Entrar
¿No tienes cuenta? Registrarse
poeticasaudadedemadredeus · poética saudade de Madredeus
? ¿Ya tienes membresía? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...
Puedes recibir más de un mensaje en un correo-e. Para ello modifica tus preferencias para la entrega de mensajes.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
agradecimientos/ringraziamenti   Lista de temas   < Tema anterior  |  Tema siguiente >
Resumir mensajes Ordenar por fecha  
#463 De: gloria maria Echeagaray Fernández de Castro <glori130@...>
Fecha: Mar, 21 de Abr, 2009 8:17 pm
Asunto: agradecimientos/ringraziamenti
zagui7
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Español/Italiano

Hola a todos los que estamos aquí, y a quienes nos leen y no nos dicen nada…

Quisiera tomar un breve espacio para agradecer:

1-      En primer lugar a Marce Ortiz, por este espacio, por su esfuerzo y dedicación para mantenerlo….. sin un espacio como este Marce, estas reseñas de conciertos no se darían y tal vez muchas personas como yo –apasionadas de los conciertos en un principio de Madredeus y ahora de Tereza- no tendríamos la maravillosa oportunidad de enterarnos, de vivir o revivir y hasta de imaginar lo que sucede en un concierto al otro lado del mundo….cuando se puede asistir aún al otro lado del mundo, es fantástico!, cuando no podemos asistir, entonces lo vivimos a través de nuestros amigos que nos lo platican….

Antes de encontrar este grupo  (y mucho antes de encontrar también Madredeus Italia), solo podía encontrar algunos artículos, tal vez breves reseñas, notas, fotos que después se repiten de una página a otra pero que rara vez contienen algún elemento emotivo, algo que nos haga sentir que realmente estuvimos ahí, o que nos haga sentir apenas alguna emoción de ese momento…son notas informativas, técnicas, claro está….y en un principio con ellas me tenía que contentar…..por eso quiero agradecer también:

 

2-      A todos los que nos dan alguna reseña de un concierto y non trasmiten sus vivencias, a todos los que nos dan reseñas de cds y además nos trasmiten su emoción, su preferencias, 

3-      Muy especialmente quiero agradecer a Mino, por esta ultima reseña, -de verdad siento haber estado ahí, aunque nunca he pisado Italia-, también por la oportunidad de traducir su reseña –que me ayuda a aprender cada día más y más- y muy especialmente por incluirme y por tenerme presente todo el tiempo durante este bello concierto! De verdad Mino no tengo palabras ni tampoco como agradecerte!

4-      A Madredeus Italia.

5-      A todos los que nos leen y comentan.

6-      A todos los que nos leen y no dicen nada.

gloria

 

 

 

Spagnolo/Italiano

Ciao a tutti quelli que stiamo qua, e anche quelli che ci leggono e non ci dicono nulla...

Vorrei prendere un breve spazio per ringraziare:

1-      In primo luogo a Marce Ortiz, per questo spazio, per il suo sforzo e dedica per tenerlo....senza uno spazio come questo Marce, questi racconti di concerti non ci sarebbero e forse tante persone come me – appasionate dei concerti all inizio dei Madredeus ed oggi di Tereza- non troveremmo la meravigliosa opportunitá di sapere, di vivere oppure revvivere ed anche d’immaginare quello che succede in un concerto da altra parte del mondo.... quando ci si puó andare anche ad altra parte del mondo, é fantastico!... quando non ci si puó andare, allora viviamo attraverso i nostri amici che ci raccontano le loro esperienze.....

Prima di trovare questo gruppo (e molto tempo prima di trovare anche Madredeus Italia), soltanto potevo trovare alcuni articoli, forse brevi racconti, note, foto che poi si ripetono da una pagina all’altra ma che raramente contengono un elemento emotivo, qualcosa che ci faccia sentire appena una emozione di quel momento.... sono note d’informazione, tecniche, é chiaro...all’inizio io dovevo essere contenta con queste...... perció voglio anche ringraziare:

1-      A tutti quelli che ci regalano un racconto di un concerto e ci trasmittono le cose  che loro vivono, a tutti quelli che ci regalano i racconti sui cd e ci trasmittono la loro emozione, le cose che preferiscono....

2-      Voglio ringraziare veramente e specialmente a Mino, per questo ultimo racconto, -davvero io sento che sono stata lí, anche se non ho messo mai un piede in Italia-, anche per la grande opportunitá di tradurre il suo racconto – che mi aiuta ad imparare ogni volta piú- e molto specialmente per includermi e per avermi presente tutto il tempo durante questo bello concerto!  Davvero Mino: non trovo le parole... neanche so come ringraziarti!

3-      A Madredeus Italia.

4-      A tutti quelli che ci leggono e fanno dei commenti.

5-      A tutti quelli che ci leggono e non dicono niente.

gloria

 



Si no está en Windows Live nunca pasó. Actualiza tu Perfil

#464 De: "Mino" <minomec@...>
Fecha: Mié, 22 de Abr, 2009 6:34 am
Asunto: Re: agradecimientos/ringraziamenti
mino_mec
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 
Sono io che devo ringraziare Gloria, per tutti i "parabens" che mi fa!! io mi
sono divertito tanto e sono felice di condividere la mia gioia con gli altri!!!
certo che condividendo le mie esperenze...voi moltiplicate la mia gioia!!

Allora, vi racconto un altro pezzo di avventura, che sicuramente farà piacere a
MARCELA!!!!

Io avevo acquistato dal Portogallo il cd Matriz e poi mi ero accorto che c'era
in vendita anche la versione con CD + DVD del backstage...

Non ho resistito alla tentazione e ho comprato anche quello.

Pensavo di tener per me il cd orignale + una copia del dvd, mentre il CD+DVD
originale lo avrei inviato a Gloria, perchè lei aveva detto che la Fnac
portoghese non spediva in Mexico... allucinante!!!! chissà perchè???

Quindi, quando sono stato di fronte a Teresa per gli autografi, avrei dovuto
fare scrivere una dedica a Gloria (sul CD+DVD) e una a me (sul CD)...
invece...
siccome Tereza ha detto che si ricordava di Marcela e di salutarla a nome suo...
ho sentito dentro di me una grande generosità verso questa ragazza fadista,
conosciuta anche da Tereza... che fa tanti sacrifici per questa sua passione!!!!

E ALLORA HO CHIESTO A TEREZA DI DEDICARE IL MIO CD A: MARCELAAAAA!!!!!

SIIIII, così adesso anche Marcela avrà il suo CD con dedica della DIVA!!!!

Sei contenta piccola MARCE del regalo di Tio Mino?????

Ho anche "rubato" un poster di Tereza dai vetri dell'auditorium (quello che si
vede nelle foto su FB!!!).
Lo invierò a Gloria che sicuramente lo metterà sul muro della sua camera... e
potrà adorare questa Dea tutti i giorni!!!

Un caro saluto a tutti e un ringraziamento anticipato a Gloria per la fatica di
questa nuova traduzione!!

CIAO!!!





--- En poeticasaudadedemadredeus@..., gloria maria Echeagaray
Fernández de Castro <glori130@...> escribió:
>
>
> Español/Italiano
> Hola a todos los que estamos aquí, y a quienes nos leen y no nos dicen nada…
> Quisiera tomar un breve espacio para agradecer:
> 1- En primer lugar a Marce Ortiz, por este espacio, por su esfuerzo y
dedicación para mantenerlo….. sin un espacio como este Marce, estas reseñas de
conciertos no se darían y tal vez muchas personas como yo –apasionadas de los
conciertos en un principio de Madredeus y ahora de Tereza- no tendríamos la
maravillosa oportunidad de enterarnos, de vivir o revivir y hasta de imaginar lo
que sucede en un concierto al otro lado del mundo….cuando se puede asistir aún
al otro lado del mundo, es fantástico!, cuando no podemos asistir, entonces lo
vivimos a través de nuestros amigos que nos lo platican….
> Antes de encontrar este grupo (y mucho antes de encontrar también Madredeus
Italia), solo podía encontrar algunos artículos, tal vez breves reseñas, notas,
fotos que después se repiten de una página a otra pero que rara vez contienen
algún elemento emotivo, algo que nos haga sentir que realmente estuvimos ahí, o
que nos haga sentir apenas alguna emoción de ese momento…son notas informativas,
técnicas, claro está….y en un principio con ellas me tenía que contentar…..por
eso quiero agradecer también:
>
> 2- A todos los que nos dan alguna reseña de un concierto y non trasmiten
sus vivencias, a todos los que nos dan reseñas de cds y además nos trasmiten su
emoción, su preferencias,
> 3- Muy especialmente quiero agradecer a Mino, por esta ultima reseña, -de
verdad siento haber estado ahí, aunque nunca he pisado Italia-, también por la
oportunidad de traducir su reseña –que me ayuda a aprender cada día más y más- y
muy especialmente por incluirme y por tenerme presente todo el tiempo durante
este bello concierto! De verdad Mino no tengo palabras ni tampoco como
agradecerte!
> 4- A Madredeus Italia.
> 5- A todos los que nos leen y comentan.
> 6- A todos los que nos leen y no dicen nada.
> gloria
>
>
>
> Spagnolo/Italiano
> Ciao a tutti quelli que stiamo qua, e anche quelli che ci leggono e non ci
dicono nulla...
> Vorrei prendere un breve spazio per ringraziare:
> 1- In primo luogo a Marce Ortiz, per questo spazio, per il suo sforzo e
dedica per tenerlo....senza uno spazio come questo Marce, questi racconti di
concerti non ci sarebbero e forse tante persone come me – appasionate dei
concerti all inizio dei Madredeus ed oggi di Tereza- non troveremmo la
meravigliosa opportunitá di sapere, di vivere oppure revvivere ed anche
d'immaginare quello che succede in un concerto da altra parte del mondo....
quando ci si puó andare anche ad altra parte del mondo, é fantastico!... quando
non ci si puó andare, allora viviamo attraverso i nostri amici che ci raccontano
le loro esperienze.....
> Prima di trovare questo gruppo (e molto tempo prima di trovare anche Madredeus
Italia), soltanto potevo trovare alcuni articoli, forse brevi racconti, note,
foto che poi si ripetono da una pagina all'altra ma che raramente contengono un
elemento emotivo, qualcosa che ci faccia sentire appena una emozione di quel
momento.... sono note d'informazione, tecniche, é chiaro...all'inizio io dovevo
essere contenta con queste...... perció voglio anche ringraziare:
> 1- A tutti quelli che ci regalano un racconto di un concerto e ci
trasmittono le cose che loro vivono, a tutti quelli che ci regalano i racconti
sui cd e ci trasmittono la loro emozione, le cose che preferiscono....
> 2- Voglio ringraziare veramente e specialmente a Mino, per questo ultimo
racconto, -davvero io sento che sono stata lí, anche se non ho messo mai un
piede in Italia-, anche per la grande opportunitá di tradurre il suo racconto –
che mi aiuta ad imparare ogni volta piú- e molto specialmente per includermi e
per avermi presente tutto il tempo durante questo bello concerto! Davvero Mino:
non trovo le parole... neanche so come ringraziarti!
> 3- A Madredeus Italia.
> 4- A tutti quelli che ci leggono e fanno dei commenti.
> 5- A tutti quelli che ci leggono e non dicono niente.
> gloria
>
> _________________________________________________________________
> ¿Ya actualizaste tu Perfil de Windows Live?
> www.actualizatuperfil.com.mx
>





#465 De: gloria maria Echeagaray Fernández de Castro <glori130@...>
Fecha: Jue, 23 de Abr, 2009 2:47 am
Asunto: RE: traduccion del mensaje de Mino!
zagui7
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo
 

Soy yo quien debe agradecer a Gloria, por todos las felicitaciones que me hace!! Yo me he divertido tanto y estoy feliz de compartir mi alegría con los demás!!! Es verdad que compartiendo mis esperanzas… ustedes multiplican mi felicidad!!

Entonces, les platico otra parte de la aventura, que seguramente le gustará a MARCELA!!!!

Yo había adquirido de Portugal el cd Matriz y después me dí cuenta que estaba en venta también la versión con CD + DVD  del backstage.

No resistí la tentación y compré también aquel.

Pensaba tener para mi el cd original + una copia del dvd, mientras el CD + DVD original lo enviaría a Gloria, porque le había dicho que la Fnac portuguesa no enviaba a Mexico…alucinante!!!!! Quien sabe porqué????

Por eso, cuando estuve frente a Teresa para los autógrafos, quería que Teresa escribiera una dedicatoria a Gloria (en el CD + DVD) y otra a mi (en el CD)…

En cambio…

Como Tereza dijo que se acordaba de Marcela y me pidió de saludarla en su nombre…sentí dentro de mi una gran generosidad hacia esta muchacha fadista, conocida también por Tereza….que hace tantos sacrificios por esta pasión suya!!!!

Y ENTONCES LE PEDI A TEREZA QUE LE DEDICARA MI CD A MARCELAAAAA!!!!

SIIII, así también Marcela tendrá su CD con la dedicatoria de la DIVA!!!!

Estás contenta pequeña MARCE del regalo de Tio Mino?????

También me “robé” un poster de Tereza de los vidrios del auditorio (ese que se ve en la foto de FB!!!)

Se lo enviaré a Gloria que seguramente lo pondrá en la pared de su recamara …. Y podrá adorar a esta diosa todos los días!!!!

Un caro saludo a todos y un agradecimiento anticipado a Gloria por la fatiga de esta nueva traducción!!

 

CIAO!


 

To: poeticasaudadedemadredeus@...
From: minomec@...
Date: Wed, 22 Apr 2009 06:34:32 +0000
Subject: [poeticasaudadedemadredeus] Re: agradecimientos/ringraziamenti



Sono io che devo ringraziare Gloria, per tutti i "parabens" che mi fa!! io mi sono divertito tanto e sono felice di condividere la mia gioia con gli altri!!! certo che condividendo le mie esperenze...voi moltiplicate la mia gioia!!

Allora, vi racconto un altro pezzo di avventura, che sicuramente farà piacere a MARCELA!!!!

Io avevo acquistato dal Portogallo il cd Matriz e poi mi ero accorto che c'era in vendita anche la versione con CD + DVD del backstage...

Non ho resistito alla tentazione e ho comprato anche quello.

Pensavo di tener per me il cd orignale + una copia del dvd, mentre il CD+DVD originale lo avrei inviato a Gloria, perchè lei aveva detto che la Fnac portoghese non spediva in Mexico... allucinante!!!! chissà perchè???

Quindi, quando sono stato di fronte a Teresa per gli autografi, avrei dovuto fare scrivere una dedica a Gloria (sul CD+DVD) e una a me (sul CD)...
invece...
siccome Tereza ha detto che si ricordava di Marcela e di salutarla a nome suo...
ho sentito dentro di me una grande generosità verso questa ragazza fadista, conosciuta anche da Tereza... che fa tanti sacrifici per questa sua passione!!!!

E ALLORA HO CHIESTO A TEREZA DI DEDICARE IL MIO CD A: MARCELAAAAA!!!!!

SIIIII, così adesso anche Marcela avrà il suo CD con dedica della DIVA!!!!

Sei contenta piccola MARCE del regalo di Tio Mino?????

Ho anche "rubato" un poster di Tereza dai vetri dell'auditorium (quello che si vede nelle foto su FB!!!).
Lo invierò a Gloria che sicuramente lo metterà sul muro della sua camera... e potrà adorare questa Dea tutti i giorni!!!

Un caro saluto a tutti e un ringraziamento anticipato a Gloria per la fatica di questa nuova traduzione!!

CIAO!!!

--- En poeticasaudadedemadredeus@gruposyahoo.com, gloria maria Echeagaray Fernández de Castro <glori130@...> escribió:
>
>
> Español/Italiano
> Hola a todos los que estamos aquí, y a quienes nos leen y no nos dicen nada…
> Quisiera tomar un breve espacio para agradecer:
> 1- En primer lugar a Marce Ortiz, por este espacio, por su esfuerzo y dedicación para mantenerlo….. sin un espacio como este Marce, estas reseñas de conciertos no se darían y tal vez muchas personas como yo –apasionadas de los conciertos en un principio de Madredeus y ahora de Tereza- no tendríamos la maravillosa oportunidad de enterarnos, de vivir o revivir y hasta de imaginar lo que sucede en un concierto al otro lado del mundo….cuando se puede asistir aún al otro lado del mundo, es fantástico!, cuando no podemos asistir, entonces lo vivimos a través de nuestros amigos que nos lo platican….
> Antes de encontrar este grupo (y mucho antes de encontrar también Madredeus Italia), solo podía encontrar algunos artículos, tal vez breves reseñas, notas, fotos que después se repiten de una página a otra pero que rara vez contienen algún elemento emotivo, algo que nos haga sentir que realmente estuvimos ahí, o que nos haga sentir apenas alguna emoción de ese momento…son notas informativas, técnicas, claro está….y en un principio con ellas me tenía que contentar…..por eso quiero agradecer también:
>
> 2- A todos los que nos dan alguna reseña de un concierto y non trasmiten sus vivencias, a todos los que nos dan reseñas de cds y además nos trasmiten su emoción, su preferencias,
> 3- Muy especialmente quiero agradecer a Mino, por esta ultima reseña, -de verdad siento haber estado ahí, aunque nunca he pisado Italia-, también por la oportunidad de traducir su reseña –que me ayuda a aprender cada día más y más- y muy especialmente por incluirme y por tenerme presente todo el tiempo durante este bello concierto! De verdad Mino no tengo palabras ni tampoco como agradecerte!
> 4- A Madredeus Italia.
> 5- A todos los que nos leen y comentan.
> 6- A todos los que nos leen y no dicen nada.
> gloria
>
>
>
> Spagnolo/Italiano
> Ciao a tutti quelli que stiamo qua, e anche quelli che ci leggono e non ci dicono nulla...
> Vorrei prendere un breve spazio per ringraziare:
> 1- In primo luogo a Marce Ortiz, per questo spazio, per il suo sforzo e dedica per tenerlo....senza uno spazio come questo Marce, questi racconti di concerti non ci sarebbero e forse tante persone come me – appasionate dei concerti all inizio dei Madredeus ed oggi di Tereza- non troveremmo la meravigliosa opportunitá di sapere, di vivere oppure revvivere ed anche d'immaginare quello che succede in un concerto da altra parte del mondo.... quando ci si puó andare anche ad altra parte del mondo, é fantastico!... quando non ci si puó andare, allora viviamo attraverso i nostri amici che ci raccontano le loro esperienze.....
> Prima di trovare questo gruppo (e molto tempo prima di trovare anche Madredeus Italia), soltanto potevo trovare alcuni articoli, forse brevi racconti, note, foto che poi si ripetono da una pagina all'altra ma che raramente contengono un elemento emotivo, qualcosa che ci faccia sentire appena una emozione di quel momento.... sono note d'informazione, tecniche, é chiaro...all'inizio io dovevo essere contenta con queste...... perció voglio anche ringraziare:
> 1- A tutti quelli che ci regalano un racconto di un concerto e ci trasmittono le cose che loro vivono, a tutti quelli che ci regalano i racconti sui cd e ci trasmittono la loro emozione, le cose che preferiscono....
> 2- Voglio ringraziare veramente e specialmente a Mino, per questo ultimo racconto, -davvero io sento che sono stata lí, anche se non ho messo mai un piede in Italia-, anche per la grande opportunitá di tradurre il suo racconto – che mi aiuta ad imparare ogni volta piú- e molto specialmente per includermi e per avermi presente tutto il tempo durante questo bello concerto! Davvero Mino: non trovo le parole... neanche so come ringraziarti!
> 3- A Madredeus Italia.
> 4- A tutti quelli che ci leggono e fanno dei commenti.
> 5- A tutti quelli che ci leggono e non dicono niente.
> gloria
>
> __________________________________________________________
> ¿Ya actualizaste tu Perfil de Windows Live?
> www.actualizatuperfil.com.mx
>




Si no está en Windows Live nunca pasó. Actualiza tu Perfil

 
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. Todos los derechos reservados.
Normativa de confidencialidad - Condiciones del servicio - Reglas - Ayuda