Estimado Terry: debo decirle con toda sinceridad que no comparto su
planteamiento de hacerles homenaje por "sus grandes aportes" a ningún cronista
del período de contacto. Sin embargo debo reconocer que, aunque en muchos de los
casos lo escrito por ellos fue tergiversado, tamizado por su visión del mundo,
son de obligada consulta para ahondar sobre el mundo prehispánico que tanta
fascinación nos causa.
Sobre Piedra Pintada, como debe ser de su conocimiento, desde la llegada de
la nueva administración, con la señora Iris Goicoechea a la cabeza, persona que
goza de mi mayor respeto por su capacidad gerencial, he puesto a la orden mis
habilidades y destrezas, así como mis actitudes y valores para diseñar y\o
ejecutar los planes y proyectos encaminados sacar de la ignominia este
importante centro ceremonial de nuestros ancestros... Hasta ahora no he recibido
respuesta.
>
>
> Estimado Leonardo y amigos:
>
>
>
> Muy interesante tu trabajo y documentado con los fragmentos de los
Cronistas sera muy tomando en cuenta, sin embargo Guacara dispone de
varios significados segun entiendo GUACARA puede significar:
>
> cueva, garza, vasija, cementerio, heroina etc. es de gran valor el
trabajo de los cronistas como todos sabemos, menos mal que estos hombres
se dedicaron a escribir y a describir lo que observaban en estas
tierras, de lo contrario es inimaginable cual hubiese sido el futuro
de estas, estos cronistas y sus grandes aportes son consecuencia, como
sabes de la llegada, del contacto, del aceptado descubrimiento de America,
ojala algun dia ha alguna institucion se le ocurra hacerles un homenaje, a
Oviedo y Baños, a Bernal Diaz del Castillo,a Don Lisandro Alvarado, a Hernan
Cortes, y a Don Cristobal Colon y sus famosas cartas solo por mencionar
algunos faltan muchos, el principio de la justicia es la equidad, sin el
aporte de estos CRONISTAS seria casi imposible aproximarnos al estudio de las
culturas de aquellos hombres, que por equivocacion fueron llamados y siguen
siendo llamados indios.
>
>
>
> muy interesante tu planteamiento
>
>
>
> Nota: Leonardo esperamos contar con tu valioso y desinteresado aporte,
para la definitiva recuperacion de Piedra Pintada ya hay un programa de
recuperacion del parque en marcha, espero te integres a este esfuerzo,
como sabes lo mas probable es que el Sitio-Museo Arqueologico de Piedra
Pintada en el Municipio Guacara puede perderse parcial o totalmente dada
la situacion de alto riesgo de diferente orden al que ha sido sometido.
>
>
>
>
>
> Saludos
>
>
>
>
>
> Terry Lange
>
>
>
> To: rupestreweb@...
> From: valleyapa@...
> Date: Thu, 30 Jul 2009 02:20:25 +0000
> Subject: [rupestreweb] Re: la palabra Guacara significa cueva en idioma Taino?
>
>
>
>
>
>
> Estimados amigos adjunto un ensayo de mi autoría sobre el origen de la voz
Guacara, esperando pueda servir para enriquecer el debate:
>
> A la llegada de los europeos a la región lacustre del lago de Valencia, región
centro-norte venezolana, posiblemente Guacara era un importante sitio de
habitación de indígenas hablantes de la lengua Arawak y uno de los últimos
reductos de resistencia de estos grupos frente a la arremetida Caribe, llegados
tardíamente a la comarca unos dos o tres siglos antes del mal llamado
"descubrimiento". La permanencia del topónimo, aún con la presencia de los
aguerridos y etnocentristas Caribes, da sustento a lo antes dicho.
>
> "La intolerancia, el odio y el desdén" hacia los otros pueblos reflejado en el
grito de guerra Caribe: "Ana Kari'ne rote, amucom paparoro itoto nantó –sólo los
Caribes somos gente, todos los demás son esclavos- pudiera interpretar la
dificultad de estos grupos de aceptar plácidamente las nomenclaturas de naciones
"itotas"; la no consideración de hombres –sólo ellos lo eran- descalificaría de
plano todo producto cultural proveniente de ellos.
>
> La voz Guacara es mencionada como topónimo en épocas muy tempranas del período
de contacto, durante la empresa de la conquista de Caracas, en 1567:
>
> "…Fenecidos los entretenimientos de la celebridad referida, despachó Losada su
campo á cargo de Francisco Maldonado, á quien nombró por caudillo, con órden de
que marchase con él hasta Valencia, y que en el valle de Guacara le esperase,
mientras él, acompañado de Pedro Alonso Galeas, y Francisco Infante, pasaba á la
Borburata en busca de Juan de Salas, por ser ya cumplido el término en que habia
quedado de venir con los cien indios Guaiqueries á incorporarse con él…" (Oviedo
y Baños: 1967).
>
> Pero, ¿Cuál es el origen y significado de la voz Guacara? En primer lugar
citaremos las propuestas de algunos pioneros investigadores de finales de siglo
XIX y principios del XX. En este sentido Lisandro Alvarado plantea que "el indio
principal Guaicaro dio nombre al pueblo de Guacara" y "presumiblemente que el
nombre de Guaicaro provenga al cumanagoto Guakara, voz que existe en varias
lenguas caribes en la significación de garza". A su vez Julio César Salas expone
que en las "lenguas aruacas" la voz Guacara "debe traducirse por cementerio en
razón de que guaca es sepulcro y ara es sol, y los indios decían como los
egipcios que los muertos se iban con el sol"; sin embargo, sostiene la
consistencia del significado de garza. Más recientemente Montenegro (1983),
recoge la significación de Guacara en lengua cumanagoto como caracol comestible
y garza blanca grande.
>
> No obstante, los más recientes estudios nos remiten al investigador Omar
Idler, conspicuo e incansable indagador del tiempo prehispánico de la Cuenca del
lago de Valencia, quien menciona que el vocablo proviene de Wakar, voz Arawak
cuyo significado es el de "importante vocativo utilizado para designar a una
heroína cultural de los arawakos: la madre de dios". Al respecto la obra de fray
Román de la orden de San Gerónimo, recoge la siguiente cita referente a las
creencias de los "indios" de la isla Española, dato importante que aporta luces
al respecto:
>
> "…Cada uno de los indios observa particular modo i superstición, en adorar los
ídolos que tienen en casa, que llaman Cemís. Creen que haya, como en el cielo,
ente inmortal, i que nadie puede verle i que tiene madre i no principio; a este
llaman Jocabunagus maorocon i a su madre Atubei, Jemao, Guacar Apito e Zuimaco,
que son cinco nombres…" (Subrayado nuestro).
>
> Es importante en todo caso, tener en cuenta que el topónimo Guacara, así como
otros tantos presentes en la cotidianidad de nuestro entorno, nos remontan a un
pasado que se pierde en el anonimato de nuestra historia prehispánica. Procesos
que aún esperan su desentrañamiento para la valoración de presentes y futuras
generaciones. Wakar: "La madre de Dios, señora de la Luna, las mareas y la
fertilidad"; origen y significado glorioso del nombre de nuestro querido y a
veces maltratado municipio.
>
> Leonardo Páez.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> _________________________________________________________________
> Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces.
It's easy!
>
http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=\
en-us
>