Entrar
¿No tienes cuenta? Registrarse
letralia
? ¿Ya tienes membresía? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...
Puedes decidir quién se inscribe en tu grupo. Tienes la opción de aprobar todas las suscripciones modificando las preferencias.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
-- Edición Nº 176   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #84 de 135 |

~~~~~~~~~~~~~~~ Año XII Cagua, Venezuela Nº 176
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~ http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 19 de noviembre de 2007
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ISSN: 1856-7983
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

=== Sumario ===============================================================
|
“La lectura y la culpa”, Jorge Gómez Jiménez. | Editorial
|
Los escritores de La Mancha. / Navarra digital. / | Breves
Lispector, 30 años después. / Musgo en el sol. / Cine |
europeo en Bolivia. / Cronopio inédito. / La cantante |
calva. / Inéditos en Costa Rica. / Poesía en Sabana |
Grande. / Barquisimeto en corto. / Cotidianos. / La |
campaña de Egipto. |
|
Bienal Palomares anunció sus ganadores. / Publican por | Noticias
primera vez poesía completa y cartas de Carmen Conde. / |
Chile devuelve patrimonio bibliográfico a Biblioteca de |
Lima. / Premio Herralde para el argentino Martín Kohan. |
/ Gobierno peruano entregará laptops equipadas con |
bibliotecas virtuales. / Conceden la Presea Cervantina |
2007 a Antonio Gamoneda. / Licitarán rehabilitación de |
casa natal de Miguel Hernández. / Argentina Norma |
Huidobro gana el Premio Clarín de Novela. / Ariel Magnus |
obtiene premio de novela breve de Bogotá. / Publican |
edición ampliada del Cantar de Mio Cid. / Recuperan en |
castellano novela de juventud de Flaubert. / Escritores |
colombianos y venezolanos se reunieron en Táchira. / |
Obra póstuma y centro de estudios en 2008 en honor a |
Cabrera Infante. / México homenajeará a Carlos Fuentes |
en sus ochenta años. / Miguel Barnet gana el Premio |
Iberoamericano de Letras José Donoso. / Irán prohíbe |
novela de Gabriel García Márquez. / Instituto Cervantes |
dotó biblioteca en Shanghai. / Nieta de Blanca Varela |
recibe en su nombre el premio Reina Sofía. / Publican |
manuscritos filosóficos de Antonio Machado. / Pedro |
Jesús de la Peña obtiene el Premio de Poesía José |
Hierro. / Colombia ofrecerá su cultura en la FIL |
Guadalajara. / La argentina Tununa Mercado gana el |
Premio Sor Juana 2007. / Celebrarán en República |
Dominicana el Festival de Poesía en la Montaña. |
|
“La irreverencia vanguardista de Macedonio, Borges y | Artículos y
Piglia”, María Eugenia Betancourt. / “Peregrinaje en | reportajes
tierras del poeta”, Roberto Bennett. / “Arquitrave, una |
revista de poesía independiente”, Harold Alvarado |
Tenorio. / “La comunidad imaginada en El conspirador”, |
Victoria Alca Paniagua. / “Algunas consideraciones a |
partir de la lectura de la novela La enfermedad, de |
Alberto Barrera Tyszka”, José Rafael Simón Pérez. / |
“Teléfonos rotos, invitaciones ficticias, cafés |
imaginarios”, María Angélica Franco Frías. / “La noche |
es la madre del día. Eric Johan Stagnelius”, Omar Pérez |
Santiago. / “Novelas y sexualidad: la madurez de Vargas |
Llosa”, René Flores Agreda. |
|
Jaime Manrique Ardila: “Las palabras también quitan la | Entrevistas
sed”, John Jairo Junieles. / Efrén Barazarte, elemento |
lúdico y persistente: “La literatura es la voz del |
otro”, Rafael Ortega. / “Mi mayor fracaso es no haber |
sido músico”: Andrés Neuman, Juan Ensuncho Bárcena. |
|
“La voz y el archipiélago. Breves consideraciones sobre | Sala de ensayo
poesía y Latinoamérica”, Rafael Toriz. / “Del |
Indigenismo Paternalista al Liberacionista. Modos de ver |
al indio en la literatura peruana”, César Pancorvo |
Rosazza. / “El ideal de la Filosofía”, Julio Pino Miyar. |
|
“La oreja erótica de Van Gogh” (extractos), Carlos | Letras
Vásquez Zawadzki. / “La muerte no tiene permiso”, |
Gabriel Rimachi Sialer. / Poemas de Delfina Acosta. / |
“El redondel”, Javier Martínez. / Poemas de Daniel |
Abelenda Bonnet. / “Atrapado”, Mónica Maud. / “Algun día |
no estaremos”, Augusto Rodríguez. / “Hoy por la tarde la |
enterramos”, Carlos Wilfredo Trejo. / “Mucho tiempo |
después querido Mao Zedong”, Gloria Mendoza Borda. / “El |
encuentro”, Rocío Zambrano Morales. / Cuatro poemas de |
María Cristina Pizarro. / “Última reyerta”, Saraí |
Martínez. / “Mudanzas” (extractos), Freddy Borges. / Dos |
cuentos de Marcela Adaros Rojas. / Poemas de Lucía |
Angélica Folino. / “Pequeños olvidos”, Jorge Arce |
Hernández. |
|
“Taller libre de literatura”, de Estrella Cardona Gamio. | El regreso
/ “Cuentos de amor y naturaleza”, de Zenobio Saldivia | del caracol
Maldonado y Azucena Caballero Herrera. |
|
Jorge Volpi. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Segundo lugar en los premios Lo Mejor de Punto Com, diciembre de 2004
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Lo Mejor de Punto Com, octubre de 2005
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Stockholm Challenge 2006, Estocolmo, Suecia
http://www.stockholmchallenge.se
===========================================================================

Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:

letralia-subscribe@...

Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:

letralia-unsubscribe@...

También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:

http://www.letralia.com/herramientas/listas.htm

Ediciones anteriores: http://www.letralia.com/tierradeletras/archivo.htm



||||||||||||||||||||||||||||| EDITORIAL |||||||||||||||||||||||||||

=== La lectura y la culpa Jorge Gómez Jiménez ========================

La escasez de lectores siempre ha sido una preocupación para quienes
estamos involucrados en el hecho literario. Se suele esperar que la
sociedad, en una época en que los avances tecnológicos permiten prever un
futuro brillante, esté rebosante de buenos lectores, pues la idea de
desarrollo técnico se asocia al desarrollo cultural. Pero por alguna
extraña razón esto no siempre se cumple: la población de lectores siempre
será decepcionante, independientemente de factores económicos o técnicos.

Ayer fue clausurada en Caracas la III Feria Internacional del Libro de
Venezuela, evento que se venía realizando desde principios de octubre en
todos los estados del país y que, aparte del intenso contenido ideológico
de buena parte de la producción editorial ofrecida a sus visitantes, sirvió
para exponer los primeros pasos que están dando las imprentas regionales.
Dirigidas por consejos editoriales compuestos por personas de los mismos
estados, las imprentas están dando a cientos de escritores la oportunidad
de publicar sus obras. Si la iniciativa no sucumbe al asunto ideológico y
se enfoca en la difusión de la creación literaria y la investigación en las
regiones, se habrá dado un paso insoslayable en la carrera por desarrollar
un contingente lector en Venezuela.

En el marco de la feria fue distribuido gratuitamente el libro Noam Chomsky
le habla a Venezuela (Cenal/El Perro y la Rana, 2007), en el que se
publican dos entrevistas hechas al lingüista por el periodista Rubén
Wisotzki y la abogada Eva Golinger. Allí, Chomsky compara el estado de la
población lectora en Estados Unidos con el de países latinoamericanos y
atribuye la escasez de lectores en su país a la incidencia de los medios de
comunicación y los videojuegos. “Esto es indicativo”, agrega, “de lo que
está pasando en el mundo. Cuando era niño, leíamos libros; mis hijos iban a
la biblioteca y regresaban con más o menos quince libros y nos íbamos a un
rincón a leer. Mis nietos aquí no leen. Tengo, sin embargo, dos nietos que
crecieron en Nicaragua y ahora viven en México y leen todo el tiempo.
Podemos verlo incluso en las estadísticas: hay un declive muy notable de la
lectura y, por supuesto, es un golpe severo a la salud y a la vitalidad
cultural”.

Pareciera existir una postura, a estas alturas ya establecida como canónica
y que se refleja en las palabras de Chomsky, que da al lector la potestad
de censurar al no-lector, una suerte de ser despreciable cuya alma hay que
salvar, por su bien y por el bien de la humanidad. El no-lector es un
pecador inocente: ha cometido, sin saberlo, el pecado de no leer. El
lector, y con él los entes que configuran las campañas de lectura, cree que
apelando a la culpa del no-lector se resolverá el problema.

“Esto es indicativo de lo que está pasando en el mundo”, dice Chomsky y
tiene razón: leer es, para la mayoría de las personas, una actividad
aburrida, una pérdida de tiempo, y eso ha sido así desde siempre. Quienes
nos preciamos de tener entre nuestros placeres el de la lectura, olvidamos
con frecuencia que hay un enorme universo de personas que al ver un libro
piensan en el tiempo que les tomará digerir todas sus páginas, y en todas
esas cosas interesantes, productivas o no, en que pudieran involucrarse en
lugar de sentarse a leer.

Por mucho esfuerzo que se imprima en las campañas por la lectura, siempre
el número de lectores será muy pequeño. Esto no quiere decir que haya que
abandonar esta tarea, pero no valdrá de mucho que quienes toquen el tema lo
hagan desde la perspectiva del juez que ve en el no-lector una especie de
drogadicto cuya adicción es precisamente no ser adicto al libro.

Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez



||||||||||||||||||||||||||||||| BREVES ||||||||||||||||||||||||||||||

Los escritores de La Mancha. Un grupo de escritores españoles e
hispanoamericanos acaba de abrir La Mancha, un espacio común que según sus
propulsores “refleja una realidad cotidiana en la que compartimos nuestras
experiencias creadoras y nuestras tradiciones literarias”. La publicación,
que ve la luz en formato blog, reúne textos de autores de habla hispana
establecidos en España. “En nuestras ciudades”, afirman, “se hace una
literatura en lengua española que ha borrado distancias y que comparte día
a día sus claves. La convivencia actual de escritores españoles e
hispanoamericanos lo hace posible”. Juan Carlos Chirinos, Juan Carlos
Méndez Guédez, Nicolás Melini y Ernesto Pérez Zúñiga son algunas de las
firmas de la primera edición.
http://delamanchaliteraria.blogspot.com

Navarra digital. La Biblioteca Navarra Digital (BiNaDi) es un proyecto que
tiene como objetivo difundir el patrimonio bibliográfico de Navarra a
través de las nuevas tecnologías, y que ya cuenta con unas 120 obras
digitalizadas en la red. Los títulos, que se irán incrementando con el
tiempo, se pueden buscar por el autor, por el título o la materia, y en
cuatro idiomas diferentes. La biblioteca contiene obras literarias y
científicas navarras, desde las costumbristas hasta las clásicas, pasando
por las de contenido histórico y de derecho foral. A los impresos y
manuscritos de tipo institucional (cuadernos de leyes y agravios,
recopilaciones forales y textos de cronistas oficiales) se ha sumado una
pequeña muestra de autores y obras relacionadas con Navarra.
http://www.cfnavarra.es/BINADI/Ventanas/Entrada.aspx

Lispector, 30 años después. El pasado 16 de noviembre fue inaugurada la
muestra “Pulsaciones; Clarice Lispector, a 30 años de su muerte” en el
Espacio Literario del Centro Cultural Recoleta. En el marco del evento, que
estará abierto al público hasta el 9 de diciembre, se presentarán tres
conversatorios con la cineasta Narcisa Hirsch y la poeta brasileña María
Lúcia Verdi (miércoles 21), la ensayista y psicoanalista yudith Rosenbaum y
la psicoanalista Laura Hana (miércoles 28), y las docentes y ensayistas
Vilma Arêas y Florencia Garramuño (miércoles 5). Habrá lecturas de textos a
cargo de María Lúcia Verdi, Laura Hana y Amalia Sato. Además, se
presentarán las películas A hora da estrela, de Suzana Amaral, y O corpo,
de José Antonio García, así como la instalación Perdonando a Dios, de
Narcisa Hirsch, y las pinturas de Teresa Poester en el Espacio Living. La
cita es en el Centro Cultural Recoleta (Junín 1930), en Buenos Aires.
http://www.centroculturalrecoleta.org

Musgo en el sol. Tal es el título del libro de poesía en prosa, escrito por
la argentina Susana Cattaneo, que se presentará el martes 20 de noviembre a
las 8 de la noche en la Peña del Colorado, Güemes 3657 (Buenos Aires). Se
trata del 19º libro de la autora y ha sido publicado por Vinciguerra, cuya
editora Lidia Vinciguerra pronunciará unas palabras en el acto. La
presentación del libro estará a cargo de los escritores Yadi Henao y
Osvaldo Rossi, y posteriormente la autora leerá algunos de los textos. El
evento será amenizado por una cantante de tango. Cattaneo, quien antes de
Musgo en el sol ha publicado otros 18 libros, es psicóloga de profesión y
como escritora ha tenido destacada participación en diversos concursos
dentro y fuera de su país. Recibió la Faja Nacional de Honor de la
Asociación de Escritores Argentinos (AEA, 2000) con La mirada en otro cielo
y obtuvo el tercer premio del certamen anual de poesía de la Legislatura de
la Ciudad Autónoma de Buenos Aires con Palomas de la soledad (2005). Obras
suyas han sido traducidas al inglés, francés y portugués. Coordina ciclos
literarios y talleres.
http://www.letralia.com/firmas/cattaneosusana.htm

Cine europeo en Bolivia. Entre el 20 y el 27 de noviembre se celebrará en
Bolivia el 8º Festival de Cine Europeo, actividad que ofrecerá proyecciones
en salas de La Paz, Santa Cruz, Cochabamba y Sucre. El evento es auspiciado
por la Fundación Cinemateca, el Grupo Europeo de Cultura, el Goethe
Institut, la Alianza Francesa y el Instituto Cultural Boliviano Alemán. El
ciclo se inaugurará con Clean, una coproducción de Francia, Canadá y el
Reino Unido y dirigida por Olivier Assayas. Le siguen los filmes La fiebre
(Alessandro D’Alatri, Italia), Simón (Eddy Terstall, Países Bajos), Sleeper
(Benjamin Heisenberg, Alemania-Austria), Nubes pasajeras (Aki Kaurismäki,
Finlandia-Alemania-Francia), Cosas que hacen que la vida valga la pena
(Manuel Gómez Pereira, España), Kebab connection (Anno Saul, Alemania),
Noviembre (Achero Mañas, España), Nos volveremos a ver (Stefan Hillebrand y
Oliver Paulus, Suiza), Camarón (Jaime Chavarri, España), Strings (Anders
Rønnow Klarlund, Dinamarca) y Serko (Joël Farges, Rusia). Las funciones
serán a las 7:30 y 9:30 de la noche y tendrán un costo de 17 bolivianos.
icba_cultural@...

Cronopio inédito. Este miércoles 21 de noviembre a las 7:30 de la noche
será presentada, en la Casa del Escritor de Buenos Aires (Lavalleja 924),
la revista mexicana Posdata, que ofrece a sus lectores una selección de
textos de los poetas argentinos contemporáneos Daniel Muxica, Andrés
Cursaro, Paulina Vinderman, Ariel Schettini, Ariel Williams, Susana
Villalba, Bea Lunazzi, Ricardo Costa, Laura Yasan, Guillermo Pilía, Carlos
Barbarito, Gabriela Pais, Carlos Moneta, Esteban Moore, Eugenia Stoll,
Patricia Severín, Patricia Rondón, Marcelo Silva, Marta Braier, Fabián San
Miguel, Jorge Spíndola y Luis Benítez. Como trabajo especial se incluye una
serie de cartas inéditas de Julio Cortázar.
http://www.buenosaires.gov.ar/areas/cultura/casa_escritor/?menu_id=17229

La cantante calva. A partir de este jueves 22 a las 8 de la noche se
presentará, en la Sala Experimental Sótano 3 de la Casa de Rómulo Gallegos,
en Caracas (Venezuela), la obra de teatro La cantante calva, comedia
universal del autor Eugène Ionesco que en esta oportunidad es representada
por la compañía Séptimo Piso bajo la dirección de Dairo Piñeres (1975).
Ionesco consideró a su pieza, catalogada como la piedra fundacional del
teatro del absurdo, como una crítica al conformismo y a la hipocresía que
se apoderó de la clase media europea después de la Segunda Guerra Mundial.
Alexander Rivera, Carlos Díaz, Luis Vicente González, Moisés Berroterán,
Marvin Huise y Morris Merentes son los encargados de darle vida a esta
obra. Las funciones serán hasta el 16 de diciembre, de jueves a sábados a
las 8 de la noche y los domingos a las 6 de la tarde. El costo de la
entrada oscila entre los 16.000 y los 20.000 bolívares.
http://www.celarg.org.ve

Inéditos en Costa Rica. Hasta el próximo viernes 23 de noviembre habrá
tiempo para inscribirse en el Festival de Escritores Inéditos, del que
hablamos en nuestra edición anterior
(http://www.letralia.com/175/1205ineditos.htm) y que organiza en Costa Rica
el sitio Culturacr.com. La cuota de inscripción antes de esta fecha será de
20 mil colones para solventar los gastos propios de los tres días de
eventos y presentaciones. La actividad pretende relacionar y contactar a
los nuevos valores de las letras costarricenses y de extranjeros, así como
dar a conocer la obra de todos y ofrecerles charlas instructivas para el
aprendizaje de la escritura de cualquier género, ya sea poesía, novela,
cuento, teatro, literatura infantil, relato fantástico, de terror, de
ciencia ficción, policial, etc.
http://www.culturacr.com

Poesía en Sabana Grande. El próximo martes 27 de noviembre se realizará en
Caracas, en las instalaciones del Bar El Encuentro de los Artistas, en el
Paseo Cultural Víctor Valera Mora (el conocido “Callejón de la Puñalada”),
un recital de poesía con estudiantes de la Escuela de Letras de la
Universidad Central de Venezuela. La cita es a partir de las 8 de la noche.

Barquisimeto en corto. Entre el 4 y el 8 de diciembre se celebrará en
Barquisimeto, capital del estado venezolano de Lara, el III Festival de
Cortometrajes Barquisimeto 2007, evento que ha sido organizado en homenaje
a los técnicos cinematográficos y en conmemoración de los 110 años del cine
venezolano. El homenaje central será para los técnicos José Manuel Funes,
Rafael Nieves y Raúl López. Diversos puntos de la llamada “ciudad musical
de Venezuela” serán los escenarios de este festival, en el que se ofrecerá
lo mejor de la cinematografía venezolana en corto, así como una serie de
talleres de formación para quienes pretenden iniciarse en las lides de la
imagen.
http://www.festivaldecortosbarquisimeto.org

Cotidianos. El viernes 14 de diciembre será presentado el poemario
Cotidianos, de la escritora argentina María Gabriela Abeal. La presentación
del acto estará a cargo de María Angélica Zeballos, y se presentará el
espectáculo “Homenaje a la palabra”, en el que participará la narradora
oral Alicia Mesa Harbin junto a Susana, Gustavo y Keiko, bajo la dirección
de A. M. Harbin y con el acompañamiento, en el piano, de la profesora
Valeria Elmo. La entrada es libre y gratuita. La cita es a las 8:30 de la
noche en el segundo piso del Club General Pueyrredón (Hipólito Irigoyen
1569), en Buenos Aires.

La campaña de Egipto. Zahi Hawass (Damietta, Egipto, 1947), actual
secretario general del Consejo Superior de Antigüedades del Gobierno
egipcio, es uno de los más distinguidos egiptólogos del mundo, y en los
últimos años ha adquirido renombre fuera de los círculos arqueológicos por
sus frecuentes apariciones en documentales televisivos dedicados al Antiguo
Egipto. El marino y escritor malagueño Pedro Munar ha lanzado una campaña
por la candidatura de Hawass para el Premio Príncipe de Asturias de
Investigación Técnica y Científica en 2008. Una vez recabados los apoyos, a
comienzos de 2008, el propio Munar presentará la candidatura de Hawass de
manera formal a la Secretaría de los Premios Príncipe de Asturias. Quienes
deseen manifestar su apoyo a la propuesta deberán enviar su firma
electrónica.
http://zahihawass.blogspot.com

¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a breves@....



=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================

Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en http://www.letralia.com/herramientas/concursos.htm.
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a info@...



|||||||||||||||||||||||||||||| NOTICIAS |||||||||||||||||||||||||||||

*** Bienal Palomares anunció sus ganadores

Los ganadores en la categoría éditos en los géneros de poesía, narrativa y
ensayo, de la III Bienal Nacional de Literatura Ramón Palomares, celebrada
entre el 31 de octubre y el 3 de noviembre, recibirán una premiación en
metálico de 4 millones de bolívares, además de la publicación y
distribución, en primera edición, de las obras por el Fondo Editorial
“Arturo Cardozo” de la Coordinación de Cultura del estado Trujillo
(Venezuela), según anunció la entidad el pasado 3 de noviembre. Por su
parte, la premiación de los autores inéditos en las mismas categorías será
la publicación de los libros.

La obra Tu cuerpo es una patria en vértigo, de Inti Clark, ganó el concurso
de poesía de autores inéditos, “en virtud de que en este libro se evidencia
el logro de una voz propia para mostrar lo cotidiano, con un lenguaje que
se disiente para revelar una intensa y cercana mirada de la realidad,
mirada que hace explícita su filiación a una tradición poética
latinoamericana, que expresa preocupación por el sentido de una historia
colectiva”. Menciones especiales recibieron los poemarios Nací en la casa
donde todo se olvida, de Carlos Alberto Aguilar, y Artesanal letra, de
Carmen Sonora Ortega. En poesía édita fue premiado el título El ojo de la
poesía, del escritor larense Antonio Urdaneta.

Por su parte el escritor Héctor Seíja leyó el veredicto en la categoría de
ensayo inédito, en el cual resultó victorioso el libro Orlando Araujo y su
lugar de refugio entre el cuento y la crónica, de Marisol Venegas, decisión
que obedece “al rigor y coherencia analítica sobre la obra de tan
importante escritor venezolano”. El turbante agónico en algunos cuentos de
Horacio Quiroga, de la escuqueña Hironilde Briceño, recibió mención
honorífica. En la categoría de autores éditos fue ganador el libro El
estremecimiento del velo, de Carlos Morón Bastidas, del estado Falcón,
“porque la obra constituye un aporte significativo en el estudio del
imaginario mítico venezolano”. Fue recomendada para su publicación la obra
La poesía o la casa del ser, del merideño Eleazar Molina.

En narrativa inédita se alzó Cuentas farsas, de Soledi del Valle Linares,
“por el refinado uso de las tramas narrativas, lo cual evidencia un
acertado manejo de de las técnicas de estructuración del género cuento”. En
narrativa édita estuvieron como jueces Laura Antillano, Ángel Gustavo
Infante y Carlos Noguera, quienes otorgaron premio único al libro titulado
La garrapata de King Kong y otros cuentos, de Julio Romero Farra, escritor
del estado Portuguesa, “por su vuelo imaginativo, lo acertado del
tratamiento de sus temas y la riqueza de su estilo”.

Fuente: Coordinación Trujillana de Cultura



*** Publican por primera vez poesía completa y cartas de Carmen Conde

La vida y obra de la escritora española Carmen Conde, una gran desconocida
del siglo XX pese a ser la primera mujer académica de la Lengua, es
recuperada en el año del centenario de su nacimiento con la publicación,
por primera vez, de toda su obra poética y de sus cartas con la poeta
Ernestina de Champourcin, según se anunció el pasado 4 de noviembre.

Ambas obras, que edita el sello Castalia (http://www.castalia.es) bajo los
títulos de Poesía completa y Epistolario (1927-1995), se suman a los actos
de celebración del centenario de la escritora, cuya figura está siendo
recordada a lo largo de este año con una biografía, un congreso y una
exposición en su ciudad natal, Cartagena, que luego pasará por Madrid y
Melilla.

El primero de los dos libros, Poesía completa, recoge en un único volumen
de más de 1.000 páginas toda la obra poética de Carmen Conde (1907-1996),
que se extiende desde 1929 hasta 1988 y se compone de 37 libros, lo que la
convierte en una de las autoras más prolíficas de su tiempo.

Obras como Brocal, Júbilos, Los hombres mueren, El Arcángel o Una palabra
tuya, se incluyen en esta extensa recopilación poética de la autora, que
también publicó, bajo el seudónimo de Florentina del Mar varias novelas,
relatos y cuentos infantiles, así como biografías y ensayos.

Conde, que se definía como una muchacha que llegó a la literatura con la
tremenda suerte de almorzar un día con Gabriel Miró y cenar otro con Juan
Ramón Jiménez, fue gran amiga también de otros escritores como Miguel
Hernández, Vicente Aleixandre y Gabriela Mistral.

Otra de sus grandes amigas fue la poetisa de la Generación del 27 Ernestina
de Champourcin, de quien también este año se cumple el centenario de su
nacimiento y con quien Conde mantuvo una larga correspondencia que ahora
recoge el libro Epistolario (1927-1995).

El libro —según los editores— tiene un doble valor: histórico, pues narra
sucesos de la vida cotidiana, cultural y social vistos desde el punto de
vista femenino, y literario, ya que las cartas constituyen en ocasiones
verdaderos poemas en prosa.

Fuente: EFE



*** Chile devuelve patrimonio bibliográfico a Biblioteca de Lima

Con un cargamento de 3.788 volúmenes sustraídos por Chile durante la Guerra
del Pacífico, la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam,
http://www.dibam.cl) de la nación sureña resolvió este 4 de noviembre la
devolución de tan importante patrimonio cultural a Perú, tras llevar a cabo
un proceso de identificación de las obras.

Según cifras entregadas por el organismo, un total de 3.788 textos
constituyen el patrimonio cultural que fue devuelto a la Biblioteca
Nacional del Perú (http://www.bnp.gob.pe), en una entrega oficial
encabezada por la directora nacional de la Dibam, Nivia Palma, la
subdirectora de la Biblioteca Nacional de Chile
(http://www.dibam.cl/biblioteca_nacional), Ximena Cruzat, y el director de
la Biblioteca Nacional de Perú, Hugo Neira.

Los volúmenes fueron identificados por el sello oficial de la Biblioteca de
Lima que hacía evidente su origen, luego de un exhaustivo catastro de los
catálogos de la Biblioteca Nacional de Chile y la Biblioteca Santiago
Severin (http://www.bibliotecaseverin.cl) de Valparaíso.

El canciller de Perú, José Antonio García Belaunde, manifestó que este acto
contribuye a afirmar “la agenda positiva” que mantienen y desarrollan Perú
y Chile, con miras a reforzar su relación bilateral.

La Dibam justificó la medida por tratarse de una acción “en concordancia”
con la política exterior del gobierno, contextualizando además con el
ejemplo que han dado otros países respecto a la devolución de patrimonio
cultural, entre los que se cuentan el legado de Gabriel Mistral que Doris
Atkinson donó al pueblo de Chile.

Fuentes: 24 Horas Libre • El Mercurio



*** Premio Herralde para el argentino Martín Kohan

El escritor argentino Martín Kohan se adjudicó el pasado lunes 5 de
noviembre, con la obra Ciencias morales, el 25º Premio Herralde de Novela,
dotado con 18.000 euros, mientras el mexicano Antonio Ortuño fue finalista.

El jurado, compuesto por Salvador Clotas, Juan Cueto, Esther Tusquets,
Enrique Vila-Matas y el editor Jorge Herralde, decidió por mayoría premiar
la obra de Kohan, que se había presentado bajo el pseudónimo “Miguel Cané”.
La obra finalista fue Recursos humanos, del mexicano Antonio Ortuño, que se
presentó bajo el seudónimo “Francisco Calderón”.

El jurado dijo que, “aparte de la calidad de todas las obras finalistas”,
cabía destacar “la amplia presencia de escritores latinoamericanos”, una
mayoría entre los 201 originales recibidos. A juicio del jurado, el
resultado final “confirma los pronósticos”.

Ciencias morales trata de una celadora de colegio que extrema una
vigilancia, una custodia que tal vez esté siendo aplicada más allá del
recinto de un pequeño mundo escolar. La novela confirma la “extraordinaria
madurez narrativa de uno de los autores más inteligentes, más estimulantes,
de la reciente literatura argentina”, destacó la editorial Anagrama, que
patrocina el galardón.

Kohan nació en Buenos Aires en enero de 1967. Enseña teoría literaria en la
Universidad de Buenos Aires (UBA, http://www.uba.ar) y en la Universidad de
la Patagonia. Ha publicado tres libros de ensayos, Imágenes de vida,
relatos de muerte. Eva Perón, cuerpo y política (1998; en colaboración con
Paola Cortés Rocca), Zona urbana. Ensayo de lectura sobre Walter Benjamin
(2004) y Narrar a San Martín (2005); dos libros de cuentos, Muero contento
(1994) y Una pena extraordinaria (1998), y seis novelas, La pérdida de
Laura (1993), El informe (1997), Los cautivos (2000), Dos veces junio
(2002), Segundos afuera (2005) y Museo de la Revolución (2006).

En cuanto a la obra finalista, Recursos humanos, el sello patrocinante
indicó que el lector se topará, a grandes golpes de estilo, con una ácida
exploración del mundo pesadillesco de una oficina y una mirada irónica y
feroz sobre las relaciones entre jefes, empleados y desempleados, de la
mano de un “narrador mayor en la nueva literatura iberoamericana”, Antonio
Ortuño, que con esta obra, “confirma sobradamente los elogios recibidos por
sus libros anteriores”.

Hijo de inmigrantes españoles, Ortuño nació en Guadalajara, México, en
1976. Desde 1999 colabora con el grupo de prensa Milenio
(http://www.milenio.com), donde ha sido reportero, editor y, actualmente,
jefe de Redacción del diario Público-Milenio. Su primera novela, El
buscador de cabezas (2006), fue unánimemente bien recibida por la crítica
de su país y fue seleccionada por el diario Reforma
(http://www.reforma.com) como mejor primer libro del año.

En 2006 apareció en España su libro de relatos El jardín japonés. Es
colaborador habitual de publicaciones como Letras Libres, La Tempestad y
Cuaderno Salmón.

Entre los escritores galardonados en las anteriores convocatorias del
premio Herralde figuran Álvaro Pombo (1983); Sergio Pitol (1984); Adelaida
García Morales (1985); Javier Marías (1986); Félix de Azúa (1987); Jaime
Bayly (1997); Roberto Bolaño (1998); Alejandro Gándara (2001) o Enrique
Vila-Matas (2002), entre otros.

Fuente: AFP



*** Gobierno peruano entregará laptops equipadas con bibliotecas virtuales

Cada una de las 40.000 computadoras portátiles que, en forma gratuita,
entregará el Ministerio de Educación de Perú (http://www.minedu.gob.pe) a
los niños más pobres de las instituciones educativas de primaria de las
zonas rurales de ese país, llevará consigo una biblioteca virtual con
aproximadamente un centenar de libros, anunció el ministro José Antonio
Chang Escobedo el pasado lunes 5 de noviembre.

“Nuestros niños, sus maestros y padres de familia tendrán, en sus
respectivas escuelas y hogares, y al alcance de la mano, libros organizados
para cada grado de estudio. Se trata de una gran oportunidad que
lamentablemente la educación actual no puede ofrecer a los escolares de
menores recursos”, dijo el ministro Chang Escobedo.

El ministro comprobó personalmente los avances y logros del plan piloto
“Una computadora un niño”, desarrollado por los alumnos del Colegio Apóstol
Santiago, de la comunidad de Arahuay, en Canta, donde señaló estar
convencido de que el uso de estos equipos contribuirá a mejorar la calidad
educativa en Perú.

“Esta es una enorme oportunidad de alcanzar la calidad con equidad en la
educación y darles a los niños de las zonas más pobres de nuestra patria,
la posibilidad de integrarse a un mundo de modernidad educativa. Se trata
de una potente herramienta, de un libro poderoso y de un gran laboratorio
portátil que los maestros pueden usar las 24 horas al día”, remarcó el
ministro.

“Es una gran herramienta que no reemplaza al profesor. Las laptops por sí
solas no van a corregir ni van a dar educación. El maestro la tiene que
utilizar como la herramienta más poderosa que existe para alcanzar mejores
resultados en la enseñanza y aprendizaje de las futuras generaciones del
país”, concluyó.

La distribución de estas herramientas tecnológicas a los niños de las
escuelas de primaria unidocentes y multigrados de las zonas rurales de Perú
está prevista para el inicio del Año Escolar 2008. El Ministerio de
Educación adquirirá 40 mil laptops, en los próximos meses, con un crédito
suplementario aprobado por el Congreso de la República del Perú
(http://www.congreso.gob.pe) por más de 22 millones de nuevos soles.

Es decir, desde el primer día de clases del próximo año, 40 mil escolares
que presentan los menores índices de desarrollo social, asistirán a sus
centros educativos con una laptop y una biblioteca virtual bajo el brazo.

Fuente: RPP



*** Conceden la Presea Cervantina 2007 a Antonio Gamoneda

El poeta español Antonio Gamoneda fue galardonado en México, este martes 6
de noviembre, con la Presea Cervantina 2007, que se otorga anualmente a
reconocidos conocedores y promotores de la obra cervantina y de la lengua
española en general.

En el marco de la celebración del XVIII Coloquio Internacional Cervantino
Internacional, el también ganador del premio Miguel de Cervantes 2006
recibió el reconocimiento de manos del presidente de la Fundación
Cervantina en México, Eulalio Ferrer.

“Escuché hablar de una sorpresa para mí, pero no de algo así”, declaró
Gamoneda al recibir el premio, visiblemente emocionado; “no puedo solamente
decir gracias, aunque debo decir gracias; lo que debo decir es que a
ustedes les ha sido contagiada una parte de la locura y de la generosidad
de don Quijote”.

La Presea Cervantina ha sido entregada en siete ocasiones y la han recibido
el novelista mexicano Carlos Fuentes, la brasileña Nélida Piñón, el
filósofo español Emilio Lledó, el rector de la Universidad de Alcalá de
Henares, el español Virgilio Zapatero, y el propio Eulalio Ferrer, en su
primera emisión.

Antes de la entrega de la Presea Cervantina, Gamoneda dictó la conferencia
“La pobreza y la obra de Cervantes”, la cual se desarrolló en el Teatro
Juárez, donde más de 300 personas entre estudiantes y profesores de 10
universidades mexicanas, una estadounidense y otra italiana, atendieron el
discurso del poeta.

Gamoneda estableció que “Miguel de Cervantes fue pobre; acataba y servía a
los nobles y fuertes. Era un hombre de orden, pero nunca fue un trepador,
sino un sufridor”. Explicó luego que, en Cervantes, la pobreza debe
entenderse como carencia de bienes, pero sobre todo como “interiorización
del dolor, que él buscaba que no fuera visible, constituyendo una suerte de
pudor o vergüenza de la pobreza, vinculada en su vida a una permanente
condición de inocencia, deseada o no deseada”.

Con todo, sugirió el expositor, en el Quijote “la pobreza fue buena para la
creación artística de Miguel de Cervantes”, pues de cierta manera lo llevó
al descubrimiento de la poesía. “El Quijote es poesía en prosa, lo que no
debe confundirse con la prosa poética, pues la poesía es una emanación de
la vida del autor y puede estar en cualquier género de escritura, no
obligadamente en la escritura versal”.

“La locura de Alonso Quijano es mucho más que un recurso retórico o de
composición; representa la oportunidad de integrar lo cierto en lo
inverosímil, haciendo suya y revelando la verdad increíble, la verdad nueva
y desconocida. Increíble y cierta es la poesía; como increíble y cierta es
la obra de Miguel de Cervantes”, concluyó.

Fuente: Notimex



*** Licitarán rehabilitación de casa natal de Miguel Hernández

La alcaldesa de Orihuela (España), Mónica Lorente, informó este 6 de
noviembre que la Conselleria de Cultura sacará a licitación el proyecto de
ejecución para la rehabilitación de la casa natal de Miguel Hernández, por
un montante de 600.000 euros, lo que podría ocurrir antes de finalizar este
mes.

Situada en la calle Antonio Pinies, la casa fue adquirida por la anterior
corporación municipal para crear un centro audiovisual donde exponer la
filmografía relacionada con la vida y obra del poeta, que nació hace 97
años. La alcaldesa ha indicado que rehabilitar este inmueble supone
“recuperar parte de las raíces del poeta más universal”.

Ha explicado que, en el marco de las actuaciones del plan director
elaborado por el centenario del poeta, en 2010, también se quiere
digitalizar parte de la obra del artista y, para ello, se reunirá
próximamente con la directora General del Libro, Silvia Caballer. Además,
la biblioteca municipal contará con una sala que llevará el nombre de
Miguel Hernández.

Por otro lado, el grupo municipal de Los Verdes pidió que el equipo de
gobierno, del PP, cree una comisión especial por este centenario, en la que
estén representados todos los partidos de la oposición. Tal petición viene
motivada, según el concejal Manuel Culiáñez, “por la falta de información
sobre los actos”.

En relación con la celebración del centenario del poeta, el sábado pasado
la Fundación Cultural Miguel Hernández
(http://www.miguelhernandezvirtual.com) y la Sociedad “Centenario Miguel
Hernández”, que representa a los herederos del poeta oriolano, suscribieron
un convenio de colaboración en virtud del cual actuarán de “manera
coordinada y de común acuerdo en orden al mejor aprovechamiento” de sus
respectivos recursos para hacer posible, al máximo nivel, la celebración
del Año Hernandiano.

La sociedad también rubricó este acuerdo en parecidos términos con el
Ayuntamiento (http://www.aytoorihuela.es). Un representante de esta entidad
explicó que en esencia estos acuerdos autorizan a la administración a
explotar la imagen del poeta, a cambio de apoyo financiero y logístico para
los actos que se avecinan.

El documento fue firmado por la consellera de Cultura y Deportes, Trinidad
Miró, en representación de la fundación, y Vicente Mora por parte de la
Sociedad “Centenario Miguel Hernández”. También estuvo presente la nuera
del poeta, Lucía Izquierdo, quien volvió a solicitar que “nada ensombrezca
esta colaboración”, y aseguró sentir una gran alegría por alcanzar por fin
un consenso en este sentido, además de pedir la colaboración de todas las
entidades oriolanas.

Según la fundación, en el convenio se determinan los términos concretos de
“una estrecha colaboración” en orden al desarrollo del programa de
actividades previsto para la conmemoración del centenario del nacimiento de
Miguel Hernández, y especialmente “los referidos a la obtención de
patrocinios, publicidad, promoción, marketing, difusión y cualquier otro
que sea necesario para producir los eventos, actos y productos que se
determine”.

Ambas entidades se comprometen a prestar toda su colaboración profesional
para cualquier actividad relacionada con la promoción o lanzamiento
publicitario de cualquiera de los eventos, incluidas galas o festivales
internacionales. Las actividades que se programen serán objeto del
correspondiente convenio específico. Por otra parte, el Ayuntamiento de
Orihuela suscribió otro acuerdo de colaboración con la sociedad cifrado en
36.000 euros.

Fuente: EFE



*** Argentina Norma Huidobro gana el Premio Clarín de Novela

Composición, una intrigante historia de la escritora argentina Norma
Huidobro situada en la última dictadura militar, ganó la décima edición del
Premio Clarín de Novela que otorga ese grupo periodístico, según se anunció
el pasado miércoles 7 de noviembre. Huidobro recibió los 32.000 dólares con
que está dotado el premio durante un acto en el Museo de Arte
Latinoamericano de Buenos Aires (Malba, http://www.malba.org.ar).

El jurado, integrado por el escritor portugués José Saramago, la española
Rosa Montero y el argentino Alberto Manguel, también distinguió a las
novelas ¿Yo? Bien, gracias y Brazos de agujas, de los también argentinos
María del Valle Ledesma y Javier Santiago Pascual.

La obra triunfadora, “una novela limpia y afilada como una aguja de
cristal, estremecedora e hipnotizante”, según la describió Montero, será
editada próximamente por la editorial española Alfaguara
(http://www.alfaguara.com). Con un clima opresivo y de suspenso, transcurre
en Jujuy en 1977 y narra un suceso ocurrido en esa provincia del extremo
norte argentino marcado por el trasfondo de las persecuciones políticas de
la dictadura (1976-1983).

Minutos antes de conocerse la decisión del jurado se entregó el premio “Ñ”
a la trayectoria cultural al dramaturgo argentino Roberto Cossa, autor
entre otras obras de La Nona, Yepeto, El viejo criado, Gris de ausencia,
Los Compadritos y Tute Cabrero.

Las diez obras finalistas, firmadas con seudónimo, fueron seleccionadas
entre 953 novelas originales provenientes, además de Argentina, de otros
países de América Latina, Estados Unidos y Europa.

Las nueve novelas que ganaron anteriormente el Premio Clarín fueron Una
noche con Sabrina Love, de Pedro Mairal (1998); Inglaterra, una fábula, de
Leopoldo Brizuela (1999); Se esconde tras los ojos, de Pablo Toledo (2000);
Memorias del río inmóvil, de Cristina Feijoó (2001); Las ingratas, de
Guadalupe Henestrosa (2002); Perdida en el momento, de Patricia Suárez
(2003); El lugar del padre, de Angela Pradelli (2004); Las viudas de los
jueves, de Claudia Piñeiro (2005), y Arte menor, de Betina González (2006).

Fuentes: Clarín • EFE



*** Ariel Magnus obtiene premio de novela breve de Bogotá

El escritor argentino Ariel Magnus ganó el Premio de Novela Breve Juan de
Castellanos, convocado por las autoridades de Bogotá, declarada Capital
Mundial del Libro 2007, por su obra Muñecas, informó la Secretaría de
Cultura de la capital colombiana el pasado jueves 8 de noviembre.

Magnus, de 32 años, presentó su novela con el seudónimo de Osvaldo Caracol,
y obtuvo el galardón dotado con 15 mil dólares (161 mil pesos,
aproximadamente), que se entregará en Bogotá el jueves 22 de noviembre,
fecha conmemorativa de la muerte de Juan de Castellanos, y después habrá
una presentación del premio en Sevilla.

El premio fue convocado por la Secretaría de Cultura de Bogotá
(http://www.culturarecreacionydeporte.gov.co), la Fundación de Andalucía
(España) y Cajasol (http://www.cajasol.es), en homenaje al cronista y poeta
sevillano nacido en 1552 y que murió en 1606 en la ciudad andina de Tunja
(Colombia).

El fallo fue decidido en Madrid por el jurado presidido por la escritora
hispano uruguaya Carmen Posadas y formado también por el español Juan Cruz
y el colombiano Daniel Samper Pizano. Fueron declarados finalistas las
obras La biblioteca, de Gonzalo España, y El Nuevo Reino, del periodista
Hernán Estupiñán, ambos colombianos, quienes recibirán como premio la
publicación de sus obras.

El jurado destacó que la novela ganadora es “una obra interesante y que
sorprende tanto al propio lector como a sus protagonistas”. Agregaron que
llaman la atención “los monólogos interiores y algunas escenas surrealistas
que llegan a la comicidad” y señalaron que, entre los manuscritos leídos
por el jurado, “es este el que demuestra un mejor conocimiento y mayor
dominio del género de relato o novela breve por parte del autor”.

Magnus nació en 1975 en Buenos Aires y entre 1999 y 2005 vivió en Alemania,
donde estudió literatura española y filosofía becado por la Friedrich Ebert
Stiftung (http://www.fes.de), al tiempo que trabajaba para la cátedra de
literatura hispánica de la Universidad Humboldt de Berlín
(http://www.hu-berlin.de).

Ha escrito para medios de Alemania, Argentina, Colombia y México, y es
autor de la novela Sandra (2005), La abuela (crónica, 2006) y Un chino en
bicicleta, ganadora del III Concurso Hispanoamericano de Novela “La Otra
Orilla”. Trabaja actualmente en la traducción del diario de filmación de
Fitzcarraldo, del alemán Werner Herzog.

El autor participará en la delegación de Bogotá Capital Mundial del Libro
en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, que comienza el próximo
24 de noviembre en la ciudad mexicana y en la que Colombia es el país
invitado de honor.

Fuente: EFE



*** Publican edición ampliada del Cantar de Mio Cid

El Círculo de Lectores (http://www.circulo.es), en colaboración con la
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales (Secc, http://www.secc.es),
publica, dentro de su “Biblioteca Clásica”, una edición, “revisada,
exhaustiva y quijotesca” del Cantar de Mio Cid, según explicó el
catedrático Francisco Rico, encargado del estudio preliminar de la obra, el
pasado jueves 8 de noviembre.

“Nunca se había hecho una edición de un clásico revisando tan
exhaustivamente todos los aspectos del texto y difícilmente volverá a
hacerse”, advirtió Rico, quien calificó la edición como un “monumento
lingüístico y literario”.

Preparada por Alberto Montaner Frutos, la edición parte de un riguroso
estudio del único manuscrito conocido del Cantar —reproducido a mano por el
copista Per Abbat en 1207— al que se le ha aplicado una novedosa técnica
que combina el vídeo y el microscopio para analizar uno a uno los versos,
encontrar nuevas palabras en las páginas deterioradas en muchas ocasiones,
o rasgos que descubren una lectura oculta hasta ahora.

Desde Berkeley, California (EUA), Montaner alegó que este clásico de las
letras se aproxima a las aspiraciones “éticas y estéticas” de Cervantes, y
describió la figura del Cid como un hombre leal, padre de familia, “que
supo mantener el tipo en las situaciones más adversas” y capaz de rendirse
si era necesario. “Por todo ello, el Cantar de Mio Cid sirve de puente
entre la literatura de la Edad Media y nuestros días”, apuntó Montaner.

Publicado en el marco de la celebración del octavo centenario de la obra
fundacional de la literatura castellana, este volumen incluye notas a pie
de página que aclaran cuestiones que pudieran dificultar una lectura
fluida, con particular hincapié en muchos supuestos tácitos del poema que
nunca han sido objeto de comentario. Asimismo se adjunta una completa
revisión sistemática de toda la bibliografía sobre el texto.

El Cantar se compuso entre fines del siglo XII y principios del siglo XIII
por un único autor, hasta ahora desconocido. Narra las hazañas de un noble
castellano, Rodrigo Díaz de Vivar, que lidera la Reconquista. Se divide en
tres partes o cantares: Cantar del Destierro, Cantar de las Bodas y Cantar
de la Afrenta de Corpes.

Se inicia con el destierro del Cid, primer motivo de deshonra, tras haber
sido acusado de robo. Este deshonor supone el ser desposeído de sus
heredades o posesiones en Vivar y privado de la patria potestad de su
familia.

En este sentido, el poeta Luis García Montero aseguró la historia del Cid
“sigue emocionando” porque fue un personaje que a pesar de “caer en
desgracia por culpa de sus malos consejeros”, consigue ser reconocido por
la alta sociedad por su lealtad y honores en el campo de batalla.

“Esta edición demuestra lo importante que es la tradición humanística en la
dignidad humana”, añadió Montero, para quien el estudio que se hace en esta
edición sirve de “balance” o “estado de la cuestión” sobre el texto
medieval, además de facilitar la lectura en distintos niveles.

Fuente: Europa Press



*** Recuperan en castellano novela de juventud de Flaubert

La editorial Impedimenta ha recuperado en castellano, según se anunció el
pasado jueves 8, la novela Noviembre, una obra que Gustave Flaubert
escribió cuando apenas tenía 20 años y que cierra su producción de juventud
del escritor, marcada por esta obra y Memorias de un loco.

Noviembre es una novela de iniciación amorosa que explora los sutiles
mecanismos de la atracción erótica y los remordimientos provocados por las
relaciones adúlteras y el lado pasional de las relaciones humanas.

En esta novela, un joven, en el que se puede ver reflejado al propio
Flaubert (1821-1880), medita en el curso de un paseo campestre sobre las
mujeres, incluyendo la figura de la prostituta Marie, que lo inició en el
sexo.

El autor del prólogo del libro, el escritor Lluís Maria Todó, señala que la
figura de Marie está inspirada en dos mujeres: Elisa Schlesing, que conoció
en una playa normanda cuando tenía 15 años, y Eulalie Foucaud, que
regentaba un hotel de Marsella y con la que mantuvo relación.

Noviembre también es la crónica de una obsesión amorosa y una disección del
mundo amoroso. Flaubert no publicó en vida esta novela, cuya profundidad
psicológica presagia el estilo de futuras obras como Madame Bovary y La
educación sentimental del escritor ya maduro.

Fuente: Europa Press



*** Escritores colombianos y venezolanos se reunieron en Táchira

Entre el 8 y el 12 de noviembre se celebró en San Cristóbal, capital del
estado venezolano de Táchira, el XV Encuentro Colombo-Venezolano de
Escritores, actividad que fue organizada por la Asociación de Escritores
del Táchira y la Asociación de Escritores de Norte de Santander.

Las actividades se iniciaron el jueves 8 de noviembre a las 7 de la noche
en la sede de la Peña Literaria Manuel Felipe Rugeles, donde se le rindió
un merecido homenaje al poeta tachirense Antonio Mora (Pregonero, 1947),
quien en su intervención agradeció el gesto.

Los escritores Luis José Oropeza y Ciro Pérez, presidentes de la Asociación
de Escritores del Táchira y de la Asociación de Escritores de Norte de
Santander, respectivamente, intervinieron a continuación para dejar abierto
el encuentro. Finalmente, el acto inaugural incluyó las palabras del
escritor Daniel Suárez Hermoso, quien recordó las personalidades y
circunstancias que a lo largo de 15 años han hecho realidad esta cita
literaria.

El encuentro se desarrolló durante los tres días siguientes a través de
recitales, ponencias y presentaciones de libros y revistas. Participaron
por Venezuela los escritores William Osuna, Pablo Mora, Alberto José Pérez,
Marcos Mendoza, Natividad Barroso, Susana Potente, Isabel Rivas, Carmen
Virginia Rodríguez, Jorge Gómez Jiménez y Cruz Yayes, entre otros. Por
Colombia participaron Jaime Echeverri, Luzmary Giraldo, Álvaro Miranda,
Winston Morales Chavarro, Jorge Cuéllar, Rodolfo Ramírez Soto, Saúl Gómez y
otros.

Los escenarios principales del encuentro fueron la Sociedad Salón de
Lectura Ateneo del Táchira, la Biblioteca “Leonardo Ruiz Pineda”, el
Círculo Militar, la Universidad de Los Andes, las Librerías del Sur, la
Casa de la Cultura de Colón y el Salón de Lectura de Rubio.



*** Obra póstuma y centro de estudios en 2008 en honor a Cabrera Infante

La ninfa inconstante, la novela que dejó acabada y sin publicar el escritor
cubano Guillermo Cabrera Infante (1929-2005), probablemente se publicará a
principios de 2008, informó el diario español El País
(http://www.elpais.es) el pasado sábado 10 de noviembre, precediendo al
anuncio, hecho el lunes 12, de que la Fundación Casa Pintada
(http://www.fundacioncasapintada.com), de Mula (Murcia, España), y la
Universidad de Murcia (UMU, http://www.um.es), pondrán en marcha también el
año próximo, en la primera de las localidades, un centro de estudios
dedicado a la figura del escritor cubano y a la literatura
hispanoamericana.

El autor nacido en Gibara (Cuba) trató de acabarla “hasta el último
momento” de su vida, según comenta Miriam Gómez, su viuda. “Escribió a mano
cientos de páginas, y lo hizo a mano porque ya no podía trabajar bien con
la máquina. Me iba explicando cómo debían organizarse esos cientos de notas
manuscritas y, desde luego, consideraba que la novela estaba acabada aunque
me insistía que si había algo que no me gustaba, lo rompiera”, explica
Gómez.

La viuda de Cabrera Infante afirma que La ninfa inconstante es “una novela
muy personal, muy cubana y muy inglesa al mismo tiempo” y que transcurre
entre Tres tristes tigres (1964) y La Habana para un infante difunto
(1979). “En ella se narran los recuerdos de la historia de amor de un
escritor maduro con una joven pero, también, se estimula constantemente el
juego literario. Yo creo que la protagonista, Estela, no tenía 16 años, era
mayor, aunque, a la vez, es una forma de rendir tributo a Jonathan Swift y
a su joven dama Stella-Esther”, relata Gómez.

En la novela, Cabrera Infante escribe sobre mujeres, música, La Habana, la
literatura y el cine, el universo del autor, sus obsesiones y sus pasiones,
todo aquello “que le ha convertido en uno de los grandes escritores en
castellano”.

“Es verdad”, continúa Gómez, “que el libro tiene muchos puntos
autobiográficos. Hay muchas situaciones y personales reales del tiempo que
refleja, pero también hay mucho juego. Se puede leer como un enorme
flash-back, un ejercicio de memoria”.

“El propio Guillermo escribió en una de sus notas unas líneas muy
significativas de lo que pensaba sobre la historia de una ninfa”, añade
Gómez, compañera del desaparecido escritor desde 1958.

En cuanto al centro de estudios, fue anunciado el lunes pasado por el
director de la Fundación Casa Pintada, Antonio Parra, y el rector de la
UMU, José Antonio Cobacho, quienes destacaron la figura literaria de
Cabrera Infante durante la presentación del curso “Cabrera Infante y el
boom de la literatura hispanoamericana”, que se desarrolló la semana pasada
en la sede de la fundación.

Cobacho mostró “la disponibilidad” de la UMU a colaborar en la creación de
este centro de estudios con el objetivo de difundir la literatura
hispanoamericana, mientras que Parra señaló que “la idea es crear un centro
permanente” donde amigos y estudiantes analicen la obra de Cabrera Infante.

Fuente: EFE



*** México homenajeará a Carlos Fuentes en sus ochenta años

Un comité será constituido en México en los próximos meses con el objetivo
de organizar un homenaje nacional al escritor Carlos Fuentes, por sus 80
años de vida, a los que arribará el 11 de noviembre de 2008. La iniciativa,
que fue anunciada la semana pasada, será coordinada por la Secretaría de
Educación Pública (SEP, http://www.sep.gob.mx) de México, el Consejo
Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta,
http://www.conaculta.gob.mx) y la Comisión para los Festejos del
Bicentenario de la Independencia y Centenario de la Revolución del Gobierno
del Distrito Federal.

De la instancia para festejar a nivel nacional a “uno de los más
importantes escritores hispanoamericanos y una de las mentes más brillantes
que han iluminado el pensamiento de nuestro tiempo”, fue designado como
secretario técnico el narrador Jorge Volpi, titular de Canal 22, y a
Enrique Márquez como secretario técnico adjunto.

Además, forman parte del ente Consuelo Sáizar, directora del Fondo de
Cultura Económica (FCE, http://www.fce.com.mx) y representante de la SEP;
María Teresa Franco, directora del Instituto Nacional de Bellas Artes y
Literatura (Inbal, http://www.cnca.gob.mx/cnca/buena/inba); Sealtiel
Alatriste, director de Literatura de la Universidad Nacional Autónoma de
México (Unam, http://www.unam.mx) y representante de la rectoría de esa
casa de estudios; Aurelio González, director del Centro de Estudios
Lingüísticos y Literarios de El Colegio de México (http://www.colmex.mx) y
representante del director de esta institución, Javier Garciadiego.

El Conaculta señaló que el objetivo principal del comité será coordinar la
labor de estas y otras instituciones y organismos culturales y educativos,
con el fin de presentar un programa de actividades conjunto. Con este
objetivo, durante noviembre de 2008 se llevarán a cabo coloquios,
conciertos, obras de teatro, funciones de cine, presentaciones de libros y
muchas otras actividades en relación con la obra y el pensamiento crítico
de Carlos Fuentes, quien estará presente en el homenaje.

Novelista, ensayista, crítico, guionista y diplomático, Fuentes, quien
nació en Ciudad de Panamá el 11 de noviembre de 1928, es una de las figuras
más ilustres y el más prominente de los narradores mexicanos modernos.

En la actualidad, Fuentes colabora en las más importantes revistas y
publicaciones literarias de América Latina, Estados Unidos y Europa. En
septiembre pasado, el escritor mexicano donó a la Biblioteca Nacional de
México un acervo personal de alrededor de 300 libros de su biblioteca.

Fuente: Notimex



*** Miguel Barnet gana el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso

El escritor cubano Miguel Barnet recibió el pasado martes 13 de noviembre,
en el Campus Santiago de la Universidad de Talca (http://www.utalca.cl), en
Chile, el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso. Cinco miembros de un
jurado internacional otorgaron el reconocimiento al narrador y poeta cubano
porque aborda el género de novela testimonio con excepcional calidad.

Barnet dijo que para él es un alto honor el haber obtenido esta importante
recompensa, cuando muchos escritores también lo merecen. El antillano
destaca en el terreno de la novela con publicaciones como Biografía de un
cimarrón (1966), historia que narra la vida de un esclavo cubano que huyó
al monte y sobrevivió hasta entrado el siglo XXI.

El premio José Donoso está dotado con 20 mil dólares, medalla y diploma.
Desde 2001 hasta el presente, lo han obtenido el mexicano José Emilio
Pacheco, la argentina Beatriz Sarlo, la chilena Isabel Allende, el peruano
Antonio Cisneros, el argentino Ricardo Piglia y el portugués Antonio Lobo
Antunes.

Al revelar el veredicto unánime del jurado, Marco Martos Carrera,
presidente de la Academia Peruana de la Lengua
(http://academiaperuanadelalengua.org), destacó que Barnet es uno de los
escritores más reconocidos en Hispanoamérica por su extensa obra,
difundiéndose en popularidad.

Promotor de cultura, Barnet es presidente de la Fundación Fernando Ortiz
(http://www.fundacionfernandoortiz.org), institución cultural cubana de
carácter público y civil, y hoy figura entre los directivos de la Comisión
Organizadora del VII Congreso de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba
(Uneac, http://www.uneac.com).

Recientemente, Barnet obtuvo el Premio Internacional Juan Rulfo, de Radio
Francia Internacional (RFI, http://www.rfi.fr), por su cuento “Fátima o el
Parque de la Fraternidad”. También sobresale como poeta con los cuadernos
Carta de noche, Mapa del tiempo, Poemas chinos y Actas del final.

Fuente: Telesur



*** Irán prohíbe novela de Gabriel García Márquez

El gobierno iraní prohibió el pasado miércoles 14 de noviembre al sello
Publicaciones Niloofar la reimpresión de la novela Memoria de mis putas
tristes, del escritor colombiano Gabriel García Márquez, aduciendo que la
autorización inicial había sido un error burocrático.

El Ministerio de Cultura de Irán lanzó la resolución tres semanas después
de que fuera publicada una primera edición de la obra, de 5.000 ejemplares,
que ya se agotó por completo. La prohibición ha tenido lugar pese a que el
título de la novela fue cambiado, en su traducción al persa, por el más
suave Memoria de mis amores tristes, y algunos libreros han informado que
la medida “ha generado más interés en la novela”.

El gobierno informó igualmente que el funcionario responsable de la primera
autorización fue destituido. “La publicación del libro fue un error”,
indicó un funcionario del despacho de Cultura, que no quiso ser
identificado. “Cosas como esta ocurren cuando 50.000 libros se publican
anualmente en Irán”.

La prohibición impulsó un renovado interés en la obra, que al día siguiente
se vendía a más del doble del precio de lista. Fue así como Ahmad Abbasi,
de 28 años, pagó 35.000 riales (unos 3,70 dólares) para comprar el libro en
el mercado negro, mientras el precio de tapa era de sólo 15.000 riales. “No
sé de qué trata el libro”, dijo Abbasi. “Pero cuando el gobierno prohíbe un
libro, siempre tiene algo interesante. Así es que estoy comprando el libro
por curiosidad”.

Toda publicación en Irán debe ser aprobada por el Ministerio de Cultura
bajo las directrices islámicas. En el caso de Memoria de mis putas tristes,
el ente gubernamental indicó que la prohibición se originaba en que el tema
de la novela —en la que un nonagenario compra la virginidad de una
adolescente— va en contra de los valores del Islam.

Los editores se han lamentado de un aumento de la censura sobre los nuevos
libros desde la llegada al poder, en 2005, del presidente Mahmud
Ahmadinejad, quien decidió que toda reedición de libros cuya publicación
hubiese sido autorizada en años pasados sería sometida a una nueva revisión
de la censura.

Otros casos de libros prohibidos en el mundo musulmán en los últimos años
son el de la escritora bangladeshí Tasmila Nasreen, autora de Lajja (La
vergüenza). En Egipto, en febrero de 2007, varios libros, entre ellos Zorba
el griego, de Nikos Kazantzakis, y La insoportable levedad del ser, del
checo Milan Kundera, fueron incautados en la aduana, así como una
autobiografía de la feminista egipcia Nawal al Saadawi.

El escritor colombiano es uno de los autores internacionales más famosos en
Irán, país donde ya fueron publicadas algunas de sus obras como Cien años
de soledad, El amor en los tiempos del cólera y Crónica de una muerte
anunciada, si bien la primera estuvo prohibida oficialmente durante años,
por lo que los lectores recurrían al mercado negro, donde era posible
adquirir copias de segunda mano y fotocopias del libro a precios sumamente
elevados.

Para García Márquez la noticia de la censura contra su libro en Irán no fue
causa de sorpresa y tampoco ameritó comentarios de su parte. El escritor se
enteró del tema a través de Internet y prefirió guardar silencio al
respecto.

Igualmente, Doris Bravo, editora del escritor, aclaró que Planeta es
“totalmente respetuosa” de la medida gubernamental. “Es una decisión de un
gobierno que decidió recoger y prohibir la publicación de este libro. Somos
totalmente respetuosos de las decisiones que hagan”, dijo.

“En los países donde se lleva una religión y un tipo de prohibiciones tan
estrictas es muy difícil que algunos temas, aunque sean escritos por un
gran literato o un premio Nobel como García Márquez, estén autorizados para
que se publiquen y los lea la gente del pueblo”, añadió.

Fuentes: AFP • EFE • Fars News



*** Instituto Cervantes dotó biblioteca en Shanghai

La directora del Instituto Cervantes (http://www.cervantes.es), Carmen
Caffarel, entregó el pasado miércoles 14 de noviembre, en Shanghái (China)
y ante los Príncipes de Asturias, la primera dotación de fondos —con un
total de 4.000 libros— a la nueva Biblioteca Miguel de Cervantes en esa
ciudad. El importe de este legado supera los 80.000 euros, abonados
íntegramente por el Instituto Cervantes.

Don Felipe y doña Letizia han presidido el acto de apertura de la
biblioteca, adscrita al Consulado de España (Sección Cultural) en la mayor
ciudad china, con 13 millones de habitantes y considerada la capital
económica del país. La biblioteca, de 125 metros cuadrados, dispone además
de equipamiento informático cedido también por el Instituto Cervantes.

El Príncipe de Asturias afirmó que esta inauguración evidencia “la relación
de amistad y cooperación cada vez más profunda que liga a nuestros dos
países” y que la biblioteca Miguel de Cervantes “propicia el mayor
acercamiento entre dos pueblos tradicionalmente muy alejados el uno del
otro”. Igualmente ha agradecido a las autoridades chinas “su interés y
respaldo para que la lengua y cultura españolas puedan difundirse, como
medio para fomentar la cercanía entre nuestros pueblos”.

En opinión de la directora del Cervantes, la nueva biblioteca será un lugar
para el diálogo de culturas, para la comprensión y para el intercambio de
valores culturales y cívicos. Caffarel considera que los pueblos español y
chino, pese a estar separados por miles de kilómetros, sienten simpatía
recíproca y un interés de primer orden por sus historias y tradiciones.

Los fondos aportados por el Instituto a la biblioteca Miguel de Cervantes
contienen una amplia selección de narrativa contemporánea en castellano,
así como en las tres lenguas cooficiales en España, y numerosos libros de
lengua y literatura española e hispanoamericana. El legado fundacional
contiene, asimismo, ediciones críticas de los grandes clásicos en español y
volúmenes de poesía de autores españoles e hispanoamericanos vinculados a
la literatura oriental, como Octavio Paz.

También cuenta con un apartado de literatura femenina que abarca desde la
Edad Media hasta nuestros días; diccionarios, enciclopedias y guías de
viajes, así como numerosos DVD de cine en español y CD de música en todos
sus géneros: clásica, flamenco, cantautores, jazz y pop.

Además de la colección bibliográfica, el Cervantes ha adquirido para
Shanghái una serie de grabados originales de artistas como Antonio Saura,
Rafael Canogar, Juan Genovés o Lucio Muñoz.

La biblioteca está ubicada en el barrio de la “Concesión Francesa”, antiguo
enclave colonial de la ciudad, en el que conviven edificios de carácter
europeo y otros típicamente orientales. Es el barrio de la cultura por
excelencia, donde se encuentra, por ejemplo, la Casa de los Artistas, el
Instituto de Artes Dramáticas y numerosas galerías, cines y cafés.

Antes del acto, Caffarel se reunió con destacados hispanistas chinos, con
los que se ha analizado la situación del español en la ciudad y cómo
reforzar la colaboración entre el Cervantes y las 14 universidades que hay
en Shanghái, entre las que destaca la Universidad de Estudios
Internacionales, con la cual el Instituto Cervantes ha firmado un acuerdo
de colaboración para crear un centro que impulse el estudio del español.

En la zona de Shanghái y Nanking se detecta un rápido aumento de la oferta
de cursos: al menos cuatro universidades privadas e institutos han abierto
la especialidad de español en los últimos años. El español se enseña
actualmente en China como licenciatura en 40 centros universitarios
públicos y privados, frente a las 11 universidades en las que se enseñaba
hace apenas cinco años.

La demanda de español crece año tras año y actualmente, por cada estudiante
universitario matriculado en la asignatura de español hay otros 60
aspirantes que desean inscribirse y que se quedan sin hacerlo, debido
principalmente a la falta de profesores.

Fuente: Instituto Cervantes



*** Nieta de Blanca Varela recibe en su nombre el premio Reina Sofía

La Reina Sofía de España entregó el pasado 14 de noviembre el XVI Premio de
Poesía Iberoamericana que lleva su nombre (Reina Sofía) a la poeta peruana
Blanca Varela (Lima, 1926), quien no pudo acudir a recoger el galardón por
problemas de salud, por lo que fue representada por su nieta, Camila de
Szyszlo, hija de su hijo menor, Lorenzo.

La ceremonia fue celebrada en el Palacio Real de la capital de España,
donde De Szyszlo explicó que, “sublevada contra el destino y atravesada por
el dolor más grande del mundo”, Varela se ha ido “sumiendo en un silencio
deliberado que con los años ha llegado a convertirse en una condición
fisiológica”, desde la muerte de su hijo Lorenzo en un accidente aéreo hace
doce años.

Dirigiéndose a la Reina, dijo que Blanca Varela “ha perdido el don de la
palabra y el de la escritura pero nosotros hemos ganado, gracias a quienes
como usted creen en la poesía, su obra excepcional”.

La antología Aunque cueste la noche, que se ha publicado con motivo de este
premio, es “un regalo de España al futuro, a los nuevos lectores, a los
nuevos escritores, a esos jóvenes a quienes Blanca respeta y admira tanto,
a esos niños a quienes alucina”, apuntó. El libro cuenta con la edición
conjunta de la Universidad de Salamanca (http://www.usal.es) y Patrimonio
Nacional (http://www.patrimonionacional.es).

De Szyszlo explicó que su abuela tiene una forma “muy igualitaria” y “muy
democrática” de tratar a los niños y jóvenes, quizás porque, de pequeña,
tuvo que ser grande. “Una vida llena de dificultades y carencias hicieron
que leyera, escribiera, estudiara y trabajara antes de tiempo. Se exigió
mucho a sí misma y les exigió mucho a los demás. Debe ser por eso que yo,
que me he decidido por la literatura, hasta ahora no haya tenido el coraje
de confesárselo”, declaró la nieta de Blanca Varela.

A la poeta galardonada, prosiguió, le gustan desde los buenos partidos de
fútbol hasta las telenovelas brasileñas, desde las canciones de Andrés
Calamaro hasta las de Bob Dylan, desde las películas de suspenso hasta la
lectura de cuanta revista o receta se le pase por delante. También los
zapatos con las puntas de charol y el vino tinto que ya no bebe más, al
igual que las extensas y desiertas playas del Perú donde concibió El libro
de barro hasta el estrecho espacio donde escribió la mayoría de sus poemas.

El semblante de Blanca Varela sigue revelando “una mujer curiosa e
incrédula”, que se ha mostrado “feliz, feliz... segura, segura...”, tras
recibir con emoción el anuncio de la concesión del Premio Reina Sofía de
Poesía Iberoamericana, manifestó.

Este prestigioso galardón reconoce el conjunto de la obra de un autor vivo
que por su valor literario constituye una aportación relevante al
patrimonio cultural común de España e Iberoamérica.

Camila de Szyszlo y su hermana Sabina asistieron el jueves 15, en el
Palacio Real, a la presentación del libro, en la que participaron el
presidente de Patrimonio Nacional, Yago Pico de Coaña; el rector de la
Universidad de Salamanca, José Ramón Alonso; la profesora Eva Guerrero,
autora de la introducción de la antología, y el poeta y crítico peruano
Edgar O’Hara.

El título de la antología, Aunque cueste la noche, ha sido tomado del
segundo libro de Varela, Luz del día, de un poema que dice: “Golpe contra
todo, contra sí mismo. Hacer la luz aunque cueste la noche, aunque sea la
muerte el cielo que se abre y el océano nada más que un abismo creado a
ciegas”.

El libro, en el que la selección de los poemas ha corrido a cargo de Ángel
González Quesada, contiene documentos que aparecen por primera vez, entre
ellos el texto mecanografiado de Puerto supe, nombre original del primer
poemario de Varela que luego se titularía Ese puerto existe, y también seis
poemas no recogidos en antología alguna de la escritora peruana.

Se incluyen además ilustraciones del artista peruano Fernando de Szyszlo,
esposo de Varela; un inédito sin título de la escritora y el manuscrito de
uno de sus poemas de su libro Concierto animal.

Recién llegado de la Universidad de Washington, Edgar O'Hara, gran experto
en la obra de Varela, subrayó que la poesía “solitaria” de la galardonada
sigue enseñando que “la felicidad expresiva puede ser el fruto de una lucha
sin respiro contra el dolor, contra las ausencias”.

“Las palabras de Blanca Varela, agujas de pedernal, nos repiten que el
vivir debería ser una tarea hermosa y que el canto más triste sólo puede
intuirse desde una luz placentera”, dijo O’Hara.

Fuente: EFE



*** Publican manuscritos filosóficos de Antonio Machado

La Editorial de la Universidad de Granada (UGR, http://www.ugr.es) ha
publicado unos manuscritos que el poeta Antonio Machado escribió durante su
estancia en Baeza (Jaén), y que muestran la influencia de la filosofía en
su obra, según informó la mencionada casa de estudios el pasado 15 de
noviembre.

La obra Antonio Machado; apuntes de filosofía ha sido transcrita por la
escritora Filomena Garrido Curiel, fruto de una investigación sobre la
formación filosófica de Antonio Machado, bajo la supervisión del profesor
Antonio Chicharro Chamorro, director del Departamento de Lingüística
General y Teoría de la Literatura de la Facultad de Filosofía y Letras de
la UGR.

Se trata de la transcripción del original de Machado, caracterizado por una
escritura enrevesada, de una serie de cuadernos que resumen manuales del
político y catedrático Julián Besteiro, del que Machado fue alumno en la
Universidad de Madrid entre 1915 y 1916. Los manuscritos proceden del
contenido del Fondo Machadiano de Burgos, que se encuentra en el Instituto
Fernán González y en la Academia Burgalesa de Historia y Bellas Artes.

Besteiro, que fue presidente de la Comisión Ejecutiva del PSOE y de la UGT,
llegó también a presidir las Cortes con Alcalá Zamora en la II República.
De ahí se extrae la relevancia de estos cuadernos, que surgen de la
asistencia de un joven Machado a las clases de lógica de Besteiro en la
Universidad de Madrid entre 1915 y 1916.

A través de estas notas el poeta interioriza su formación filosófica y le
da forma propia, que será plasmada en su obra posterior cubierta por un
velo de escepticismo y duda, acorde con el momento que le tocó vivir. Esto
puede apreciarse en sus apuntes, que incluyen versos suyos como “Todo pasa
y todo queda, pero lo nuestro es pasar...”, según ha señalado la
universidad.

Las notas y apuntes muestran, de forma concisa y precisa, los conceptos
básicos que el poeta extrae del pensamiento de algunos filósofos, entre los
que destacan Descartes, Kant, Leibniz y el Premio Nobel Bergson. Machado
dejó constantemente notas filosóficas en su obra: referencias al universo,
a la certeza y la verdad, al conocimiento, lo esencial de la palabra, su
temporalidad y trascendencia o el valor de la existencia.

Fuente: EFE



*** Pedro Jesús de la Peña obtiene el Premio de Poesía José Hierro

El poeta español Pedro Jesús de la Peña (Reinosa, Cantabria, 1944) obtuvo
este 17 de noviembre el Premio “José Hierro” de Poesía con su obra La zarza
de Moisés. El galardón constituye una tribuna tradicional en la vida
literaria de Cantabria y una referencia a la hora de atender a los valores
de la escritura en la región.

De la Peña homenajea en su libro a la figura del escritor con un poema
dedicado a su persona. “Es un libro y es un tributo a los grandes poetas de
este país como Rafael Alberti, Antonio Machado...”, explicó el premiado.
“Cuando el jurado me comunicó su fallo fue una sorpresa gratificante”,
continuó.

La zarza de Moisés se impuso a las otras cuatro obras de “gran calidad” que
se proclamaron finalistas, aunque en esta edición el segundo premio quedó
desierto. De la Peña, aún emocionado por el premio, quiso dedicar el
galardón a su abuelo, Adolfo de la Peña, ex alcalde de Reinosa.

El autor, que se presentaba por primera vez a esta convocatoria, se impuso
por encima de más de 300 poemarios. De la Peña es un escritor y profesor
universitario. Es doctor en filología y licenciado en ciencias de la
información. Desde 1982 es profesor del Departamento de Filología Española
de la Facultad de Filología de la Universidad de Valencia
(http://www.uv.es), donde imparte asignaturas referentes a la literatura
española de los siglos XVIII y XIX.

Es autor de varias novelas y libros de poemas, así como de trabajos
académicos sobre literatura. Ha recibido distintos premios por su obra
literaria. Como historiador de la literatura, ha trabajado particularmente
la poesía de los siglos XIX y XX y la obra de diversos escritores
valencianos en lengua castellana: Vicente Blasco Ibáñez, Miguel Hernández,
Azorín, Juan Gil-Albert, entre otros. También ha estudiado la obra de José
Hierro.

Fuente: El Diario Montañés



*** Colombia ofrecerá su cultura en la FIL Guadalajara

Todo está listo para la inauguración de la 21ª Feria Internacional del
Libro de Guadalajara, evento que tendrá lugar entre el 24 de noviembre y el
2 de diciembre, y que este año tiene a Colombia como invitado especial, por
lo que se ha preparado una serie de actividades en las que se pondrá de
manifiesto la cultura de ese país.

Entre las actividades programadas se encuentra la participación del poeta y
novelista colombiano Darío Jaramillo Agudelo (Santa Rosa de Osos,
Antioquia, 1947), quien asiste por cortesía del Círculo de Lectores
(http://www.circulo.es) y Editorial Pre-textos (http://www.pre-textos.com).
Jaramillo Agudelo estará presente en la charla sobre el placer de la
lectura, programada el sábado 24 de noviembre a las 5:30 de la tarde.
Asimismo, será el encargado de presentar el libro de Seymour Menton del
Fondo de Cultura Económica (FCE, http://www.fce.com.mx), el domingo 25 a
las 7 de la noche. Finalizará sus intervenciones el lunes 26 en el evento
“Los poetas leen”, programado para las 5:30 de la tarde.

El viernes 23 será inaugurado, en el Hotel Hilton de Guadalajara, el
Festival Gastronómico de Comida Típica Colombiana. El evento estará abierto
al público hasta el 2 de diciembre y en el se ofrecerá a la hora del
almuerzo un buffet y a la cena una carta fija. Cada día se ofrecerán platos
de diferentes regiones de Colombia.

Para la preparación del menú han intervenido el reconocido chef Harry
Sasson y Julián Gómez Simmonds, quien asiste en representación del Congreso
Gastronómico de Popayán. También formará parte de la delegación el
prestigioso periodista Roberto Posada García-Peña, famoso no sólo por su
pluma sino por sus conocimientos en materia gastronómica.

La cultura colombiana también estará presente a través de diversas
exposiciones. Tres de ellas serán presentadas en el Instituto Cultural
Cabañas: “Débora Arango, una revolución inédita del arte colombiano”,
“Contratextos” y “Espíritus, orfebres y chamanes. Oro de Colombia”. Las dos
primeras serán inauguradas el 21 de noviembre y la última el 26. Todas se
clausurarán el 15 de febrero del año próximo. El Museo Trompo Mágico
(http://trompomagico.jalisco.gob.mx), por su parte, presentará entre el 21
de noviembre y el 30 de enero la exposición “Ivar y sus amigos”.

Además, el Museo Regional de Guadalajara ofrecerá la exposición “Me gustas
mucho tú” entre el 22 de noviembre y el 25 de enero. “Después del boom, 40
escritores y 40 poetas colombianos” será la exposición ofrecida en el
Centro Cultural Casa Vallarta (http://www.cge.udg.mx/cpdc/cv) entre el 22
de noviembre y el 31 de enero.

Finalmente, entre el 23 de noviembre y el 16 de diciembre el Museo de las
Artes (Musa) de la Universidad de Guadalajara (http://www.udg.mx) albergará
la muestra “Rogelio Salmona: Espacios abiertos / Espacios colectivos”, y el
mismo 23 de noviembre se inaugurará “Castillos en el aire”, una muestra de
dibujos de Fernando del Paso, en el Espacio Cultural del Hotel Hilton.

Entre las actividades generales de la FIL destacan las que permitirán
adelantar conversaciones de negocios entre expositores, agentes de
derechos, editores, libreros, distribuidores, bibliotecarios, ilustradores,
promotores de lectura, traductores, scouts y escritores.

Más de 1.600 editoriales y 16.740 profesionales de 39 países acudirán a
Guadalajara con este objetivo, para lo cual explorarán las novedades del
mercado editorial, realizarán compra y venta de libros al mayoreo,
establecerán nuevos contactos comerciales y fortalecerán sus relaciones
profesionales, desarrollarán oportunidades de negocio, entrarán en contacto
con autores de todo el mundo y venderán y comprarán derechos en español.

Cada una de estas actividades tendrá un espacio en la FIL Guadalajara: el
Salón de Derechos, el Salón del Libro, el Foro Internacional de Editores,
el Encuentro de Promotores de Lectura, el Congreso Internacional de
Traductores y el Coloquio Internacional de Bibliotecarios.

El Salón de Derechos será el espacio al que 64 empresas de 19 países
asistirán para comprar o vender derechos de autor. En 60 mesas distribuidas
en el área de profesionales de la FIL se sentarán a negociar las más
importantes agencias de derechos y editoriales de diferentes países. En
total participarán quince agencias, dos instituciones de promoción de la
literatura y traducciones, y 47 editoriales. Este año destaca la
participación, por primera vez, de la agencia de derechos Red Ink Literary
Agency (http://www.redinkliteraryagency.com), de India, la editorial danesa
Scandinavia Publishing House (http://www.scanpublishing.dk) y el regreso de
los Países Bajos e Israel. Además participará la única agencia de scouts en
México, la recién fundada Lemberger & Spaans.

El Coloquio Internacional de Bibliotecarios, que se realiza desde hace
catorce años como parte importante de las actividades de profesionales de
la FIL, tiene como objetivo brindar un espacio de encuentro internacional
que propicie la discusión y el análisis, así como el intercambio y la
expresión de ideas, propuestas y experiencias que conlleven a la reflexión
del quehacer bibliotecario y del profesional de la información en nuestros
días.

Durante los tres días de actividades que tiene el coloquio entre el 26 y el
28 de noviembre, se desarrollan tres ponencias magistrales, cuatro meses de
trabajo, dos talleres, dos homenajes; uno dedicado al bibliotecario y otro
al bibliófilo. El evento tiene este año como tema “Infodiversidad: la
biblioteca como centro multicultural”.

En el V Encuentro de Promotores de Lectura, que se llevará a cabo del 27 al
29, se reunirán expertos y profesionales para abordar el tema “Niños y
jóvenes, un universo por conquistar”. A través de conferencias magistrales,
mesas de trabajo y un taller especializado en la cadena del libro infantil,
se analizarán las estrategias encaminadas a reconocer la lectura como
detonante de bienestar social y destacar el papel de la literatura en los
procesos creativos y de desarrollo individual.

El 27 y 28, en el hotel Hilton, los profesionales del libro analizarán las
mejores estrategias editoriales para aprovechar las oportunidades, en el
Foro Internacional de Editores, que tiene como tema “Redes y alianzas en el
mundo del libro”.

El Salón del Libro de la FIL, que este año llega a su séptima edición,
ofrece la posibilidad de encontrar los mejores títulos exhibidos en la
feria reunidos en un mismo espacio, así como verlos, tocarlos y conocer sus
precios sin tener que recorrer pasillos interminables. Creado para
facilitar la compra-venta de libros en español a través de la exhibición de
más de cinco mil títulos seleccionados y recomendados por bibliotecarios
expertos en adquisiciones, es un espacio que beneficia a libreros,
bibliotecarios, distribuidores y editoriales.

El 30 de noviembre y 1 de diciembre, grandes caricaturistas de México y
otros países se reunirán en el VI Encuentro Internacional de Caricatura e
Historieta, evento que, bajo la organización del Centro Universitario de
Arte, Arquitectura y Diseño de la Universidad de Guadalajara
(http://www.cuaad.udg.mx), en coordinación con la FIL, este año homenajea a
Helio Flores, quien recibirá “La Catrina”, una escultura de bronce derivada
del famoso dibujo de José Guadalupe Posada y que es realizada por el
escultor Rubén Hernández Guerrero, a partir de un diseño de Sergio
Aragonés.

Aragonés y Eduardo del Río “Rius” estarán presentes en el encuentro.
También asistirá un grupo de profesores, dibujantes y gestores de la
caricatura de Colombia y habrá sesiones con los integrantes originales de
la mítica revista tapatía Galimatías; con miembros de la revista El Chamuco
de la Ciudad de México, y con autores de novela gráfica de la Editorial
Caligrama. Todos ellos participarán en charlas, exposiciones y talleres.

En el marco del encuentro se impartirán diversos talleres como “El chiste
de dibujar un chiste”, por Sergio Aragonés; “Desarrollo de personajes” por
Micro y Tony Sandoval; “Netas sobre la historieta y la ilustración”,
impartido por Edgar Clement; “La narrativa y la novela gráfica”, por Bef, y
“Juguemos y dibujemos en caricatura”, impartido por Nani Mosquera. También
habrá revisión de portafolios por Caligrama Editores, a cargo de Sonia
Bartres y Luis Gantus.

Flores nació el 8 de octubre de 1938, en Xalapa, Veracruz. Ha colaborado en
El mitote ilustrado, Novedades, Interviú, Rino, Siempre!, Revista Mira,
Punto, Síntesis, Cómo, El Universal, El papá del Ahuizote y Boletín
Mexicano de la Crisis. Algunos de sus trabajos integran la exposición
permanente del Museo Internacional del Humor Gráfico en Basilea, Suiza. Ha
publicado Aventuras extravagantes del infante Patatús (México, Edilin/SEP,
1985); De la caricatura al cuento y Viacrisis, y Un sexenio inolvidable
(México, Tiempo Imaginario/El Universal, 1995).

El trabajo de los caricaturistas se exhibirá en diferentes sedes de la
ciudad. El viernes 30 de noviembre a las 8 de la noche se inaugurarán en la
galería Jorge Martínez de la Universidad de Guadalajara, las muestras “El
humor de Helio Flores” y “Gabriel García Márquez y el humorismo mágico”. El
11 de noviembre a las 9 de la noche se abre en la Galería Haus der Kunst,
la muestra “Por qué las cosas así son”, que integra material de la revista
El Chamuco y de la Escuela Nacional de Caricatura de Bogotá, Colombia.

Fuente: FIL



*** La argentina Tununa Mercado gana el Premio Sor Juana 2007

Los jurados Angelina Muñiz-Huberman, Verónica Grossi e Ignacio Díaz Ruiz,
después de deliberar de manera exhaustiva, decidieron unánimemente, el
pasado 5 de noviembre, otorgar el premio Sor Juana 2007 a la novela Yo
nunca te prometí la eternidad, de la autora argentina Tununa Mercado,
publicada por editorial Planeta, que resultó ganadora entre un total de 71
novelas de doce países que se presentaron al premio.

De acuerdo con el acta del jurado, “la novela enlaza historias provenientes
de la Europa del siglo XX y sus influencias en el continente americano.
Plantea, asimismo, el gran problema de las emigraciones provocadas por las
guerras y persecuciones. El género epistolar —cuyo tono varía según el
contexto histórico— permite develar problemas vitales y existenciales
desgarradores de quienes son exiliados y su perpetua dislocación. De
Europa, con la aparición de Walter Benjamin como personaje, a México y
Argentina, las vidas de los protagonistas constituyen una profunda
reflexión de las pasiones humanas y un cuestionamiento sobre el ser”.

Mercado recibirá el próximo 28 de noviembre los diez mil dólares con los
que está dotado este premio, convocado por la FIL Guadalajara
(http://www.fil.com.mx), la Sogem (http://www.sogem.org.mx) y la Asociación
de Clubes de Libro de Guadalajara. Además del monto en efectivo, el
galardón da la opción para que la obra ganadora sea traducida al inglés y
publicada por la editorial Curbstone Press (http://www.curbstone.org), así
como la elaboración crítica por parte de la Editorial de la Universidad
Católica de Salta (http://www.ucasal.net), en Argentina.

El premio Sor Juana fue concebido y bautizado por la escritora nicaragüense
Milagros Palma, para premiar una obra escrita por mujeres. Se ideó para ser
entregado al término del IV Simposium Internacional de Crítica Literaria y
Escritura de Mujeres de América Latina, que se realizó en el marco de la
FIL, en 1993.

Después de esa primera entrega, el premio quedó integrado a las actividades
de la feria y ha sido otorgado cada año, con excepción de 2000 (cuando se
declaró desierto), a las escritoras Angelina Muñiz-Huberman (España),
Marcela Serrano (Chile), Tatiana Lobo Wiehoff (Costa Rica), Elena Garro
(México), Laura Restrepo (Colombia), Silvia Molina (México), Sylvia
Iparraguirre (Argentina), Cristina Rivera Garza (México), Ana Gloria Moya
(Argentina), Margo Glantz (México), Cristina Sánchez Andrade (España),
Paloma Villegas (México) y Claudia Amengual (Uruguay).

Nilda Mercado, nombre de pila de la autora ganadora, nació en Córdoba,
Argentina, el 25 de diciembre de 1939. Hizo estudios de literatura en la
Universidad Nacional de Córdoba (http://www.unc.edu.ar) y en 1964 se mudó a
Buenos Aires, donde empezó a trabajar en editoriales, dio sus primeros
pasos en el periodismo cultural y escribió su primer libro de retratos,
Celebrar a la mujer como a una pascua, que obtuvo una mención en el Premio
“Casa de las Américas” de 1967.

Por razones políticas estuvo dos veces en el exilio. En Francia, donde
enseñó literatura en la Université de Franche-Comté, Besançon
(http://www.univ-fcomte.fr), desde 1967 hasta fines de 1970, y en México
desde 1974 hasta 1987, donde trabajó como periodista, traductora y editora
para publicaciones como Sábado, de unomásuno, La palabra y la imagen, El
Universal, Geografía Universal, Pasaporte 2000, Vogue, Revista de la
Universidad, México en el Arte, Forum, Creación y Crítica y La Jornada
Semanal. Su libro de ensayos, La letra de lo mínimo, recopila numerosas
impresiones y experiencias, vitales y estéticas, de su vida en México.

Las principales preocupaciones de la obra de Mercado han sido los temas de
derechos humanos, exilio, memoria y marginación de minorías. Las ha
abordado en ponencias, traducciones, artículos periodísticos y conferencias
pero, esencialmente, a través de textos literarios.

En 1988, al poco tiempo de su regreso a Argentina, recibió el premio Boris
Vian por Canon de alcoba, publicado ese año. Poco después publicó En estado
de memoria, un largo relato acerca del exilio y el retorno. En 1998 obtuvo
la Beca Guggenheim en Narrativa. Otras de sus obras son La madriguera
(Tusquets 1996) y Narrar después, libro de ensayos y relatos breves
(Beatriz Viterbo Editora 2003).

Fuente: FIL



*** Celebrarán en República Dominicana el Festival de Poesía en la Montaña

El próximo 8 y 9 de diciembre se celebrará la quinta convocatoria del
Festival de Poesía en la Montaña de Jarabacoa (República Dominicana), que
según informó el Comité Organizador tendrá lugar en las instalaciones del
Rancho Baiguate (http://www.ranchobaiguate.com), sito en la comunidad de La
Joya.

El evento es organizado por la poeta y gestora cultural Taty Hernández
Durán, quien informó que en esta oportunidad el festival cuenta con el
apoyo de las secretarías de Estado de Cultura y de Educación, el
Ayuntamiento Municipal, el Banco Popular (http://www.bancopopularcr.com) y
el Grupo Baiguate de Turismo Ecológico, entre otros.

En tal sentido, dijo Hernández, la actividad tiene por objetivo promover la
poesía dominicana, y de manera específica, el género de la poesía como
alimento del espíritu y bálsamo, ya que “la poesía es la más pura de las
artes”.

El programa, adelantó la organizadora, contempla varios recitales de
jóvenes poetas, un encuentro con el secretario de Estado de Cultura, José
Rafael Lantigua, un taller de poesía, coloquios, conferencias y un Recital
de Alta Poesía en la Montaña.

Escritores galardonados, de trayectoria cultural y ganadores de importantes
premios nacionales de literatura, tanto de Santo Domingo como de diversas
ciudades de República Dominicana, están invitados y muchos han confirmado
su asistencia a la actividad.

Entre ellos citó a José Mármol, Ángela Hernández, Rosa Silverio, Soledad
Álvarez, Fernando Cabrera, Mateo Morrison, Rannel Báez, Jorge Piña, Noé
Zayas, Marivell Contreras, Pedro Antonio Valdez, Juan Freddy Armando, Oscar
Peña, Miguel Collado, Patricia Minalla, Romina Bayo, Basilio Belliard,
Alexis Gómez Rosa, Rafael García Romero, Rafael Peralta Romero, León Félix
Batista, Tomás Castro, Manuel Llibre Otero, Aylan Pérez, Yilenia Cepeda y
Tanya Badía.



||||||||||||||||||||||| ARTÍCULOS Y REPORTAJES ||||||||||||||||||||||

=== La irreverencia vanguardista de Macedonio, Borges y Piglia ============
=== María Eugenia Betancourt ==============================================

Macedonio, Borges y luego Piglia (1), sin duda han dejado de manera
significativa su marca en la literatura contemporánea. Los deseos de cambio
y renovación, cada uno en su época, marcaron, junto a muchos escritores, un
nuevo rumbo en la producción literaria latinoamericana, para ponerla en
sintonía con las nuevas tendencias literarias y con los cambios políticos y
sociales (guerras y postguerras). Esas tendencias debían estar en
concordancia con la actualidad mundial, pero sin subordinaciones. A este
respecto es importante lo que añade Borges que es fundamental, y hasta
presagiador: la posibilidad del escritor sudamericano de innovar en la
cultura occidental, y que le permita “manejar todos los temas europeos”,
“sin supersticiones”, “con una irreverencia que puede tener, y ya tiene,
consecuencias afortunadas” (El escritor argentino y la tradición). Así, el
relato da un giro contrario al sentido realista o costumbrista del siglo
XIX (2), y se anima a las nuevas influencias, que por demás eran
inevitables, y se pone en consonancia con las nuevas propuestas
contemporáneas (entre ellas el boom latinoamericano) que permiten entrever
lo local y nacional de las naciones de América, a través de lo cosmopolita
o universal.

Ante el nuevo estado de cosas y las nuevas corrientes literarias en el
mundo, Latinoamérica no podía permanecer inmune, y surgen muchas voces. De
esa insubordinación, a la que alude Borges, nacen precisamente Borges,
Macedonio y Piglia, posteriormente. Tienen en común muchas cosas: son
escritores que operan como “lectores que escriben” y convierten a la
escritura en una máquina ficcional desde la que se mira al mundo detrás de
su apariencia real. Y precisamente, desde esa sospecha, en Latinoamérica
surgen géneros tales como el realismo mágico, la no-ficción o la nueva
novela histórica, lo fantástico-maravilloso, en los que se emplean
procedimientos tales como la parodia, la ironía, el humor, la denuncia, el
testimonio o la entrevista, entre otros, como base del relato y cuya
lectura en clave simbólica que, a medida que se va desentrañando, plantea
preguntas y reflexiones sobre el ser humano. En el fondo, es una propuesta
de la comprensión de la nueva narrativa como problematización de lo real,
superando la idea tradicional del relato, específicamente la novela, como
un reflejo o “distracción” de la realidad. Es decir, en un sentido
vanguardista, se trata de producir un desplazamiento y provocar un
movimiento contra-hegemónico, que desterritorializa los límites y la
ruptura con los cánones literarios tradicionales establecidos.

Las paradojas de Macedonio, los acertijos y laberintos de Borges y la
inquietud de Piglia, ponen en evidencia esa nueva realidad y una sospecha
sobre lo que es real o no, y lo que es verdad o invención. Esto conlleva a
que sus obras se vean afectadas en todos los planos que las integran: la
construcción narrativa, los temas, los personajes y las acciones. Piglia
sintetiza esta nueva visión así: “La novela reproduce, interioriza y
transforma las ficciones sociales y ese es el modo en que la literatura se
liga con lo social y político” (Crítica y ficción: 10). Por ello, Piglia
trabaja la literatura en esa relación específica de la ficción con la
verdad, porque considera que “la realidad está tejida de ficciones” y “Las
relaciones de la literatura con la historia y con la realidad son siempre
elípticas y cifradas. La ficción construye enigmas con los materiales
ideológicos y políticos, los disfraza, los transforma, los pone siempre en
otro lugar” (Crítica y ficción: 14) En resumen son propuestas de lecturas
de textos en cortes transversales, fragmentos que el lector debe relacionar
y que promueven la discusión entre varios discursos en busca de una verdad
que se manifiesta y desarrolla justo por sus contradicciones.

La literatura requiere nuevas formas bajo una nueva realidad y el escritor
está obligado a reconocer esos cambios y llevarlos al discurso como una
alternativa contra el discurso dominante, como dice Piglia que, “del mismo
modo que existe una máquina de narrar estatal que construye un discurso
dominante, el discurso de poder, es posible identificar una serie de
discursos sociales circulantes, que representan un contra-relato, un
discurso del orden de la disidencia y el escritor es aquél que sabe
escucharlos y transcribirlos, o bien inventarlos y plasmarlos bajo la forma
de la literatura” (conferencia “Tres propuestas para el próximo milenio y
cinco dificultades”, La Habana, 2000) (3).

Con respecto a los discursos sociales circulantes, Borges lee esas señales
y las plasma en sus relatos y ensayos. En Arte de injuriar, por ejemplo,
dice: “El polemista no es menos convencional. Por lo demás, ya las recetas
callejeras de oprobio ofrecen una ilustrativa maquette de lo que puede ser
la polémica” (OC: 419).

Dentro de ese laberinto social entretejido con el poder y literatura, la
ficción contemporánea, un discurso que no es verdadero ni falso, debe ser,
necesariamente, una apuesta por la irreverencia, las lecturas
deconstructivas, el juego paródico, el rechazo de las versiones oficiales,
la pulsión reflexiva y metaficcional, las nuevas exploraciones en el amor y
el erotismo, así como la duda y el escepticismo, mediante una estética de
la irreverencia, la desmesura y lo irónico; es un cambio en los modos de
ficcionalizar la memoria colectiva de las concepciones dominantes
establecidas.

A través del Museo de la novela de la Eterna de Macedonio, de la obra de
Borges, y la obra de Piglia, podemos percibir la ironía y la parodia
implacables que comienza a ejecutar el vanguardismo contra los modos
racionales de comportamiento de las representaciones burguesas de lo real,
“que se vale de términos laudatorios para agredir”, o “verbos burocráticos”
y “palabras áridas” como diría Borges (Arte de injuriar: 420).

Otro modo contra esa racionalidad, es la utilización de la incongruencia
como recurso, el cual consiste en la alteración del orden lógico y temporal
y de los principios de unidad e identidad (Piglia, Ricardo. Diccionario de
la novela de Macedonio Fernández: 97) que aplican estos tres autores en sus
relatos, que son verdaderos desafíos a la racionalidad y que en muchos
casos provocan irritación y desconcierto (es una “lectura de irritación”
dice Macedonio).

Encontramos también, la alteración de la sintaxis (sintaxis de la oralidad
macedoniano), textos que contienen otros textos, los plagios, los
apócrifos, una arquitectura paratextual, como citas y notas al pie de
página, el intratexto (registro interior, una invención del propio texto),
para configurar lo planteado por Piglia, que también lo pensaba Macedonio:
la idea de la escritura como versión, como un texto que no es original ni
definitivo, sino una versión como ensayo, como narrativa de cruces, de
falsificaciones, es decir, no hay obra en sí, sino versiones. Macedonio
considera que se debe poner atención es al acto de escribir, y no en el
resultado, porque el arte no está en la obra en sí, según cree, sino en su
proyecto, por lo tanto éstos pueden contradecirse.

Mediante esta nueva visión, se propone las versiones alternativas de hechos
y personajes del pasado, y a situar en el centro de la escena narrativa
otras perspectivas y personajes olvidados, “la versión de los vencidos”, el
sub-mundo de los perdedores, y así, cuestionar por medio de la reflexión,
algunas viejas certezas, y falacias, acerca del conocimiento del pasado (o
sobre el futuro). Con estas propuestas metaficcionales (representando desde
la ficción) la literatura llega a ser disidente, y presentarnos versiones
alternas respecto de las versiones oficiales o hegemónicas, mediante el
cuestionamiento.

La disidencia en la literatura se presenta como una irreverencia que
representa un caos, un estado de pensamiento animado por el impulso de
transgredir los límites de los sistemas clásicos y de todo lo establecido,
para invertir los valores tradicionales (4). De allí que se aparezca un
Borges que se atreve a contar la Historia de la eternidad, y refutaciones
del tiempo, estereotipos, brújulas, bifurcaciones, inmortales y milagros.
Estas nuevas visiones sobre la realidad generan necesariamente opiniones
encontradas, donde predomina el supuesto “propósito desrealizador “, dice
Alazraki (La prosa narrativa de Borges: 84) refiriéndose a Borges, pero que
se puede extender a todo aquél que se atreve a invertir los valores.

El caos en las teorías contemporáneas ofrece la posibilidad de escapar de
las estructuras coercitivas de orden que han caracterizado las diferentes
disciplinas científicas o filosóficas y de los cánones establecidos. Pero,
paradójicamente, ha sucedido que el supuesto caos ha sido más fecundo que
el orden, porque se prefiere la incertidumbre antes que lo predecible; o la
fragmentación antes que lo acabado y orgánico.

Por ello encontramos la fragmentación y cortes transversales que utiliza
Macedonio, y en los relatos de Borges y Piglia, y percibimos como si
hubiera una ausencia de un orden coherente, incompatibilidades, y lo que
realmente se propone es la lectura con lupa de la letra pequeña, el recelo
hacia toda clase de discurso autoritario o de pensamiento monolítico, en un
deslizamiento constante entre lo culto, lo popular y lo masivo, lo nacional
y lo mundial. Detrás de las aparentes narraciones sin forma, sin
pretensiones de estilo, sin argumentos o personajes, como se les ha
acusado, persiste una reflexión, incluso filosófica, sobre el acto
narrativo, que ya no sólo obedece a razones estéticas, sino a los procesos
sociales en los que se ve envuelto el escritor.

Para el escritor, narrar ahora, en circunstancias políticas o económicas
extremas (y las religiosas) son desafíos al poder desde el arte y la
literatura (una de las formas en que Piglia denuncia la dictadura es por
medio de la intertextualidad), por ello utiliza recursos como la parodia,
el remedo, la ironía, la crítica, la actitud lúdica, y la cita de otros
autores para que sus voces resuenen (sin privarse de un final sorprendente
en el que todos los elementos se acomodan) contra “la banalidad portentosa
de la censura” (5), y que funcionan como medios de resistencias a las
pretensiones totalizadoras.

Por su parte, Piglia propone el ensayo que promueve el debate de ideas,
como hicieran Borges y Macedonio, como medio de producir ficción, de “los
conflictos de posiciones” en donde la razón y la pasión se mezclan y
producen una tensión narrativa que permitan hacer unas cuantas reflexiones
sobre las miserias (y grandezas) del ser humano, aunque “una vindicación
elegante de esas miserias puede invocar la tenebrosa raíz de la sátira”
(6). Así se van mezclando la tragedia y la irreverencia, como un camino de
indagación y superación del dolor, del miedo y el terror, mediante la
ironía, la insinuación o la sátira y el humor.

Ante un nuevo orden de cosas, la realidad está siempre bajo cierta
sospecha, del complot, por ello su literatura representa una opción
antirrealista, que es la irreverencia con respecto a lo canónicamente
esperable.

La nueva utopía americana es ir contra los cánones literarios establecidos,
y en ese proceso se inscriben Macedonio, Borges, y ahora Piglia. Los nuevos
cuentistas se empeñan en cambiar las representaciones canónicas de la
tradición literaria (7). Son irreverentes en la medida en que van tejiendo
otra realidad a partir de los desechos de la realidad imperante. La
parodia, la ironía, la provocación, el oxímoron, la alegoría, son
utilizados para negar, contradecir y refutar. Así, ver al otro en uno mismo
como nuestro doble, cuerpos sin conciencia, laberintos, identidades falsas,
novelas sin fin ni principio, la desidentificación del ser (8),
características resaltantes en sus obras, irrumpen en el ámbito literario y
crean una nueva forma de ver la realidad que no pasa desapercibida en las
nuevas tendencias (o por lo menos se ofrece como alternativa para la
vindicación de sus causas).

Y en ese proceso también contribuye el lector moderno, que ya no es
inocente ni desprevenido, como ya lo pensaba Macedonio, es decir, se
procura “evitar que el lector crea”, y éste debe estar consciente de que la
obra sólo puede cotejarse consigo misma, de modo que todo lo que contenga
es válido. Pero como dice Piglia: “Cada uno es dueño de leer lo que quiere
en un texto. Bastante represión hay en la sociedad”, lo que significa que
se debe ser un lector comprometido con lo que lee.

La irreverencia en la literatura de estos escritores es, en resumen, el
trabajo con lo que se supone que “no se puede hacer” (Crítica y ficción:
18).



Bibliografía, referencias bibliográficas y electrónicas

• ALAZRAKI, Jaime. La prosa narrativa de Jorge Luis Borges. Madrid:
Editorial Gredos, 1974.

• FERNÁNDEZ, Macedonio. Museo de la novela de la Eterna. Caracas:
Biblioteca Ayacucho, 1982.

• Obras completas de Jorge Luis Borges. Buenos Aires: Emecé Editores,
1974.

• PIGLIA, Ricardo. Crítica y ficción. Barcelona, España: Editorial
Anagrama, S.A., 1986.

—. Diccionario de la novela de Macedonio Fernández. Buenos Aires: Fondo
de Cultura Económica de Argentina, S.A., 2000.



Electrónicas

• CASTILLO, Carolina. UNMP. Manuel Puig y la novela de la conversación.
Recuperado de http://www.ucm.es/info/especulo/numero28/narvang.html
(feb. 2006).

• PACHECO, Carlos. Reinventar el pasado, la ficción como historia
alternativa de Hispanoamérica. 1997. Recuperado de
http://www.ciudadseva.com/obra/2000/cp01/cp01.htm (feb. 2006).

• RODRÍGUEZ FERNANDO, Mario. Antología de cuentos hispanoamericanos.
Chile, Editorial Universitaria, 21ª edición, 1998. Recuperado de
http://www2.udec.cl/~docliter/biblio/cuentos.htm (feb. 2006).



Notas

1. El árbol genealógico sería así: Valéry engendró a Macedonio, quien
engendró a Borges, y éste engendró a Ricardo Piglia.

2. Es una inversión de la propuesta ideológica dominante en los relatos
del siglo XIX, cuando lo americano era lo bárbaro, lo degradado,
marcado por la violencia, que debían ser reformados o exterminados por
el espíritu civilizador proveniente de Europa.

3. Carolina Castillo, UNMP. Manuel Puig y la novela de la conversación.
Recuperado de http://www.ucm.es/info/especulo/numero28/narvang.html
(feb. 2006).

4. Nietzsche ya había comenzado a hacer lo propio mucho antes (fines s.
XIX); luego, muchos otros como J. P. Sartre y Albert Camus.

5. Borges, OC, Arte de injuriar: 422.

6. Borges, OC, Arte de injuriar: 422.

7. “Los nuevos cuentistas se empeñan incesantemente en carnavalizar las
representaciones canónicas del cosmopolitismo y del americanismo, tal
como aparecen en la tradición literaria, histórica y política de
Latinoamérica; en última instancia, la tentativa debe entenderse como
una deconstrucción del poder”. “Los totalitarismos, las utopías
esclavizantes, los discursos falaces con que el poder se legitima”.
Pacheco, Carlos. Reinventar el pasado, la ficción como historia
alternativa de Hispanoamérica. 1997.

8. Efecto de desidentificación de Macedonio. Es contrario al efecto de
alucinación o de creencia en el mundo representado que busca la
literatura realista. Consiste en conmover al lector en su certidumbre
de ser, de su continuidad personal. (Piglia, Ricardo. Diccionario de la
novela de Macedonio Fernández: 36).

** María Eugenia Betancourt
mariae.odisea@...
Investigadora venezolana (Caracas, 1959). Tesista de la Escuela de
Letras de la Universidad Central de Venezuela (UCV, http://www.ucv.ve).
Su producción permanece inédita.



=== Peregrinaje en tierras del poeta Roberto Bennett =================

Llegó con tres heridas:
la del amor,
la de la muerte,
la de la vida...

Miguel Hernández
(1910-1942)

Ante la primera oportunidad que se me presentó de visitar tierras
alicantinas, aún en tiempos de la dictadura del general Franco, me propuse
que ese peregrinaje inicial debía ser a Orihuela, ciudad natal del poeta
Miguel Hernández. Surgió a raíz de un viaje a la península por motivos
laborales. Mi vida sentimental estaba profundamente enraizada en Palma de
Mallorca con una joven artista plástica chilena, exiliada y víctima de la
furia desatada por los vientos dictatoriales que azotaban el cono sur de
América en aquella década. Viuda ella tras el sangriento golpe de estado de
Pinochet y madre de un bebé de meses que ni siquiera había conocido a su
padre, al haber nacido pocos días después de su brutal asesinato. La poesía
de Miguel Hernández había logrado unirnos y nos hacía vibrar en las horas
de nuestra intimidad. Quizá por su maravillosa forma de describir los
sentimientos amorosos, a pesar de los eventos violentos que a él también le
tocaron vivir. En sus versos descubríamos reflejos de nuestra dura realidad
y compartimos las penas y alegrías de una pareja de jóvenes enamorados,
viviendo en tiempos turbulentos. Él era nuestro referente, pero también
disfrutamos enormemente con la ingenuidad y pureza de sus palabras. Siempre
tan precisas a la hora de definir el sufrimiento o la tristeza, la alegría
o el amor. Aquel joven de aspecto campesino, que un día apareció por la
Residencia de Estudiantes de Madrid con su tosco traje de pana, sin corbata
y calzando zapatillas esparteñas en vez de zapatos, impactó con su verbo a
figuras tales como Neruda, García Lorca, Alberti y Aleixandre.

Miguel venía de tierra adentro y aun en Madrid vestía como un campesino
pastor de cabras. Pero cuánto amor, cuánta sinceridad, cuánta sensibilidad
solía transmitir aquel poeta humano y profundo. ¡Cuánta fuerza en sus
palabras, dichas desde dentro y bien desde dentro de su frágil anatomía! De
esa forma, el poeta fue tallando en versos prodigiosos su propia biografía,
ganándose, en el intento, múltiples adeptos entre los intelectuales del
momento y también entre el pueblo llano.

La proximidad de Orihuela con el aeropuerto de Alicante hizo mi decisión
mucho más fácil. Acercarme hasta allí era algo irresistible. Un impulso que
no podía ignorar, una oportunidad que no podía dejar pasar por alto. Era un
sueño largamente acariciado que se hacía realidad. ¡Había oído tantas veces
el disco de Serrat y leído tantas obras de Miguel Hernández, que casi podía
imaginarme cómo sería ese mundo rural en el cual se había formado! Aunque
encontrar en las librerías españolas en esos años de la censura franquista
libros suyos no era tarea fácil. No se permitía la publicación de según qué
poemas, debido a que el nombre de Hernández era aún sinónimo de autor
“rojo” y por lo tanto, poco aconsejable para las masas.

Llegué temprano a Orihuela una tibia y soleada mañana del 1974. Estacioné
en la plaza principal, casi eufórico, y pedí instrucciones para llegar
hasta la casa del poeta más famoso de la ciudad. Para mi sorpresa, la gente
me miraba con cara extrañada y fingía no saber dónde quedaba. Incluso
rehusaban mantener una conversación prolongada conmigo. Este temor o
desinterés inesperado me cayó de sopetón. Hasta ese entonces no sabía cuán
profundas eran las cicatrices dejadas por la espantosa Guerra Civil
Española, a pesar de los famosos 40 años de “la paz de Franco”.

En Mallorca, donde yo vivía por aquel entonces, todo había sido asimilado
más rápidamente, quizá por la influencia de tanto extranjero turista que
visitaba sus costas. Pero aquí, en la península ibérica, en la España
profunda, las heridas parecían estar aún abiertas y supurantes,
especialmente en los pueblos de provincia. Finalmente un vendedor de
periódicos se me acercó e inquirió intrigado sobre lo que necesitaba. Le
expliqué mi deseo de visitar la calle, la casa y si era posible el huerto
de Miguel Hernández. Me miró fijo y seguramente al detectar mi acento
rioplatense, se sintió seguro y me dijo:

—Aquí la gente no le va a decir nada. Unos no quieren reconocer a los
poetas republicanos, les tienen rabia y otros sienten miedo a ser
catalogados de comunistas...

—Pero han pasado tantos años —le respondí sorprendido.

—No importa, esto sigue siendo una dictadura fascista y Orihuela una villa
muy beata.

Y sin más preámbulo, me explicó en breves palabras cómo debía hacer para
llegar a mi destino y después se alejó con el mismo sigilo que había
llegado, luego de regalarme un periódico local, quizá para fingir el tenor
de nuestro encuentro.

La casa no quedaba lejos y el buen tiempo me permitió ir andando. Confieso
que me impresionó mucho el incidente con el vendedor de diarios y a partir
de ese momento aprendí a ser más cauto con ciertos temas. Las viviendas
bajas, de fachadas blancas, bordeando calles angostas y adoquinadas, me
fueron llevando por una leve pendiente hacia la calle de San Juan, con su
arco de la Virgen del Remedio, trepando la cuesta hasta llegar a la calle
de Arriba, en busca del número 73. Caminando con paso ligero llegué a su
casa, situada en una esquina, casi al final de la calle y en los límites de
la ciudad. Allí descubrí que la transversal se topaba con una pendiente y
una colina de grandes piedras y arbustos. Todo el costado izquierdo de la
pequeña manzana estaba enmarcado por la pared exterior de la casa y un muro
de piedras que encerraba al huerto de los Hernández. El huerto de Miguel,
al cual mencionó con pasión en varios de sus poemas (“¡Y qué buena es la
tierra de mi huerto!”).

¿Cuántas veces habrá vigilado a sus cabras el poeta, viéndolas trepar por
estos terrenos áridos y rocosos? pensé emocionado. Había por fin llegado a
descubrir sus rincones más íntimos e inspiradores. Los orígenes del joven
Miguel, cuando era simplemente un niño cabrero. “Todo en él evoca vida,
tierra, amor y muerte”, me dije a mí mismo. Sus versos parecían sacados de
las mismas entrañas. Desde que comenzara a escribir sus primeros poemas a
los 16 años, pastoreando cabras por los campos, hasta su trágico fin a los
31 años de edad, un 28 de marzo de 1942, en la enfermería de la cárcel de
Alicante.

Estar allí, en medio de su mundo familiar, me permitiría disfrutar más
intensamente, si ello era posible, su obra poética. Conociendo el entorno
que le había inspirado, me ayudaría a desvelar sus secretos. Sin embargo,
titubeé antes de golpear a la puerta de su casa. Algo me retenía. Un temor
o quizá una timidez que siempre me ha atenazado en los momentos sociales
importantes. Rozando el pánico escénico, afectado por un supremo respeto al
artista, me paré en la puerta por unos minutos que parecieron una
eternidad. Por fortuna, a esa hora no había nadie más en la calle.
Finalmente me hice de valor y toqué timbre. Me abrió una señora canosa y
regordeta, muy simpática, que me sonreía mientras se secaba sus manos en un
delantal. Sin pensarlo dos veces, balbuceé cuál era mi deseo. Conocer el
interior de su casa, respirar el mismo aire, tocar sus muros, oler sus
limoneros y sus flores. Penetrar en aquel ambiente sencillo que para mi
semejaba un santuario.

La señora rápidamente me aclaró que era la propietaria actual del inmueble
pero no era pariente de los Hernández. Ellos la habían vendido hacía años.
Sin embargo, al explicarle que venía desde Suramérica y mi profunda
admiración por el malogrado poeta, me permitió entrar y recorrer su humilde
vivienda. Incluso paseamos por el huerto, que termina en unas grandes
piedras y la colina colindante. Para mayor sorpresa mía, la amable señora
arrancó un gajo de un viejo limonero y tomó una piedra del tamaño de un
puño, que se hallaba incrustada en el tosco muro, obsequiándome ambos
objetos como recuerdo imborrable de lo que un día fue el refugio familiar
de mi admirado Miguel Hernández.

El gajo se perdió, pero aún conservo dicha piedra, como una preciada
reliquia que ha viajado conmigo a todas partes y hoy luce serena en un
estante de mi biblioteca en Montevideo...

Mi siguiente escala aquel día fue el cementerio de Alicante, para visitar
la tumba del poeta y depositar allí un simbólico clavel rojo. Al ser un día
de semana, había muy poca gente en el campo santo y tuve gran dificultad
para encontrar el nicho. Recorrí las largas hileras de tumbas, buscando,
leyendo nombres y más nombres hasta que por fin un anciano se me acercó y
preguntó qué me sucedía. Le dije el objeto de mi búsqueda, no sin cierto
resquemor por la experiencia vivida esa misma mañana en Orihuela, pero el
viejecito se sonrió y tomándome de la mano me llevó hacia el fondo, a la
izquierda del cementerio, a una zona de nichos donde en un segundo nivel
encontré lo que tanto había buscado. Una lápida blanca con letras de
bronce, que decía simplemente: Miguel Hernández, poeta. Me detuve a meditar
y observé con profunda tristeza aquella simple inscripción, que encerraba
tanto sentimiento, tanto dolor, tanta injusticia... El anciano permaneció a
mi lado e inclinó su cabeza cana con sumo respeto. Yo me acerqué a la
lápida, apoyé mi mano sobre las letras como en una caricia y coloqué un
clavel rojo en un pequeño florero metálico que colgaba de una argolla.
Permanecimos en silencio un largo rato, cada uno en su mundo, ensimismados,
profundizando nuestros pensamientos. Luego giré y me alejé, dejando tras de
mí al viejito, que seguía con su vista perdida en la sencilla inscripción
que lucía aquella humilde lápida del nicho. “¡Cuánto penar para morirse
uno..!”, repetí en voz baja varias veces mientras caminaba hacia la salida.

Muchos años más tarde, ya en tiempos de la España democrática y gobernada
por Felipe González, volví a visitar aquel cementerio alicantino. Pero esta
vez no iba solo. Había decidido que era buena idea llevar conmigo a mi
esposa Anamaría y a mis hijos a ver la tumba del poeta, para compartir
nuestro profundo respeto y agradecimiento. Y también para que nuestros
hijos supieran que no todo en España y el mundo de donde procedíamos (Chile
y Uruguay) había sido igual de pacífico y tolerante como ahora.

Llegamos en auto desde Madrid y primero visitamos la vieja cárcel de
Alicante, donde fue encarcelado y falleció enfermo de tuberculosis Miguel
Hernández. Ubicada casi en el centro de la ciudad, el viejo edificio
penitenciario ahora tiene sobre sus muros grises y deprimentes, pinturas
multicolores alusivas a la poesía y la lucha por la libertad. Al pie de esa
muralla, Anamaría y yo aprovechamos para relatarle a nuestros hijos algunas
detalles de la biografía del poeta, con la intención de ayudarles a
comprender la trascendencia de su vida y obra, así como el porqué de esta
visita.

Les contamos de sus avatares y de la dignidad con que se negó a firmar un
libro de poemas que él no había escrito, contrario a su manera de pensar,
rechazando la oferta realizada por las autoridades franquistas y el
canónigo Almarcha, que imponían esa deplorable condición para salvarle la
vida. Así como su forzado casamiento religioso, estando el poeta moribundo
en un lecho de la enfermería carcelaria, el cual se vio obligado a aceptar
(a pesar de estar ya casado por lo civil) para poder ser visitado por su
adorada Josefina y su pequeño hijo.

Luego de esta dura enseñanza, nos dirigimos a las afueras de Alicante en
busca del cementerio de Nuestra Señora del Remedio. No había nada morboso
en nuestro peregrinaje, sino más bien era un viaje cultural y educativo.
Penetramos en el campo santo y muy decidido fui guiándoles hacia el sitio
donde había encontrado el nicho de Hernández la primera vez, pero fue
imposible hallarlo. Mi familia miraba extrañada e impaciente, pensando
quizá que me estaba fallando la memoria, pero nunca me he rendido
fácilmente ante las adversidades y luego de mucho caminar, decidí
preguntarle a un empleado municipal que se encontraba sentado en la caseta
de la entrada. Para nuestra inmensa alegría, el hombre nos explicó que el
poeta ahora tenía una tumba especial, como correspondía a su fama y
prestigio. Y él mismo nos dirigió hacia el centro del cementerio, donde
encontramos en un cruce de caminos, una sepultura llena de placas de
homenaje, varias flores frescas y una banderita republicana.

Todos nosotros sentimos una profunda alegría por el tardío pero tan
merecido reconocimiento al poeta más famoso de estas tierras. Y emocionado,
no pude evitar la evocación de unos dolidos versos suyos, mientras miraba a
mi esposa a los ojos y nos retraíamos a nuestro pasado:

“Tres palabras,
tres fuegos has heredado:
vida, muerte, amor. Ahí quedan
escritos sobre tus labios...”.

** Roberto Bennett
rbennettuy@...
Escritor uruguayo (Montevideo, 1948). Estudió comunicación de masas y
marketing en la Universidad de California (1970-73). Trabajó en
periódicos, radio y televisión en EUA. En 1973 gana una beca a un
seminario de comunicaciones internacionales en Yugoslavia y
posteriormente se establece en Palma de Mallorca. Allí publica su libro
de cuentos Lo que arrastra el río y otras historias (Soler, 1986). Luego
publica dos libros sobre mamíferos marinos: Delfines y ballenas, los
reyes del mar (1989), en coautoría con el doctor David C. Taylor, y
Animales marinos (1990), ambos traducidos al inglés y al italiano. Se
establece en Chicago, participando del 1r. Encuentro de Escritores
Latinoamericanos celebrado en esa ciudad, publicando cuentos en
periódicos y revistas en castellano de EUA. En 1994 publica en Uruguay
su segundo libro de cuentos El último verano (Editorial Graffiti). En
1996 se establece en Madrid y continúa colaborando con periódicos y
revistas de España y América. A partir del año 2000, luego de 30 años de
viajes por el mundo, vuelve a residir en Montevideo, donde escribe su
primera novela. En 2003 se incluyen dos cuentos suyos en la antología
Mundo poético, tomo I de poesía y narrativa (Editorial Nuevo Ser, Buenos
Aires).



=== Arquitrave, una revista de poesía independiente =======================
=== Harold Alvarado Tenorio ===============================================

Arquitrave, la revista de poesía colombiana, impresa y virtual, es una
publicación independiente que surgió de la necesidad de crear y mantener un
vehículo de difusión del género, libre de los contubernios propios de las
dependencias ideológicas, de gusto y economía, en un país como Colombia,
tan pobre culturalmente como rico en manipulaciones y servilismos.

Colombia no tiene tradiciones en revistas dedicadas en exclusivo a la
poesía. En el siglo pasado apenas se crearon un par de ellas, de las cuales
Acuarimántima fue la más notable, creada y salvaguardada por José Manuel
Arango y Elkin Restrepo en Medellín, una ciudad afectada por la violencia
del narcotráfico y donde se realiza cada año un Festival de Poesía dedicado
a la promoción de la violencia guerrillera, convirtiendo la poesía en el
peor enemigo del hombre y pábulo de la empresa familiar de su propietario.
Pero si otras han permanecido en circulación deben su existencia al
servicio que prestan a instituciones vinculadas con el poder local o de
turno o a la difusión y promoción de la obra de sus apoderados. Ello ha
sucedido, por ejemplo, con la más antigua de todas, Golpe de Dados, con más
de cuarenta años de vida, en incansable intercambio de influencias de sus
secretarios de redacción y¬/o la aclamación consuetudinaria de su
propietario.

Hecha en honor y memoria de Jaime Gil de Biedma y su poema “El arquitrabe”,
Arquitrave nació en Cali a mediados del año 2002, durante una larga
convalecencia de su director, luego de una severa intervención quirúrgica
que le mantiene vivo. La revista cuenta con un comité de patrocinadores en
el que figuran, entre otros, Alberto da Costa e Silva, Antonio Caballero,
José Prats Sariol, Daniel Balderston, Luis Antonio de Villena, Antonio José
Ponte, Raúl Rivero, Elkin Restrepo, D. de J. Cordero o Cristina Peri Rossi.

Desde su fundación se publica gracias a la ayuda desinteresada de un grupo
de amigos que desde diferentes países apoyan a su director con donaciones
que le han permitido sortear las severas dificultades que publicaciones
como ésta sufren en naciones del tercer mundo. También cuenta con un
pequeño pero permanente grupo de suscriptores dentro y fuera de Colombia.

Pero, hay que decirlo, tanto la industria privada como las instituciones
estatales que financian publicaciones culturales han bloqueado
sistemáticamente toda posibilidad de que Arquitrave reciba apoyos de dinero
público o privado, acusándole de crear estados conflictivos entre la
inteligencia nacional mediante las varias opiniones adversas que su
director o sus colaboradores esporádicos ofrecen en la versión virtual.
Arquitrave es considerada, por los detentadores del dinero oficial y los
agentes culturales y gerentes de editoriales y espectáculos culturales, un
enemigo notorio.

Arquitrave se publica seis veces al año y dedica su sección principal a un
poeta vivo o muerto, habitualmente con un artículo de fondo sobre su obra y
una entrevista y la publicación de algunos de sus textos preferentemente
inéditos. Editada en papel de manera artesanal, diez son los poetas que
incluye en cada número.

Arquitrave tiene una edición permanente en la Internet, que agrega a la
poesía artículos y noticias sobre la cultura, de firmas de todo el mundo y
sobre temas globales. Pero dedica buen espacio a la crítica de eventos que
hoy confunden al respetable y le apartan de la virtuosa senda de hacer de
la cultura un instrumento para la vida en sociedad y el disfrute del arte.

Publicar una revista de esta índole en una nación tan conflictiva como
Colombia más que una aventura es una proeza y un riesgo vital permanente.
En la Colombia que surgió del Frente Nacional de los partidos
tradicionales, quien no esté al servicio de los intereses de esos partidos
o quien se oponga a ellos no tiene derecho a existir. Culturalmente
Colombia sigue siendo una nación medieval, constituida por gildas
ideológicas, pero principalmente por desfalcadores del erario publico. En
tiempos revueltos como el presente, además, la cultura se ha tornado
meramente espectáculo, y la guerra civil no declarada que viven los
colombianos, es la olla podrida de donde sale toda justificación y todo el
dinero para la celebración del jolgorio cultural, donde sea invitada o
donde se requiera otra expoliación de los dineros del contribuyente. Sin
embargo, en la actualidad Arquitrave tiene mas de veinte mil lectores
virtuales diarios y unos trescientos de la revista impresa y goza de
relativo prestigio entre los aficionados al género merced, quizás, a su
inquebrantable búsqueda de la calidad en los textos, de una relativa
originalidad en ellos y al combate entre el carnaval y la cuaresma de las
vanidades humanas. Arquitrave y su director tratan de que cada salida al
aire y a la calle sea una novedad y no un trámite de influencias o pago de
favores solicitados a cambio de promociones que a nada conducen, más que al
fracaso de las publicaciones y el ridículo de los solicitantes.

Arquitrave ha realizado homenajes a poetas como Gastón Baquero,
Konstandinos Kavafis, Luis Cernuda, Bai Juyi, Hans Magnus Enzensberger,
Antonio Gamoneda, Karin Boye, José Emilio Pacheco, Iosip Brosky, Hanni
Ossot, Salvador Novo, Amílcar Osorio, Miyó Vestrini, J.G. Cobo Borda, Bei
Dao, Jorge Zalamea, Ary Dos Santos, Pier Paolo Pasolini, Antonio José
Ponte, Jaime Jaramillo Escobar o Nuno Judice, y prepara números para
celebrar a José Manuel Caballero Bonald, Ángel González y la poesía
argentina y dominicana.

Arquitrave ha difundido más de un centenar de nuevos y viejos poetas de
todos los continentes con poemas inéditos y traducciones exclusivas.

Algunos de los autores publicados en la Editorial Arquitrave incluyen
selecciones de las obras de Affonso Romano de Santt’Ana, Bob Dylan, Carlos
Drummond de Andrade, Charles Baudelaire, Du Fu, Elkin Restrepo, Ferreira
Gullar, Jack Kerouac, Manuel Bandeira, Rowena Hill, Raúl Rivero o TS Eliot.

Como prueba de la existencia de Dios y la veracidad de esta nota, puedo
afirmar, sin pudor y sin vergüenza, que por opiniones como las aquí
expresadas el director de Arquitrave ha sido excluido de todas las muestras
de poesía colombiana confeccionadas en los últimos treinta años. En
Colombia, si aún se debe la vida por tener la lengua larga, se le acorta la
gloria al atrevido. Para muestra, un botón. Si no, que le pregunten a Chus
Visor.

** Harold Alvarado Tenorio
alvaradotenorio@...
Escritor colombiano nacido en Buga (1945). Doctor en Letras de la
Universidad Complutense de Madrid. Dirigió el Departamento de Español y
las Latin American and Spanish Writers Series del Marymount Manhattan
College (Nueva York, EUA), así como el Comité de Redacción de la revista
China Hoy (Beijing, China). Es profesor titular de la Cátedra de
Literaturas de América Latina y director del Departamento de Literatura
de la Universidad Nacional de Colombia. Dirige actualmente la editorial
y la revista de poesía Arquitrave (http://www.arquitrave.com). Ha
publicado Summa del cuerpo (2002); Fragmentos y despojos (2002);
Literaturas de América Latina (1995); Ensayos (1994); Poemas chinos de
amor (1992); La poesía de T.S. Eliot (1988); Espejo de máscaras (1987);
Una generación desencantada: los poetas colombianos de los años setentas
(1985); Kavafis (198

(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)
Mar, 20 de Nov, 2007 2:45 am

jorgeletralia
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #84 de 135 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

~~~~~~~~~~~~~~~ Año XII Cagua, Venezuela Nº 176 ~~~~~~~~~~~ ======================================= ~~~~~~~~~~~...
Jorge Gómez Jim...
jorgeletralia
Sin conexión Enviar correo
20 de Nov, 2007
3:14 am
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. Todos los derechos reservados.
Normativa de confidencialidad - Condiciones del servicio - Reglas - Ayuda