1946* Inca culture at the time of the Spanish Conquest. En: Steward,
Julian H. Handbook of South American Indians, II: 183-409,
Washington, Smithsonian Institution.
101. RUBEN, Walter
1952 Tiahuanaco, Atacama und Araucaner. Drei Vorinkaische Kulturen.
Leipzig, Otto Harrassowitz.
102. SAGARNAGA MESESES, Jedú Antonio
1990* diccionario de etno-arqueología boliviana. La Paz: s. e. 201
pp.
103. SAIGNES, Thierry
1983* ¿ Quienes son los Kallawayas? Nota sobre un enigma
etnohistórico. Revista Andina [Cuzco] 1 (2): 357-384. Reproducido
en: + Gisbert, Teresa & otros. Espacio y tiempo en el mundo
Callawaya, pp. 111-129. La Paz Universidad Mayor de San Andrés,
Facultad de Humanidades, Instituto de Estudios Bolivianos, 1984. +
Instituto Internacional de Integración. Compilación de estudios
sobre medicina Kallawaya. pp.495-528. La Paz, Instituto
Internacional de Integración, 1988. Versión francesa: Qui sont los
Kallawayas? Note sur un énigme ethno-historique. En : Girault,
Louis. Kallawaya. Guérisseurs itinerants des Andes. Recherche sur
les practiques médicinales et magiques. Pp. 35-49. Paris : Edition
de l'ORSTOM, Institut Français de Recherche Scientifique pour le
Développent en Coopération, 1984.
1985* Los Andes Orientales: Historia de un olvido. Cochabamba,
Ediciones CERES XXI pp. + 367 pp.
1986* En busca del doblamiento étnico de los Andes Bolivianos (Siglo
XV y XVI). La Paz: Museo Nacional de Etnografía y Folklore. 46 pp.
1989* Presentación del vocabulario de Louis Girault. En: Girault,
Louis. Kallawaya. el idioma secreto de los Incas. Diccionario. Pp. 9-
12. La Paz: UNICEF-OPS-OMS.
1993 Les chemins du vent: langue, chamanisme et origine de
Kallawaya. En : DUviols, Pierre. Religions des Andes et langues
indigènes. Équateur-Peróu-Bolivie avant et après la conquete
espagnole. Actes du collogne II d'Études Andines, pp. 203-218. Aix-
en-Provence : L'Université de Provence , Centre Aixois de Recherches
Latino-Américaines.
104. SALAS, Ángel
1950 La ciencia de los Callawayas.
105. SALMON BALLIVIÁN, José
1926 Ideario Aymara. La Paz: Imprenta Artística. 190 pp. Reeditado
en: Salmón Ballivián, José: Ideario Aymara. Mosaico de recuerdos.
Pp. 13-110. La Paz: H. Municipalidad de La Paz. 1981. El capitulo
dedicado a los Callawayas se titula: Los Callawayas, médicos
ambulantes. Este capitulo ha sido reproducido como artículos. +
Boletín de la Sociedad Geográfica de La Paz (La Paz): 81-90. 1926.
En: Instituto Internacional de Integración. Compilación de estudios
sobre medicina Kallawaya. pp.101-109. La Paz, Instituto
Internacional de Integración 1926. + El autor se extiende brevemente
sobre la farmacopea Callawaya y sobre la moralidad Callawaya.
106. SANCHEZ NARVÁEZ, Enrique
El arte popular en Bolivia. Reproducción en: Botelho Gosálves, Raúl.
El hombre y el paisaje de Bolivia. Pp. 259-275. La Paz. Biblioteca
del Sesquicentenario.
107. SANJINES, Jorge & GRUPO UKHAMAW
1979 Teoría y practica de un cine junto al pueblo. México Siglo XXI.
250 pp.
SATO, Shigemi
1982* Transcripción y análisis etnomusicológicos de Q'antus de la
Provincia Bautista Saavedra del Departamento de La Paz. La Paz Japan
international Cooperation Agency, Instituto Nacional de
Antropología, Departamento de Etnomusicología y Folklore. 65 pp.
108. SCHOOP, Wolfrang
1981 DGF-Projetk "Callawaya-Bergbevölkerung und Ökosuysteme.
Anpassung und Ökisysteme – Forschungen im Inka-Gebiet. Zeitschrifit
der Desuch-Bolivianischen industrie- und Handelskammer [LaPaz] III:
13-19. También publicado en: Universities [Stuttgart] 37 (5), 1982:
509-514.
1982* Güteraustsch und regionale Mobilität im Kallawaya-Tal
(Bolivien).- Erdkunde [Boon] 36 (4): 254-2660. Traducción al
castellano: Intercambio y "Mobilidad regional" en el valle de
Callawaya. En: Gisbert, Teresa & otros. Espacio y tiempo en el mundo
Callawaya. pp. 35-37. La Paz, Universidad Mayor de San Andrés,
Facultad de Humanidades. Instituto de Estudios Bolivianos . La parte
3.3 (el oficio de los médicos ambulantes) de este articulo ha sido
reproducida en: Instituto Internacional de Integración. Compilación
de estudios sobre medicina Kallawaya, pp. 421-429. La Paz, Instituto
Internacional de Integración, 1988.
109. SEIBER, Paul
1981* Die Callawaya-Indianer: en Relikt des Onkareiches. Anpassung
an die Lebensbedingungen des Hochgebirges. Forschung – Moitteilungen
der Deutschen Forschungsgeselleschaft [Wiesbaden] 4: 6-9.
1982* Ökosystemforschung in den bolivianischen Anden.
Naturssenschaftliche Rundschau [ ] 35 (4): 147-156. Traducción al
castellano: Investigación de ecosistema en la zona de Callawaya
(Andes Bolivianos) - Con mapa de vegetación. Ecología en Bolivia [La
Paz] 2, 1982: 27-39.
110. SEMTA
1981 Primer seminario Kallawaya sobre medicina tradicional. 20 año
24 de octubre de 1981. Charazani. Jaime Rolando Mondaca.
1984# Plantas y tratamientos Kallawayas. Cuadernos Kallawayas 1 y 2.
La Paz, SEMTA, Jaime Rolando Mondaca.
111. SHARON, Douglas
1980 El Chaman de los Cuatro Vientos. México, Siglo XXI, Editores.
256 pp.
112. SIERRA, Malú
1991* Donde todo es altar. Aymaras Los Hijos del Sol. Santiago de
Chile, Editorial Persona. 235 pp. + VIII pp. fotografías. Tres
capítulos de este libro están dedicados a los Callawayas: 12. Los
médicos Kallawayas. Curanderos y brujos itinerantes, herederos de
una tradición milenaria (pp. 153-165). 13. Un largo viaje para
conocer de cerca de los Kallawayas, inspiradores de un nuevo
chamanismo (pp. 167-181). 14. El ayllu, la estructura social
indígena que ha desafiado al tiempo, es el crisol de la personalidad
del indio (pp. 183-194).
113. SORIA LENS, Luis
1952 Semántica, toponimia y etimología de la palabra Aymara
Kallawaya. El Diario [La Paz] 13 de julio. Reproducción en:
Instituto Internacional de Integración. Compilación de estudios
sobre medicina Kallawaya. pp. 193-189. La Paz. Instituto
Internacional de Integración, 1988. + En base a un análisis
semántico, toponímico y etimológico el autor piensa poder comprobar
que la palabra Kallawaya significa: Región donde se transporta sobre
el hombro.
1954* Pequeño vocabulario Callawaya. Boletín de la Sociedad
Geográfica de La Paz [La Paz] LXIV (71-72): 32-35. Reproducción en:
Instituto Internacional de Integración: Compilación de estudios
sobre medicina Kallawaya. pp. 190-196. La Paz, Instituto
Internacional de Integración, 1988. + Vocabulario de 115 palabras,
recopiladas por el autor, seguido por un "paralelo del pugina del P.
G: de Oré con el pohena del Kallawaya" .
1956* "El tercer concurso de danzas y música nativa". Apoteósica
presentación de los ayllus de Upinwaya (Curva). Khana. [La Paz] IV
(15-16): 220-227.
114. SOUSTELLE, Jacques
1984* Avant-propos. En: Girault. Louis. Kallawaya. Guérisseurs
itinérants des Andes. Rechercher sur les pratiques médicinales et
magiques, pp. 5-6. Paris : Éditions de l'ORSTOM, Institut Français
de rEchercher Scientifique pour le Développement en Coopération.
Versión castellana : Prólogo, En: Girault, Louis. Kallawaya.
curanderos itinerantes de los Andes investigación sobre practicas
medicinales y mágicas, pp. 13-14. La Paz: UNICEF-OPS-OMS, 1987.
115. STARK, Louisa
1970 Machaj-juyay: secret language of the Callawayas. Papers in
Andean Linguistics [Madison, Wisconsin] 1 (2): 199-227.
1985* The Quechuan language in Bolivia. En: Klein, Harriet E,.
Manelis & Louisa Stark (eds.). South American Indian Languages.
Retrospect and Prospect, pp. 516-545. Austin: University of Texas
Press.
116. TABORGA, Carlos Gregorio
1948* Provincia Muñecas. En: La Paz en su IV Centenario. 1548-1948,
I: 319-350. La Paz.
117. TAPIA, Toribio
1987* Medicina del Sagrado Ande. En: Reunión Anual de Etnología, IV:
23-32. La Paz, Museo Nacional de Etnografía y Folklore.
118. TERAN GOMEZ, L.
1955* "Los Calawayas, indios raros de Bolivia. Anuario de la
Sociedad Folklórica de México [México X: 141-147. Reproducido en:
Instituto Internacional de Integración: Compilación de estudios
sobre medicina Kallawaya, pp. 220-227. La Paz. Instituto
Internacional de Integración, 1988. + Artículo de estilo
periodístico en que el autor toca los siguientes temas: viajes de
curación; conocimiento en farmacopea; vida matrimonial; testimonios
sobre los Callawayas de autores del pasado.
119. TICONA LIPIANA. Heliodoro
1981* Rasgos autobiográficos de un Callawaya: la medicina del
Callawaya. Lhuratha [La Paz] 3 (2): 5.
120. TORERO, Alfredo
1987* Lenguas y pueblos altiplánicos en torno al siglo XVI. Revista
Andina. [Cuzco] 5 (2): 329-405.
121. TSCHOPIK, Harry
1946* Informe monográfico de la provincia Bautista Saavedra
departamento de La Paz. La Paz, Consejo Nacional de Reforma Agraria.
6 pp.
122. UREÑA ESPINOZA, Moisés
1973 Informe monográfico de la provincia Bautista Saavedra,
departamento de La Paz. La Paz. Consejo Nacional de Reforma Agraria.
6 pp
123. URQUIETA, Felipe
1945 Código de famacología boliviana (americana por extensión).
Potosí, Editorial "Universitaria". 4 pp. n. m. num. + XIV pp. + 96
pp.
124. VARCARCEL, Luis Eduardo
1945 Del ayllu al imperio. La evolución político – social en el
antiguo Perú y otros estudios. Lima : editorial Gracilazo 202 pp.
125. VALDIZAN, Hermilio & Angel MALDONADO
1922 La Medicina popular peruana. (Contribución al folklore médico
del Perú). Lima: Imprenta Torres Aguirre.3 Tomos. Nueva edición
facsimilar: Lima: CISA-UNO, 1985.
126. VELASCO ALBORTA, Oscar
1943 Los doctores "Callawayas". El Diario [La Paz] 5 de septiembre.
127. VELÁSQUEZ ALQUIALETH, Julio César
1983* La Farmacopea Callawaya. Illapa [La Paz] 1:21-23.
128. VELLARD, Jehan
1970* Conducta de la población frente a la medicina moderna. Pukara
[La Paz] I (3-4): 201-214. Reproducción en: Instituto Internacional
de Integración. Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya,
pp. 362-370. La Paz, Instituto Internacional de Integración. 1988. +
El médico Vellard indica que la influencia de los Callawayas sobre
los indígenas y los vecinos de Charazani es profunda. Se la debe a
dos razones: "En primer lugar el prestigio de las ciencias incaicas
de las cuales pretenden ser herederos y un nítido sentimiento
racista y nacionalista indígena que hace preferir lo nativo a todo
lo que parece extranjero […]. En segundo lugar el aislamiento de la
región no permite a los indígenas completamente entregados a los
Kallawayas y brujos" (ed. 1988: 367). El autor, que no oculta tener
poco o ningún aprecio por las practicas de los Callawayas, sugiere
construir un Centro Médico en Charazani.
1980* Une ethnie de guérisseurs Andis: Les Kallawaya de Bolivia.
Terra Ameriga [Genova] 41 : 25-38.
129. VILLAMOR DE VASQUEZ, Dora
19912* LA Paz en el quechua de Bolivia. La Paz, Academia Boliviana
de la lengua quechua. 22 pp.
130. VOKRAL, Edita
1985* Informe sobre el primer encuentro regional de médicos
Callawayas. Arinsana [Cuzco] 0: 44-47. + Encuentro que se realizó en
la ciudad de La Paz del 13 al 15 de agosto de 1985.
131. WASSEN, Henri S.
1972* A medicine-man's implements and plants in a Tihuanacoid tomb
in Higland Bolivia. Etnologiska Studier [Göteborg]. 32: 8-114.
Traducción al castellano: Instrumentos y plantas de un curandero
indio en una tumba de la zona Callawaya. En: Oblitas Poblete.
Cultura Callawaya. Segunda Edición, pp. 521-556. La Paz: Ediciones
Camarlinghi, 1978. Reproducido en: Instituto Internacional de
Integración. Compilación de estudios sobre medicina Callawaya, pp.
371-398. La Paz, Instituto Internacional de Integración, 1988.
1979* Was Espingo (Ispincu) of psychotropic and intoxicating
importante for the Shamans in Perú? En: Browman, David L. & Ronald
A. Schwarz (ed) Spirits, Shaman, and star. Perspectives from South
America, pp. 55-62. The Hague-Paris-New York, ;Mouton Publishers.
132. WASSERMAN, Tamara E. & Jonathan S. HILL.
1981* Bolivian Indian Textiles. Traditional designs and costumes.
New York, Dover Publication. 28 pp. + 32 pp. fotos + 2 pp. n. num.
133. WEDELL, H. A.
1853* Voyage dans le nord de la Bolivie et dans les parties voisines
du Pérou ou visite au district aurifère de Tipuani. Paris, chez P.
Bertrand; Londres, chez H. Balliere . 4 pp. n. num. + XII pp. + 572
pp.
134. WEIGLEY, Gladis M.
1917* The traveling doctors of the Andes: the Callawayas of Bolivia.
The Geographical Review [New York] 4: 183-169. Traducción al
castellano: Los curanderos ambulantes de los Andes o Callawayas de
Bolivia. Boletín de la Sociedad Geográfica de La Paz [La Paz] 48,
1919, 90-110. Reproducido en: Instituto Internacional de
Integración. Compilación de estudios sobre medicina Kallawaya, pp.
67-88. La Paz. Instituto Internacional de Integración, 1988.
1919 Fairs of the Central Andes. The Geographical Review [New York]
7: 65-80.
135. YAÑEZ GORENA, Marco A.
1985* El chullperio de Retiro. Boletín Chitakolla [La Paz] 3 ()27: 1-
2.
136. YARROW, Jorge M.
1972* Enfoque del curanderismo en el departamento de Lambayeque,
Perú. En: Actas y Memorias del XXXIX Congreso Internacional de
Americanistas, Lima 1970. 6: 214-248. Lima, Instituto de Estudios
Peruanos.
137. ZALLES, Jaime
1988*# El retorno de las hierbas. Cuarto Intermedio [Cochabamba] 8:
60-69. 1992 Herbolaria, Farmacopea y Plantas Alimenticias de
Bolivia. Artículo en "Bolivia Mágica" de Hugo Boero Rojo. Tomo III.
256 a 261 pp. Ver: DE LUCCA, Manuel y ZALLES, Jaime en A. Y B.
Comentario al libro Médicos y Yatiris. Salud e Interculturalidad en
el Altiplano Aymara. De FERNÁNDEZ J. Gerardo. CIPCA. OPS/OMS.
Ediciones Gráficas E.G. La Paz. 1999. 276 pp.
138. ZEBALLOS PASTEN, Jaime
1951 Los Callawayas. La Razón [La Paz] 5 de agosto. Reproducción en:
Instituto Internacional de Integración. Compilación de estudios
sobre medicina Callawaya pp. 147-162. La Paz, Instituto
Internacional de Integración, 1988.
1961 La vida de los Callawayas en la República. El Diario [La Paz] 6
de agosto.
1978 El gremialismo Kallawaya y sus crisis actual. El Diario [La
Paz] 22 de octubre.
1984 Una prehistoria y un hábitat en el Norte de La Paz. Los
Callawayas. El Diario [La Paz] 19 de agosto.
B.- OTROS LIBROS RELACIONADOS CON SALUD, MEDICINA TRADICIONAL Y
PLANTAS MEDICINALES DE BOLIVIA.
ALBA FERNÁNDEZ, Juan José
1996# Entre la pervivencia y la muerte: Los Campo Jampiris de
Campero. Santa Cruz. 184 pp.
AUTORA ANÓNIMA (Me faltan las primeras páginas)
1963# La Cocina en Bolivia. Talleres Gráficos Bolivianos. La Paz 349
pp.
CAJÍAS, Martha; GIRÓN, Lidia.
1988# Manual de Plantas y Preparados Medicinales. Semta. La Paz. 146
pp.
CANEDO S. Orlando
2001# La Historia de la Fiebre Hemorrágica en Bolivia. Editorial Los
Amigos del Libro. Cochabamba-La Paz. 98 pp.
CARITAS BOLIVIANA
1989# Recetas de Cocina Boliviana. CARITAS – UNICEF. La Paz. 71
recetas.
CARITAS TARIJA
1997# Recetario. Utilización del Coime. Organización María Claret.
12 pp.
CARDENAS, Martín
1969# Disertaciones Botánicas y Amenidades Biológicas. Ed. Los
Amigos del Libro. Cochabamba. 230 pp.
1989# Manual de Plantas Económicas de Bolivia. Enciclopedia
Boliviana. "Los Amigos del Libro". 2ª edición. La Paz-Cochabamba.
334 pp.
CASTELLÓN Q. Iván
1997# Abril es Tiempo de Kharisiris. Campesinos y Médicos en
Comunidades Andino-Quechuas. Ed. Serrano. Cochabamba. 284 pp.
DEL GRANADO, José T.
1931# Plantas Bolivianas. Arnó Hermanos Libreros-Editores. La Paz.
284 pp.
DE LOSA ÁVILA Y PALOMARES, Gregorio (Siglo XVIII)
1983# De los Árboles; Frutos; Plantas; Aves y de Otras Cosas
Medicinales...tiene este Reyno. Versión Paleográfica, Estudios y
Análisis por Gregorio Loza-Balsa. Empresa editora Universo. La Paz.
285 pp.
DE LUCCA D,. Manuel & ZALLES A, Jaime
1992* Flora Medicinal Boliviana. Diccionario Enciclopédico.
Enciclopedia Boliviana. SEAPAS. Editorial "Los Amigos del Libro".
Cochabamba-La Paz 498 pp.
1991# El Verde de la Salud. Descripción y uso de 100 plantas
medicinales del Sur de Cochabamba y Norte de Potosí. SEAPAS, SIENS.
GTZ. Edit. Prisa publicidad La Paz. 22 pp.
1993# Utasan utjir qullanaka. Medicinas de nuestro jardín.
Descripción y uso de 100 plantas medicinales del Altiplano
boliviano. Plan Internacional Altiplano. Danchuchaid. SEAPAS –
SIENS. Las Paz. 184 pp.
1996# Ñana mua Ñanderëta Rupigua. Tomo 1. Enfermedades más
importantes del Chaco. OPS/OMS. SEAPAS – SIENS. DED. .Ed. Samandra.
La Paz. 120 pp.
ERAZO, Orlando, HARB Thomas, CUBA, Rubén,
1993# Flora tarijeña. Sus propiedades medicinales y aplicación. FIS.
CER-DET. Tarija. 122 pp.
ERAZO, Orlando, HARB Thomas, CUBA, Rubén, TURNER, Andrew
1996# Plantas útiles de la Zona del Itika Guasu. CER-DET. WITHUIS
VOLONTARIAAT VWZ. Tarija. 146 PP.
FERNÁNDEZ J. Gerardo
1999# Médicos y Yatiris. Salud e Interculturalidad en el Altiplano
Aymara. CIPCA. OPS/OMS. Ediciones Gráficas E.G. La Paz. 276 pp.
FORTÚN, Julia Elena
1989# Reeducación Alimentaria para el Área Rural. Editorial
Educacional del Ministerio de Educación y Cultura. Proyecto
Agroarqueológico Wilajahuira REHASUR, La Paz. 104 pp.
GALLO TORO, Víctor; BALDERRAMA, Luisa y PAZ BIRBUET, José
1996# Plantas Medicinales de los Guaraníes. Aporte al conocimiento
de la Etnobótánica Izoceña Guaraní en relación a su Flora Medicinal.
Ediciones Fondo Editorial FIA-SEMILLA-CEBIAE. Sereie Producción
Agropecuaria 1. Impresión Ofavin. 163 pp.
HERRERA, Alba Inés
199?# ¡Salud y Paz para Todos!. Medicina tradicional. Ravasco.
Reyes. 105 pp.
IÑIGUEZ de BARRIOS, Betzhabé
1978# Mil Delicias de la Quinua. Editora Quelco. Oruro. 378 pp.
KIETZ, Renate
1992# Compendio del Amaranto. ILDIS. La Paz, 175 pp.
LÓPEZ, Zenobio y ZOLEZZI Graciela
1985# Principios del Bien y del Mal. Medicina Tradicional Izoceño-
Guaraní. A.P.C.O.B. Santa Cruz. 286 pp.
MONTES, Fernando - ANDIA, Elizabeth y HUANACUNI, Fernando
1999# El Hombre que Volvió a nacer. Vida, saberes y reflexiones de
un Amawt'a de Tiwanaku, D. Policarpio Flores Apaza. Plural Editores
y Universidad de la Cordillera. La Paz 224 pp.
P"AXSI L. Rufino
1979# Medicina Andina y Popular. Medicina Natural. Cultura Aymara y
Kechua. Industrias Gráficas SRL. La Paz 102 pp.
QUISPE, Gabino
1990(¿)# Kollasiñ Koranaka.Plantas Medicinales. Diarreas. La Paz. 35
pp.(Tiene otras publicaciones didácticas)
SAGASETA DE ILURDOZ URANGA, Juan Luis
1996# Jampi Makikunanchiqpi kasan. La Medicina está en nuestras
Manos. Ediciones Gráficas. E.G. Tiraque – La Paz. 400 pp.
SECRETARÍA NACIONAL DE SALUD
1996# Manual de Recetas. Con Alimentos de Alto Valor Nutritivo y
Bajo Costo. Dirección Nacional de Salud de la Mujer y el Niño.
Departamento Nacional de Nutrición. La Paz. 183 pp.
SIERRA de MÉNDEZ, Lola
1963# Cocina Típica Regional. Dirección Nl. de Antropología –
Ministerio de Educación y Bellas Artes. La Paz. 370 pp.
VALDEZ C. Edgar
1991 Autopsia de la Enfermedad. La Automedicación y el itinerario
Terapéutico en el Sistema de Salud de Vallegrande de Bolivia. AIS.
Medicus Mundi Navarra."Servigraf SRL". La Paz 253 pp.
VILLAGÓMEZ, Carlos et al.
1990# La Medicina Tradicional del Oriente al Alcance de sus Manos.
SEAPAS. Imprenta Offset "Sirena". Santa Cruz. 78 pp.
VILLARROEL,Francisco OFM
1946# Manual de Plantas Alimenticias, Medicinales e Industriales.
Tomo I. Primera parte. Tratados de Anatomía, Fisiología e Higiene.
Sucre. 390 pp.
1950# Segunda parte del Tomo I: Tratados de Vitaminas, Enzimas,
Fermentos y Fermentaciones. De las Glándulas en general. Glándulas
Exócrinas, Endocrinas y Mixtas. Emuntorios. Hormonas. De las
Plantas. De las Frutas, de las Hortalizas. De los Cereales. Sucre.
394 pp.
ZALLES A, Jaime (Ver DE LUCCA, Manuel & ZALLES, Jaime)
1988# La Comida y los Consejos del Abuelo. SEAPAS. La Paz
1998# Fichas Nutricionales. Gráficos de 146 alimentos de Tarija.
Plan Internacional Tarija.
2001# Plantas Útiles para la Salud en Sama. Promoción del Medio
Ambiente Tarija (PROMETA) 60 Plantas curativas de la Reserva
Ecológica de Sama.
2002# Base de Datos de las Plantas del Altiplano y Valles
Interandinos de Bolivia. Información acerca de las Plantas más
usadas en el Occidente de Bolivia.
C.- OTROS LIBROS DE PLANTAS MEDICINALES, MEDICINA POPULAR y
NUTRICIÓN EN OTROS PAÍSES.
AGUILAR C. Abigail y ZOLLA, Carlos
1982# Plantas Tóxicas de México. IMSS. 271 pp.
ANTUNEZ DE MAYOLO, Santiago Erik
1978# La Nutrición en el Antiguo Perú. (Apuntes preliminares). Lima.
Perú, 156 pp.
ARCARONS, F.
1979# El Dolor de Cabeza. Editorial Alas. Barcelona. 94 pp.
ARIAS ALZATE, Eugenio
1982# Plantas Medicinales. (17ª edición.)Medellín. Colombia 288 pp.
Recetario para el Hogar. Curación práctica de las Enfermedades. (6ª
edición) Ed. Argemiro Salazar y Cía. Medellín. Colombia. 270 pp.
AROLE Mabelle y Rajanikant
199?# Jamkhed. Proyecto de Salud Rural Integral. (A Comprehensive
Rural Health Project). TALC. CIEMAL/ JMG. India. 266 pp.
BACH, Edward
1991# La Curación por las Flores. Incluye sus tres libros: Cúrese
usted mismo. Los Doce Remedios, Catálogo de Remedios EDAF. "Plus
Vitae". Fuenlabrada. Madrid. España 141 pp.
BANNERMAN, R.H. et Al.
1982# Mesa Redonda. La Medicina Tradicional en la moderna atención
de salud. Foro Mundial de la Salud. Revista Internacional de
desarrollo sanitario. OMS. Ginebra. 8 a 15 pp.
BARÓN, Mariblanca M.S.Sp.S
1995. Kuatya Aryguaju. Equipo Misionero de Arroyo Guazu. Asunción,
Paraguay. 97 pp.
BECKETT, Sara
1982# Hierbas para la Belleza de la Piel. Cómo combatir con medios
naturales las afecciones cutáneas más frecuentes. Plus Vitae. Edit.
EDAF. Madrid 110 pp.
BELDIN, Ken
1964# Alimentando a sus Niños. CIMMAG. Tencingo. Edo de México. 16
pp.
1981# EE.UU. supreme secretos de Salud importantes para México.
Folleto acerca de Hans Fisher (Premio Nobel) su equipo y las
investigaciones sobre la Clorofila del Pasto tierno de Trigo.
BENJAMÍN, Harry (BATES)
1983# Recupere la Visión sin Gafas. Sistema completo para el
autotratamiento de los problemas de la vista. Plus Vitae. Ed. EDAF
Mexicana. México. 132 pp.
BERNAU, Lutz
1980# Alivie sus Dolores mediante la Digitopuntura. Martínez Roca.
Gráficas Diamante. Barcelona. 208 pp.
BETTFREUND, C & BURMEISTER, F
(?)# Flora Argentina. Tomos I y II. Librería Alemana de Guillermo
van Woerden & Cía.. Buenos Aires . 255 pp y 52 láminas en el Tomo II
BOURDY, Geneviève et alii.
1999# Guía de salud. Utilización de la Plantas Medicinales Tacana y
de Algunos Remedios de la Farmacia. Editores: UMSA –IIFB –IQQ –
IBBA – FONAMA – EIA – ORSTOM. – CIPTA. Ed. Plural. La Paz 238 pp.
BOWERS, John Z. & PURCELL, Elizabeth E.
1979# Aspects of the History of Medicine in Latin America. Josiah
Macy Jr. Foundation. N.Y. 196 pp.
CEMAT
1992 A 1996# Fichas Populares sobre Plantas Medicinales. Centro
Mesoamericano de Estudios sobre Tecnología Apropiada y FARMAYA
(Laboratorio y Droguería de Productos Fitofarmacéuticos. Guatemala.
CABRERA, Luis 1984# Plantas Curativas de México. Libro-Mex editores.
México D.F. 384 pp.
CAPO. N.
1980# Mis observaciones sobre el Limón, el Ajo y la Cebolla. 14ª
edición. Editorial Kier. Talleres Gráficos ERRECE. Buenos Aires. 111
pp.
CAMPOS, Roberto
1992# La Antropología Médica en México. 2 Tomos. Antologías
Universitarias. México D.F. 224 pp.
CARRICONDE, Celerino; MORES, Diana; VON FRITSCHEN, Maren, LARA C.
Euclides
1996# Plantas Medicinais & plantas Alimenícias. Volumen I. Centro
Nordestino de Medicina Popular (CNMP). Olinda.PE. Brasil. 153 pp.
(¿)@ A Mata dá Saúde. Cartilha do Agente de Saúde. Projeto ASAREAJ.
CNMP. Olinda. 107 pp.
CATALDO, Javier
1968# La Flora Medicinal Paraguaya.Gráficos Emasa. Asunción. 460 pp.
CENTRO DE MEDICINA ANDINA
1983# Plantas Medicinales para las Vías Respiratorias del Sur
Andino. Cusco Perú. 24 pp.
1988# Enfermedades de las vías Digestivas. Tomo I. La Diarrea.
Tercera edición. Cusco. Perú 34 pp.
1989# Curación con Hierbas, Frutas y Hortalizas. Serie Farmacognosia
Nº 1(Ángel Mariano Huascupe Calli).
CHEN XINNONG
1990# Chinese Acupuncture and Moxibustion. Foreing Languages Press.
Beijing. 372 PP.
DÁVILA B. Alejandro
1974# La Medicina Indígena Precolombina de Nicaragua. Estelí.
Nicaragua. Ed. "La Imprenta. 170 pp.
DAYTON, Betsy R.
1987# An Introduction to a Gentle Acupressure for Caregivers. High
Touch Network. Friday Harbor, WA. USA. 20 pp.
DE LA ROSA, Francisco
1983# Yerbas y Plantas Medicinales de México. Libro-Mex.
Editores.127 pp.
DEL RIO, Eduardo "RIUS"
1972# Cómo Suicidarse sin Maestro. Editorial Posada. 17ª edición.
México D.F. 190 pp.
1972# La Panza es Primero. Editorial Posada. 192 pp.
1975# El Yerberito Ilustrado. Manual simplificado de Medicina
Herbaria. Editorial Posada. 7ª edición. México D.F. 155 pp.
1975# No Consulte a su Médico. Editorial Posada. 8ª edición. México
D.F. 158 pp.
DEXTREIT, Raymond y ABEHSERA, Michel
1986# Nuevo Tratado de Medicina Natural (Nuestra Tierra, nuestra
Cura). Plus Viate. EDAF. Madrid. 206 pp.
DOMÍNGUEZ de DÍEZ GUTIÉRREZ, Blanca
1978# Alimentación Integral para una Vida Plena. (Los mil usos de la
Soya) Biblioteca Natura. Editorial POSADA. 5ª edición. 230 pp.
DICKSON, Murray
1983# Where is no Dentist. With an introduction of David Werner. The
Hesperian Forundatio. Palo Alto, California. 188 pp.
ESTRELLA, Eduardo y CRESPO, Antonio
1993# Salud y Población Indígena de la Amazonía. Volumen I. Memorias
del I Simposio Salud y Población Indígena de la Amazonía. Quito.
Impretec. 316 pp.
ESTRELLA, Eduardo
1995# Plantas Medicinales Amazónicas: realidad y Perspectivas. Lima,
Perú. Compugrafis. 302 pp.
FERNANDES DO AMARAL, Edna e PASSOS, Luis Augusto
1993# Homeopatía. A Cura pelos Semelhantes. Instituto Patoral de
Educaçao em Saude Popular, 2ª ediçao. Cuiaba. Brasil. 54 pp.
FERNÁNDEZ, Mario Daniel
1994# Propoleos. Una alternativa saludable y rentable. Cooperativa
Apícola de Tandil Ltda. Tandil, Provincia de Buenos Aires. 137 pp.
FONT QUER, Pío
1982# Plantas Medicinales. El Dioscórides Renovado. Editorial Labor.
Impreso en I.A.G. Grafink. Barcelona. 1034 pp.
FREUD, Sigmund
1980# Escritos sobre la Cocaína. Edición y Prólogo de Robert Byck.
Notas de Anna Freud. Editorial Anagrama. Gráficas Diamante.
Barcelona. 414 pp.
GERHARD, Hermann
1983# La Salud y los Condimentos. Ediciones Lidium. Buenos Aires.
115 pp.
GIRÓN, Lidia y CÁCERES, Armando
1994# Técnicas Básicas para el Cultivo y Procesamiento de Plantas
Medicinales. Laboratorio y Droguería de Productos Fitofarmacéuticos
(FARMAYA). Centro Mesoamericano de estudios sobre Tecnología
Apropiada (CEMAT). Impreso por V1E. Guatemala. 169 pp.
GONZÁLEZ CUDEIRO, Leonardo
1981# Medicina Reconstructiva. Recopilada y divulgada por el P.
Arístides Buitrago Aristizábal. Buga. Colombia. 85.pp
GONZÁLEZ TORRES, Dionisio M.
1980# Catálogo de Plantas Medicinales (y Alimenticias Útiles) Usadas
en Paraguay.Asunción. 480 pp.
GRIFFIN, Edward
1980# World without Cancer. The Story of Vytamine B17. Tenth
printing. American Media. Westlake. California. 526 pp.
GREER,Rita
1983# Cocina sin Gluten. Plus Vitae. Ed. EDAF. Madrid. 92 pp.
GUDIÑO K. Luis
1942# Médicos, Magos y Curanderos. Colección Buen Aire. EMECË
Editores. Buenos Aires. Argentina. 102 pp.
HEINZ NUTRITIONAL RESEARCH DIVISIÓN – MELLON INSTITUTE
1956# Nutritional Data. Third edition. Pittsburgh. PE. 157 pp.
HOUSE,P.R.; LAGOS WITTE, S.; OCHOA, L.; TORRES,C.; MEJÍA,T.; RIVAS,M.
1995# Plantas Medicinales Comunes de Honduras. UNAH – CMN-H –
Cid/CIR – GTZ. Litografía López. Tegucigalpa. Honduras. 556 pp.
HOUSE,Paul; LAGOS WITTE, Sonia; TORRES,Corina
1994# Manual Popular de 50 Plantas Medicinales de Honduras. CONS-H –
CIIR – UNAH .4ª edición. Litografía López. Tegucigalpa. Honduras 134
pp.
HUBBARD L. Ronald
1978# Dianética. La Ciencia Moderna de la Salud Mental. Dianética y
Cienciología. Miami. USA. 414 pp.
IRWIN, Yukiko y WAGENVOORD, J.
19876# L'Acupuncture sans aiguilles par le massage japonais
Shiatzu.TCHOU. Basse Normandie. France. 253 pp.
JAGOT, Paul, C
1975# Domine sus nervios y sea feliz. Editora y Distribuidora
Mexicana. Talleres Cooperativa Modelo. México D.F.125 pp.
KALINOWSKI, Luis Sumar
198? El Pequeño Gigante. Programa Nacional de la Kiwicha (Amaranthus
caudatus). UNICEF. Lima 25 pp.
KÖRBES, Cirilo
1984# Plantas Medicinais. ASSESOAR. Francisco Beltrâo PR. Brasil 97
pp.
KENKO MAG
1987# Terapia dos Pontos Patógenos por Síntomas. Nikken do
Brasil.170 pp.
KNEIPP
1988# Kneipp Anwendungen. Kneipp-Verlag Gmbh, Bad Wórishofen.
Printed in Germany. 44 pp.
KROEGER, Axel y RUIZ CANO, Wilson
1988# Conceptos y Tratamientos Populares de Algunas Enfermedades en
Latinoamérica. Centro de Medicina Andina del Cusco. Centro
Latinoamericano. Instituto de higiene Tropical y Salud Pública.
Universidad del Valle. Cali Colombia. Universidad de Heidelberg de
Alemania Federal. Impreso en Visual Service. Lima. Perú. 229 pp.
LARGE, Raymundo
1987# Las Plantas Medicinales. Editorial EDISAN. Madrid. 63 pp.
LEIBLOD, Gerhard
1982# Hidroterapia Práctica. Para la cura por el agua en el hogar.
Plus Vitae. EDAF. Madrid. 154 pp.
LEONG.T. Tan; Margareth Y.-C. Tan & VEITH, Ilza.
1976# Acupuntura China. El método actual de tratamiento. Compañíaa
Editorial Continental S.A. México. 173 pp.
LEZAETA ACHARÁN, Manuel
1987# La Medicina Natural al Alcance de Todos. Editorial Pax.
Librería Carlos Cesarman. México D.F. 480 pp.
MAGDALENO M. Raquel
1981# La Farmacia del Campo. Instituto Mex. De
Farmacofitoterapéutica Tlahuixcalpantecutli. Cuernavaca, Morelos.
México. 108 pp.
MAURY, E.A.; DE RUDDEER, Chantal
1981# Diccionario Familiar de Medicina Natural. Martínez Roca.
Gráficas Instar. Barcelona. 440pp.
McGAREY, William A.
1985# Los Remedios de Edgar Cayce. Ediciones Martínez Roca.
Barcelona 272 pp.
MERVYN,Leonard
1983# Vitaminas B. Plus Vitae. EDAF. México. 135 pp.
MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA (Cuba)
1992# Guía Terapéutica Dispensarial de Fitofámacos y Apifármacos. La
Habana. 181 pp.
MORALES MIAHIRA,Jorge
199?# Métodos Chinos de Masoterapia. CODESA. Santa Cruz Bolivia.
Impreso en Nipón Kokusai Denso. Japón. 104 pp.
MESSÉGUÉ, Maurice; BONTEMPS, Michel
1991# Curar Naturalmente. Los más nuevos y eficaces sistemas de
curación mediante las Plantas. Plaza & Janés Editores. Impreso en
HUROPE. Barcelona. 284 pp.
MOJAY, Gabriel
1996# Aromatherapy. For Healing the Spirit. Gaian Bookks Limited.
Printed in Singapore. 191 pp.
MONZÓ, Germán
1980# Macrobiótica. El más antiguo régimen alimenticio. Editorial
Alas. Barcelona. 95 pp.
NAKATANI, Yoshio & YAMASHITA, Kumio
1977# Acupuntura Ryodoraku. Instituto Mexicano de Acupuntura
Ryodoraku S.A.. México D.F. 200 pp.
NARANJO, Plutarco
1991# Saber Alimentarse. Biblioteca Ecuatoriana de la Familia. 2ª
edición. 165 pp.
OROZCO, Juan Guillermo y ROSSI, Francisco
1998# Los Medicamentos Amigos de la Salud. OPS/OMS. Salud y
Ambiente. Unidad de Proyectos Tecnológicos en Saneamiento Ambiental
(PROPTESA) 30 pp.
PÉREZ, Higinio G.
1961# Homeopatía Doméstica. 2ª edición. Impulsora de Homeopatía S.A.
México D.F. 114 pp.
PIÑEIROS CORPAS. Jorge
1987# Introducción a la Medicina no Tradicional. Fondo Editorial
Universitario. Escuela de Medicina Juan N. Corpas. Bogotá. Colombia.
412 pp.
POLUNIN, Miriam
1982# Minerales para la Salud. Qué son y por qué los necesitamos.
Plus Vitae. Ed. EDAF. Madrid. 154.pp
POWELL, Eric F.W.
1982# Diente de León. La maravillosa hierba dorada. Plus Vitae,
Editorial EDAF. Madrid. 95 pp.
REUBEN, David
1981# Todo lo que Usted Siempre ha querido Saber acerca de la
Nutrición. Editorial DIANA. México. 323 pp.
RIUS (Ver arriba: DEL RÍO, Eduardo en B.-) ROCHE
1981# Las Vitaminas. Bioquímica. Mecanismo de Acción. Interés
Terapéutico. Servicio Científico Roche. Montevideo, Uruguay. 200 pp.
RODRÍGUEZ C. Elías; ROJAS C. Fernando
199?# Curación con Plantas. Costa Rica. 28 pp.
RODALE, J.I y TAUD, Harald J.
1980# El Magnesio, Elemento Nutritivo que puede Cambiar su Vida.
Plus Vitae. Ed. EDAF. Madrid. 171 pp.
ROERSCH, Carlos; TAVARES D. A. José María y MENÉNDEZ, Eduardo
1993# MEDICINA tradicional 500 Años después. Historia y
Consecuencias Actuales. II Seminario Latinoamericano sobre la Teoría
y la Práctica en la Aplicación de la Medicina tradicional en
Sistemas Formales de Salud. Instituto de medicina Dominicana.
Editora Buho. Santo Domingo. 164 pp.
1988# Plantas Medicinales del Surandino del Perú. Centro de Medicina
Andina. Impreso por Visual Service. Lima, Perú. 297 pp.
ROERSCH, Carlos; VAN DER HOOGTE, Liesbeth y TAVARES D. A. José María
1989# La Medicina Tradicional en Sistemas Formales de Salud. Centro
de Medicina Andina del Cusco, Perú. ICCO. Imprenta Editorial
Fundación San Gabriel. La Paz, Bolivia. 195 pp.
ROERSCH, Carlos; VAN DER HOOGTE, Liesbeth y ESCALANTE Q. Víctor R.
1989# La Ortiga en la Medicina Tradicional del Sur Andino Peruano.
Centro de Medicina Andina del Cusco, Perú. Imprenta Editorial
Fundación San Gabriel. La Paz, Bolivia. 95 pp.
ROJAS POSADA, Santiago
1993# Esencias Florales: Un Camino... Edit. SIU-TUTUAVA. Santafé de
Bogota, Colombia. 257 pp.
SÁNCHEZ, Pedro y URANGA,Alberto
1997?# Malezas Importantes de Cuba. Ministerio de la Agricultura –
Cuba. INIFAT.63 pp.
SIENCE OF LIFE BOOKS (Trad. LASALLETTA, Rafael)
1982# Reumatismo y Artritis. Plus Vitae. Ed. EDAF. México D.F. 93.pp
1983# Las Glándulas y la Salud. Las funciones de las glándulas y sus
efectos sobre la salud. Plus Vitae. Ed. EDAF. Madrid - México 107.pp
SILVA, José y MIELE, Philip
1988# El Método silva de Control Mental. Diana Ed. 19ª edición.
México 216 pp.
THE REVOLUTIONARY HEALTH COMITTE OF HUNAN PROVINCE
1977# A Barefoot Doctor's Manual. Revised & Enlarged Edition.
Cloudburst Press. Mayne Isle & Seattle. 378 pp.
THOMSOM,William
1981# Guía Práctica Ilustrada de las Plantas Medicinales. Blume
Distribuidora. Barcelona. 220 pp.
TRAMIL-DIFUSIÓN HONDURAS
1995# Manual Popular de Plantas Medicinales Comunes de la Costa
Atlántica de Honduras. Programa TRAMIL-Centroamérica/ENDA CARIBE-
CIMN-H-CAHDEA-PREBELAC-CIID DE CANADÁ. Managua. Nicaragua.
Litografía López. 45 pp.
TREBEN, Maria
1996# La Santé à la Pharmacie de Bon Dieu. Conseils et pratique des
simples (des plantes médicinales). Ennsthaler, Steyr. 47 edition.
Autriche. 114 pp.
TROKINER, Jean Claude
1983# Manual de Acupuntura. Las agujas que curan. Plus Vitae. Ed.
EDAF mexicana. México. 79 pp.
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN MARCOS – ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE
NUTRICIÓN
1996# Utilización de Los Cultivos Andinos. FAO. COTESU. Embajada
Real de los Países Bajos. Limás Perú. 97 pp.
VANNIER, Leon & POIRIER, Jean
1981# Materia Médica Homeopática. Editorial Porrúa. 6ª edición.
México D.F. 730 pp.
VAREA Q. Marco T.
1922# Botánica Médica Nacional. Tipografía Vicente León. Latacunga.
Ecuador. 162 pp.
VIESCA T. Carlos
1986# Medicina Prehispánica de México. El conocimiento Médico de los
Nahuas. Panorama Ediciones. Lit. Ingramex. México D.F. 250 pp.
WEIL, Andrew
1996# Spontaneus Healing. How to Discover and Enhance Your Body's
Natural Hability to Maintain and Heal Itself.Fawcett Columbine New
York. 308 pp.
WERNER, David
1981# Donde no hay Doctor. Una guía para los campesinos que viven
lejos de los centros médicos. Editorial Pax, México. 402 pp. Y
anexos.
WITHE, Alan
1985# Hierbas del Ecuador. Herbs of Ecuador, Plantas Medicinales.
Medicinal Plants. Ediciones Libri Mundi. 3ª edición. Quito. 379 pp.
WORWOOD, Valerie Ann
1988# The Fragant Mind.Aromatherapy for Personality, Mind, Moon and
Emotion. Doubleday. Printed in Great Britain by Mackays of Chatham
plc. Chatham Kent. 481 pp.
ZULUAGA, Germán
1995# El legado de las Plantas Medicinales en la Sabana de Bogotá.
Investigación histórica y etnobotánica en el municipio de Cota
(Cundinamarca) Fundación Herencia Verde. Ministerio de Salud. 134
pp.
D.- REVISTAS y PERIÓDICOS:
- INTEGRAL . Ecología, Salud y Vida Natural. (Superíndice de los 100
primeros números. Tomos I al X)
- VIVIR con salud. Revista Decana del Naturismo Español.
- BUENA SALUD
- MEDICINA HOLISTICA- MEDICINAS COMPLEMENTARIAS
- LAS RECETAS DE LA FUNDACIÓN FAVALORO. COCINA CLÁSICA BAJO
COLESTEROL números 1 al 5.
- NATURA, Tu Salud en la Naturaleza (México). (Minienciclopedia de
Remedios Naturales; Naturales, Cocina Vegetariana; Curación Natural
de la Diabetes, Germinados; Corra para vivir mejor; Anorexia;
Masaje, etc.etc.)
- VIDA SANA (Publicación periódica en Bolivia)
- EN CONTACTO, EDUCANDO LA MENTE Y EL CUERPO. (publicación periódica
boliviana)
Mi Lista de Enlaces
BOLIVIA COMO EL QOLLASUYO DE LOS INCAS:
¿LOS KALLAWAYA MÉDICOS DE LOS INCAS?:
JAIME ZALLES
Calle O'Connor 642
TARIJA Correo
BOLIVIA
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados.
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Por : Dr. Carlos Terrazas Orellana
Según la prensa chilena, ¡el Presidente Chávez no se bañará jamás en
una playa boliviana!:
Hace 125 años, cuando Chile invadió la Costa boliviana en Océano
Pacífico, la población boliviana se encontraba festejando los
carnavales. El gobierno boliviano de la época, prefirió guardar
secreta la noticia por no perturbar las fiestas carnavalescas de la
población. Ninguna noticia de la invasión chilena no se comunicaron
durante los días festivos.
125 años más tarde, durante el mes de febrero, la población
boliviana se encontraba festejando al dios mono, sin realizar que el
país que le privó de su salida al Pacifico, durante todos estos
años, pretendía haberle dado un nuevo golpe mortal, quizás la
última estocada a su reivindicación marítima. Entoces escribiamos,
que "Cuando los bolivianos despierten del gran jolgorio carnavalezco
tendrán un serio dolor de cabeza, si el supuesto pacto secreto entre
Chile y Venezuela, que informaba el periódico "La Tercera" de Chile
y reproducía "El Diario" de La Paz, hubiese sido confirmado. En ese
caso, Bolivia hubiese perdido su mejor aliado en su reivindicación
marítima.
La falacia de la prensa chilena sobre el apoyo a la reivinidcación
marítima, supuestamente retirado, de Venezuela a Bolivia:
El presidente de la República Bolivariana de Venezuela Hugo Chávez.
Habría dejado de apoyar la salida al mar para Bolivia y acusaría a
los medios de comunicación de haber tergiversado su apoyo. ¡Dicho en
otras palabras, nunca habría apoyado a la causa boliviana!!!. Nos
parece tan grotesca esta versión, que se pasa de comentario. Lo
importante es saber : ¿Qué hizo el gobierno del presidente Carlos
Mesa Gisbert con relación al supuesto apoyo del Presidente Hugo
Chávez?. Si tal apoyo existió lógicamente. ¿Hubo algún acuerdo o
pacto secreto entre los gobiernos de Bolivia y Venezuela?. ¡Al menos
se oficializó mediante algún convenio de amistad el acercamiento de
estos dos países!. Son muchas las interrogantes que surgen respecto
a este asunto. La población boliviana espera una respuesta franca de
parte de su gobierno.
Concretamente, respecto a la demanda marítima de Bolivia ¿qué
acciones jurídicas -a nivel internacional- ha realizado hasta la
fecha el gobierno del presidente Mesa?
Los ataques y contraataques verbales, las amenazas de llevar la
causa boliviana a instancias internacionales, la propaganda de
prensa, las circulares diplomáticas; en una palabra, los gritos al
cielo pidiendo mar, mar para Bolivia, no tienen ningún resultado
concreto aparte de exaltar la fibra patriótica de los bolivianos.
Los carnavales ya terminaron, el pueblo boliviano espera respuestas
concretas.
INTERNACIONALIZACION DEL DIFERENDO ENTRE BOLIVIA Y CHILE
El apoyo de 11 embajadores de países de la Unión Europea en Chile y
la actitud favorable de los EEUU al Presidente Ricardo Lagos
Escobar, deja claramente posicionada la situación de estrategias
económico-diplomáticas de los países que brindan apoyo a Chile en su
diferendo con Bolivia.
Hasta la fecha, la Cancillería chilena denunciaba la existencia de
un grupo de presión "lobby" diplomático boliviano, que apoyaba la
estrategia boliviana de recurrir a instancias internacionales, para
reivindicar su salida al mar. Con el apoyo que acaba de recibir
Chile de parte de paises de la Unión Europea y de EEUU, el diferendo
con Bolivia si internacionalizó definitivamente. Bolivia llegó a
obtener su cometido y ver cartas en mano los paises con los que
realmente puede contar.
La posición de los EEUU. es la que más sorprende, puesto que hasta
hace una cuantas semanas atrás estaba dispuesto a mediar en el
diferendo, centenario, del enclaustramiento marítimo de Bolivia. Si
alguna duda existía en el gobierno boliviano, respecto a la
imparcialidad de los EEUU en el asunto, hoy en día no subsiste la
menor duda sobre la preferencia de esta superpotencia a la causa
chilena.
¿Cual habría sido el destino de Bolivia, si hubiese pedido la
mediación a uno de los mejores y más próximos aliados de Chile? Para
responder a esta pregunta basta recordar la posición de esta
potencia en la Guerra de las Malvinas.
Ahora esperamos una nueva política del Presidente Carlos Mesa
Quisbert y de su gobierno frente a los EEUU. De la misma manera
esperamos que cambie su posición respecto al pedido que hizo el
Mandatario boliviano al Parlamento pidiendo ratificar el convenio
que otorga inmunidad para que militares y ciudadanos norteamericanos
no sean juzgados en la Corte Penal Internacional por casos de
genocidio y crímenes de guerra...
También, el gobierno y el pueblo boliviano saben muy bien, cual es
la preferencia de Gran Bretaña. Desde hace 125 años, Bolivia le debe
su enclaustramiento marítimo como también la perdida de extensas
tierras en la región del Chaco y ahora, una parte de sus riquezas
naturales no renovables, como es el gas, está una vez más entre las
manos de capitalistas británicos. Cuando el embajador de Gran
Bretaña en Chile, Richar Wilkinson sostiene que cuando "existe un
tratado, su gobierno apoya totalmente su aplicación", lo dice
también como una advertencia, apenas disimulada, al acuerdo firmado
entre sus empresas petroleras y la República de Bolivia.
Lo propio pasa con la República de Francia. Si su representación
diplomática en La Paz confirma el apoyo del Gobierno francés a
Chile, quiere decir que este país reconoce la anexión, por invasión
y por el tratado impuesto por la fuerza, de los territorios
bolivianos a Chile, olvidando así que en su propia historia, Francia
también conoció la usurpación de sus territorios en la
llamada "Guerra franco-prusiana" (19 de julio de 1870 al 10 de mayo
de 1871). Mediante el Tratado preliminar de Paz firmado en
Versailles el 26 de febrero de 1871 y confirmado por el Tratado de
Francfort el 10 de mayo de 1871, Francia tuvo que ceder sus tres
departamentos de "Alsace-Moselle" (que constituyeron hasta 1919 las
provincias de "Alsace-Lorraine"). El fuerte anhelo que tenían los
franceses en recuperar sus territorios perdidos de Alsacia y Lorena
dieron el nombre del "revanchismo francés" su objetivo máximo fue
recuperar sus territorios entregados al Imperio de Prusia mediante
tratado. Francia tuvo que esperar la Primera Guerra mundial para
recuperar sus territorios perdidos.
Resulta paradójico escuchar, la política de un país que fue invadido
y ocupado por una potencia enemiga, decir que se debe solucionar la
ocupación de territorios de una manera bilateral. En otras palabras,
el país tendría que dejar su suerte en manos del ocupante.
La estrategia bilateral que preconiza Chile y que consiste en cerrar
toda posibilidad de dar una solución diplomática y definitiva al
problema del enclaustramiento marítimo de Bolivia ¡debería acaso
conducir a buscar la solución del problema mediante la guerra! Será
posible que la única salida que les queda a Bolivia como al Perú,
que se niega a conceder sus antiguos territorios de Arica, fuese la
de aliarse con otros países amigos para recuperar sus territorios
perdidos por la fuerza criminal de las armas !!! ¿Cuántas décadas o
siglos tendrán que pasar antes de terminar definitivamente con este
grave problema?.
En cuanto al modelo austriaco que su representante en Chile, Walter
Howadt se congratula diciendo que "Austria tampoco tiene mar y que
viven bien con eso" gracias al éxito de la integración que la
califica como "la receta en Europa", olvidó muy rápidamente que el
gobierno austriaco al que representa está marginalizado por los
otros países de la Unión Europea debido a su política de extrema
derecha. Además Austria no tiene nada comparable con Bolivia, ni por
su tormentoso pasado durante la Segunda Guerra mundial, ni por su
controvertido y dudoso presente político.
Para finalizar, una vez no es costumbre, aconsejaría seguir la
política norteamericana, en cuanto concierne a la estrategia de
alianzas y preferencias a países amigos. Por qué motivo, países como
Gran Bretaña, EEUU, y otros que están abiertamente opuestos a la
reivindicación marítima de Bolivia deberían ser favorecidos en
Bolivia...
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Doctorado en histoira y analista
Internacional.
El DIARIO (La Paz, 23 de febrero de 2004) : Tras pacto "secreto" con
Chile
Venezuela quita apoyo a reivindicación marítima
• A cambio La Moneda se comprometió a no "entrometerse" en política
interna venezolana.
Santiago de Chile, (dpa).- Una compleja negociación entre Chile y
Venezuela, que incluyó misiones reservadas, derivó en un acuerdo
secreto para que el mandatario venezolano, Hugo Chávez, abandonara
su respaldo público a la demanda marítima de Bolivia, según el
periódico "La Tercera" de Santiago.
Desde octubre pasado, Chávez había apoyado la reivindicación que
renovó el presidente altiplánico, Carlos Mesa, de obtener un acceso
soberano al mar a través de un puerto chileno. Esto derivó en el
llamado a informar del embajador de Chile en Venezuela y en una
idéntica medida de parte de Caracas. La situación sólo se resolvió a
inicios de febrero.
El pasado lunes, cinco días después de su regreso a Chile, el
embajador venezolano Víctor Delgado citó a la prensa y sostuvo que
Chávez sólo se bañaría en una playa boliviana después de una
solución bilateral y negociada entre Chile y Bolivia, y acusó a los
medios de haber tergiversado al gobernante venezolano.
"La Tercera" indica que el cambio de actitud se logró gracias a un
compromiso de La Moneda de no intervenir en la situación interna de
Venezuela y de tomar una posición neutral ante la grave crisis
política que sufre ese país.
Al respecto, se señala que el embajador Delgado dio una señal
pública "del precio que el Gobierno chileno debió pagar", pues al
salir de un encuentro con el canciller subrogante Cristián Barros,
el martes pasado, comentó que estaba satisfecho con la decisión de
La Moneda.
"Chile mantiene una actitud de respeto hacia el proceso político
venezolano. Me han dicho que aseguran una no intervención en las
decisiones de Venezuela. Es un mensaje sumamente positivo", dijo el
diplomático.
Sus palabras apuntaron a que en abril de 2002, mientras una
sublevación intentaba sacar a Chávez del poder, el presidente
chileno, Ricardo Lagos, ordenó difundir un comunicado en que no
condenaba los hechos y los atribuía a una crisis de gobernabilidad
desatada por el propio mandatario. "La Tercera" asevera que Chávez
nunca perdonó esa actitud.
Un "alto personero chileno" dijo al rotativo que estas garantías de
no intervención fueron determinantes para que Hugo Chávez aceptara
dejar atrás el tema boliviano, pues la situación interna de su país
lo obligaría a tener la menor cantidad de flancos abiertos.
También se señala que una ayuda para resolver el conflicto con
Caracas se obtuvo de parte del presidente brasileño, Luiz Inácio
Lula da Silva. Según publicó la semana pasada el diario "O Globo",
Lula llamó a Chávez "para decirle que no debía meterse en el asunto
del mar de Bolivia".
Por su parte, el diario "El Mercurio" sostiene que Chávez dejó
de "apadrinar" a su colega Carlos Mesa gracias a los esfuerzos
diplomáticos de venezolanos y chilenos. Se agrega que uno de los
mejores aliados de Santiago para recomponer las relaciones fue el
destituido canciller venezolano, Roy Chaderton.
La versión señala que para Chile era urgente poner punto final a
las "intromisiones" de Chávez -que perjudicaron el comercio entre
ambos países-, mientras que a Caracas le preocupaba la participación
de Chile en el Grupo de Amigos de Venezuela, instancia que apoya al
proceso de reconciliación política que se desarrolla en ese país.
Política: El Diario (La Paz, 26 de febrero de 2004)
Niega que haya suscrito un pacto secreto
Venezuela ratifica apoyo para demanda marítima
• Gobierno de Hugo Chávez mantiene respaldo para Bolivia.
El ministro de Relaciones Exteriores y Culto de Venezuela, Jesús
Arnaldo Pérez, ratificó el apoyo de su país a la demanda de
reivindicación marítima, según información de la Cancillería de la
República.
El representante diplomático conversó ayer por vía telefónica con su
homólogo boliviano, Juan Ignacio Siles del Valle, y manifestó que su
nación no quitó el respaldo al centenario reclamo nacional.
La información surgió luego de que se conociera la determinación de
que Chile y Venezuela restablecieron sus relaciones diplomáticas con
el envío de sus respectivos embajadores.
El hecho fue considerado como parte de un pacto secreto suscrito por
legaciones diplomáticas de ambas naciones, en consideración al
respeto de lo establecido en las políticas internacionales.
De acuerdo con los datos de la Cancillería de la República, el
Gobierno venezolano, mediante el ministro Arnaldo Pérez, negó que se
haya firmado un acuerdo con la administración de Ricardo Lagos para
que se quite respaldo a la causa boliviana por un acceso soberano a
las costas del Océano Pacífico.
DESMENTIDO
Por otro lado, la noticia sobre el restablecimiento de las
relaciones diplomáticas entre las dos naciones, por medio de un
pacto secreto, fue desmentida también por el ministro General de
Gobierno de Chile, Francisco Vidal.
"Hay que valorar el restablecimiento pleno y la normalidad de
nuestras relaciones con ese país caribeño, a través del retorno de
los representantes diplomáticos a sus respectivas misiones. Es falso
que exista un pacto secreto", manifestó.
Asimismo, la autoridad gubernamental chilena descartó la existencia
de un acuerdo reservado entre los dos países para superar el
conflicto diplomático surgido luego del apoyo del presidente
venezolano, Hugo Chávez, a la demanda boliviana para una salida
soberana al mar.
Por otra parte, Vidal sostuvo que a la administración de Ricardo
Lagos no le preocupa el planteamiento peruano sobre la revisión de
los límites marítimos con Chile, porque el problema puede ser
superado por los mecanismos perteninentes.
"Se trata de un tema que no está en la agenda y si se lo coloca será
resuelto por los canales normales, vale decir por las cancillerías
de ambos países", mencionó. Los gobiernos de Chile y Venezuela
retiraron a sus representantes diplomáticos luego de que el
presidente Chávez Frías dijera que anhelaba bañarse en una playa
boliviana en la XIII Cumbre Iberoamericana de Presidentes y Jefes de
Gobierno, que fue realizada en noviembre del pasado año en la ciudad
de Santa Cruz.
Dos días después de las declaraciones, el embajador chileno en
Caracas, Fabio Vio, fue llamado para que dé explicaciones en su
país, lo que fue considerado como una señal de la molestia chilena.
Luego de arduas negociaciones, el delegado diplomático volvió el 7
de febrero a territorio venezolano.
Entre tanto, el embajador de Venezuela en Santiago, Víctor Delgado,
también fue llamado para supuestas consultas por la administración
de Chávez. Sin embargo, regresó la semana pasada a Chile, con lo que
se dio por superado el problema surgido entre ambos países.
CUBA
Como se recordará, la demanda marítima boliviana cuenta también con
el firme respaldo de Cuba, nación que volvió a reiterar su
solidaridad con la causa nacional.
El canciller cubano, Felipe Pérez Roque, ratificó en las pasadas
horas el apoyo de su país al centenario reclamo de Bolivia, posición
que Chile tomó con desagrado. El hecho provocó que los partidos
oficialistas chilenos pidieron endurecer la postura sobre la defensa
de los derechos humanos en la isla.
Los gobernantes del vecino país quedaron sorprendidos porque la
declaración del delegado cubano surgió durante una breve visita a la
ciudad de Santiago. "Es favorable que los bolivianos tengan un
acceso soberano al mar por territorio chileno", mencionó el
diplomático.
El vocero del Gobierno de Chile, Francisco Vidal, manifestó que
tales palabras no pueden ser consideradas como una presión y destacó
que La Moneda dará a conocer su postura en abril y que no se
adelantará a emitir una opinión.
Respecto del respaldo a las aspiraciones bolivianas, reiteró que se
trata de un tema entre Chile y Bolivia, "y de nadie más". Las
palabras del Canciller de Cuba llamaron la atención, porque el
presidente del Parlamento de esa nación, Ricardo Alarcón, y el
vicepresidente, Carlos Lage, dijeron a autoridades chilenas que en
esa materia debe haber una conversación bilateral, tal como planteó
Santiago.
De acuerdo con el periódico "La Tercera", las declaraciones de Pérez
Roque incomodaron y sorprendieron a La Moneda, instancia que las
consideró inoportunas. El medio de comunicación menciona que la
visita dio origen a una nueva controversia entre ambas naciones.
La versión establece que, aunque era de esperar, tampoco cayó bien
en el Ejecutivo chileno que el Ministro cubano le emplazara a
cambiar el voto de condena a la cuestión de derechos humanos de Cuba
concretado en 2000, 2002 y 2003, situación que ha derivado en que
los nexos entre los dos países se hayan mantenido en un bajo punto.
El presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado
chileno, el socialista Ricardo Núñez, consideró que las palabras de
Pérez Roque sobre Bolivia fueron "imprudentes" y no se ajustaron a
una "política de buena vecindad".
Según "La Tercera", en círculos diplomáticos se evaluó que la
referencia del cubano a Bolivia es "una de las herramientas" con las
que el gobierno de Fidel Castro buscará presionar para que Chile no
condene a la isla en la presente gestión.
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es responsable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados.
Direcciones de correo-e en el Grupo Página Web:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
No cabe duda de que usted lo hace estupendo como Ministro de
Comercio Exterior, cartera que habría que crear a su medida si
continúa en el gabinete. Pero como Canciller, disculpe la franqueza,
lo hace pésimo. Las relaciones exteriores, señora, son esencialmente
un asunto político. Por eso se habla de "política internacional",
que es el arte de construir alianzas y forjar identidades para
favorecer los intereses permanentes del Estado.
Pero lo que usted ha venido haciendo no es eso. Ha convertido a la
Cancillería en una agencia promotora de "business", en una
herramienta de los negocios financieros que, mal que mal,
constituyen el fuerte de la actividad "económica" del país.
Usted podrá decir que, en definitiva, quien dirige las relaciones
exteriores es el Presidente de la República y que usted sólo trata
de cumplir bien las directrices que el mandatario supremo le señala.
No se puede discutir que eso es cierto. Como tampoco que la
mercantilización, que ha degradado todos los planos del quehacer
nacional, incluidas las relaciones sociales, la cultura, la
educación, la salud, y hasta la afectividad de los seres humanos,
también ha alcanzado a la política exterior. Pero no hay que echarle
la culpa al empedrado.
Usted es la responsable de lo que hace, o deja de hacer, el
Ministerio de Relaciones Exteriores. Como demócrata cristiana y
eventual candidata presidencial, debería ponerle un poco más de
ética y valores morales a la conducción de su cartera. Y es que su
tarea no es sólo conseguir tratados de libre comercio, que buena
parte del país mira con sospecha y preocupación.
La política internacional dice relación con Estados y pueblos, no
sólo con "mercados", como usted parece creer. No sólo se trata de
conseguir "socios", algunos de los cuales, por el tamaño de su
economía, proyectan una sombra siniestra sobre nuestro futuro y
soberanía. Su tarea más importante, señora, es ganar amigos, amigos
de verdad, firmes y leales a Chile. Para eso debe bajar del pedestal
en el que la han colocado los aplausos por los tratados de libre
comercio. No se trague las alabanzas que le brindan los empresarios
y sus medios de comunicación. Ellos son muy pillos, tienen larga
experiencia en la manipulación de ministros y funcionarios... y
también de presidentes.
Lo primero que debe aprender, señora, es que Chile no limita al
norte con EE.UU. Privilegiar las relaciones con esa gran nación para
convertir a Chile en una plataforma de negocios de las
multinacionales, puede enajenar -como en la práctica está sucediendo-
la amistad de los países hermanos de América Latina. Porque -¡vaya
usted a creerlo!- Chile sigue siendo un país latinoamericano, es
parte inseparable de la historia y geografía de América Latina, de
su lengua y tradiciones, de su cultura, de sus pobrezas y de sus
sueños. Chile, aunque usted no lo quiera admitir, es un país mestizo
(no crea el cuento de la superioridad de la raza blanca en los mil
chistes racistas que habrá escuchado en los salones de Washington y
Europa).
La conducta de la Cancillería respecto a América Latina, señora,
descarriló hace tiempo y con usted se ha acentuado. La desconfianza
ha terminado por cercar al país. Nuestros hermanos de sangre y de
historia nos miran con abierta sospecha. Creen, con razón, que
Chile, su gobierno, es el "operador" de Washington, su portavoz
oficioso.
Y debe saber, señora, que América Latina no tiene motivo alguno para
confiar en Estados Unidos. Si no me cree, pídale a alguno de sus
asesores una minuta -no se trata que se tome el trabajo de estudiar
dos siglos o más de historia de las relaciones de Estados Unidos con
nuestro continente-. Algunas cosas, estoy seguro, la van a
horrorizar. Como invasiones, masacres, golpes de Estado, asesinatos
políticos, etc. Por ahí le saldrá al paso un señor Monroe. Póngale
atención, mire que su doctrina sigue inspirando a los gobiernos
norteamericanos. O un señor Taft, William H. Taft, Presidente de
EE.UU., que afirmó en 1912: "No está lejano el día en que tres
banderas de barras y estrellas señalen, en tres sitios
equidistantes, la extensión de nuestro territorio: una en el Polo
Norte, otra en el Canal de Panamá y la tercera en el Polo Sur. Todo
el Hemisferio será nuestro, de hecho, como en virtud de nuestra
superioridad racial, ya es nuestro moralmente".
¿No le parece, señora, que el TLC, que el 1º de enero comenzó a
regir entre Chile y EE.UU., ayuda a consumar la anexión de América
Latina que vaticinaba Taft? ¿Y no cree que la misma intención tiene
el Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) cuya suscripción
para Chile será un simple formulismo? Absorta en cerrar negocios, su
Cancillería, señora, no ha percibido que algo está cambiando en
América Latina. Ese cambio produce la desconfianza que aísla a Chile
del continente.
Mire lo que ha pasado con la justa demanda de Bolivia de una salida
soberana al Océano Pacífico. Muchos chilenos -al menos el 10%, o sea
un millón y medio- también nos bañaríamos con gusto en una playa
boliviana, como dijo Chávez. Usted no puede aferrarse a un tratado
de hace un siglo para sostener que no hay problema pendiente con
nuestro hermano y vecino. El Presidente de Bolivia, Carlos Mesa, ha
sostenido con razón que el problema marítimo de su país se ha
convertido "en un elemento potencial de desestabilización de la
región".
"Quiero demandarle a Chile -agregó- una actitud que entienda que
estamos en el siglo XXI, que entienda que no vamos a resolver una
relación fluida -necesaria porque somos complementarios de aquí en
el futuro- si no resolvemos el tema de la soberanía boliviana".
Esas palabras son razonables y constructivas, de ningún modo
estridentes. Tampoco lo han sido las alusiones a la mediterraneidad
de Bolivia de los presidentes Hugo Chávez y Fidel Castro, de Kofi
Annan, de Carter, de los presidentes Lula, Kirchner y otros. El
planteo boliviano -fortalecido por una amplia solidaridad
latinoamericana- debería ser recogido con el mismo espíritu
dialogante y mirada de futuro, con que lo ha hecho el mandatario
boliviano.
Su respuesta al Presidente Mesa -por encargo superior, desde luego,
ha sido decepcionante, señora. Sus palabras revelan por qué Chile se
ha automarginado de la corriente de unidad, dignidad e independencia
que irrumpe en América Latina.
Su respuesta asume el tono magisterial y arrogante de su jefe cuando
en las Cumbres latinoamericanas pontifica sobre el neoliberalismo y
el "modelo chileno", provocando la natural irritación de otros
mandatarios. No es su rol, señora, decirle a Bolivia lo que tiene
que hacer en el plano interno. Según usted lo desestabilizante para
Bolivia serían sus problemas internos. Bolivia debería dedicarse a
fortalecer el sistema democrático y "responder a las situaciones de
cohesión social para sacar a los ciudadanos de la pobreza", en vez
de andar reclamando una salida al mar. Usted, señora, en materia de
democracia y pobreza, ve la paja en el ojo boliviano, pero no le
incomoda la viga en el suyo.
Observe, señora, las señales que está lanzando América Latina, y que
demuestran que Chile no es un líder en la región. Esto a pesar de la
insoportable propaganda que quiere hacernos creer que Chile es
la "estrella" del continente. Son políticas como las de Brasil,
Argentina, Venezuela y, desde luego, Cuba, las que ejercen verdadero
liderazgo. Su Cancillería debería prepararse ante los avances de
esas políticas, bien diferentes a las de nuestro gobierno.
Mire usted, por ejemplo, lo que está pasando en Uruguay. Se habrá
enterado que el 7 de diciembre se realizó un referéndum sobre la ley
de ANCAP, la empresa petrolera del Estado, y que el 62% votó contra
su privatización. Y eso que no hace mucho estuvo en Montevideo su
camarada Eduardo Aninat, en su calidad de director-gerente del FMI,
recomendando la fórmula chilena de "realizar activos" del Estado. Ya
es un hecho, señora, que en octubre próximo el Encuentro Progresista
Frente Amplio ganará las elecciones presidenciales con Tabaré
Vázquez, que también va por la onda de Lula y Kirchner. Y espero que
se haya informado que Kirchner ordenó revisar más de 60
privatizaciones de Menem y se niega a autorizar alzas de tarifas de
servicios en manos de los consorcios españoles que controlan la
electricidad, los teléfonos y el agua potable, como en Chile (...)
Mi buena señora: no quiero latear a los lectores con antecedentes
que confirman que algo está cambiando -para bien de los pueblos- en
América Latina. El "modelito chileno" ya no lo compra nadie. Hay una
búsqueda de nuevos caminos, de fortalecer la integración regional,
de escapar a las tenazas del neoliberalismo para derrotar la
injusticia social.
Si el tema le interesa, desde luego, estoy a sus órdenes. Dudo que
su Cancillería maneje los antecedentes políticos y sociales que le
permitan elaborar una política internacional acorde con la nueva
realidad. Se habría notado. Por ejemplo, he leído en La Tercera que
el embajador en Caracas, Fabio Vío, tiene "instrucciones" –cuando
regrese a Venezuela- de establecer relaciones amistosas con las
autoridades venezolanas!... Es como descubrir la pólvora, ¿no le
parece? ¿O se trata del reconocimiento implícito de que la embajada
chilena en Caracas se dedica a cultivar relaciones con la oposición?
¿No fue eso lo que ocurrió el 11 de abril de 2002, en el bochornoso
traspiés del gobierno chileno al apresurarse a reconocer a un
empresario golpista que se ganó el sobrenombre de Pedro el Breve,
porque no duró ni 48 horas en el palacio de Miraflores?
Señora, hágame caso. Dedique su talento al Comercio Exterior. Pídale
al Presidente que le cree esa cartera. Lo hará mucho mejor.
La saluda atentamente
Manuel Cabieses Donoso
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizado.
Direcciones de correo-e en el Grupo Página Web:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Por : Carlos Terrazas Orellana1
Manifestemos masivamente nuestra hermandad y nuestra solidaridad
entre pueblos latino-americanos. Ya es tiempo que los regionalismos,
nacionalismos y otros sufijos que terminan en «ismos» propios de
mentalidades de siglos pasados desaparezcan de nuestras mentes y de
nuestros corazones. La unión entre nuestros pueblos determinará el
desarrollo de nuestras naciones.
El presente manifiesto tiene por objetivo responder a la
problemática que se ha actualizado últimamente en el cono Sur del
Continente Americano. Muchas interrogantes como también excelentes
propuestas están surgiendo hoy en día y es necesario analizarlas y
hacerlas conocer.
Desde hace más de un siglo que la controversia del enclaustramiento
boliviano, hizo correr mucha tinta sin haber llegado a nada
concreto, como si se tratase de un problema irresoluble. Sin embargo
muchas propuestas como: la de un puerto libre bajo juridicción
tripartita de Bolivia, Chile y Perú, o la compra de Bolivia a Chile
de una parte de los territorios perdidos durante la Guerra del
Pacífico. Inclusive la posibilidad de inetercambiar territorios
entre Bolivia y Chile con el acuerdo del Perú, ya deberían haber
resuelto el problema. Pero por falta de voluntad y sobre todo por
exceso de nacionalismo y demagogia, los diferentes gobiernos que se
sucedieron en los tres países andinos, no llegaron a ningún acuerdo.
La incapacidad de resolver este espinoso problema geopolítico que
tuvieron los gobernantes, sobre todo los bolivianos, terminó
haciendo dudar al pueblo sobre la real problemática del asunto. Las
nuevas generaciones bolivianas comprendieron que desde hace un siglo
atrás el tema del mar tan solo sirve en los momentos más agudos de
convulsión social que vive el país, puesto que se trata de un anhelo
histórico de la Nación.
Para justificar lo anteriormente dicho, basta consultar los
programas escolares de historia, geografía y de educación cívica de
Bolivia(2) Así podemos comprender; de que manera todo ciudadano
boliviano, desde la edad de los 5 años, comienza a estar
condicionado con la idea fija de recuperar la salida al mar.
Efectivamente, la enseñanza de las ciencias sociales y humanas en
Bolivía tienen como principal objetivo el adoctrinamiento, muchas
veces radicales, como lo que ocurre durante el servicio militar. Es
así, que nace un rencor y un espíritu de revancha en el corazón
de los ciudadanos bolivianos en contra del «agresor chileno».
Si por cultura e idiosincrasia el boliviano fuera extremista como en
algunas otras latitudes del planeta, muchas bombas humanas ya
habrían explotado, desde hace muchas décadas en la República de
Chile. Felizmente no hubieron kamikases desesperados que explotaron
hasta la fecha; aparte de la agresividad verbal de algunos
energúmenos chauvinistas incultos y algunos «Rambos» uniformados que
prefieren disparar a su propio pueblo, desarmado, que defender sus
fronteras abandonadas.
A pesar del condicionamiento nacionalista, la población boliviana en
general y sobre todo, las nuevas generaciones se interrogan; si la
única finalidad de la reivindicación marítima, no es simplemente un
soporífico a las preocupaciones y a los problemas que tiene que
hacer frente el pueblo, como ser: terminar con la dependencia
neocolonial hacia las potencias extranjeras, que se apoderaron
vilmente de las riquezas naturales del país, el subdesarrollo, la
pobreza, la lucha contra la corrupción en las entidades del Estado,
en los partidos políticos tradicionales y en la casta dominante, que
goza de todos los privilegios y riquezas del país.
La responsabilidad del fracaso a un acuerdo definitivo del
enclaustramiento de Bolivia recae sobre la desinformación y la
soberbia de los gobernantes. Quienes tomaron este problema
internacional, como un asunto personal; como si el destino de
millones de personas estuvieran condicionados al buen o mal humor de
los presidentes y de sus ministros en ejercicio.
Efectivamente, hoy en día podemos constatar que existe una
desinformación en los medios de prensa de Chile y hasta del Perú,
sobre el tema del enclaustramiento de Bolivia. Como ejemplo podemos
citar: lo ocurrido en el noticiero de Canal 13 de Chile, el 8/01/04,
en el que se afirma, que Bolivia nunca tuvo salida al mar. Aunque la
propia Canciller chilena, María Soledad Alvear de Gutenberg,
invitada a comentar sobre la temática relacionada con la demanda
marítima de Bolivia. Esta autoridad reconoció, que Chile le había
despojado a Bolivia, de tan solo el 10 % de los todos los
territorios perdidos por éste país. Igualmente, este canal de
televisión, presentó un reportaje y varias entrevistas a dirigentes
y ciudadanos bolivianos; incluyendo a niños, orientándolos con
preguntas perniciosas, a declarar que los bolivianos sienten odio y
rencor hacia los chilenos.
La insistencia, de este medio televisivo, en asegurar que Bolivia
nunca había poseído una costa marítima; se repitió en varias
oportunidades a lo largo del reportaje, haciendo incluso, falsas
referencias históricas de la época colonial « Desde la época
colonial ese territorio (la república de Bolivia) no contaba con
salida al Mar. Chile le había concedido una salida que luego
simplemente lo recuperó». Es un ejemplo muy significativo de las
informaciones que recibe el pueblo chileno de los medios de prensa,
como Canal 13 de Chile, por ejemplo.También presentaron a la ciudad
del Alto de La Paz, como una síntesis de lo que es Bolivia;
Extrapolando las imágenes de la miseria en la que viven y el rencor
que sienten sus habitantes contra su vecino país.
De las entrevista más significativas que presentaron, se retiene la
del parlamentario boliviano Evo Morales; que resumen diciendo "Que
Chile tiene mucha costa marítima y que dar un pedacito no le
afectaría mucho". Otra entrevista importante, es la del Canciller de
Bolivia, Juan Ignacio Siles del Valle, a quien le recuerdan que
tiene sangre chilena y que tiene tres hermanos que viven en Chile.
De las declaraciones que hizo esta autoridad a este medio de
comunicación nada trascendental y de real interés a la causa
marítima no fue difundida.
Por el contrario, el desmentido que hizo la Canciller de Chile, al
canal televisivo que la había invitado, es lo más significativo de
la entrevista. Fue, la propia Canciller chilena, que reconoció la
falacia de este medio de prensa, afirmando que Bolivia tenia mar y
que Chile la había despojado, aunque, de tan solo del 10% de sus
territorios perdidos. También insistió en el apoyo unánime a la
política de su gobierno, tanto por parte de Cámara de Diputados como
del Senado chileno. Consideró que en la temática de la demanda
marítima de Bolivia hay dos posiciones: «la de Chile, como
racional» y «la de Bolivia, como populista». Resumiendo a «un
dialogo a dos niveles» indicando por un lado, que «Bolivia tiene
problemas serios». Por otra parte, calificó de «ofensiva» a la
política del gobierno de Bolivia. También responsabilizó al
Presidente Carlos Mesa, del fracaso del Tratado de Libre Comercio
entre Bolivia y Chile.
La Canciller chilena informó, que todas las misiones de su país en
el Mundo entero están informados de lo que tienen que hacer respecto
a la reivindicación marítima de Bolivia. Ante la insistencia de los
periodistas con preguntas sobre la realidad de esta reivindicación
de Bolivia ; «si es justo o no» La Canciller respondió «Es justo que
ocurrió un conflicto con Bolivia y que 20 años más tarde se firmó un
tratado». Finalmente, hizo grandes elógios al respeto que tiene
Chile con los tratados internacionales.
Por otra parte, cuando el presidente boliviano, Carlos Mesa Gisbert
declara que « entre Bolivia y Chile existe Paz pero no Amistad » ,
lógicamente hace referencia a las relaciones de Estado a Estado o de
Gobierno a Gobierno; basta para ello constatar que no hay relaciones
diplomáticas entre ambos países. Declaración que al parecer, según
los artículos de prensa, habría molestado mucho al presidente
chileno Ricardo Lagos Escobar. De igual manera, la declaración de la
Canciller de Chile Soledad Alvear, respecto a la demanda marítima de
Bolivia, es considerada por esa autoridad como « una simple visión
populista » con el único objetivo de política interior. Reduciendo
de esta manera; este gran problema centenario que viven millones de
habitantes, a un conflicto de personas, a un duelo verbal entre
presidentes. Mientras que la esperanza del pueblo boliviano,
martirizado por la historia y por la pobreza en la que vive, queda
pendiente a un hilo muy frágil; La voluntad o la buena disposición
de sus gobernantes. Si las relaciones internacionales continúan de
esta manera, tendremos que esperar otros 20 o 30 años más, antes de
volver con la misma reinvindicación marítima de Bolivia,
controversia que ya ha durado más de un siglo.
Respecto a la posición peruana sobre el tema, aseguró que gracias a
los contactos directos que mantiene con las autoridades del Perú,
ese país hermano, considera la causa boliviana como un «asunto
bilateral entre Chile y Bolivia».
Finalmente, la autoridad chilena, indicó que el tema marítimo de
Bolivia no se tocaría en la cumbre extraordinaria de la Américas,
del 12 y 13 de enero de 2004. "puesto que el tema no figuraba". A
pesar de estas declaraciones hechas antes de la partida de los
Presidentes, Ricardo Lagos y de Carlos Mesa, a Monterrrey, las
informaciones que recibimos de la prensa fueron: la altisonacia del
uno y la altivez del otro mandatario a la problemática de
la «mediterraneidad(3) », más propiamente dicho al «enclaustramiento
boliviano»,
Una vez más podemos comprobar, por medio de este lamentable
episodio, ante las luces y cámaras del Mundo entero, que son las
personalidades y los humores de los mandatarios que determinan el
futuro de las naciones. Cuando el Presidente Lagos ofreció reanudar
relaciones diplomáticas entre Bolivia y Chile; desde un punto de
vista estratégico, resulta bastante difícil comprender el motivo por
el cual el Presidente boliviano, Carlos Mesa, rechazó esta mano
tendida; muy sutilmente por cierto, utilizando una retórica
diplomática favorable a su causa. Pero desde ahora se dirá, que el
Mundo entero fue testigo que el Gobierno Chileno le tendió la mano a
Bolivia y que este país lo rechazó. De la misma manera, en muchas
oportunidades le pidió tratar el asunto del enclaustramiento
boliviano de una manera bilateral. Pero el Gobierno boliviano
rechazó, terminantemente, tratar el asunto frente a Chile.
"Igualmente podemos suponer, que el Gobierno chileno lamentará algún
día, la triste suerte de Bolivia y posiblemente tenga compasión y
diga: ¡Lastimosamente Chile no podía hacer más por solucionar el
problema del enclaustramiento de Bolivia, puesto que los sucesivos
gobiernos bolivianos estaban cerrados a toda discusión bilateral!...
Amistad y Solidaridad entre los pueblos :
La amistad y la solidaridad entre los pueblos de América latina es
la llave de la solución al problema marítimo de Bolivia. Tal como
ocurrió en el mes de octubre 2003 en Bolivia, con la llamada «
Guerra del gas », son los pueblos soberanos y solidarios, que darán
fin al enclaustramiento marítimo de Bolivia y al desarrollo de toda
la región. El pueblo boliviano espera la solidaridad de sus hermanos
chilenos, peruanos y en general de todos los latinoamericanos a su
reivindicación marítima, como la región entera espera un desarrollo
industrial y comercial gracias a la utilización del gas del que
dispone Bolivia. Los tres pueblos andinos no deben dejar pasar esta
oportunidad que la historia y la naturaleza les ofrece en beneficio
de sus pueblos.
El pueblo boliviano espera de su gobierno una transparencia total
sobre el tema marítimo. Quizá sería conveniente reanudar las
relaciones diplomáticas con Chile para tratar «bilateralmente» y dar
una solución definitva al enclaustramiento marítimo de Bolivia, así
como lo planteo el Gobierno chileno ante el Mundo entero. Llego el
momento de la verdad. La dignidad y el honor de estas naciones están
siendo observadas a nivel mundial.
El mensaje de los pueblos a sus gobiernos debe ser bien claro.
¡Basta! de jugar con el destino de los pueblos, basta de pugilatos
verbales entre señores presidentes, basta de demagogia nacionalistas-
chauvinista. Los pueblos exigen: "Desarrollo, Paz y Amistad".
Aproximación cronológica sobre la temática del enclaustramiento de
Bolivia :
· Desde la guerra del Pacífico 1879-1884 Bolivia vive
enclaustrada entre la Cordillera de los Andes, la Selva Amazónica y
el Gran Chaco. Según los datos del Ministerio de Relaciones
Exteriores Bolivia perdió una extensión mayor a los 158.000
kilómetros cuadrados y una costa oceánica de más de 400 kilómetros y
los puertos de Antofagasta, Cobija, Mejillones, Tocopilla y caletas
como Cobre, Gualagua, Paquica y Tames… y algunas islas que estaban
bajo jurisdicción boliviana y que ni el Pacto de Tregua de 1884 ni
el Tratado de Paz, Amistad y comercio de 1904 no involucraron ni le
quitaron la soberanía legítima que tiene de Bolivia sobre estas
islas.
· El reconocimiento de Chile sobre los derechos
bolivianos están debidamente registrados en documentos
constitucionales que ambas repúblicas reconocieron por medio de
tratados internacionales como ser « El tratado de amistad, comercio
y navegación » debidamente aprobado por el Congreso de Chile en 1883
y 1884.
· Desde 1842 el Gobierno de Chile obtuvo una ley de su
Congreso que delimitaba la frontera boliviana al paralelo 23° de
latitud Sur.
· Desde 1843 a 1850 a pesar de las numerosas protestas
de la diplomacia boliviana Chile continuo con sus incursiones en
territorio boliviano.
· En 1864 Chile propuso a la Bolivia la compra de
Mejillones.
· En 1866 se firmo el tratado de « medianería » que
estipulaba la explotación común de ambos países sobre todas las
riquezas existentes en los territorios comprendidos entre los
paralelos 25° y 23°.
· En 1874 se suscribió un nuevo tratado que delimitaba
la frontera en el paralelo 24°, eliminado de esta manera la
medianería anteriormente existente y aseguraba a todas la personas,
industrias y capitales chilenos que Bolivia no podía hacer ningún
reajuste de gravámenes e impuestos existentes durante un lapso de 25
años.
· Las nuevas concesiones en los territorios del litoral
boliviano que la dictadura melgarejista había acordado a ciudadanos
chilenos y consorcios europeos (principalmente británicos) que
ofrecían al gobierno boliviano una participación del 10% de sus
utilidades, mientras que el gobierno exigió que el Congreso votara
un texto por el cual se impusiera un gravamen de 10 centavos por
quintal de salitre exportado.
· La empresa explotadora del salitre pidió la protección
de Chile. El gobierno boliviano hizo oídos sordos a las
conminatorias de su vecino que le recordaba el Tratado de 1874.
· En 1879 sin previa declaratoria de guerra Chile ocupó
el Litoral boliviano.
· Bolivia recurrió al tratado « Alianza defensiva » que
había suscrito con el Perú en 1873 para hacer frente a la invasión
chilena. El Ejercito chileno ganó una batalla muy decisiva en «
Angamos » en 1879 y prosiguió su avance hacia el Norte, ocupando
toda la costa boliviana y una parte del territorio peruano Tacna y
Arica (1880).
· En 1884 Bolivia firmó el Pacto de Tregua, retirándose
de esta manera, precipitadamente y dejando a su aliado peruano a su
suerte. Por este tratado Chile ocupó los territorios bolivianos del
Pacífico, de la misma manera intervino las Aduanas e impuso
facilidades para su comercio en Bolivia. Chile prosiguió su avance
hasta la ciudad de Lima, ocupando la capital peruana y obligando a
su gobierno buscar refugio en tierras altas. Después de dos años de
ocupación, Perú acepto finalmente las drásticas condiciones de paz
que Chile le impuso mediante el tratado de Ancón (octubre 1883). La
República del Perú cedió mediante este tratado las provincias de
Tarapacá, Tacna y Arica, bajo la condición que se llevara a cabo un
referéndum en el lapso de 10 años.
· En 1904 se firmo el Tratado de Paz, amistad y comercio
entre Bolivia y Chile.
· Los gobiernos posteriores al de 1904 (que había
firmado el Tratado de Paz y Amistad con Chile) se empeñaron en
buscar una solución para tener un acceso al Mar. En 1910 el gobierno
altiplánico pidió a las cancillerías de Chile y del Perú su acceso
al mar a través de los territorios de Tacna y de Arica, entonces en
manos de Chile.
· En 1926 el Secretario de Estado Norteamericano Frank
Kellog propuso que los territorios de Tacan y Arica pasaran a
Bolivia, puesto que no se había llevado a cabo el referéndum que
debía normalmente determinar a que país pertenecerían esos
territorios.
· En 1929, sin haberse llevado a cabo el referéndum
previsto por el tratado de 1883, un nuevo tratado fue firmado entre
Perú y Chile mediante el cual Tacna volvía al Perú y Arica pasaba a
la jurisdicción de Chile que indemnizo al Perú por esos territorios
la suma de 6 millones de dólares. Además se previó en el protocolo
adicional de este tratado entre estos dos países, que ninguno de
ellos podía conceder los territorios involucrados a terceras
potencias si previo consentimiento de ambas partes.
Relaciones bilaterales entre Bolvia y Chile respecto a la
problemática del enclaustramiento marítimo de Bolivia :
· Mediante el tratado de transferencia de territorios
firmado en 1895, La República de Chile debía entregar a Bolivia los
territorios de Tacna y Arica si el plebiscito previsto en el tratado
de Ancón entre Perú y Chile en 1783 – que nunca tuvo lugar – le
hubiese favorecido a Chile. Caso contrario este último país se
comprometía a entregarle la caleta Víctor hasta la quebrada de
Camarones o en su defecto otra similar.
· Desde 1920 Chile propuso como solución definitiva al
problema marítimo de Bolivia entregarle territorios del norte de
Arica.
· En 1923 ante la demanda boliviana de revisar el
tratado de 1904 Chile firmó un nuevo pacto con la finalidad de
satisfacer la demanda boliviana de acceso al Pacífico sin que ello
alterara la continuidad del territorio Chileno.
· En 1950 Chile acepto entrar en una negociación directa
con Bolivia con la finalidad de buscar una solución definitiva a la
salida al mar de Bolivia con su respectiva soberanía.
· En 1956 Chile manifestó nuevamente su deseo de
solucionar el problema del enclaustramiento boliviano mediante
negociaciones estrictamente confidenciales.
· En 1961 el Embajador chileno en Bolivia reitero sus
ofrecimientos a Bolivia mediante un memorándum dirigido a la
Cancillería de este país.
· En 1975 las negociaciones entre Bolivia y Chile
fracasaron ante la negativa del gobierno dictatorial del General
Banzer de conceder una compensación territorial por una salida al
Pacífico.
· En 1978, ruptura de relaciones diplomáticas entre
Bolivia y Chile.
· Desde la « guerra del gas » octubre 2003 en la que el
pueblo boliviano manifestó su total rechazo a la exportación de sus
riquezas gasíferas por medio de puertos chilenos, la controversia
centenaria del enclaustramiento marítimo de Bolivia se puso al orden
del día.
· El apoyo inesperado a la causa marítima del
presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, en
la XIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno que
se llevo a cabo en la ciudad de Santa Cruz de la Sierra (Bolivia) el
14 y 15 de noviembre de de 2003, internacionalizó el diferendo
entre Bolivia y Chile.
· Desde noviembre 2003, la solidaridad de algunas
naciones latinoamericanas y personalidades reconocidas a nivel
Mundial, como ser el Secretario de las Naciones Unidas Koffi Annan y
el ex-presidente de los Estados Unidos de Norte América y premio
Novel de la Paz Jimmy Carter a la causa marítima de Bolivia provocó
malestar y disgusto al Gobierno chileno.
· 2004 (13 de enero) En la Cumbre extraordinaria de la
Américas en Monterrey (Méjico) los presidentes de Bolivia y Chile,
Carlos Mesa y Ricardo Lagos vuelven a paralizar la controversia del
enclaustramiento de Bolivia. El pueblo boliviano deberá esperar una
nueva oportunidad para reivindicar nuevamente su anhelo, centenario,
de una salida al mar.
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Doctor en historia (Universidad París VII)
NOTAS ---------------------------------------------
1.- Carlos Terrazas Orellana : Doctorado en historia y diplomado en
estudios especializados de etnología en la Universidad de París VII,
escribió 5 libros, 4 guías turísticas sobre Perú y Bolivia, un
centenar de artículos, reportajes y ensayos sobre temática
latinoamericana. Publicó principalmente en idioma y medios de
comunicación franceses. Entre los trabajos de investigación
histórica más importante podemos citar : Su tesis de grado «
Historia y Nacionalismo en Bolivia », su tesis de masterado «
Condicionamiento de la conciencia histórica de la Guerra del
Chaco ». Su ponencia presentada en el Congreso de la Sorbona de
París, conmemorando el Bicentenario de la Revolución francesa « La
influencia filosófica de la Revolución francesa en la Independencia
del Alto Perú (Bolivia). Uno de sus últimos ensayos bastante
difundido por los medios independientes electrónicos y una parte de
su artículo en el periódico el Diario de La Paz « Algunas bases de
reflexión sobre la Asamblea Constituyente en Bolivia ». También, es
autor de un importante archivo fotográfico (unas 30.000 tomas
fotográficas clasificadas por temas) y ganador de varios premios
internacionales en fotografía (Medalla de plata en la Bienal de
Fotografía de Europa 85. Primer premio del concurso fotográfico
Photorush-Francia).
2.- La enseñanzas de la historia y de las ciencias sociales en
Bolivia (extracto de Historia y Nacionalismo en Bolivia por C.T.O.).
Algunos puntos significativos de los programas escolares de historia
y geografía ilustran muy bien el objetivo y la conciencia histórica
que buscan dar a los niños, jóvenes y en general a todo ciudadano
boliviano. Revisando el programa escolar vigente en los años 90,
aprobado por decreto y resolución suprema bajo la tutela del
ministro de educación, Coronel Waldo Bernal Pereira en 1976 : El
nacionalismo actual en Bolivia esta basado sobre la sacralización de
los símbolos patrios y religiosos. Todas las manifestaciones
político-religiosas y sociales que tienen lugar durante el curso del
año : como los desfiles cívicos, militares, marchas de teas,
abanderamiento de las ciudades, procesiones, misas religiosas,
discursos y mensajes por la radio, televisión y la prensa escrita,
son actos que tienen reflejos condicionados de regionalismo y
nacionalismo.
La historia de Bolivia se la enseña mediante una narración épica-
lírica digna de la grande mitología griega. Su panteón esta poblado
de héroes cuyas hazañas son grandes epopeyas que convierten sus
fracasos en victorias. Pero las nuevas generaciones que van tomando
distancia de este tipo de discurso histórico, se van dando cuenta
que la historia narrada no fue ni tan heroica, ni tan grandiosa que
digamos : Desde niños nos enseñaron siempre la historia de los
grandes héroes de la patria; por cierto, absolutamente todos
militares o asimilados posteriormente a esta institución castrence,
aunque en vida hayan sido tan solo civiles, como la teniente coronel
Juana Azurduy de Padilla o el Coronel Eduardo Avaroa. El pueblo debe
seguir sus ejemplos de heroísmo para recuperar la salida al mar y
castigar a sus vecinos que se comportaron como lobos. «El lobo
chileno había comido un pedazo de Bolivia, el lobo paraguayo
también, así como el lobo argentino y el brasileño, incluso el
propio primo hermano, el lobo peruano. Solamente Bolivia no es un
lobo. Diríamos más bien que es la ovejita del cuento que se dejó
comer».
3.- El termino (adj.) de « mediterraneidad boliviana » no es muy
comprendida en Europa, puesto que el mar Mediterráneo y la situación
de enclaustramiento geográfico de Bolivia, sin salida al mar, no
tienen nada en común. Resulta aún más sorprendente decir que «
Bolivia es un país mediterráneo ».
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizado .
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Asunto: RV: Mar para Bolivia /Transmitido por Katty Quezada (miembro
de Tribuna boliviana).
La Empresa de Correos de Bolivia en campaña con la Unión de la
Juventud Boliviana, desarrolla el programa nacional "Bolivia hacia
el Mar" a través de la imposición de cartas relacionadas a la
demanda histórica de Bolivia sobre la reivindicación marítima, cuyo
objetivo final será, formar "LA CARTA MAS LARGA DEL MUNDO" que
enviaremos a las Naciones Unidas. En este sentido, se invita a la
población en general y en un acto de patriotismo, a emitir su carta
de manera espontánea dirigida al Señor Kofi Annan – Secretario
General de las Naciones Unidas, solicitando interponer sus buenos
oficios hasta conseguir el apoyo internacional a nuestra
reivindicación marítima, el rotulado de la carta debe ser: Señor
Kofi AnnanSecretario GeneralOrganización de Naciones UnidasNYC –
Estados Unidos Sus cartas serán recibidas en nuestras oficinas de
Correos a nivel nacional hasta el 21 de marzo del presente año. Para
con seguir el efecto esperado, le pedimos retransmitir este mensaje
a sus contactos o en su caso enviarnos las direcciones de e-mail
para hacerles llegar este mensaje. Con este motivo, saludo a usted,
atentamente.
------------------------------------------------------------------
-----------------------------Nota.- Carta modelo, si desea usarla.
Bolivia, marzo de 2004
Señor: Kofi AnnanSecretario GeneralOrganización de Naciones
UnidasNYC – Estados Unidos Señor Secretario General:
En 1879 Bolivia perdió frente a Chile en una injusta guerra de
agresión sus costas de salida soberana al Océano Pacifico. Ahora
apelamos a su voluntad de cooperación expresada durante su visita a
nuestro país para que pueda mediar y lograr el retorno de Bolivia al
mar. Para este objetivo, las y los bolivianos, estamos elaborando
la "Carta mas larga del mundo" para que por medio de ella, las
Naciones Unidas se solidaricen con el justo reclamo de todo un
pueblo que se empara en el derecho de todas las naciones, la
libertad y la democracia.
Nombre: ……………………………
C.I. : ……………………………
Por RODOLFO FAGGIONI*
Defiendo la hoja de coca porque es un alimento. Es un alimento
riquísimo en vitaminas A y C, y rico en calcio, hierro, fibras,
proteínas y calorías. Los primeros testimonios del uso alimentario
de la hoja de coca en la región andina datan de hace 4.500 años. En
aquella época y en esa zona la planta de la coca (Erytroxylon coca)
era cultivada y los seres humanos hacían de ella un uso sano y
sensato, como se hace hoy en los campos masticando las hojas, muchas
veces con un reactivo como las cenizas o el bicarbonato de soda.
La coca es una planta alcaloide, así como lo son el tè y el café,
que contiene varios alcaloides; uno de ellos es la cocaína (presente
en una cantidad mínima, entre 0,5 y 1,1% en las hojas de coca) que,
durante la masticación, por acción de la saliva se combina con el
resto de elementos alcalinos, descomponiéndose, para transformarse
en ecgonina: esta substancia contribuye a quemar las grasas
acumuladas en el hígado generando glucosa y, por lo tanto energía.
Sin haber conocido al detalle tales procesos químicos, ya los incas,
y antes de ellos los aymaras y quechuas, sabían que masticar hojas
de coca proporcionaba bienestar y fuerza. El simple acto
de "pijchar" o "chajtar" hojas de coca, o sea masticarlas y
mantenerlas en la boca en una bola compacta y fibrosa, significa
para el organismo una fuente de energía y nutrición.
La reputación de la coca, sin embargo, sufre en 1860 una
valorización negativa cuando un químico alemán, Albert Neimann,
consigue aislar el alcaloide de la cocaína. Es el inicio de la
difusión de ésta como droga devastadora. Se ha tratado de un amino
terciario que podría haber sido un buen anestético si su fuerte
toxicidad y la dependencia psíquica que provoca, no hubieran
orientado a los investigadores a soluciones obtenidas modificando en
laboratorio la molécula de la cocaína. De este modo ha nacido la
novocaína y muchos otros anestéticos de síntesis, mientras la
cocaína, a partir del siglo XX, ha obtenido cada día mayor éxito
como estupefaciente. Han bastado 150 años para poner en riesgo
milenios de cultura, identidad y de bienestar.
No han faltado en el último siglo los usos para alimentos de la hoja
de la coca. A principios del siglo XX un químico corso, Angelo
Mariani, inventó un preparado alcohólico a base de hojas de coca, el
Vin Mariani, que cosechó un éxito inmediato como tónico y remedio
contra el dolor de garganta. En los Estados Unidos, se parte de esa
receta para alcanzar, con sucesivas adaptaciones, quitándole el
alcohol y añadiéndole cola, un tipo de nuez africana que contiene
cafeína y jarabe-caramelo, la fórmula de la Coca Cola: y es este el
caso más clamoroso de uso alimentario de las hojas de la coca que
han sido descocaínizadas antes del uso. Pero ni siquiera esto a
impedido que en 1961, en la Convención de la ONU en New York, los
Estados Unidos incluyeran la hoja de la coca y no la cocaína, como
uno de los estupefacientes más dañinos. Producir cocaína de la coca
no es simple. Son necesarios decenas de elementos químicos y
laboratorios especializados
En la actualidad, aquellos cocaleros de los Andes, del Chapare y de
los Yungas que no quieren ceder a las lisonjas del narcotráfico,
deben hacer arreglos con las pesantes intervenciones de la DEA (Drug
Enforcement Administration) estadounidense, que les ofrece
idemnizaciones ridículas para la destrucción de los cultivos de
coca, con vagas promesas de reconversión de los cultivos. Una
reconversión que nunca llega, así, cuando se acaban los dineros de
la DEA, los cocaleros se convierten en fuerza-trabajo para el
narcotráfico.
(Para consultar la versión ilustrada ver archivos)
_____________________________________________________________________
__________________
*RODOLFO FAGGIONI es periodista. Boliviano de nacimiento vive y
trabaja en Italia llevando a cabo una intensa actividad como
corresponsal de medios de comunicación latinoamericanos. Desde 1975
es miembro efectivo de la Asociación de Prensa Internacional en
Italia. En 1995, por decisión unánime del jurado, ha sido el
vencedor absoluto del XXI Premio Internacional "DANTE ALIGHIERI" en
Artes, Letras y Comunicación Social en la sección Periodismo.
-----------------------------------------------------------------
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizado .
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Información transmitida por nuestros colaboradores de Tribuna
boliviana:
Información enviada a unas 20 personas, ayer por la mañana, y que no
generó ninguna reacción en ningún medio de comunicación...
Repsol empresa que controla gran parte de las reservas de
gas "boliviano" y que es el principal accionista de REFINOR (una de
las dos grandes refinerías de Argentina que vende refinados -entre
otros a Bolivia y Chile- por 300 millones de dólares al año), está
reacondicionando el gasoducto que lleva gas "boliviano" a esta
refinería en Campo Durán (Argentina).
Nunca se nos contó que el gas de REPSOL iba a ser exportado a
REFINOR y a Tucumán (ubicados en regiones que no tienen nada que ver
con el Noreste de Argentina)! Se va exportar al Noroeste de ese
país, región que exporta electricidad, gas natural y electricidad a
Chile, Bolivia y Paraguay!
La Argentina le comprará el fluido a Bolivia durante el próximo
invierno
Serán 3 millones de metros cúbicos por día para abastecer la región
Noroeste Se pagará a valores internacionales Fuertes críticas del
gobernador de Salta
http://www.lanacion.com.ar/04/03/12/de_580778.asp
Argentina reacondiciona ducto que parte de Bolivia
http://www.eldiario.net/noticias/nt040307/3_01ecn.html
Importación de gas boliviano obliga a reacondicionar gasoducto
argentino
http://correodelsur.net/2004/0315/nacional9.shtml
Acaso alguién dijo que se iba a modificar la Ley de Hidrocarburos
del 1996 y realizar un referéndum para respetar las demandas de
octubre, antes de exportar más gas?
Algunos datos sobre REFINOR...
http://www.ipqa.org.ar/momentaneas/IPA_CONACA_2003.pdf
"Aquí en Campo Durán en la provincia de Salta, se encuentra Refinor,
la única refinería del norte del país"
"En Campo Durán, recibimos petróleo crudo y gas natural provenientes
de la cuenca del noroeste y de Bolivia. Estas operaciones se
realizan a través de dos oleoductos, un poliducto y un gasoducto,
convirtiendo a Campo Durán en un centro neurálgico de ductos de
Latinoamérica.
Exportaciones a Paraguay, Bolivia y Chile por más de 100 millones de
dólares.
Ventas por más de 300 millones de dólares.
Procesamos 1.200.000 m3 de crudo al año y 5.500 millones de m3 de
gas natural.
http://www.lavaca.org/notas/nota519.shtml
La situación energética: Repsol YPF trabaja en la reparación de un
gasoducto
Por primera vez en cinco años, el país deberá importar gas
La Argentina le comprará el fluido a Bolivia durante el próximo
invierno
Serán 3 millones de metros cúbicos por día para abastecer la región
Noroeste Se pagará a valores internacionales Fuertes críticas del
gobernador de Salta
Hace un mes, mientras el Gobierno analizaba los detalles de los
aumentos en las tarifas mayoristas del gas, una charla entre dos
altos ejecutivos argentinos mostró la preocupación empresarial sobre
el futuro energético cercano. "Ayúdennos con la negociación por el
gas, porque en algún momento les va a faltar también a ustedes", le
dijo uno, director de una productora gasífera, a su interlocutor,
hoy a cargo de un poderoso grupo industrial.
.
En algunas firmas ya han empezado a ensayar soluciones. La petrolera
Repsol YPF, por caso, comenzará este invierno a importar gas desde
Bolivia para amortiguar lo que ya no es una amenaza, sino un
problema concreto para la industria: la escasez.
.
Será así la primera vez desde 1999 que el país, que aún tiene
reservas para los próximos 12 años, importará gas. En los últimos
años, sólo lo había hecho la compañía Pluspetrol, pero en menor
medida, para el suministro de una central eléctrica.
.
Serán tres millones de metros cúbicos por día que vendrán a través
de un gasoducto de la compañía Refinor, que Repsol YPF deberá
reparar, porque no opera desde hace cinco años. El objetivo es
abastecer el Noroeste, en especial Tucumán, cuyas industrias ya
sufren desabastecimiento.
.
En rigor, no será otra cosa que la rehabilitación del gasoducto que
funcionó a pleno entre 1972 y 1999, y que transportaba el doble de
lo que suministrará ahora: 6 millones de metros cúbicos por día.
.
Aunque se importó hasta 1999, la Argentina bien pudo dejar de
recibir el insumo algunos años antes, cuando logró abastecerse a sí
misma. Pero un compromiso con el gobierno boliviano y sucesivas
presiones de los organismos de crédito -en especial del Banco
Mundial- retrasaron la decisión hasta que Bolivia lograra venderle
gas a Brasil desde Santa Cruz de la Sierra, con un gasoducto que va
hasta San Pablo. El motivo de la vuelta a la importación es la falta
de inversión, que se explica mejor en números: antes de la
pesificación y la devaluación se perforaban aquí unos 100 pozos por
año; hoy, la cifra no excede los 25.
.
Si bien es cierto que estas operaciones son asuntos entre privados,
los contactos entre el ministro de Planificación, Julio De Vido, y
funcionarios del gobierno boliviano, hace diez días, despertaron
sospechas en la industria. La razón de la visita de De Vido fue
manifiesta: el acuerdo por el gasoducto del Nordeste, que comenzará
a construir Techint. Pero pocos descartaban que hubiera también un
motivo latente: sondear a los bolivianos para ver qué posibilidades
habría de importar más gas el próximo invierno.
.
Hasta aquí, las condiciones de la compra. Pero hay en la operación
un costado que irrita a los gobernadores de las provincias
productoras de gas: el precio, que será tres veces mayor que en el
país. "Es obvio que se va a comprar al precio internacional",
dijeron en Repsol YPF.
.
Gobernadores en contra
.
El salteño Juan Carlos Romero fue el primero en levantar la voz. Su
razonamiento es el siguiente: por ese precio, arriba de 1,20 dólares
el millón de BTU, Salta puede desarrollar su industria gasífera.
.
Romero se reunió con De Vido y le transmitió su preocupación. Le
dijo que su provincia había perdido, por la pesificación del gas,
150 millones de pesos en regalías en dos años. "Esto significa una
enorme improvisación argentina -dijo anoche a LA NACION el
gobernador-. Es lamentable que tengamos que importar gas y volver a
perder dinero. Bolivia no lo puede vender a menos de 1,20 dólares, y
yo lo tengo que vender a 40 centavos. ¿Por qué no se lo compran a
Neuquén o a Salta? Las empresas son las mismas: Repsol, Petrobras y
Total, y van a elegir invertir en Bolivia, como lo haría cualquier
empresario lógico si el precio es mejor allá. Nosotros vamos a
agotar todas las posibilidades, y no descartamos recurrir a la
Justicia. Es la oportunidad para que el Gobierno se siente con las
empresas y les diga: hacemos un plan de inversiones o pierden la
concesión,"
.
-Pero eso significaría aumentar las tarifas domiciliarias, que es lo
que no quiere el Gobierno.
.
-Bueno, pero si el Gobierno no quiere aumentar las tarifas, no puede
obligar a Salta a perder dinero. La provincia está haciendo un
sacrificio para subsidiar al resto, y eso no lo hace ninguna
provincia. Para eso que me subsidie a mí, no a los productores
extranjeros.
.
Por Francisco Olivera
De la Redacción de LA NACION
.
De Vido
.
El ministro trabaja en el intercambio de gas con Bolivia para 2006.
Pero la importación comenzará este mismo invierno. El gobernador de
Salta dice que la operación beneficiará a los productores
extranjeros y perjudicará a varias provincias.
.
<< Comienzo de la nota
Hace un mes, mientras el Gobierno analizaba los detalles de los
aumentos en las tarifas mayoristas del gas, una charla entre dos
altos ejecutivos argentinos mostró la preocupación empresarial sobre
el futuro energético cercano. "Ayúdennos con la negociación por el
gas, porque en algún momento les va a faltar también a ustedes", le
dijo uno, director de una productora gasífera, a su interlocutor,
hoy a cargo de un poderoso grupo industrial.
.
En algunas firmas ya han empezado a ensayar soluciones. La petrolera
Repsol YPF, por caso, comenzará este invierno a importar gas desde
Bolivia para amortiguar lo que ya no es una amenaza, sino un
problema concreto para la industria: la escasez.
.
Será así la primera vez desde 1999 que el país, que aún tiene
reservas para los próximos 12 años, importará gas. En los últimos
años, sólo lo había hecho la compañía Pluspetrol, pero en menor
medida, para el suministro de una central eléctrica.
.
Serán tres millones de metros cúbicos por día que vendrán a través
de un gasoducto de la compañía Refinor, que Repsol YPF deberá
reparar, porque no opera desde hace cinco años. El objetivo es
abastecer el Noroeste, en especial Tucumán, cuyas industrias ya
sufren desabastecimiento.
http://www.lanacion.com.ar/04/03/12/de_580778.asp
Argentina reacondiciona ducto que parte de Bolivia
El Gobierno argentino no pierde el tiempo y el viejo gasoducto, que
nace en los yacimientos bolivianos a la destilería de Campo Durán,
comenzó a ser reparado por trabajadores especializados.
La semana anterior llegó al país una delegación de Argentina,
presidida por el Ministro de Planeamiento y el Secretario de
Energía, puso de manifiesto el interés de esa nación por el gas
boliviano. En la oportunidad se firmó un memorándum de entendimiento
para que en el tiempo más breve, principios de abril, se firme un
acuerdo de exportación de 10 millones de metros cúbicos por día
(MMmcp/d).
La información que proviene del periódico El Tribuno, de Argentina,
da cuenta que el Secretario de Energía de ese país, Daniel Cámeron,
confirmó a los industriales salteños que el ducto binacional ya fue
revisado con un equipo que detecta fallas y fisuras internas,
conocido en la jerga petrolera como "chancho inteligente", y que
comenzó a ser acondicionado con miras a su reutilización.
Por este gasoducto binacional, hasta mediados de 1999, la Argentina
importaba hasta 5,6 millones de metros cúbicos diarios de gas
boliviano. A partir de esa fecha los envíos internacionales se
interrumpieron en forma total.
Sin embargo, luego de nuevos hallazgos, los yacimientos del norte
salteño pasaron a sustituir íntegramente los despachos desde Bolivia
y alimentar, además, a los dos grandes gasoductos que llevan
reservas salteñas al norte chileno.
DUDAS
Sin embargo, la prensa Argentina destaca que "en medio de un mar de
dudas", el Gobierno de la Plata puso nuevamente la mira en el viejo
gasoducto que baja desde los yacimientos bolivianos para afrontar
una crisis que podría llegar a tener consecuencias nefastas para ese
país.
Así mismo, recuerda que la total falta de inversiones, que se
registra actualmente en los yacimientos gasíferos argentinos, tiene
su origen en la devaluación de su moneda.
En ese sentido, da cuenta – a modo de ejemplo -, que en el
departamento de San Martín, corazón de la cuenca hidrocarburífera
del noroeste argentino, no se habilita un nuevo pozo desde inicios
del año 2002. Otro dato es que las consecuencias de
esta "desinversión" se relaciona directamente con las políticas de
las compañías petroleras que ya no realizaron ninguna inversión
alterna.
Hasta abril de 2003, según la misma fuente, se reinyectaban en los
yacimientos del norte salteño entre 40 y 50 millones de metros
cúbicos mensuales de gas natural. Hoy no sólo no se reinyecta gas,
sino que hasta los pozos de reinyección estarían siendo utilizados
para entregar gas al mercado.
http://www.eldiario.net/noticias/nt040307/3_01ecn.html
Importación de gas boliviano obliga a reacondicionar gasoducto
argentino
La Paz/Jatha
La importación de 3 millones de metros cúbicos del energético
boliviano para abastecer al noreste argentino obligará a dicho país
a reacondicionar su gasoducto que no opera desde hace cinco años.
El desabastecimiento energético en el noreste argentino,
especialmente en Tucumán, forzará a que la compañía Repsol YPF, que
opera en dicha región, repare el gasoducto de la empresa Refinor
para que el fluido diario de gas pueda abastecer a las industrias
argentinas.
PARA EL MEDIO
La Nación de Argentina la importación se debe a la falta de
inversión afectadas por la devaluación del peso argentino que según
señala antes de sufrir cambios en su moneda se perforaban 100 pozos
en la región noreste
"Será así la primera vez desde 1999 que el país, que aún tiene
reservas para los próximos 12 años, importará gas. En los últimos
años, sólo lo había hecho la compañía Pluspetrol, pero en menor
medida, para el suministro de una central eléctrica." dice el
matutino.
Para el medio si bien las operaciones de importación son de forma
privada los contactos con el ministro de Planificación argentino,
Julio de Vido junto a funcionarios bolivianos hace evidente la
necesidad de importar más gas para cubrir su demanda.
"Hay en la operación un costado que irrita a los gobernadores de las
provincias productoras de gas, el precio, que será tres veces mayor
que en el país." destaca la información, y los representantes de
Repsol YPF no descartaron dicho pago.
En declaraciones al medio argentino el gobernador de Salta, Juan
Carlos Romero, señaló que con el pago a precio internacional por el
concepto de importación la región que dirige podría desarrollar su
industria gasifera
"Esto significa una enorme improvisación argentina es lamentable que
tengamos que importar gas y volver a perder dinero. Bolivia no lo
puede vender a menos de 1,20 dólares, y yo lo tengo que vender a 40
centavos" dijo la autoridad
http://correodelsur.net/2004/0315/nacional9.shtml
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizado .
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Trasmitido por: Baldomero Cáceres Santa María
Popular, Democrática y Nacionalista
CONVOCATORIA COCALERA
En solidaridad con nuestros compatriotas cocaleros, invitamos a
movimientos, organizaciones y personas representativas de la
sociedad civil, que reconocen y respetan nuestras raíces andinas, a
participar en la velada y festival de la hoja de coca FRENTE AL
PALACIO DE JUSTICIA, el MIÉRCOLES 24 MAR 2004 a las 6.00 PM, para de
ahí trasladarse a la RESIDENCIA DEL EMBAJADOR DE EEUU para
invitarlo a participar de una ofrenda y a recibir un memorial de
defensa de la hoja sagrada.
Este Plantón lo haremos en apoyo a la Confederación Nacional de
Productores Agropecuarios de las Cuencas Cocaleras del Perú
(CONPACCP), que en su II Congreso Nacional demandó la liberación de
su secretario general, NELSON PALOMINO, y el cambio de la actual
política sobre la hoja de coca implementada por DEVIDA, por una
política de fomento agrario, respetuosa de la pluralidad cultural
del país y que auspicie la industrialización de nuestro gran recurso
natural en las propias zonas productoras.
Entendemos que una nueva política de drogas y sobre la coca,
sustentada en propuestas democráticas y equilibradas que rechacen
soluciones represivas, como es la erradicación de cultivos, será la
mejor forma de acabar con el negociado del narcotráfico y hacer
posible la paz en la región andina.
Somos solidarios con el pueblo boliviano y saludamos las
conversaciones que sus dirigentes llevan a cabo con el Gobierno de
Carlos Mesa para promover la revalorización de la coca en el seno de
la Comisión de Estupefacientes de la ONU.
Asimismo, somos solidarios con el pueblo colombiano que busca
soluciones políticas, pacíficas y negociadas a su conflicto armado.
Por otra parte, condenamos el atentado terrorista del 11 MAR en
Madrid y nos solidarizamos con las víctimas del pueblo español,
condenando todo tipo de acción terrorista, venga de donde venga.
Invitamos a los grupos artísticos a sumarse a nuestra convocatoria.
Habrá hoja y semilla de coca para todos.
¡Kausachum Coca! ¡Viva la
Coca! ¡Jallalla Kokka!
Lima, 11 de marzo del 2004
Invitan:
Nancy Obregón (COMPACCP) - Elsa Malpartida (COMPACCP) - Antauro
Humala ("OLLANTA") - Baldomero Cáceres (COCACHASQUI) - Hugo
Cabieses - Ricardo Soberón
Se adhieren:
Manuelcha Prado, Virgilio Roel, Edmundo Guillén, Walter Humala,
Alfonso Valdivia, Ricardo Letts, Víctor Mejía, Herbert Mujica, Julio
Humala, Gral. Ludwig Essenwanger, Luis Alberto Vílchez Lara, Eloy
Villacrés, Gral. Gustavo Bobbio, Manuel Santos, Ranulfo Fuentes…
(siguen firmas).
Popular, Democrática y Nacionalista CONVOCATORIA COCALERA En solidaridad con nuestros compatriotas cocaleros, invitamos a movimientos, organizaciones y personas representativas de la sociedad civil, que reconocen y respetan nuestras raíces andinas, a participar en la velada y festival de la hoja de coca FRENTE AL PALACIO DE JUSTICIA, el MIÉRCOLES 24 MAR 2004 a las 6.00 PM, para de ahí trasladarse a la RESIDENCIA DEL EMBAJADOR DE EEUU para invitarlo a participar de una ofrenda y a recibir un memorial de defensa de la hoja sagrada. Este Plantón lo haremos en apoyo a la Confederación Nacional de Productores Agropecuarios de las Cuencas Cocaleras del Perú (CONPACCP), que en su II Congreso Nacional demandó la liberación de su secretario general, NELSON PALOMINO, y el cambio de la actual política sobre la hoja de coca implementada por DEVIDA, por una política de fomento agrario, respetuosa de la pluralidad cultural del país y que auspicie la industrialización de nuestro gran recurso natural en las propias zonas productoras. Entendemos que una nueva política de drogas y sobre la coca, sustentada en propuestas democráticas y equilibradas que rechacen soluciones represivas, como es la erradicación de cultivos, será la mejor forma de acabar con el negociado del narcotráfico y hacer posible la paz en la región andina. Somos solidarios con el pueblo boliviano y saludamos las conversaciones que sus dirigentes llevan a cabo con el Gobierno de Carlos Mesa para promover la revalorización de la coca en el seno de la Comisión de Estupefacientes de la ONU. Asimismo, somos solidarios con el pueblo colombiano que busca soluciones políticas, pacíficas y negociadas a su conflicto armado. Por otra parte, condenamos el atentado terrorista del 11 MAR en Madrid y nos solidarizamos con las víctimas del pueblo español, condenando todo tipo de acción terrorista, venga de donde venga. Invitamos a los grupos artísticos a sumarse a nuestra convocatoria. Habrá hoja y semilla de coca para todos.
Se adhieren: Manuelcha Prado, Virgilio Roel, Edmundo Guillén, Walter Humala, Alfonso Valdivia, Ricardo Letts, Víctor Mejía, Herbert Mujica, Julio Humala, Gral. Ludwig Essenwanger, Luis Alberto Vílchez Lara, Eloy Villacrés, Gral. Gustavo Bobbio, Manuel Santos, Ranulfo Fuentes… (siguen firmas).
Documento : AGENDA CULTURAL NAYA.doc
Descripción : En este archivo presentamos la agenda de eventos cuturales,
encuentros, foros, debates sobre etnohistoria, arqueología, turismo
etno-ecologicos, organizados y auspiciados por NAYA
Documento : NOTAS DE PRENSA DEL MAS 13-03-04.htm
Descripción : Presentamos las notas de prensa del Movimiento Al Socialismo que
su Equipo de Comunicación nos envia periodicamente para su difusión en nuestro
espacio libre e independiente.
Me es grato adjuntar la convocatoria cocalera que anuncia una manifestación de apoyo al cultivo de la coca en la región andina, reclamando su industrialización legal.
NOTAS DE PRENSA
Movimiento Al Socialismo
Equipo de Comunicación
Nota de prensa
Marzo 10, 2004
bancadadelmas@...
www.masbolivia.org
ipsp@...
El informe de EEUU miente
En los Yungas no hay coca excedentaria
Roberto Calle, diputado yungueño por el Movimiento Al Socialismo,
anunció que en los Yungas existen actualmente 10 mil hectáreas de
coca y no 23.550 como indica el Informe del Departamento de Estado
Norteamericano. La Ley 1008 permite 12 mil hectáreas legales.
Con este argumento, la injerencia norteamericana pretende realizar,
primero, un estudio sobre la cantidad de hectáreas sembradas en la
zona y luego la militarización, la represión y la erradicación
forzosa.
Los productores de coca de los Yungas comenzarán movilizaciones si
el Gobierno no destituye al viceministro mirista de Desarrollo
Alternativo y si no paran la construcción de un cuartel en La
Rinconada.
Estas movilizaciones contarán con el apoyo de los cocaleros del
Trópico de Cochabamba, dijo el diputado y presidente del Movimiento
Al Socialismo, Evo Morales. El informe gringo pretende desunir a los
cocaleros de estas dos regiones, sin embargo entre ambos sectores
estará presente sobre todo la solidaridad.
Marzo 11, 2004
Con organizaciones sociales
El MAS presenta juicio de responsabilidades contra Fiscal Crespo
Los parlamentarios Evo Morales, Gustavo Torrico, Edmundo Novillo y
Filemón Escobar del Movimiento Al Socialismo presentaron hoy la
demanda del juicio de responsabilidades contra el Fiscal General de
la República, Oscar Crespo.
La demanda fue presentada, además, por organizaciones sociales:
Confederación Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia,
Federación de Mineros, Confederación de Jubilados, Federación de
Fabriles y la Asociación de Familiares de Caídos y Heridos por el
Gas, entre otras.
Evo Morales dijo que es hora de que el pueblo juzgue a quienes
juzgaron mal al pueblo y que de acuerdo a la Constitución Política
del Estado, el Fiscal debería defender a la sociedad y al Estado,
sin embargo sólo defendía a los corruptos y nunca le ha interesado
la sociedad civil.
Las acusaciones incluidas en la demanda se resumen en lo siguiente:
el Fiscal General de la República designó de manera directa a
Fiscales de materia contraviniendo lo que establece la Ley; no
recomendó procesos internos administrativos disciplinarios y dejó
sin efecto las denuncias interpuestas por litigantes perjudicados;
otorgó tratos diferenciados y discriminatorios a la Fiscal Alda
Nikita Blanco Reyes; designó de manera directa a la Fiscal de
Materia coincidiendo de la misma manera la orden de conocer
solamente casos especiales de materia penal, cuando se encontraba en
la sala Administrativa, en este caso están involucradas grandes
sumas de dinero, intereses estatales, y connotados políticos
nacionales como el ex Ministro Reynaldo Peters en el caso INALCO I-
II.
Por estos hechos, la demanda que presentó el MAS, asegura que Oscar
Crespo incurrió en las siguientes conductas delictivas:
incumplimiento de deberes, sancionado con un mes a un año de
reclusión; uso indebido de influencias, delito penado con presidio
de dos a ocho años y multa de cien a quinientos días; cohecho
pasivo, que se sanciona con presidio de dos a seis años y multa de
treinta a cien días; y finalmente, nombramientos ilegales,
sancionado con multa de treinta a cien días.
A su vez, Marcial Canaviri, representante la Asociación de
Familiares de Caídos y Heridos por el Gas en la ciudad de El Alto en
septiembre y octubre, afirmó que "A nombre de esas personas que
quedaron sin ojos, sin pies, sin riñones, por la dignidad del
verdadero pueblo, estamos obligados a coadyuvar en esta demanda. Es
la primera vez que se mete el dedo en la llaga. Nosotros estaremos
presentes para juzgar y castigar, no sólo a este fiscal corrupto,
sino a los verdaderos responsables de la masacre de octubre: Gonzalo
Sánchez de Lozada, Carlos Sánchez Berzaín, Yerko Kukoc, Javier
Torres Goitia, hasta que vayan a la cárcel".
La demanda se presentará a la Cámara de Diputados, como corresponde.
Marzo 9, 2004
Ríos renuncia por no poder
responder sobre propiedad del gas
Álvaro Ríos Roca renunció ayer al cargo de ministro de Hidrocarburos
por no reconocer ante la Cámara de Diputados que Bolivia perdió la
propiedad del gas.
En una entrevista realizada por un periodista de Gigavisión, Ríos
admitió que Bolivia no tiene la propiedad sobre el gas, pero sí
tendría soberanía sobre el hidrocarburífero. Ríos intentó hacer un
juego de palabras con soberanía y propiedad, sin embargo, esto
evidenció más aún que el problema es que si se admite la pérdida de
la propiedad, se acepta también la inconstitucionalidad del hecho.
El Artículo 139 de la Constitución Política del Estado señala que
los yacimientos de hidrocarburíferos, cualquiera sea su forma, son
de dominio total del Estado.
Por otro lado, Álvaro Ríos reveló también que tuvo mucha presión por
parte de las empresas petroleras y que ese es otro motivo que
provocó su renuncia.
Marzo 8, 2004
El MAS insiste: austeridad
y no más impuestos
El Movimiento Al Socialismo publicó su posición frente a la nueva
propuesta de impuestos del gobierno de Carlos Mesa: podemos
disminuir el déficit fiscal con una verdadera política de austeridad
en los poderes del Estado, recuperando los ilegales pluses pagados,
cobrando los impuestos defraudados por las capitalizadas y con el
cobro de los pliegos de cargo a los Grandes Contribuyentes.
El Gobierno, hasta la fecha, no presenta el proyecto de Ley de
Hidrocarburos al Congreso, hecho que evidencia las fuertes presiones
de las transnacionales petroleras y su efecto que causan en el
Gobierno.
Además, ha demostrado muy poca firmeza en el tema de los impuestos y
ha retrocedido frente a los grupos empresariales aplicando un
impuesto sobre los inmuebles, que afecta al grueso de la población.
El Jefe de la Bancada del MAS, diputado Antonio Peredo, dijo que en
la medida en que Mesa cumpla el mandato del pueblo va a recibir el
apoyo del MAS, de lo contrario, como es el caso de su política
impositiva, lo perderá.
Nota de prensa
Marzo 5, 2004
EL MOVIMIENTO AL SOCIALISMO EMPLAZA AL GOBIERNO NACIONAL
El gobierno del presidente Carlos Mesa adquirió el compromiso, ante
el país, de buscar soluciones adecuadas para enfrentar la crisis
económica creada por la entrega de los recursos naturales y el
aparato productivo de Bolivia a capitales transnacionales. En su
mensaje de año nuevo, ratificó ese compromiso y anunció el envío, al
Parlamento, de un proyecto de Ley de Hidrocarburos que cambiaría las
condiciones de explotación y comercialización.
Alternativamente, adelantó la aplicación de dos impuestos: uno a las
transacciones y otro sobre el patrimonio, para cubrir en parte el
déficit del Presupuesto General de la Nación. Explicó que estos
gravámenes, incidirían sobre la riqueza, garantizando que los
sectores populares no serían sacrificados, como ocurrió en forma
permanente durante los regímenes neoliberales.
De inmediato, tanto las empresas petroleras como los grupos
empresariales iniciaron una campaña de fuertes presiones sobre el
gobierno para impedir la aplicación de estas medidas. Así, la nueva
Ley de Hidrocarburos sigue sin ser presentada al Parlamento y ahora
se habla de convocar a un Congreso Extraordinario para su
tratamiento. Peor aún: sin consulta con los sectores afectados, por
decreto se impone aumento al precio de los carburantes, mediante una
tabla de variación que incluye los índices de devaluación y de la
cotización internacional del petróleo.
En cuanto a los impuestos, el gobierno realizó una serie de cambios
que han llevado, ahora, a la propuesta de un impuesto sobre los
inmuebles, en sustitución del inicial que gravaba el patrimonio de
las empresas y las personas. Respecto al impuesto sobre las
transacciones, aún no se conoce si el presidente Mesa enviará un
proyecto sustitutivo, como lo ha hecho en el otro caso.
Resulta evidente que, el gobierno, se ha rendido ante esas presiones
y, al estilo neoliberal, ha vuelto a la práctica de aplicar cargas
impositivas sobre el grueso de la población. A título de no incidir
sobre el capital productivo, el gobierno ha retrocedido en su
propósito inicial de gravar la riqueza acumulada. De este modo,
todos los propietarios de vivienda pagarán impuestos, mientras los
que se enriquecieron en estos años a costa del sacrificio de todos
los bolivianos quedan liberados.
El gobierno, sabiendo que propone un doble impuesto sobre la
vivienda, habla de "impuesto complementario", y adelanta que podría
ser cobrado por las mismas alcaldías, aunque el destino final de
esos fondos sería el Tesoro General de la Nación. El pueblo rechaza
categóricamente este impuesto y exige que quienes se enriquecieron a
costa del Estado, paguen la crisis actual.
TEMA HIDROCARBUROS
Los movimientos sociales en Bolivia, a partir de febrero y octubre
del 2003 reivindican en la conciencia nacional, no permitir el
saqueo de nuestras riquezas naturales y recuperar los hidrocarburos
en el estado que se encuentren a propiedad del Estado Boliviano. Por
ello el Movimiento al Socialismo y las Organizaciones Sociales a
nivel nacional y departamental por el futuro de la patria,
proponemos:
1. Con fundamento del Art. 139 de la Constitución Política del
Estado, en la condición que se encuentren nuestros hidrocarburos
deben retornar a propiedad exclusiva y directa del Estado Boliviano,
debiendo abrogar las leyes y decretos inconstitucionales.
2. Refundar Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos como
órgano ejecutor de las políticas hicrocarburíferas del Estado,
tanto de la cadena productiva como de la comercialización.
3. Crear el órgano nacional de control, supervisión y
fiscalización de la calidad, cantidad, pago impositivo, regalías,
inversión en tema hidrocarburos.
4. Con fundamento Constitucional del Arts. 24 - 27 y 59
numeral II) de la Constitución Política del Estado se determine el
sistema impositivo, sistema de regalías, participaciones, patentes a
favor del Estado Boliviano, para mayor beneficio de las regiones y
el TGN.
5. Crear el Fondo de Desarrollo Productivo Nacional para
impulsar el aparato productivo nacional e impulsar salud y educación
en Bolivia.
6. Implementar las modalidades de ejecución por terceros a
partir de la recuperación de la propiedad en contratos de operación,
contratos de servicios, contratos de economía mixta sin comprometer
para nada la propiedad de nuestros hidrocarburos.
7. Industrialización como pilar fundamental que evite el
saqueo de nuestras materias primas en Bolivia.
P R O P U E S T A:
La BANCADA DEL MOVIMIENTO AL SOCIALISMO conjuntamente las
organizaciones sociales nacionales , departamentales le proponemos
y exigimos al gobierno por el bien del país , para cerrar la brecha
fiscal y mejorar la crisis económica sin recurrir al bolsillo de los
bolivianos lo siguiente:
1.- AUSTERIDAD COMO FUNDAMENTO PARA RESOLVER LA CRISIS ECONOMICA DE
BOLIVIA SIN AFECTAR EL BOLSILLO DE LOS BOLIVIANOS Y AGENTES
ECONOMICOS, Y RECUPERAR RECURSOS.
FUENTE DE FINANCIAMIENTO AHORRO y/o INGRESO
Austeridad en todos los poderes del ESTADO
4.442.604.881
Recuperación de pluses ilegalmente pagados 803.131.200
Cobro de I.U.E defraudado por empresas capitalizadas 1.309.476.000
Cobro pliegos de cargo a grandes contribuyentes (GRACO's)
2.161.249.340
T O T A L a recaudarse sin cobrar
impuesto Bs. 8.716.461.421
2.- Captación de mayores recursos para el estado boliviano, que con
regalías del 50%, hasta la recuperación total de nuestra riqueza.
Cobro por aumento de regalías
Bs.
8.448.008.000.
3.- Reposición del impuesto a las transacciones de las petroleras.
Bs. 576.000.000.
La Paz, 6 de marzo de 2004
Gremiales de La Paz firman la unidad
Las Federaciones de Gremiales de La Paz y la Confederación de
Trabajadores por cuenta propia de Bolivia firmaron hoy un acuerdo de
unidad para conformar la Coordinadora de Federaciones del Comercio
Minorista de La Paz.
De esta manera, aunaron fuerzas para luchar contra el incremento de
impuestos que pretenden aplicarle al sector, para evitar el
reacomodo de los puestos de venta, resistirse a la aplicación del
ALCA, exigir la abrogación de la Ley de Hidrocarburos y luchar por
la continuidad del proceso democrático. Explicaron además, que
exigirán la ampliación gradual del régimen simplificado hasta 80 mil
bolivianos.
Zenón Yupanqui, Julio Patiño, dirigentes de dos Federaciones
paceñas, y Orlando Quispe, Ejecutivo de la Confederación Nacional de
Trabajadores por Cuenta Propia y Diputado Nacional por el Movimiento
Al Socialismo, anunciaron esta mañana este importante hecho que
determina que uno de los sectores que aglutina a más gente en el
país ha sellado la unidad.
Marzo 2, 2004
Los Yungas están ahora
en la mira de los gringos
Según el "Informe del Departamento de Estado de los Estados Unidos
de Norte América sobre la Estrategia Internacional para el Control
de Narcóticos Bolivia", la erradicación de la hoja de coca en los
Yungas "constituirá el principal desafío del Presidente Carlos Mesa".
El informe señala que gracias a "políticas coherentes sobre
erradicación forzosa llevadas a cabo por sucesivos gobiernos
bolivianos", el Chapare ha sido retirado del circuito coca-cocaína.
Pero ahora, el Departamento de Estado de los Estados Unidos dan la
sutil "instrucción" al Presidente boliviano de erradicar la hoja de
coca en los Yungas paceños.
Según este documento, Bolivia redujo el cultivo de coca de 52,900
hectáreas en 1989 a 28,450 en 2003. Sin embargo, donde se incrementó
el cultivo de la coca fue en los Yungas, en un 26 por ciento, lo que
significa un incremento del 17 por ciento a escala nacional, con
relación al año 2002. Actualmente, de acuerdo al documento, existen
28,450 hectáreas de cultivo de hoja de coca, cuando la Ley 1008
permite solamente 12 mil.
Con este argumento los norteamericanos justificarán la
militarización, la erradicación forzosa, el abuso y los crímenes en
los Yungas, como lo hicieron en el Trópico de Cochabamba.
Marzo 1, 2004
Asesinato de fiscal Von Borries forma parte de campaña para
desestabilizar democracia
Antonio Peredo, jefe de la Bancada Parlamentaria del Movimiento Al
Socialismo, calificó al atentado en el que murió la fiscal Mónica
Von Borries como parte del plan desestabilizador de la democracia
que están llevando adelante el régimen de Sánchez de Lozada y la
embajada norteamericana.
"Los años 1979 y 1980 se realizó una campaña sostenida de
amedrentamiento que concluyó con el golpe de Estado de García Meza,
actualmente se están asumiendo medidas parecidas con el fin de
desestabilizar la democracia lograda por el pueblo en septiembre y
octubre", dijo Peredo.
El diputado afirmó que la única acción que tuvo el Ejército de
Dignidad Nacional, el que supuestamente se atribuyó el hecho, fue la
de hacerse fotografiar con un medio de comunicación, por lo tanto
dudó del comunicado que asegura que ellos son los responsables de
este atentado criminal. Más bien, dijo que es posible que los
verdaderos responsables podrían estar utilizando el nombre de este
supuesto ejército para desviar la atención.
La fiscal Von Borries fue adscrita a la Fuerza Especial de Lucha
Contra el Narcotráfico (FELCN) entre 1996 y 2000, después cumplió la
misma labor en la Aduana Nacional. Participó en los procesos a
Marino Diodato y en el caso de compra-venta irregular de grandes
extensiones de tierras en el departamento de Santa Cruz por
empresarios bolivianos y chilenos.
---------------------------------
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados .
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_bolivianaPágina Web de
imágenes: http://es.geocities.com/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
"Política La erradicación de la coca en Bolivia y el destino de la
izquierda en Latinoamérica"
Erick Fajardo Pozo para Adital*
- La política sobre la coca del gobierno de Carlos Mesa tiende a
ceder a la presión de la embajada estadounidense, comprometiendo el
acuerdo con el líder cocalero Evo Morales que hasta ahora propició
un frágil equilibrio político y social en el país. Así, el proceso
completo de restauración de la gobernabilidad se desmoronaría por
una resolución gubernamental favorable a la erradicación de cultivos
de coca en el Chapare tropical y los Yungas bolivianos.Los plazos y
la paciencia de Estados Unidos se agotan, poniendo al presidente de
Bolivia frente a la disyuntiva de romper relaciones con Washington,
y perder la cooperación económica de la que el estado boliviano
depende desde siempre, o resignar el vital respaldo parlamentario y
sindical del Movimiento al Socialismo (MAS), que le ha servido a
Mesa para aplacar a belicosos sectores sociales como la COB de Jaime
Solares y la "Coordinadora del Agua" de Oscar Olivera; además de
mantener a raya al bloque de partidos tradicionales que componían el
gobierno depuesto por la rebelión popular de 2003, y que sobreviven
agazapados en el parlamento como una constante amenaza a la
gobernabilidad. La erradicación de cultivos de hoja de coca,
condición "sine qua non" de Washington para brindar cooperación
internacional a Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia, es también el más
importante eje de presión del gobierno de George W. Bush para
imponer a Mesa su plan de desarticulación de la organización gremial
más importante en Bolivia, después de los sindicatos mineros: El
temido movimiento cocalero.Y es que para Estados Unidos el MAS
de Evo Morales encarna el resurgimiento de una
izquierda "apocalíptica", que para nada guarda paralelo con esa
idílica izquierda moderada y liberal que predican y practican el
Partido Socialista chileno de Ricardo Lagos y su sucesora Soledad
Alvear. Más bien lo de Morales evoca para la derecha republicana al
lamentable gobierno de Salvador Allende y eso le preocupa mucho al
saliente inquilino de la oficina Oval. Por eso la Casa Blanca se ha
dado a la labor de abrir frentes en la diplomacia internacional, en
los organismos de cooperación y en los medios de comunicación para
ponderar los "esfuerzos constructivos" del izquierdismo virtual de
La Moneda y simultáneamente detractar la actitud anticapitalista y
radical del MAS boliviano, que amenaza extenderse a otros países de
Sudamérica como un pésimo antecedente de insubordinación al orden
económico y político impuesto por Washington.Campaña mediáticaEn las
semanas y meses que sucedieron a la insurrección popular de octubre
de 2003, la prensa pro republicana hizo del socialismo tema de
debate permanente en la agenda internacional. Andrés Oppenheimer,
periodista de Miami Herald claramente identificado con el gobierno
republicano de Bush, y que conduce un programa popular en
Latinoamérica, ha empleado su espacio en TV para hacer hincapié
continuamente en las "diferencias" entre la izquierda "viable" de
Lagos y la izquierda "jurásica" del líder indígena Evo Morales, del
presidente venezolano Hugo Chávez y del patriarca cubano Fidel
Castro.Sin embargo cada esfuerzo que el desgastado gobierno
republicano hace para "satanizar" a los movimientos sociales
bolivianos, empieza a repercutir en una animadversión creciente por
Bush y los medios, y en una creciente simpatía por quienes se oponen
abierta y además exitosamente a ambos.La popularidad de Evo Morales
se incrementó de modo importante después del fallido intento de
Oppenheimer de tenderle una celada mediática. Además, la búsqueda de
protagonismo de algunos otros líderes de la variada izquierda
boliviana han sacado al cocalero del eje de la controversia.Al
margen de lo de Bush y los medios, en la Bolivia post "octubre rojo"
no existía la mínima opción de una gobernabilidad estable que no
pasara por contemplar e incluir a los movimientos sociales. Por eso
la política del actual gobierno ha sido vista con beneplácito por la
izquierda y ha sido aceptada como "el menor de los males" por la
derecha moderada en Bolivia. La "mediocracia" de MesaHasta ahora
Palacio Quemado se ha servido de la imagen pública, la mística
intelectual y la inmejorable relación que sostiene el presidente
Mesa con la prensa, para evadir la presión de una cuestionante que
está en boca de la opinión pública mundial, pero que ya demora
bastante en ser formulada por la prensa: ¿Qué hará Carlos Mesa con
el tema de la coca?En los hechos Mesa es una especie de gurú de la
prensa boliviana, y así, desde los empresarios afiliados a la Cámara
Boliviana de Medios de Comunicación, hasta el último reportero
afiliado a sindicatos y asociaciones de periodistas, respaldan al
actual Presidente de la República.Por ello no sorprende que los
asesores del presidente Mesa aprovechen su menor acierto en política
exterior para traducirlo en un éxito mediático que le permita
avanzar al gobierno boliviano en su sutil pero efectiva política de
erradicación de hoja de coca en Cochabamba y La Paz.Hombre de medios
de comunicación, Mesa Gisbert ha reclutado en su entorno inmediato a
periodistas que por su trayectoria son símbolos del movimiento
social como Guadalupe Cajías (Zarina anticorrupción) y Ana María
Romero de Campero (Coordinadora de la Asamblea Constituyente).
Además, su gobierno ha propiciado el nombramiento de otros tantos
eméritos comunicadores sociales en cargos públicos claves como
Defensor del Pueblo (Waldo Albarracín), la dirección de la Agencia
Boliviana de Información (Pedro Glasinovic) y otros. Así, los temas
que han sido ejes de conflicto - corrupción, asamblea constituyente,
justicia y opinión pública - están en manos de periodistas de
renombre, que le han garantizado al gobierno la benevolencia del
periodismo y la credibilidad de la ciudadanía.La meritocracia de
MesaA esto se añade que la política tradicional de cuoteo de cargos
entre la elite económica nacional y la tecnocracia liberal, que
practicaron los últimos dos gobiernos, ha sido sustituida por una
composición del entorno gubernamental con una "intelectocracia" de
izquierda, de pleno consenso público y de trayectoria impecable.
Así, el actual poder ejecutivo está administrado aún por la clase
media alta que, aunque de modo discreto, no deja de estar más
próxima a la izquierda conservadora de Lagos que a la izquierda
indígena y reivindicativa de Morales.Pero, tanto el giro moderado de
la nave estatal a la izquierda como la delegación de las
responsabilidades públicas más importantes a los mayores líderes de
opinión del país, han propiciado un escenario social en que el MAS
ha podido entrar a co-gobernar sin el estigma moral que habría
producido hacerlo con cualquier gobierno anterior.Y es que
la "meritocratización" de cargos ha dejado a la izquierda más
radical la del MIP de Felipe Quispe "El Mallku" y Roberto de la
Cruz sin discurso y fuera del escenario político. A esto se suma
que la nutrida presencia de líderes del gremio periodístico en la
cúspide de la administración pública ha puesto un doble tamiz a la
cobertura informativa nacional: Por un lado impone a los periodistas
la obligación moral de ponderar generosamente los aciertos del
gobierno en política exterior y por el otro les impele a ser
tolerantes hasta condescendientes con sus errores en política
interior.El destino de la coca y el de la izquierdaNo obstante Evo
Morales y el MAS no han retrocedido un milímetro en su defensa del
cultivo de la hoja de coca y más bien han conflictuado el discurso
de ilegalidad, que justificaría la decisión de erradicación,
proponiendo alternativas viables que solucionan el tema de mercados
legales para la coca, pero que sacan de tablero a los Estados Unidos
y su proyecto de un área de libre comercio continental.Esa es la
verdadera razón por la que Bush y sus aliados del enclave neoliberal
chileno, se han empeñado en desestabilizar al gobierno Mesa
Morales mediante el boicot parlamentario que encabeza el MNR,
partido del depuesto y prófugo Sánchez de Losada, para evitar los
juicios de responsabilidades, la recuperación de las empresas
estatales privatizadas y la industrialización del gas en suelo
boliviano.La presencia del MAS en el gobierno nacional es evidente
por el nivel de respaldo que Mesa ha recibido del bloque de la
izquierda continental - conformado por Venezuela, Brasil y
Argentina en su pugna marítima con Chile. Las importantes
alteraciones en la política social del país y el abierto
enfrentamiento con los intereses económicos de las elites
tradicionales, testimonian también el nivel de presencia del MAS en
el ejecutivo.Sin embargo, las señales de desencanto que el gobierno
estadounidense ha enviado a Bolivia no se han limitado a las
manifestaciones de rechazo del empresariado y de la oligarquía
guarecida al sur del país, la campaña que la diplomacia y la prensa
internacionales han desatado contra Bolivia es sólo menos infame que
la presión económica que han empezado a ejercer los organismos
internacionales de cooperación que responden a Washington.Por todo
esto, el destino del país, la consolidación o no del bloque
socialista latinoamericano y el éxito o fracaso del Alca, depende en
mucho de una decisión cada día menos mediata de Carlos Mesa
sobre el tema de la coca en Bolivia. La decisión del gobierno de
Mesa de erradicar o no la coca implica más que simplemente desafiar
al movimiento social más vigoroso de la historia contemporánea de
Bolivia; implicaría además cercenar el brazo ejecutor de la
contraofensiva continental antineoliberal. Sin coca se desarticula
el movimiento cocalero, base y respaldo social del MAS. Sin el MAS
la nueva izquierda latinoamericana pierde el pendón y la punta de
lanza, pierde la bisagra del activismo anticolonialista; entonces,
la de por si difícil perspectiva de una coalición Lula y Kirchner
Castro y Chávez, se alejaría definitivamente. Así, Bolivia no ha
dejado de ser, desde octubre del año pasado, el tablero sobre el que
se juega el ajedrez de la política internacional en Latinoamérica.*
Erick Fajardo Pozo es periodista boliviano y colaborador de Adital
en Bolivia.Para no recibir más este boletín, haga clic aquí
____________________ADITALAgência de
Informação Frei Tito para a América Latinahttp://www.adital.org.br
(C) Copyright ADITAL
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados.
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web:
http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_bolivianaPágina Web de
imágenes: http://es.geocities.com/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Con mas de 60% de apoyo ciudadano, el gobierno Mesa no tiene rumbo.
Claro, es un gobierno de transición. Pero necesita definirse y
formar un equipo comprometido con ese rumbo. El gabinete,
aparentemente apolítico, tiene en la parte económica a ex vice
ministros de Sanchez de Lozada o a personas neoliberales. En el
sector social, incluido el Min. Interior, están ex emebelistas e
independientes. La combinación es pues bastante mala, porque ambos
sectores tratan de patear la pelota en direcciones opuestas.
El ex ministro de Minas e Hidrocarburos Alvaro Rios, connotado
neoliberal y empresario, tuvo que dejar el cargo porque debía
responder ante el parlamento, no solo sobre la errática
política de hidrocarburos, sino sobre dos hechos típicamente
gonistas:
1) Es dueño y gerente de la empresa Prosertec, y siendo Ministro,
adjudicó a esta empresa las conecciones domiciliarias de gas
natural
en las ciudades de El Alto y La Paz.
2) Dijo no conocer nada sobre un contrato que debía firmarse hoy
(felizmente se dejó en suspenso por presión del MAS)por el cual
Petrobras usaría gas boliviano al precio estampilla de Bolivia
(1.42
$/millar de ft3) para una termoeléctrica en Corumbá (dentro de
Brasil) cuando el precio de venta a Brasil está pactado en 2.70
$/millar de ft3.
El panorama es pues incierto. Mesa debe definirse. Patea a favor del
pueblo o en contra. Lo peor son las medias tintas, porque los
discursos son bonitos y convincentes, pero las acciones siguen al
mejor estilo gonista (entreguista)
El pueblo boliviano quiere ser dueño y señor de sus recursos
naturales, el gas y el petróleo. YPFB ha sido durante muchos
años el
verdadero sostén de la economía nacional, aún cuando los
precios de
los carburantes se mantuvieron ridículamente bajos (un litro de
gasolina llegó a costar menos que un vaso de mocochinchi) y pese a
que los gobiernos de turno pusieron como ejecutivos a personajes que
ya tienen prontuario empresarial.
La gran batalla de los bolivianos es la recuperación del control
de
la industria hidrocarburífera. Recuperamos este control. YPFB se
maneja institucionalmente sin presiones políticas, y todo lo
demás
es pan comido.
A todos los amig@s de Tribuna Boliviana, les invito a participar de
los Foros Fides.
Estos aparecen en el portal www\fidesbolivia.com
Los foros están divididos en tres grupos: Radio Fides, Temas
Sociales y Temas Políticos.
Es muy valiosa la opinión de quienes ven a Bolivia desde fuera, y
quieren aportar con ideas que tal vez no se las encuentra sino
saliendo
Encuentro
Revista Boliviana de Cultura
AñoV, Nro. 11, noviembre 1995
Editorial Fundación BHN
LA COCA:en la historia de Bolivia
Su uso en las épocas prehispánicas y colonial
por: Magdalena Cajías de la Vega
Rastreando la coca en los señoríos aymarasLas referencias que se
pueden encontrar sobre el cultivo y el uso de la coca en la
alimentación, rituales y otras actividades de las culturas andinas
preincaicas son escasas, aunque lo suficientemente importantes como
para ser tomadas en cuenta.Los aportes de etnohistoriadores y
antropólogos que se han basado en las crónicas españolas, así como
los de arqueólogos y del trabajo propiamente histórico, plantean al
respecto dos vertientes de análisis. La primera de ellas minimiza la
importancia de este producto en las culturas andinas antes de su
cultivo organizado por el Estado Inca. La segunda, considera que la
hoja de coca fue un producto de gran significación para pueblos como
el aymara antes de la domicación cuzqueña, posición que parece
contar con mayores argumentos que la anterior. Por ejemplo, en el
norte del Perú, se han encontrado vasijas de la cultura mochica (500
años después de Cristo), en las que aparecen figuras de posibles
sacerdotes con la mejilla dilatada por el acullico. Para el caso
tiahuanacota , Ponca Sanjinés afirma que en cuarto periodo de esa
cultura, el comercio de coca entre llos Yungas y el altiplano ya se
había generalizado. Sin embargo, es en relación a los señoríos
aymara que se encuentran más informaciones sobre el cultivo y uso de
la coca, la mayoría de las cuales provienen de las fuentes españolas
tempranas.El cronista Garcia Diez escribió que antes del imperio
incaico, los ayllus aymaras del reino Lupaqa tenían cocales en
tierras de Chicaloma o Chicaruma, es decir, en los Yungas del actual
departemento de La Paz. Por otra parte, en la visita a Zongo,
realizada en 1568, se recuperó la noticia de que los indígenas del
lugar poseían cocales desde mucho tiempo atrás, y la realizada a
Chuquito en 1576 recogió el dato de que los "reinos" aymaras de Lago
Titicaca tenían cocales en Larecaja y los Yungas de La Paz.Sobre una
de las funciones principales de la coca en estos grupos étnicos, es
muy importante considerar la hipótesis de que su cultivo,
comercialización y consumo estaban insertos en el contexto del
control de diferentes pisos ecológicos practicado por los lupaqas,
pacajes y otros pueblos aymaras. Además, cumplió una función
cultural como elemento vital en las prácticas rituales y religiosas.
Nota: el presente artículo fue tomado del libro La Historia de
Bolivia, la Historia de la Coca, de Fernado y Magdalena Cajías,
Centro Italiano di Solidarieta, Roma, 1994.
Función de la coca bajo el imperio IncaCon relación al periodo
inca, tampoco las opiniones de los estudiosos coinciden plenamente,
pues algunos de ellos sostienen que su cultivo y consumo fueron
reducidos, mientras que otros señalan que no sólo las élites de
Imperio tuvieron acceso a ese producto.La versión que indica que el
uso de la coca estuvo restringido a la nobleza, se apoya en las
informaciones de varios cronistas, como Juan Matienzo, que sostiene
que las calses populares estuvieron excluidas del derecho a consumir
coca, reservado sólo a los nobles y a los del Imperio. También se
afirma que ésta era masticada por los "yaravecs", personas con
memoria privilegiada que relataban la historia de ese grupo con una
gran precisión. Otros cronistas señalaron que los incas obsequiaban
coca a las autoridades étnicas que llegaban al Cuzco, como parte de
la Reciprocidad entre el Estado y los grupos étnicos dominados.
Además, que junto a otros productos, esta hoja era almacenada en
depósitos provinciales para ser utilizada en tiempos de guerra,
distribuida en tre los indigenas en tiempos de Paz para aliviar las
necesidades de la población en caso de escasez de alimentos. Pero
también existen informaciones sobre el cultivo de cocales autónomos
del monopolio estatal por parte de lagunos grupos étnicos, lo que
significaría que su consumo no estuvo totalmente restringido.Por
otro lado. Jhon Murra (1978:249) señala que los incas contaron con
zonas dedicadas al cultivo de la coca que estaban bajo su control,
así como los mitimaes, llamados "camayos", enviados a los valles
a "curarla" y recogerla. Asimismo. parece ser que la coca cumplió la
función de valor de cambio en un contexto de ausencia de moneda y
reglas andinas de circulación de bienes de consumo.Por otra parte,
la coca tuvo también en el incairo, como en épocas anteriores, una
función mágico-religioa fundamental. Al respecto, Matienzo observó
este ritual: (...)los adivinos mascaban hojas de cocay escupían el
jugo en la palma de la mano con los dedos mas largos extendidos; si
el jugo escurría igualmente por los dedos, el augurio era bueno;
caso contrario, era malo (Martín 1983:20).En realidad, el propio
mito fundador del incario tuvo relación con la coca. Garcilaso de la
Vega, al relatar la leyenda de los hijos del Sol que fundaron el
Imperio, señaló que éstos habían ofrendado hojas de coca y enseñado
al pueblo que éstas podían ser utilizadas para matar el hambre,
eliminar el cansancio y permitir que el desdichado olvide sus
desgracias.
La coca durante la ColoniaDesde las primeras penetraciones
de los españoles a la zona del Tahuantinsuyo, éstos se anoticiaron
de la existencia de cultivos de coca y, desde muy temprano, los
cronistas y visitadores comenzaron a averiguar sobre sus
características y usos.Muy pronto se abrió un debate sobre si debía
o no permitirseque siga siendo cultivada y consumida por los
indígenas. El grupo ligado al clero consideró que debía prohibirse
el cultivo y consumo de la "hoja del diablo", por su relación con
prácticas mágico-religiosa que la doctrina de "extirpación de
idolatrías" quería hacer desaparecer.Pero esta posición perdió
vigencia al constatarse que la coca podía ser utilizada en
sustitución del alimento por su alto valor nutritivo y, por lo
tanto, ser entregada a la fuerza de trabajo sometida en las minas y
en el campo. Por otra parte, los españoles, ávidos de riquezas,
percibieron que su cultivo y comercialización podían convertirse en
otras fuentes de obtención de riqueza.Descubierto el Cerro Rico de
Potosí, cuya explotación se inició masivamente en la segunda mitad
del siglo XVI, la mano de obra que se reclutó forzosamente desde la
implatación de la mita por Toledo se convirtió en una importantísima
consumidora de coca, junto a la de otros centros mineros como Porco,
Oruro, Chichas y Lípez. Apartir de ese momento, el cultivo y el
consumo de la coca vivieron un importante y acelerado proceso de
expansión. Por ejemplo, el cronista español Polo de Ondegardo
sostuvo en 1571 que en ese momento había 50 veces más plantaciones
de coca que cuando los incas regían el Perú.
También se sostiene que el aumento en el cultivo y consumo de la
coca tuvo que ver con el hecho de que la invasión europea había
producido una grave crisis de alimentos, causando privaciones
nutricionales en la población indígena, quien recurrió a la coca
para paliar esas deficiencias.En todo caso, ya a principios del
siglo XVII, la coca se consolidó como un producto de gran difusión
en el mercado colonial y su cultivo y comercialización involucraron
a distintos grupos de la sociedad virreinal. Asimismo, el estado la
había incluido como un producto imporante en el pago del tributo.En
ese siglo, el Cuzco fue la primera zona productora de coca en el
territorio bajo jurisdicción del Virreinato de Lima. En la Audiencia
de Charcas, hoy Bolivia, sobresalieron la región de los Yungas de La
Paz, los valles de Zongo y de la provincia de Larecaja. De su
comercialización se beneficiaron ciudades como el Cuzco, La Paz y La
Plata, que en el siglo XVII fueron rentadas con 80 mil, 70 mil y 40
mil pesos respectivamente, por concepto de impuestos sobre la coca
(MUSEF 1978:186). El principal centro consumidor continuó siendo
Potosí.
Desde fines del siglo XVI, muchos españoles tenían encomiendas de
coca en la región de los Yungas de La Paz y, en el siglo XVII, ya
existían numerosas haciendas en la zona. A pesar de ello, muchos
ayllus Yungueños continuaron poseyendo sus propios cocales e
importantes familias de caciques indígenas, como los Guarachi,
contaron, a su vez, con grandes extensiones a su cultivo.En el siglo
XVII, la coca fue utilizada también como valor de cambio y con ella
se podía obtener ganado y otros productos altamente valorados.
Muchos indígenas se convirtieron en comerciantes de coca,
llamados "cocanis", que la trasladaban a lomo de bestis o en sus
espaldas por caminos de herraduras desde los Yungas de La Paz hasta
Potosí. Además, según una autora, existían diferentes tipos de
trabajadores, como arredatarios, esclavos trabajadores temporarios
involucrados con su producción, los que provenían principalmentede
Pacajes, Larecaja y Omasuyos (Lema 1989:42).A principios del siglo
XVIII, las haciendas cocaleras de los Yungas atravesaban un momento
importante de prosperidad y contaban con un mercado asegurado.
Junto a las zonas que hasta entonces habían sido tradicionales
cultivadoras de coca, aparecieron plantaciones en las misiones de
Apolobamba, así como en el valle de Cliza (Cochabamba) y, un poco
después, en los Yungas del Espíritu Santo, que se encontraban en la
entrada del Chapare cochabambino. Para fines de siglo, a los
consumidores indígenas se añadieron los españoles y criollos que la
utilizaban en mates para curar resfríos, dolores de muelas, heridas,
fracturas de huesos y otros. Además, en las labores de la
Independencia, la coca continuaba significando un suculento ingreso
en alcabalas, diezmos, primicias y veintenas para el Estado y,
principalmente, para la región de La Paz. En efecto, el impuesto a
la coca fue siempre un rubro vital para la aduana de La Paz y su
principal recurso económico.Pero las sublevaciones indígenas de
fines del siglo XVIII, primero, y la Guerra de la Independencia,
depués, impactaron en la pérdida de miles de hectáreas de coca,
sobreviniendo un periodo de crisis del producto. Sim embargo, muy
pronto la coca volvió a tomar el lugar principal en los ingresos
locales de La Paz, y a lo largo del siglo XIX, ningún otro producto
la aventajó, como describe un informe anónimo de las primeras
décadas del siglo XIX, en el que se dice:La Paz, por sus Yungas ha
sido y es el imperio de la moneda. Allí afluyen de todas partes
caudales por su coca. Supongo, como es así, que en toda la República
circula poca moneda. Con qué otra moneda se realizaría el cambio de
la coca? Potosía su vez nada tiene sin La Paz (...) Pero sin la coca
(La Paz) nada tiene (...) Adiós mineros, adiós moneda y adiós
población si no hubiera coca (Parkerson 1980:115).
Bibliografía consultada· Murra, John,La organización
económica del Estado Inca , Siglo XXI, México,1978. · Martín,
Richard, "El papel de la coca en la historia, religión y medicina de
los indios sudamericanos", en Ensayos científicos sobre la coca,
Edit. Juventud, La Paz, 1983. · MUSEF, Uso tradicional de la coca en
Bolivia, Informe final, La Paz, 1978. · Lema, Ana María, "Producción
y circulación de la coca en el Alto Perú 1780-1840", Historia y
Cultura, octubre 1989. · Parquerson. Philip,"El monopolio
incaico de la coca ¿realidad o ficción?",Historia y Cultura, No.5.
La Paz, 1984.
TRIBUNA BOLIVIANA
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
Direcciones de correo-e en el Grupo
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Borrar: tribuna_boliviana-unsubscribe@...
Propietario: tribuna_boliviana-owner@...
Por: Erick Fajardo Pozo para Adital*
- La política sobre la coca del gobierno de Carlos Mesa tiende a
ceder a la presión de la embajada estadounidense, comprometiendo el
acuerdo con el líder cocalero Evo Morales que hasta ahora propició
un frágil equilibrio político y social en el país. Así, el proceso
completo de restauración de la gobernabilidad se desmoronaría por
una resolución gubernamental favorable a la erradicación de cultivos
de coca en el Chapare tropical y los Yungas bolivianos.Los plazos y
la paciencia de Estados Unidos se agotan, poniendo al presidente de
Bolivia frente a la disyuntiva de romper relaciones con Washington,
y perder la cooperación económica de la que el estado boliviano
depende desde siempre, o resignar el vital respaldo parlamentario y
sindical del Movimiento al Socialismo (MAS), que le ha servido a
Mesa para aplacar a belicosos sectores sociales como la COB de Jaime
Solares y la "Coordinadora del Agua" de Oscar Olivera; además de
mantener a raya al bloque de partidos tradicionales que componían el
gobierno depuesto por la rebelión popular de 2003, y que sobreviven
agazapados en el parlamento como una constante amenaza a la
gobernabilidad. La erradicación de cultivos de hoja de coca,
condición "sine qua non" de Washington para brindar cooperación
internacional a Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia, es también el más
importante eje de presión del gobierno de George W. Bush para
imponer a Mesa su plan de desarticulación de la organización gremial
más importante en Bolivia, después de los sindicatos mineros: El
temido movimiento cocalero.Y es que para Estados Unidos el MAS
de Evo Morales encarna el resurgimiento de una
izquierda "apocalíptica", que para nada guarda paralelo con esa
idílica izquierda moderada y liberal que predican y practican el
Partido Socialista chileno de Ricardo Lagos y su sucesora Soledad
Alvear. Más bien lo de Morales evoca para la derecha republicana al
lamentable gobierno de Salvador Allende y eso le preocupa mucho al
saliente inquilino de la oficina Oval. Por eso la Casa Blanca se ha
dado a la labor de abrir frentes en la diplomacia internacional, en
los organismos de cooperación y en los medios de comunicación para
ponderar los "esfuerzos constructivos" del izquierdismo virtual de
La Moneda y simultáneamente detractar la actitud anticapitalista y
radical del MAS boliviano, que amenaza extenderse a otros países de
Sudamérica como un pésimo antecedente de insubordinación al orden
económico y político impuesto por Washington.Campaña mediáticaEn las
semanas y meses que sucedieron a la insurrección popular de octubre
de 2003, la prensa pro republicana hizo del socialismo tema de
debate permanente en la agenda internacional. Andrés Oppenheimer,
periodista de Miami Herald claramente identificado con el gobierno
republicano de Bush, y que conduce un programa popular en
Latinoamérica, ha empleado su espacio en TV para hacer hincapié
continuamente en las "diferencias" entre la izquierda "viable" de
Lagos y la izquierda "jurásica" del líder indígena Evo Morales, del
presidente venezolano Hugo Chávez y del patriarca cubano Fidel
Castro.Sin embargo cada esfuerzo que el desgastado gobierno
republicano hace para "satanizar" a los movimientos sociales
bolivianos, empieza a repercutir en una animadversión creciente por
Bush y los medios, y en una creciente simpatía por quienes se oponen
abierta y además exitosamente a ambos.La popularidad de Evo Morales
se incrementó de modo importante después del fallido intento de
Oppenheimer de tenderle una celada mediática. Además, la búsqueda de
protagonismo de algunos otros líderes de la variada izquierda
boliviana han sacado al cocalero del eje de la controversia.Al
margen de lo de Bush y los medios, en la Bolivia post "octubre rojo"
no existía la mínima opción de una gobernabilidad estable que no
pasara por contemplar e incluir a los movimientos sociales. Por eso
la política del actual gobierno ha sido vista con beneplácito por la
izquierda y ha sido aceptada como "el menor de los males" por la
derecha moderada en Bolivia. La "mediocracia" de MesaHasta ahora
Palacio Quemado se ha servido de la imagen pública, la mística
intelectual y la inmejorable relación que sostiene el presidente
Mesa con la prensa, para evadir la presión de una cuestionante que
está en boca de la opinión pública mundial, pero que ya demora
bastante en ser formulada por la prensa: ¿Qué hará Carlos Mesa con
el tema de la coca?En los hechos Mesa es una especie de gurú de la
prensa boliviana, y así, desde los empresarios afiliados a la Cámara
Boliviana de Medios de Comunicación, hasta el último reportero
afiliado a sindicatos y asociaciones de periodistas, respaldan al
actual Presidente de la República.Por ello no sorprende que los
asesores del presidente Mesa aprovechen su menor acierto en política
exterior para traducirlo en un éxito mediático que le permita
avanzar al gobierno boliviano en su sutil pero efectiva política de
erradicación de hoja de coca en Cochabamba y La Paz.Hombre de medios
de comunicación, Mesa Gisbert ha reclutado en su entorno inmediato a
periodistas que por su trayectoria son símbolos del movimiento
social como Guadalupe Cajías (Zarina anticorrupción) y Ana María
Romero de Campero (Coordinadora de la Asamblea Constituyente).
Además, su gobierno ha propiciado el nombramiento de otros tantos
eméritos comunicadores sociales en cargos públicos claves como
Defensor del Pueblo (Waldo Albarracín), la dirección de la Agencia
Boliviana de Información (Pedro Glasinovic) y otros. Así, los temas
que han sido ejes de conflicto - corrupción, asamblea constituyente,
justicia y opinión pública - están en manos de periodistas de
renombre, que le han garantizado al gobierno la benevolencia del
periodismo y la credibilidad de la ciudadanía.La meritocracia de
MesaA esto se añade que la política tradicional de cuoteo de cargos
entre la elite económica nacional y la tecnocracia liberal, que
practicaron los últimos dos gobiernos, ha sido sustituida por una
composición del entorno gubernamental con una "intelectocracia" de
izquierda, de pleno consenso público y de trayectoria impecable.
Así, el actual poder ejecutivo está administrado aún por la clase
media alta que, aunque de modo discreto, no deja de estar más
próxima a la izquierda conservadora de Lagos que a la izquierda
indígena y reivindicativa de Morales.Pero, tanto el giro moderado de
la nave estatal a la izquierda como la delegación de las
responsabilidades públicas más importantes a los mayores líderes de
opinión del país, han propiciado un escenario social en que el MAS
ha podido entrar a co-gobernar sin el estigma moral que habría
producido hacerlo con cualquier gobierno anterior.Y es que
la "meritocratización" de cargos ha dejado a la izquierda más
radical la del MIP de Felipe Quispe "El Mallku" y Roberto de la
Cruz sin discurso y fuera del escenario político. A esto se suma
que la nutrida presencia de líderes del gremio periodístico en la
cúspide de la administración pública ha puesto un doble tamiz a la
cobertura informativa nacional: Por un lado impone a los periodistas
la obligación moral de ponderar generosamente los aciertos del
gobierno en política exterior y por el otro les impele a ser
tolerantes hasta condescendientes con sus errores en política
interior.El destino de la coca y el de la izquierdaNo obstante Evo
Morales y el MAS no han retrocedido un milímetro en su defensa del
cultivo de la hoja de coca y más bien han conflictuado el discurso
de ilegalidad, que justificaría la decisión de erradicación,
proponiendo alternativas viables que solucionan el tema de mercados
legales para la coca, pero que sacan de tablero a los Estados Unidos
y su proyecto de un área de libre comercio continental.Esa es la
verdadera razón por la que Bush y sus aliados del enclave neoliberal
chileno, se han empeñado en desestabilizar al gobierno Mesa
Morales mediante el boicot parlamentario que encabeza el MNR,
partido del depuesto y prófugo Sánchez de Losada, para evitar los
juicios de responsabilidades, la recuperación de las empresas
estatales privatizadas y la industrialización del gas en suelo
boliviano.La presencia del MAS en el gobierno nacional es evidente
por el nivel de respaldo que Mesa ha recibido del bloque de la
izquierda continental - conformado por Venezuela, Brasil y
Argentina en su pugna marítima con Chile. Las importantes
alteraciones en la política social del país y el abierto
enfrentamiento con los intereses económicos de las elites
tradicionales, testimonian también el nivel de presencia del MAS en
el ejecutivo.Sin embargo, las señales de desencanto que el gobierno
estadounidense ha enviado a Bolivia no se han limitado a las
manifestaciones de rechazo del empresariado y de la oligarquía
guarecida al sur del país, la campaña que la diplomacia y la prensa
internacionales han desatado contra Bolivia es sólo menos infame que
la presión económica que han empezado a ejercer los organismos
internacionales de cooperación que responden a Washington.Por todo
esto, el destino del país, la consolidación o no del bloque
socialista latinoamericano y el éxito o fracaso del Alca, depende en
mucho de una decisión cada día menos mediata de Carlos Mesa
sobre el tema de la coca en Bolivia. La decisión del gobierno de
Mesa de erradicar o no la coca implica más que simplemente desafiar
al movimiento social más vigoroso de la historia contemporánea de
Bolivia; implicaría además cercenar el brazo ejecutor de la
contraofensiva continental antineoliberal. Sin coca se desarticula
el movimiento cocalero, base y respaldo social del MAS. Sin el MAS
la nueva izquierda latinoamericana pierde el pendón y la punta de
lanza, pierde la bisagra del activismo anticolonialista; entonces,
la de por si difícil perspectiva de una coalición Lula y Kirchner
Castro y Chávez, se alejaría definitivamente. Así, Bolivia no ha
dejado de ser, desde octubre del año pasado, el tablero sobre el que
se juega el ajedrez de la política internacional en Latinoamérica.*
Erick Fajardo Pozo es periodista boliviano y colaborador de Adital
en Bolivia.Para no recibir más este boletín, haga clic aquí
____________________ADITALAgência de
Informação Frei Tito para a América Latinahttp://www.adital.org.br
(C) Copyright ADITAL
TRIBUNA BOLIVIANA
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados .
Direcciones de correo-e en el Grupo
Es una tribuna libre de: información, análisis, documentación,
creaciones literarias y artísticas. Tambíen, es un lugar de
discución, de refelexión y de contactos socio-profesionales,
económico-políticos. Y, sobre todo es un enlace de amistad y de
solidaridad entre Bolivia y todos los países del Mundo.
Página Web: http://espanol.groups.yahoo.com/group/tribuna_boliviana
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Borrar: tribuna_boliviana-unsubscribe@...
Propietario: tribuna_boliviana-owner@...
Subject: BO: Gobierno y cocaleros acuerdan iniciar campaña de despenalización de la hoja de coc
Bolpress
Gobierno y cocaleros acuerdan iniciar campaña de despenalización de la hoja de coca
(Bolpress.com).- El gobierno y los cocaleros acordaron iniciar acciones conjuntas ante Naciones Unidas para lograr la despenalización de la hoja de coca en la Asamblea que se realizará en abril en Viena, Austria.
La Prefectura de Cochabamba fue ayer la sede del encuentro entre dirigentes cocaleros del Chapare y autoridades de gobierno, luego que los cocaleros dieran un ultimátum hasta el 22 de marzo para que se responda acerca del cese de la erradicación forzosa.
Según Evo Morales, líder de los productores de coca de la región, el gobierno sí aceptó hacer una campaña por la despenalización de la coca ante la Asamblea de Naciones Unidas a realizarse en abril en Viena, Austria.
El ministro de Gobierno, Alfonso Ferrufino, dijo que el poder Ejecutivo tiene la voluntad política para escuchar las demandas de los cocaleros.
Como señal de dicha predisposición el gobierno no descartó incorporar en su agenda el análisis de una pausa en la erradicación, la posibilidad de declarar una zona legal para la producción de coca y su industrialización y la vigencia de los mercados de Sacaba y otros más.
Se acordó también reformular las políticas del desarrollo alternativo de manera que sea participativo y beneficioso para la mayor parte de los campesinos, según se informa hoy en La Prensa -------------------------------------- Drugs & Democracy Info <drugs@...> Transnational Institute (TNI) Paulus Potterstraat 20 - 1071 DA Amsterdam - The Netherlands Tel: +31 20 662 6608 / Fax: +31 20 675 7176 http://www.tni.org/drugs _______________________________________________ dd-es mailing list https://worldcom.nl/cgi-bin/mailman/listinfo/dd-es
Baldomero Cáceres Santa María[*]
"De todas las plantas medicinales de los Indios de América del Sur,
adoptadas por la ciencia moderna, la hoja de coca, Erythroxylum coca
Lamarck, es quizás la más famosa"
Richard Martín, 1970.
El arbusto de la coca , Erythroxylum coca Lamarck . o Erythroxylum
novogranatense Morris con sus respectivas variantes ( Plowman,1984),
cuyas hojas han animado a los pueblos nativos de estas tierras
americanas desde milenios atrás, como demuestra la arqueología
(Patterson,1971; Cohen, 1978), no ha sido debidamente considerada
por el mundo académico dentro de nuestras fronteras.
Paradójicamente, dada su relevante importancia cultural, económica,
social y política no se le estudia incluso en nuestras propias
facultades agronómicas. Estimado oficialmente como un cultivo
indeseable que debe sustituirse en los países andinos, de acuerdo a
la Convención Única de Estupefacientes (Nueva York,1961), su
erradicación sólo dejaría en pié la producción necesaria para
abastecer al mundo tradicional indio que permanezca leal al hábito
milenario ,"cotradición"(Bennett,1948), tradición compartida , de
los diversos pueblos de estas tierras, desde el norte de Argentina y
Chile hasta Colombia
Cuando en 1977 inicié la revisión bibliográfica del "problema de la
coca" que me forzó a un apresurado artículo crítico publicado en el
diario La Prensa de Lima con el título "La coca, el Mundo Andino y
los extirpadores de idolatrías del siglo XX", no sospeché que sería
tan difícil la tarea de revalorizar nuestro cultivo tradicional,
pues asumía que sería una tarea compartida. Las razones y sinrazones
de su condena internacional quedaban claras. Habían sido
prejuiciosas investigaciones, fundamentalmente de la escuela
psiquiátrica peruana, las que encontraron culpable al coqueo andino
de ser una "toxicomanía"(en inglés "addiction"), contradiciendo lo
sostenido por la propia medicina regional, voz ésta que ignorara la
Comisión de Estudio de la Hoja de Coca de las Naciones Unidas que en
1950 emitió su Informe, fundamento de la posterior condena de la
coca por el Comité de Expertos en Drogas Susceptibles de Engendrar
Toxicomanía de la Organización Mundial de la Salud (1952-1953).
Lo sostenido, por otro lado, no era nuevo, como descubriría luego.
Ya en 1970, Richard T. Martín había señalado tal distorsión en un
pionero artículo crítico, publicado en Economic Botany sobre el rol
de la coca en la historia, religión y medicina de los indios
sudamericanos, artículo que, a su vez, sirvió de punto de partida
para el paralelo esfuerzo de revalorización llevado adelante en los
Estados Unidos por el doctor Andrew Weil desde la publicación de su
texto fundamental , The Natural Mind , en 1972. No sólo en su
estudio, como comprobé desde el primer momento, sino también en su
defensa, se nos habían adelantado los académicos americanos.
Respecto a los estudios históricos , basta recordar que en Fuentes
Históricas Peruanas, indispensable obra de consulta para todo
peruanista, el historiador Raúl Porras Barrenechea sólo pudo
mencionar como referencia "al más precioso ramo de cuantos produce
el fecundo Perú", en palabras del doctor Hipólito Unanue , "el
grueso repertorio" de Golden W. Mortimer, médico e historiador de
Nueva York, quien en 1901 publicara Peru, History of Coca ,
The "divine plant" of the Incas with ..., obra que cien años más
tarde carece aún de traducción al español.
No es sorprendente, por lo expuesto, que el descuido de la coca
continúe en nuestras universidades, con excepción de los sectores
antropológicos cuya voz se hizo presente en 1978 mediante el número
especial de América Indígena 4 dedicado a su defensa por el
Instituto Indigenista Interamericano(III). No contento con ello, el
Instituto panamericano retomó, en La Coca, visión indígena de una
planta satanizada (1986), parte del material publicado, al cual sumó
un artículo sobre la historia económica de la coca del historiador
Ruggiero Romano, quien había sido alertado por la reacción académica
americanista.
La reconsideración académica del tema llevada adelante por el
movimiento antropológico logró su objetivo fundamental , como fue
asegurar la respetabilidad del hábito andino en la Convención de
Viena de 1988 . En ella se precisó "que las medidas que se adopten
(contra los cultivos de coca) deberán respetar los derechos humanos
fundamentales y tendrán debidamente en cuenta los usos tradicionales
lícitos donde al respecto exista la evidencia histórica". Evidencia
histórica que legitimaría el uso de la coca desde Argentina y
Chile , al menos hasta Colombia
Un año más tarde , el Instituto Indigenista Interamericano
publicaría el informe multinacional La coca...tradición, rito,
identidad(1989),en cuya introducción el doctor Oscar Arce
Quintanilla , Director del Instituto, resumió la nueva perspectiva,
según la cual el coqueo andino "no puede por ninguna razón
equipararse a una toxicomanía" .
Al limitarse el grupo "interdisciplinario" peruano a seis
antropólogos y un médico, creí conveniente agregar, en la revista
del Instituto Indigenista Peruano, Perú Indígena 28 (1990), un
estudio documentado de la leyenda negra de la coca que apuntaba al
origen de la condena. Con el título "Historia, prejuicios y versión
psiquiátrica del coqueo andino", señalé no sólo lo desacertado del
juicio recaído sobre la costumbre andina, sino de la misma "teoría"
psiquiátrica de las "plantas susceptibles de engendrar toxicomanía"
(o "adicción"), basada, en todos los casos(amapola del opio, cáñamo,
hoja de coca), en la negación de su carácter medicinal en otras
culturas y en su recategorización como "droga". Sólo al prescindirse
de tal "teoría" (y del lenguaje consiguiente) como "marco de
referencia" (Allport,1939) –sostuve y mantengo- podrá recuperarse la
legitimidad de los recursos naturales prohibidos, al permitir la
recuperación de la perspectiva estrictamente médica.
La coca como recurso natural legítimo
En 1991, la Empresa Nacional de la Coca del Perú (ENACO S.A),
asumiendo la campaña de esclarecimiento realizada, inició una serie
de acciones destinadas a lograr la revalorización oficial de la coca
en las cuales participé como asesor académico. En 1992, con tal
finalidad, se realizó en Trujillo el I Forum sobre Bondades de la
Hoja de Coca, con la asistencia de Andrew Weil, Mauricio Mamani , co-
autor con William Carter de Coca en Bolivia (La Paz,1984) , y Ana
María Lema, por entonces directora de Cocayapu (La Paz), institución
que colaboraba en la nueva diplomacia de la coca llevada adelante
por el Presidente Paz Zamora. Un II Forum, Por la Revalorización de
la Coca, realizado en Cuzco(1993), permitió reunir a los iniciales
defensores del recurso andino, entre los cuales Anthony Henman, el
autor de Mama Coca (London, 1978) y Enrique Mayer, el promotor de la
campaña en el Instituto Indigenista Interamericano, responsable
personal del número especial de América Indígena del 78. En julio de
1994, la llamada Declaración de Ilo, suscrita por los presidentes de
Bolivia y Perú , vino a rubricar el cambio de imagen de la coca . En
su acápite 19, "Acordaron constituir una comisión binacional de alto
nivel, coordinada por los Ministerios de Relaciones Exteriores, para
elaborar y ejecutar una estrategia conjunta de revalorización de la
hoja de coca, cuyo principal objetivo será el retiro de este recurso
natural de la lista 1 de la Convención Única de 1961".
Como apreció Andrew Weil en un artículo sobre la nueva política de
la coca en los países andinos,[Weil, A. "Letters from the Andes: The
New Politics of Coca" The New Yorker, May, 1995], difícilmente los
gobiernos de nuestros países llevarían adelante la gestión necesaria
para ponerle término a la mantenida "guerra a la coca", a pesar del
fundamento académico que apoyaría la revisión del tema.
Pese a la enorme trascendencia del cambio de posición oficial,
acreditado por la declaración de nuestros mandatarios- en efecto-
las proyectos de sustitución de los cultivos de coca continuaron en
Bolivia y en el Perú, al tiempo que en 1995 nos dábamos cuenta de
que los grandes cultivos de coca se habían desplazado , con notables
mejorías técnicas, a la hermana república de Colombia, donde
posiblemente la controversia andina sobre la coca no se había
divulgado como en nuestro caso.
Hoy, ante la amenaza regional anticipada por la naturaleza represiva
del Plan Colombia, la causa andina de la coca reclama la atención
académica, en la cual espera encontrar fuerza para
establecer "...las virtudes de la famosa planta nombrada Coca", cuyo
elogio inicial debemos al doctor Hipólito Unanue, prócer de nuestra
Independencia y maestro fundador de la escuela médica peruana.
La tradición de la coca : su naturaleza
Si pensamos en nuestro patrimonio histórico y en la necesidad de
integrarnos regionalmente en la búsqueda de un desarrollo
sustentable, ha de ser ineludible reconsiderar el lugar que los
cultivos de coca ocupan en nuestra polìtica agropecuaria.
La investigación experimental psicológica ha demostrado cómo la
percepción está condicionada por las creencias previas. "Creer para
ver" sería el complemento opuesto del conocido proverbio. Desde
Kulpe (1904) hasta Bruner(1949, 1955) el acto fundamental de la
percepción es descrito como una "identificación", "reconocimiento"
o "categorización" , confirmando los hallazgos de la psicología
social en la investigación sobre prejuicios y estereotipos
(Allport,1959). En tal identificación juega un rol esencial
el "marco de referencia" (Allport,1939) constituido, en nuestro
caso, por la cultura moderna coexistiendo con el mundo andino. La
categorización de la coca como "droga" , en lugar de "alimento"
y "medicina", corresponde a tales perspectivas.
Para el mundo tradicional andino, la hoja de coca ha sido, por sus
especiales virtudes comprobables día a día, el alimento más
estimado. "Tanta", como al pan, le llaman aún hoy en quechua. La
medicina naturalista y experimental observó y confirmó sus
cualidades. A fines del siglo XVIII, Hipólito Unanue la
consideró "architónico del reino vegetal" y ,mediando el siglo XIX,
Paolo Mantegazza, en un ensayo premiado que despertara el interés
europeo, se refirió a ella como " alimento nervioso". Fue la
medicina experimental, basada en la razón y la experiencia como
había fijado Claude Bernard, la que hizo el cumplido elogio de la
coca. La recepción europea y americana de la coca a lo largo del
siglo XIX ha sido debidamente historiada por Golden W. Mortimer,
quien al iniciar el siglo XX resistió a su descrédito.
Lamentablemente, la cultura moderna, racionalista y materialista,
puso su confianza en quienes, esgrimiendo el prestigio de una
presunta ciencia que en realidad no tenían, pretendieron lidiar con
los avatares existenciales del ser humano e imponerle sus
arbitrarias reglas. En el imaginario colectivo fueron reemplazados
entonces los flagelos apocalípticos (guerras, hambre, peste y
muerte) por los flagelos psiquiátricos, "toxicomanías", "adicciones"
y "dependencias". Como resultado de un escandaloso caso de mal uso
de cocaína prescrito por Sigmund Freud en Viena en 1884, se acusó al
imprudente Freud de haber dado origen al "tercer flagelo". La
psiquiatría académica alemana, tal como fue fijada por Emil
Kraepelin en el texto fundante de la nueva doctrina(Psiquiatría,1899
y ss.ee), recategorizó a la distancia, arbitrariamente, como
sustancia "tóxica" y a su uso habitual , por lo tanto, como
una "intoxicación crónica".
Para un joven médico sudamericano que realizaba sus estudios de
psiquiatría en Italia , como era entonces el doctor Hermilio
Valdizán, padre fundador de la psiquiatría peruana, fue irresistible
la fascinación del prestigio de la nueva profesión en la que se
iniciaba y asumió por ello, sin espíritu crítico alguno, la
recategorización del coqueo y sus implicancias. En un artículo
inicial de la versión denigratoria publicado en La Crónica Médica de
Lima, el 15 de agosto de 1913, el doctor Valdizán sugeriría con el
simple título ,"El cocainismo y la raza indígena", cuál habría de
ser la línea de la escuela psiquiátrica que él orientara durante una
década, ocupando la cátedra de Psiquiatría en la Facultad de
Medicina de la Universidad Mayor de San Marcos. Imperdonable
ligereza de juicio y, lo que es peor, ignorancia culpable frente a
la información médica acumulada hasta entonces. En su artículo, en
efecto, es nula la revisión bibliográfica del tema, cuando no está
interesadamente mutilada.. Tal fue el caso de La Disertación sobre
el aspecto, cultivo, comercio y virtudes de la famosa planta del
Perú nombrada Coca de Unanue, la que fue reducida por Valdizán a "un
estudio agronómico" que habría tenido como título "El cultivo de la
coca"(sic).
Me permito reprochar desde aquí, a este respecto, la conjura de
silencio sobre el falso paso inicial de la doctrina psiquiátrica en
nuestro suelo dado por Valdizán , ejemplificada en la exclusión de
tal artículo de la detallada bibliografía registrada por el doctor
Javier Mariátegui en su estudio biográfico del antiguo maestro
sanmarquino y paradójico estudioso de la historia de la medicina
peruana.
La gravedad de la exclusión del criterio médico por los
nuevos "extirpadores de idolatrías", continuada desde Valdizán hasta
Carlos Gutiérrez Noriega en los 40, quedó manifiesta en la
parcializada revisión bibliográfica que precedió al Informe de la
Comisión de Estudio de la Hoja de Coca del Consejo Económico y
Social de las Naciones Unidas de 1950. No sólo se desconocía en ella
la obra de Unanue(1794,1821) sino también los informes médicos
posteriores (Moreno y Maíz, 1868; Ulloa, Colunga y Ríos,1889). La
monumental revisión histórica de Mortimer, que inevitablemente
registrara la bibliografía, era desestimada con una nota crítica:"En
conjunto, no es un libro digno de confianza, y por lo tanto puede
sencillamente pasarse por alto". En un Boletín de Estupefacientes de
1952, respondiendo a algunas críticas formuladas, el autor de
la "Bibliografía anotada", doctor Pablo Oswaldo Wolf, pretendió
justificar la omisión de Unanue apoyándose en lo escrito por
Hermilio Valdizán en 1913 . La que fue una burda maniobra para
olvidar el prestigio medicinal de la coca anterior a su
estigmatización psiquiátrica, no fue debidamente enrostrada hace
cincuenta años, ni ha sido denunciada hasta el momento, pese a su
trascendencia regional o, quizás, por temor a ésta.
Cuando en 1992 se reunió el Comité de Expertos en Farmacodependencia
de la Organización Mundial de la Salud y evaluó la posibilidad de
reabrir el caso de la hoja de coca, poniendo distancia frente al
emergente movimiento de revalorización andina, no tuvo escrúpulo
alguno al refugiarse en la información recogida por el Informe de
1950 para desestimar un examen crítico del expediente. Una
instancia, que se reclama científica, se negó impunemente a poner su
información al día. Hasta donde tengo conocimiento tampoco esta vez
nuestros Gobiernos protestaron. La revalorización de la hoja de
coca, llevada adelante en ese tiempo por el Presidente Paz Zamora
con motivo de la celebración del V Centenario, no tuvo continuidad y
lo atado siguió atado como sigue hasta nuestros días.
La única gestión necesaria, establecida en la propia Convención
Única de 1961, para revisar la situación internacional de la hoja de
coca, sería solicitarle al Secretario General de las Naciones Unidas
que se reabra el caso, dada la valiosa evidencia documental
escondida en 1950 para negarle al coqueo andino su carácter
nutricional y medicinal que reconoció la medicina regional hasta la
oficialización del prejuicio psiquiátrico que le condena.
La trascendencia interna y externa.
Al iniciarse el nuevo milenio en la era globalizada tenemos la
responsabilidad generacional de reflexionar sobre lo vivido en la
región andina durante los últimos veinte años en términos de
violencia, corrupción y economía. Tengamos presente que los
analistas políticos desde Nadelmann en su trascendente artículo "La
política de drogas de los Estados Unidos: una mala exportación"
(1988) han abundado en señalar los graves efectos de la legislación
imperante en los países andinos, de los cuales creo que somos todos
concientes. Las reuniones internacionales convocadas por la Comisión
Andina de Juristas entre 1989 y 1993 han dejado sendas publicaciones
en las cuales se examinan las distintas aristas del
considerado "problema de la coca".
Lamentablemente. pese a lo expuesto y publicado sobre las
consecuencias del veto internacional que pesa sobre nuestro recurso;
no obstante el singular valor simbólico de la coca en la conciencia
andina, no se han continuado acciones concertadas tendientes a
consolidar y reafirmar el valor de la "preciada hoja" de la cual nos
habló el Inca Gracilazo de la Vega en sus Comentarios Reales y que
defienden tan ardorosamente los campesinos de Bolivia, Perú y
recientemente Colombia. Nuestras propias sociedades son ajenas aún
al tema y el mundo político, en general, conforma con el sistema que
excluye nuestra producción del mercado mundial.
Como concluyó Andreu Viola su informe sobre la investigación
cumplida en Bolivia entre 1991 y 1994 sobre el desarrollo
alternativo, "la hoja de coca, si dejamos de lado su controvertida
penalización internacional, podría ser algo así como el sueño de un
economista del desarrollo", citando a un experto(Thiesenhusen,1987)
que fijó 10 criterios de estimación de los cultivos óptimos en cada
región, de los cuales la hoja de coca cumple 7, como el apoyo
tradicional del campesinado. Recobrar la legitimidad de nuestro gran
recurso natural, dentro del retorno a las plantas medicinales que
marca nuestra época, daría lugar al surgimiento de variadas
agroindustrias que canalizarían nuestra producción cocalera actual y
ampliarían la frontera agrícola, dando solución así, en su raíz, a
los males derivados del narcotráfico, corrupción y violencia
incluidas.
El. Consejo Nacional de Inteligencia de los Estados Unidos, en su
anticipación sobre la seguridad en América Latina para el año 2015
ha sostenido que: "Los países más débiles de la región,
especialmente en la región Andina, seguirán retrocediendo. El
fracaso en atender con efectividad las demandas populares, el
crimen, la corrupción, el tráfico de drogas ilícitas y las
insurgencias, provocará un retroceso de la democracia en algunos
países". Ojalá que su predicción no se cumpla y que por entonces
ejerzamos nuestra soberanía y seamos regionalmente dueños de nuestra
producción cocalera, recuperando, al mismo tiempo, nuestra vieja
tradición andina.. Dada la globalización, es vital para la región
aprovechar sus ventajas competitivas, especialmente en el caso de
las agroindustrias y nuestros recursos ancestrales, entre los que
destaca nuestra hoja de coca.
Reitero, para terminar, la esperanza de encontrar apoyo
universitario para la causa andina, en esa "armonía de fuerzas que,
por muy contrarias que sean, en la Universidad y acaso sólo en ella,
pueden alimentar el conocimiento" como señaló José María Arguedas al
despedirse en una carta de la Universidad Nacional Agraria de La
Molina, en cuyo campus se quitó luego la vida.
En el contexto mundial actual, más deseosos los pueblos de la paz
que nunca, justamente por el reto representado por el demencial
terrorismo, no habría mejor extinguidor de los fuegos de la
violencia que un reordenamiento mundial del mercado de las plantas
perseguidas en Afganistán, en el valle del Beca del Libano, en el
Putumayo colombiano, el Huallaga peruano o el Chapare de ustedes,
bolivianos . Tenemos que hacernos escuchar por esa otra América que,
como nos advirtió José Martí, nos debe tener en menos por vernos
muchas veces "limosneros y arrimadizos".
Muchas acciones se podrían emprender, en el ánimo de incorporar
debidamente la coca a la conciencia regional, desde destacarla en
nuestros museos arqueológicos e históricos hasta incluir la verdad
en nuestros textos escolares, en los cuales el hábito del mundo
indígena sudamericano ha sido tantas veces desprestigiado. No
debiéramos esperar para ello que nuestros respectivos gobiernos se
liberen de la imposición colonialista que representa el actual
ordenamiento internacional. La Universidad de la subregión ha de
encarnar la idea expresada por el filósofo alemán Karl Jaspers al
sostener que le corresponde ser "la conciencia más lúcida de su
tiempo". Confiemos en ello.
Articulo de B. Cáceres aparecido en El Peruano del 21 de diciembre
del 2001.
Bibliografía
Allport, Gordon
1939 "The Psycologist´s Frame of Reference", Psychological Bulletin
37,Nº1
1958 The Nature of Prejudice, Doubleday Anchor Boos,New York
Bennet, Wendell 1948 "The Peruvian Co-Tradiction", in Reappraisal of
Peruvian Archaeology. Wisconsin.
Bruner, J.S 1947 "Value and need as organizing factors in
perception", Journalof Abnormal and Social Psychology,42:33-44
Cáceres, Baldomero 1977 " La Coca, el Mundo Andino y los
extirpadores de idolatrías del siglo XX", en el diario La Prensa,
Lima.
Carter,William y Mamani,Mauricio 1986 Coca en Bolivia, Lib.Editorial
Juventud, La Paz.
Cohen, Mark N 1978 "Archeological Plant Remains from the Central
Coast of Peru", Mawpa Pacha 16:36-37.
Comisión Andina De Juristas.
1989 Coca, Cocaína y Narcotráfico, ed. D. García Sayán, Lima
1990 Narcotráfico: Realidades y alternativas, comp. D. García Sayán,
Lima
1994 Drogas y control penal en los Andes, Lima
Díaz, Aurelio 1998 Hoja, pasta, polvo y roca, Publicacions
d´Antropologia Cultural, Universitat Autònoma de Barcelona.
Henman, Anthony 1978 Mama Coca, seud. Antonil, London.
Instituto Indigenista Interamericano
1978 América Indígena 4, México
1986 La Coca Andina: visión indígena de una planta satanizada,
México
1989 La coca...tradición, rito, identidad, Méxco
Mantegazza, Paolo 1859 Sulle virtio igieniche e medicinale della
Coca...,Milan
Mariátegui, Javier 1981Hermilio Valdizán, El Proyecto de una
Psiquiatría Peruana, Bib. De Psiquiatría Peruana, Lima
Martín, Richard "1970 The role of Coca in the History, Religión and
Medicine of South American Indians", Economic Botany v 24, Nº 4
Mayer,Enrique 2001 The Articulated Peasant, Westview Press,
Colorado.
Mortimer, Golden W. 1901 Peru, History of Coca, The "divine plant"
of the Incas...",. J.H Vail & Company, New York
Naciones Unidas 1950 Informe de la Comisión de Estudio de las Hojas
de Coca, Lake Success, New York
Nadelmann, Ethan 1988 " U.S Drug Policy: a bad export", Foreign
Policy, Spring
Organización Mundial De la Salud. 1993 28º informe del Comité de
Expertos en Farmacodependencia, Ginebra
Patterson, T. 1971 "Central Peru: It Population and Economy",
Archaeology,.24:316-321
Plowman, Timothy 1984 "The origin, Evolution and Diffusion of Coca,
Erythroxylum spp.in South and Central America", In D.Stone, ed. Pre-
Columbian Plant Migration.Papers of the Peabody Museum of Archeology
and Ethnology,76:125-163
Unanue, Hipólito 1794 "Disertación sobre el aspecto, cultivo,
comercio y virtudes de la famosa planta del Perú nombrada Coca", en
Mercurio Peruano , Lima.
Valdizán, Hermilio 1913 "El cocainismo y la raza indígena" en La
Crónica Médica del 15 de agosto , Lima
Viola, Andreu 1995 " La coca es nuestro oro verde: el fracaso del
desarrollo alternativo en Bolivia". Ecología Política, 10, p, 73-84.
Weil, Andrew
1972 The Natural Mind, Houghton Mifflin Co., Boston
1995 "Letter from the Andes, The New Politics of Coca", The New
Yorker,, May 15: 70-80
[*] Psicólogo social, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima
M.A , Leland Stanford Junior University, Palo
Alto.caceresyvegas@...
Favor compartir esta información y ayudarnos a divulgarla citando a
Mama Coca
Mama Coca Home Contra la Guerra Química y Biológica Enlaces
Contáctenos
Señor Terrazas:
Disculpe no le contestara antes. Antes de aceptar su publicación
(aceptación con la cual cuenta) le pediría ver mi último artículo
que considero está actualizado y pronto saldrá en Socialismo y
Participación de CEDEP.
Pueda ser que sea más interesante para su propósito.
Cordialmente-Baldomero Cáceres
http://www.lamolina.edu.pe/investigacion/cocachasqui/----
DISTINGUIDO SEÑOR,
TENGO EL GRATO HONOR DE DIRIGIRME A USTED, DESPUES DE HABER LEIDO SU
TRABAJO INTITULADO "COCA : TRADICION Y P¨ROMESA", MUY INTERESANTE Y
BIEN DOCUMENTADO, POR CIERTO. RECIBA MIS SINCERAS FELICITACIONES POR
SU INESTIMABLE LABOR DE INVESTIGACION.
ACTUALMENTE ESTOY PREPARANDO UNA PUBLICACION, SOBRE LA COCA, EN
IDIOMA CASTELLANO, POSTERIORMENTE PUBLICARE UNA VERSION FRANCESA.
SI USTED ME PERMITE, ME GUSTARIA INCLUIR SU TRABAJO EN LA
PUBLICACION, CASO CONTRARIO, HARE SIMPLEMENTE MENCION Y UN ELOGIOSO
COMENTARIO SOBRE SU INVESTIGACION.
EN TODO CASO, ME GUSTARIA GUARDAR CONTACTO CON USTED. MI DIRECCION
ELECTRONICA ES LA SIGUIENTE :
E-MAIL :
carlos_terrazas_orellana@...
CON ESTE MOTIVO, ESPERANDO RECIBIR SU DEBIDA AUTORIZACION Y SU
TRABAJO EN CASTELLANO, ME DESPIDO DE USTED, DISTINGUIDO SEÑOR,
RECIBA MIS CORDIALES SALUDOS. MUY ATENTAMENTE.
DR. CARLOS TERRAZAS ORELLANA
DOCTOR EN HISTORIA (UNIVERSIDAD PARIS VII)
NOTIFICACION: "Tribuna boliviana" no es respnosable de las
opiniones de los autores ni de los documentos utilizados .
Direcciones de correo-e en el Grupo:
Publicar: tribuna_boliviana@...
Suscribir: tribuna_boliviana-subscribe@...
Borrar: tribuna_boliviana-unsubscribe@...
Propietario: tribuna_boliviana-owner@...
por : Carlos Terrazas Orellana
Si el Congreso Boliviano ratifica el convenio que otorga inmunidad
para que militares y ciudadanos norteamericanos no sean juzgados en
la Corte Penal Internacional por casos de genocidio y crímenes de
guerra, a no ser que su país lo autorice !!! Sanchez de Lozada
podría ser el primer en beneficiar...
El ex presidente de Bolivia, Gonzalo Sanchez de Lozada, máximo
responsable de los días sangrientos de octubre en Bolivia, podrá
igualmente beneficiar de esta inmoral inmunidad para criminales de
guerra y genocidio, tan solo cambiando su nacionalidad por la del
país que lo protege y que le brinda asilo incondicional.
Cómo podría, el Parlamento Boliviano, pedir la extradición de un tal
criminal o hacerlo juzgar por la Corte Penal Internacional (CPI), si
por desgracia o por falta de ética moral, de integridad y de
Justicia, se ratifica este insólito convenio, que protege y
garantiza la inmunidad a los militares y ciudadanos norteamericanos
que cometieron o puedan cometer en el futuro crímenes de guerra y de
genocidio impunemente.
Por otra parte, la ayuda militar de dos millones de dólares que los
EEUU amenaza retirar a Bolivia, servirán exclusivamente a la lucha
contra el narcotráfico, que ya ha causado muchos muertos y
violaciones de los Derechos Humanos en Bolivia.
En lugar de ratificar este convenio desprovisto de Humanidad y de
Justicia, el Parlamento Boliviano debería condenar severamente a
quienes firmaron, en nombre del país semejante iniquidad.
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Doctor en historia (Universidad París VII)
E-mail : carlos_terrazas_orellana@...
------------------------------------
La Razón 16/12/2003
El Congreso está en aprietos por la inmunidad para EEUU.
El término para ratificar el convenio vence el 31 de diciembre. EEUU
amenaza con retirar la ayuda militar de $us 2 millones si eso no
sucede.
A tres días del receso parlamentario, que se iniciará este viernes,
los partidos con mayor representación parlamentaria aún no definen
su posición en torno al convenio de inmunidad para los ciudadanos de
EEUU ante la Corte Penal Internacional.
Si ese convenio no es ratificado hasta el 31 de diciembre, Estados
Unidos amenazó a Bolivia y a los países que no lo hagan, con
quitarles la ayuda militar.
La ratificación del convenio se encuentra en la agenda del Congreso
de este jueves, informó el presidente de esa instancia, Hormando
Vaca Díez.
El 19 de mayo de este año, el ex canciller Carlos Saavedra, (MIR),
firmó ese convenio con Estados Unidos, que generó gran polémica en
el ámbito político por lo que el asunto quedó postergado
indefinidamente. El MNR, el MIR y NFR aseguran que sus partidos aún
no analizaron la posición que asumirán sobre este convenio. Eso
dijeron Joaquín Monasterios, del MNR; Rafael Oviedo, del MIR, y
Johnny Antezana, de NFR.
Entre los grandes, el único partido que tiene clara su posición al
respecto es el MAS. Según su diputado, Gustavo Torrico, el congreso
de su partido analizó el tema y decidió oponerse a su ratificación;
pero, en caso de no tener alternativa, abrió la posibilidad de
aprobar el convenio, pero con la previa introducción de
modificaciones.
La ayuda militar que Estados Unidos suspendería a Bolivia en caso de
no ratificar el convenio es de 2 millones de dólares y está
destinada a la lucha contra el narcotráfico en el país.
El documento otorga inmunidad para que militares y ciudadanos
norteamericanos no sean juzgados en la Corte Penal Internacional
(CPI) por casos de genocidio y crímenes de guerra, a no ser que su
país lo autorice.
La CPI fue creada por el estatuto de Roma, al cual se adscribió
Bolivia por un tratado internacional del 27 de junio de 2002. Esa
entidad tiene el objetivo de combatir la impunidad, el genocidio, y
las violaciones a los derechos humanos.
El Gobierno de Estados Unidos no reconoce a la CPI y presiona a los
50 países que reciben su cooperación, para que garanticen la
inmunidad de sus militares y ciudadanos.
El ex canciller Saavedra Bruno, el 4 de julio, justificó el convenio
diciendo que no es posible que Bolivia pida ayuda por un lado y se
la niegue a Estados Unidos, por el otro.
Podrían tratar inmunidad de ciudadanos de EEUU
Correo del Sur 30/12/2003
Por muy polémico que sea el tema, en el Congreso Nacional hay la
decisión de iniciar el tratamiento del convenio de inmunidad de los
ciudadanos estadounidenses ante la Corte Penal Internacional (CPI)
durante los primeros meses de la gestión 2004, informó este lunes el
presidente de ese poder estatal, Hormando Vaca Diez.
"Necesitamos tratar los convenios, entre ellos uno polémico, que
debe ser encarado por el Congreso boliviano que trata sobre la
inmunidad para los soldados y ciudadanos norteamericanos", aseguró
el líder parlamentario en puertas de Palacio de Gobierno.
Agregó que el proyecto de convenio está en la Cámara de Senadores,
donde su Comisión de Política Internacional no ha hecho ninguna
recomendación y dejó al pleno la decisión de rechazar o ratificar el
convenio firmado por el ex canciller Carlos Saavedra Bruno y el
actual embajador de estadounidense, David Greenlee.
La mayor amenaza surgió del partido del Movimiento al Socialismo
(MAS), el senador Filemón Escóbar, amenazó con utilizar inclusive la
fuerza de los "golpes" de puño para evitar el tratamiento de ese
convenio.
De acuerdo a la normativa de los Estados Unidos los gobierno que no
ratifiquen el acuerdo hasta el 1 de enero de 2004 perderán la ayuda
económica militar de dos millones de dólares. Sin embargo, el
ministro de la Presidencia, José Antonio Galindo, advirtió que la
ayuda del país del norte es mucho más elevado y trasciende el plano
estrictamente militar.
Contrariamente, el ex presidente de Estados Unidos y premio Nobel de
la Paz, Jimmy Carter, dijo que su país podría "otorgar una excepción
en el caso de Bolivia, como ha sido el caso en otros países". Según
el embajador de Estados Unidos, David Greenlee, "Hay siempre
posibilidades" para evitar el recorte de la asistencia.
De acuerdo con una carta abierta, remitida por Amnistía
Internacional al Congreso boliviano, "la administración
estadounidense no esta obligada a retirar la ayuda militar por el
hecho de que un Estado no firme los acuerdos de inmunidad", merced a
las consideraciones de la ley de protección estadounidense (American
Servicemebers Protection Act) que establece plazos y autoriza el
retiro de la ayuda militar.
"El Estado boliviano no puede borrar con el codo lo que firmó con la
mano", manifestó a su turno el diputado masista Gustavo Torrico,
LA RAZON : (La Paz 03/03/2004)
Convenio con EEUU entra al Senado y se reaviva la polémica
Hormando Vaca Díez programó para hoy el tratamiento del acuerdo de
inmunidad a ciudadanos de EEUU ante la Corte Penal Internacional.
Los partidos dividen posiciones. El MIR teme que todo se empantane.
Se avecina la polémica. El presidente del Senado, Hormando Vaca
Díez, programó para hoy la discusión del convenio de inmunidad a
ciudadanos de EEUU ante la Corte Penal Internacional.
De manera inmediata, se reavivó la turbulencia en los partidos
políticos y quedó al descubierto la polarización, en este tema
específico, entre la Unión Europea (UE) —que pide rechazar el
convenio— y la Casa Blanca que amenaza con suspender la ayuda
militar al país.
Vaca Díez informó que para hoy está previsto el tratamiento del
convenio en el Senado, así como la presencia del canciller Juan
Ignacio Siles. Debido al viaje de éste se espera la presencia del
vicecanciller Jorge Gumucio.
El Poder Ejecutivo pidió al Congreso la aprobación del convenio para
evitar la pérdida de la ayuda militar, pero, sobre todo, para
mantener una buena relación con Estados Unidos.
El MAS anticipó una resistencia al convenio, el MIR apunta a su
aprobación, NFR es cautelosa y el MNR no se decidió.
El convenio —de ser ratificado por el Congreso— permitiría que los
ciudadanos y soldados de EEUU en Bolivia queden excluidos de la
jurisdicción de la Corte Penal Internacional, entidad que juzga
delitos de genocidio y violaciones a los derechos humanos.
Como país, Bolivia se suscribió a la Corte Penal Internacional y al
Estatuto de Roma. Incluso tiene un juez en esa instancia: René
Blattmann.
El senador del MAS Carlos Sandy dijo que si el Senado aprueba el
convenio, se dará "carta blanca" para que Estados Unidos proceda a
matar en Latinoamérica y en Bolivia. Anunció que se tomará contacto
con movimientos sociales y que se "agotará todos los recursos
democráticos" para el rechazo.
El MIR anticipa que, de manera innecesaria, se programó el convenio
ya que "empantanará" el trabajo del Congreso por la polémica que se
despertará. "Entorpecerá mucho la labor parlamentaria", sostuvo el
senador Hugo Carvajal. Para el jefe de la bancada mirista en la
Cámara de Diputados, Rafael Oviedo, este convenio debe aprobarse
para evitar problemas al país.
En el MNR no hay línea. El senador Enrique Urquidi afirmó que su
partido no analizó el tema, pero que él apoya el respeto a la Corte
Penal, es decir que no ve prudente ratificar el convenio.
El presidente de la Comisión de Política Exterior de Diputados, Omar
Montalvo (UCS), dijo que el convenio está en contradicción con la
Corte Penal.
Hace poco, delegados de la UE pidieron al Congreso no aprobar este
convenio mientras la Embajada de EEUU hizo saber la importancia de
avalar ese acuerdo.
Acuerdos
Con EEUU • De América Latina firmaron el acuerdo Honduras, Bolivia y
Panamá, aunque los congresos todavía no ratificaron el convenio.
Pacto • En Bolivia, el convenio fue suscrito por el ex ministro de
Relaciones Exteriores Carlos Saavedra Bruno, durante la anterior
gestión de gobierno.
NOTIFICACION: «Tribuna boliviana" no es responsable de las
opiniones vertidas por los autores de los artículos ni de los
documentos que hayan utilizado y aquí publicados ».
Por : Dr. Carlos Terrazas Orellana
El encuentro llamado "la cena de amistad" entre los parlamentarios
del Movimiento Nacionalista Revolucionario con el ex presidente de
la República, Sánchez de Lozada, exiliado en los EEUU, es un acto
serio que tendrá consecuencias muy graves en el país.
La visita, que los propios legisladores involucrados, la calificaron
de amistosa, demuestra que hay una duplicidad entre los
parlamentarios de ese partido y el ex mandatario, responsable de la
muerte de un centenar de bolivianos y miles de heridos, durante la
represión de febrero y octubre del 2003.
Este acontecimiento no puede ser considerado a la ligera y mucho
menos como un simple acto social de los parlamentarios del MNR con
el jefe de su partido en exilio, que busca por todos los medios
desestabilizar la actual democracia en Bolivia. Sus conocidas
acusaciones ante la prensa mundial, sobre la supuesta existencia de
grupos sindicales narco-terroristas en Bolivia buscan dañar la
imagen de relativa estabilidad en el país.
Un encuentro social o de amistad, como quiera llamárselo, entre un
grupo específico de parlamentarios bolivianos con alguien que atento
a la soberanía del país despojándolo de sus riquezas naturales,
responsable de la muerte de un centenar de personas y miles de
heridos y que busca desestabilizar la democracia en Bolivia desde el
extranjero, es un acto sumamente grave, "es una conspiración" que
está sancionado por la Constitución Política del Estado. Los
parlamentarios involucrados deberían se alejados inmediatamente del
Congreso y deberían responder por su complicidad con el ex
mandatario de la República.
Dr. Carlos Terrazas Orellana
Historiador y analista internacional.
NOTICIAS DEL DIARIO: Política (2 de marzo de 2004)
En medio de taller de trabajo Legisladores se reunieron con Sánchez
de Lozada en EEUU
Los parlamentarios del Movimiento Nacionalista Revolucionario (MNR),
que viajaron recientemente a la ciudad de Washington para participar
en un taller de trabajo, cenaron y conversaron con el ex presidente
de la República, Gonzalo Sánchez de Lozada.
El encuentro duró más de dos horas, se habló sobre el juicio de
responsabilidades y el posible curso del tratamiento del tema en el
Congreso Nacional.
El diputado Carlos Alberto Nacif Suárez confirmó la información a la
Agencia de Noticias Fides, restó importancia al hecho y dijo que "él
(Sánchez de Lozada) vive allí. Nosotros hemos sido invitados,
tuvimos una cena y compartimos un par de horas".
El diputado manifestó que "se trató de una visita de amistad, porque
ellos fueron por otro motivo a Estados Unidos.
Consultado sobre si se habló del juicio de responsabilidades contra
Sánchez de Lozada aseguró que "no, no hubo nada de eso, ni sobre el
tema, aunque estamos esperando que el caso llegue al Congreso".
En medio de un marcado hermetismo y ante la insistencia
periodística, Nacif dijo que "no se comentó nada de la defensa, nada
específico, pero que se comentó el caso como algo sin relevancia y
se dijo que el tema será debatido y veremos qué sucede en el
Parlamento".
Por otro lado, el legislador dijo que los movimientistas están
preocupados porque en el proceso se incluya a sólo una parte de los
involucrados.
"Siempre hay una violada y un violador, pero hasta ahora no aparecen
los violadores y eso lo tenemos que ver, y eso lo vimos y
analizamos", añadió.
Con referencia al estado de ánimo de Sánchez de Lozada, Nacif dijo
que "está sereno y esperando volver al país cuando todo ésto haya
terminado, lo que podría ocurrir en unos dos meses".