~~~~~~~~~~~~~~~ Año XII Cagua, Venezuela Nº 169
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~
http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 6 de agosto de 2007
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a
info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=== Sumario ===============================================================
|
“De Gallegos a Poniatowska”, Jorge Gómez Jiménez. | Editorial
|
Literatura infantil en un blog. / La gloria de | Breves
Bustamante. / El espacio de Lola. / Cierra Veintiuno. / |
Cambalache. / Poesía de la mente. / Taller en Lima. / |
Cortos en Nueva York. / Diabólico septiembre. / |
Antología en Anzoátegui. |
|
Donan libros de Alberto Hidalgo a la Embajada de Perú en | Noticias
Argentina. / Murió el humorista argentino Roberto |
Fontanarrosa. / Alberto Vázquez-Figueroa regala en |
Internet su última novela. / Todo un éxito el Festival |
de Medellín. / Textos inéditos de Gabriela Mistral |
duplican su obra conocida. / Presentada en España la |
colección de novela negra “Algaida Crimen”. / Presidenta |
Bachelet entrega Premio Neruda a Josefina García Marruz. |
/ Jorge Semprún recibe Premio Nacional de Literatura |
Europea. / Falleció el cineasta Ingmar Bergman. / Muere |
el director italiano Michelangelo Antonioni. / Gonzalo |
Márquez Cristo obtiene el premio Maurice Blanchot. / |
Entregados premios de la Casa de Teatro en Santo |
Domingo. / Wilfredo Carrizales recibe Premio Nacional |
del Libro de Venezuela por libro digital publicado en |
Editorial Letralia. / Elena Poniatowska recibió en |
Caracas el premio Rómulo Gallegos. / Premio Nuevo |
Periodismo Cemex+FNPI emite veredicto. / Semana de las |
Letras y la Lectura celebran en Rosario. / Feria del |
Libro de Bolivia anuncia presencia de diez países. / |
Analizarán en Argentina el fomento del libro y la |
lectura. / Publicarán en español la novela inédita de |
Alejandro Dumas. / Universidad de Sevilla homenajeará a |
Juan Ramón Jiménez. / Vargas Llosa iniciará actividades |
de la Fundación Juan March. / Encuentro Internacional de |
Poesía de la UC hará recital en Aragua. / Festival |
literario “Hecho en México” celebrarán en Barcelona. / |
Publicarán novela inédita de José Donoso. |
|
“Charlotte Brontë, a través del espejo”, Antonia Romero. | Artículos y
/ “El cuento del tonto”, Fernando Sorrentino. / | reportajes
“Boquitas pintadas y la narración infinita”, Eduardo |
Balestena. / “La frase del escritor”, Ricardo |
Martínez-Conde. / “Demonios del tiempo presente. |
Desgracia de J. M. Coetzee”, Ernesto Gómez Mendoza. / |
“José Faneite: Memorias de Gañango”, Ana Berta López. |
|
Juan Pomponio, viajero de la palabra: “La poesía no debe | Entrevistas
tener fronteras”, Rafael Ortega. |
|
“Los hombres poderosos y las mujeres como objetos del | Sala de ensayo
deseo en Cien años de soledad, Los recuerdos del |
porvenir y Pedro Páramo: Una obsesión peligrosa”, Rubén |
Sánchez Féliz. / “Hestia moderna”, María Angélica Franco |
Frías. / “Globalización, los retos de la cultura y la |
literatura: manifiesto intelectual de construcción de |
alternativas, homenaje a Franz Galich”, Huberto Estrada |
S.. / “Encuentro entre escritura y lectura a través de |
la nostalgia”, Clara Quero. |
|
“Reclamo oficial”, Piera Pallavicini. / Poemas de | Letras
Octavio Fernández Zotes. / “El invierno de Napoleón”, |
Carolina Lozada. / “Con el espíritu de las musas” |
(extractos), Marcela Vanmak. / “El hombre de la |
pajarita”, Nilo Espinoza Haro. / Dos poemas de Luis |
Alberto Carro. / Dos relatos de Verónica Delgadillo |
Vargas. / Tres poemas de Marietta Morales Rodríguez. / |
“Dos caras, una moneda”, Manuel Rodríguez Díaz. / Dos |
poemas de Patricia Garma Montes de Oca. / “El llanto de |
Rosita”, Róger Vilar. / Poemas de Miguel Ildefonso. / |
“Las dulces hierbas del estío”, Ana María Manceda. / |
Poemas de Pedro Marambio Vásquez. / “El Más Grande”, |
Cheo Guzmán. / Poemas de Clarisa Caropreso. |
|
“Los días contados”, Arnulfo Quintero López. | El regreso
| del caracol
|
Mariano Picón Salas. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Segundo lugar en los premios Lo Mejor de Punto Com, diciembre de 2004
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Lo Mejor de Punto Com, octubre de 2005
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Stockholm Challenge 2006, Estocolmo, Suecia
http://www.stockholmchallenge.se
===========================================================================
Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:
letralia-subscribe@...
Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:
letralia-unsubscribe@...
También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:
http://www.letralia.com/herramientas/listas.htm
Ediciones anteriores:
http://www.letralia.com/tierradeletras/archivo.htm
||||||||||||||||||||||||||||| EDITORIAL |||||||||||||||||||||||||||
=== De Gallegos a Poniatowska Jorge Gómez Jiménez ====================
Con la presencia del vicepresidente de Venezuela, doctor Jorge Rodríguez, y
del ministro del Poder Popular para la Cultura, arquitecto Francisco Sesto
Novás, el pasado jueves 2 de agosto se celebró la ceremonia de entrega del
XV Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos, que ha correspondido a
una de las escritoras más importantes de la escena literaria
hispanoamericana: Elena Poniatowska.
Autora de largo aliento, con una vasta trayectoria en la literatura y el
periodismo, Poniatowska se hizo acreedora del galardón con El tren pasa
primero, obra provista, según el jurado presidido por el escritor
venezolano Luis Britto García, de una densidad temática y estilística “que
compendia la narrativa intimista y la novela coral, combina con rara
maestría la tensión poética con un lenguaje certero y coloquial, y la
austeridad descriptiva”.
Poniatowska se ha destacado en la narrativa por sus novelas profundamente
documentadas, en las que une disciplinas complementarias, como la biografía
y la historia, para atrapar al lector en una red de hechos que directa o
indirectamente le son conocidos. Es así como esta escritora, que en algún
momento ha dicho que su búsqueda permanente consiste en escribir un buen
libro, ha producido obras testimoniales de vital importancia para la
comprensión de la sociedad mexicana contemporánea, como La noche de
Tlatelolco, o novelas en las que se apela abiertamente al recurso
historiográfico para retratar esa sociedad, como La piel del cielo o la que
hoy ha sido premiada, El tren pasa primero, que parte de las incidencias de
la huelga mexicana de 1958 y la de 1959.
Un punto en común tiene este método de trabajo con la obra, inmensa en el
tiempo pero siempre vigente, de Rómulo Gallegos. Interesado, como décadas
más tarde lo estará Poniatowska, en descifrar las claves de su mundo, el
autor de Doña Bárbara se lanzará a minuciosas expediciones a través de
Venezuela para recoger el testimonio de un país que, sabe, se dedicará
luego a escribir. Un país del que saldrá exiliado tras su incursión en la
política, y que se empeñará en recuperar en la pantalla plateada del cine
azteca. No deja de notar Poniatowska esa tangencial coincidencia con el
epónimo del premio, y al principio de su discurso del jueves se pregunta:
“¿Estarían contentos Rómulo Gallegos y Mariano Picón Salas al ver que ahora
la novela El tren pasa primero recibe el Premio Rómulo Gallegos?”.
Sabiamente, Poniatowska dedica su discurso a delinear la figura de ese
escritor, aún no conocido en la totalidad de su grandeza por la Venezuela
que le sucede, desde su visión de una joven a la que a finales de los 50 le
encomiendan la que podría ser la entrevista de su vida y se encuentra con
“un señor escondido tras su periódico” que ha sufrido, en la tierra
mexicana a la que también escribirá, la distancia y el exilio. Un señor,
también, que reserva un espacio para el optimismo en aquellos años en que
su país emerge nuevamente a la democracia: “La actitud de mi pueblo es
realmente alentadora”, le dice Gallegos a la joven Poniatowska. “La
situación se ha esclarecido y tengo la esperanza de que nuestro país
volverá a la vida institucional; tener un gobierno legal”.
Un hombre al que ahora quizás empecemos a revisar con mayor dedicación, a
juzgar por el anuncio gubernamental, hecho el pasado 21 de julio, de que la
nueva Imprenta de la Cultura, como ha dado en llamarse el complejo
editorial inaugurado en Guarenas y del cual se dice que es capaz de
imprimir veinte millones de ejemplares al año —algo así como 54.000
ejemplares por día—, empezará su producción con una edición masiva de Doña
Bárbara que se pretende llegue a todos los hogares venezolanos. Que es, y
ha debido serlo siempre, el destino final de la obra de Gallegos.
Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez
||||||||||||||||||||||||||||||| BREVES ||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura infantil en un blog. La Scuola del’Infanzia Opera (Noverasco di
Opera, Milán, Italia) y el Colegio Tremañes (Gijón, Asturias) desarrollan
un proyecto de colaboración en educación infantil que, materializándose en
el blog Hablamos de literatura infantil, disponible en la red desde
noviembre del año pasado, forma parte del Programa eTwinning de la Comisión
Europea para el establecimiento de hermanamientos escolares. Los objetivos
de la iniciativa son el intercambio de conocimientos y experiencias, la
investigación y la recopilación de recursos relacionados con la literatura
infantil. Los contenidos del blog están organizados en cuatro áreas
temáticas: Iniciación a la lectoescritura; Literatura infantil; Biblioteca
de Educación Infantil y Animación a la lectura.
http://infantiltremanes.wordpress.com
La gloria de Bustamante. El pasado 21 de julio fue entregado en el Museo
Rayo, en Roldanillo, Valle del Cauca (Colombia), el premio del Concurso
Nacional de Poesía que organiza la mencionada institución, y que este año
recayó sobre la poeta Gloria María Bustamante Morales (Medellín, 1968) por
el poemario Epimeleia Heautou, expresión griega que significa “Inquietud de
sí”. La escritora galardonada leyó un breve discurso en el que esbozó su
arte poética: “Duele escribir y no escribo para que me duela más, pero
tampoco me duele menos, es un dolor poblado de millones de ojos, es el
temblor de sentirse observada por la escritura y en ella amenazada por sus
preguntas. La poesía está en los ojos, son ellos estos palitos de las eles,
estos puntitos de las íes, son cuerpos con cara de letras que me acosan a
vivirme o a morirme según mi despojo”. Tras leer un epígrafe de Vicente
Huidobro, Bustamante Morales ofreció un recital de poesía con algunos de
los textos de la obra ganadora. La autora es psicóloga, magíster en
educación y desarrollo comunitario y diplomada en cooperación
internacional. Es fundadora y directora de la Corporación Educativa Combos,
una ONG por los derechos de la niñez y las mujeres. Ganó en 2005 el segundo
lugar en el concurso de poesía “Meira del Mar”, convocado por la
Corporación Mujeres Poetas de Antioquia, y en 2006 el primer lugar en el
Concurso Nacional de Poesía de Ediciones Embalaje con Epimeleia Heautou.
http://tinyurl.com/3cbylm
El espacio de Lola. Luciana Tedesco dirige las actividades culturales de
Lola Bar —llamado así por la especialidad de la casa, las “lolas”, tostas
de pan de chapata con combinaciones de sabores dulces y salados en la misma
porción—, establecimiento ubicado en el número 25 de la calle Reina de
Madrid (España), y ha anunciado la posibilidad de realizar lecturas,
presentaciones de obras artísticas, proyección de cortometrajes, estrenos y
otras actividades, usando gratuitamente sus espacios. Hasta ahora se ha
celebrado lecturas de obras dramatizadas de poesías y monólogos, con la
presencia de artistas como Miguel Ángel Solá, Elvira Minguez, Daniel
Freire, Rubén Ochandiano y otros. Para solicitar los espacios, en los que
se puede reunir a unas 200 personas, basta con llenar el formulario que se
encuentra disponible en la sección “Programación” del sitio de Lola-Bar.
http://www.lola-bar.com
Cierra Veintiuno. La revista Veintiuno, editada en Caracas por la Fundación
Bigott, anunció que su número 17 será el último que será publicado, dado
que la entidad auspiciante atraviesa un proceso de reestructuración para
alcanzar una mayor concentración en la promoción de la cultura popular
tradicional de Venezuela. El anuncio se desprende de una comunicación
interna firmada por Marta Apitz, nueva gerente general de la institución en
reemplazo del escritor Antonio López-Ortega. La revista cerró el pasado 15
de junio las suscripciones y se decidió donar ejemplares a bibliotecas y
escuelas de periodismo y fotografía, de manera que sirvan como documento
histórico del acontecer editorial venezolano. Por todo el mes de agosto
estarán a la venta todos los números de Veintiuno en las librerías más
importantes de Venezuela.
http://www.fundacionbigott.com
Cambalache. Este martes 7 la agrupación ReLectura realizará su “Cambalache
de libros”, una actividad en la que los participantes podrán intercambiar
libros sin costo alguno. En el foro de ReLectura se han publicado listas
con algunos de los libros que se incluirán en el llamado “Cambalache”. La
actividad es coordinada por Luis Yslas y Adriana Bertorelli, y se
celebrará, con música y vino incluidos, en el Centro Cultural Chacao
(avenida Tamanaco de la urbanización El Rosal, Caracas) a partir de las 7
de la noche.
http://www.relectura.org
Poesía de la mente. Organizado por la revista literaria Los Hermanos Chang
y auspiciado por el sitio de arte actual La Carnicería, el próximo
miércoles 15 a las 8 de la noche se presentará el evento “Poesía de la
mente”, del artista Enrique Enríquez. “Voy a usar la poesía de tu propia
mente para darte un mensaje”, dice Enríquez en la presentación del evento.
“Tu imagen evoca en mi mente impresiones sobre tu subconsciente. Mi mensaje
vendrá codificado en forma de metáforas, de modo que sea evidente sólo para
ti”. La Carnicería está ubicada en el cruce de las avenidas Trieste y
Madrid, en La California Sur (Caracas, Venezuela). La entrada al evento es
gratuita.
http://hermanoschang.blogspot.com
http://www.enriqueenriquez.net
Taller en Lima. El próximo 16 de agosto se dará inicio, en el Centro de
Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar, en Lima (Perú), a un taller de
creación que será dictado por la escritora peruana Carmen Ollé, durante
ocho jueves entre las 7 y las 9 de la noche. Jorge Luis Borges, Manuel
Puig, Antón Chéjov, Vladimir Nabokov, James Joyce y otros autores serán
revisados por los participantes para comprender aspectos de la narrativa
como el punto de vista, la tercera persona, la seducción, la construcción
de personajes, el amor y la muerte, el microrrelato y la diferencia entre
decir y mostrar, entre otros. El taller tiene cupo limitado a veinte
participantes y un costo de 150 nuevos soles, salvo para estudiantes y
jubilados, quienes sólo pagarán 120.
http://celacp.perucultural.org.pe
Cortos en Nueva York. CortoCircuito, un festival de cortometrajes latinos
organizado por el Centro Español del Rey Juan Carlos I de la Universidad de
Nueva York y la especialista en cine Diana Vargas, llega a su cuarta
edición, que se celebrará entre el 25 y el 27 de octubre, por lo que está
recibiendo propuestas hasta el 1 de septiembre. Los cortos propuestos deben
ir subtitulados en inglés si no fueron filmados originalmente en ese
idioma, deben presentarse en formato NTSC sobre soporte VHS o DVD, con
cintas claramente etiquetadas incluyendo el título, tiempo del filme e
información de contacto. Se admitirá trabajos en géneros como el
documental, ficción, animación o experimental.
http://www.cortocircuito.us
press@...
Diabólico septiembre. El grupo de incursiones culturales y científicas Li
Po ha organizado el ciclo “Septiembre Diabólico 2007”, que se iniciará el
sábado 1 de septiembre con la disertación del investigador Guillermo
Cerceau sobre “El Diablo y lo fáustico”. El sábado 8, Richard Montenegro
abordará “El Diablo en la cultura popular y urbana”, siendo seguido por
Yilly Arana, el 15, con “Uso y abuso político-religioso del Diablo”, en la
Biblioteca Pública Manuel Feo La Cruz y durante la inauguración de la
exposición “Afiches equívocos”, de Guillermo Cerceau y Luis Mavilla, en la
galería de dicha biblioteca. El sábado 22 Andrés Cerceau disertará sobre
“El Diablo en el cine”. El 29, el ensayista Pedro Téllez hablará de “Una
biblioteca personal del Diablo y otros apuntes sagrados” siendo seguido por
“José Carlos de Lóbrega” con su charla “El Diablo como discurso”. Salvo la
del sábado 15, todas las sesiones del ciclo se realizarán en las Librerías
del Sur (antigua librería Kuai Mare) de Valencia, ubicada en el primer
nivel del Centro Comercial Camoruco, avenida Bolívar Norte. La hora de
todas las sesiones será las 10:30 de la mañana.
Antología en Anzoátegui. La escritora Mariela Ramírez y el poeta José
Vicente Jiménez organizan una antología poética para escritores venezolanos
de entre 14 y 30 años, nacidos en la zona sur del estado Anzoátegui o
radicados allí desde hace cinco años. El aspirante a participar deberá
enviar 10 textos poéticos, una breve reseña biográfica (incluyendo ciudad,
teléfonos de ubicación y correo electrónico), una carta donde manifieste
que es autor de dichos textos y afirme no haber publicado de manera
individual, con firma y número de cédula. Esta antología será publicada por
el Fondo Editorial del Caribe del Estado Anzoátegui. Los participantes
deben enviar todos los requisitos, antes del 4 de octubre de 2007, a los
correos electrónicos
eter5000@... o
unapalabraescrita@....
eter5000@...
unapalabraescrita@...
Teléfonos: (0412) 4991583 • (0414) 8469234, en horario de oficina.
¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a
breves@....
=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================
Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en
http://www.letralia.com/herramientas/concursos.htm.
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a
info@...
|||||||||||||||||||||||||||||| NOTICIAS |||||||||||||||||||||||||||||
*** Donan libros de Alberto Hidalgo a la Embajada de Perú en Argentina
El pasado 18 de julio la sobrina directa del reconocido escritor y poeta
peruano Alberto Hidalgo, Marta Dearma, donó una amplia colección de libros
a la Embajada del Perú en Argentina. Entre los textos más importantes de la
colección sobresalen Cartas al Perú, Persona a persona, Poesía de cámara y
Su Excelencia el buey.
Nacido en Arequipa en 1897, Hidalgo estudió medicina en la Universidad de
San Marcos. Posteriormente abandonó sus estudios para dedicarse a la
literatura y fue uno de los primeros adscritos a las tendencias
vanguardistas de la época. Conoció a Jorge Luis Borges, Xul Solar, Ricardo
Güiraldes, Oliverio Girondo y Macedonio Fernández, y trabajó junto con
ellos.
Publicó sus primeros poemarios, Panoplia lírica (1917), Las voces de
colores (1918) y Joyería (1919), en los que ya se muestra su carácter
innovador e inconformista ante los cánones de su época. En 1919 se trasladó
a Buenos Aires, en donde viviría el resto de su vida. Colaboró activamente
con las revistas Martín Fierro y Oral. En esta época elabora su estilo
literario, que denominó “simplismo”.
Además de poeta, Hidalgo fue un exquisito libelista que no dejó de tocar a
las “vacas sagradas” de la literatura y la política de su tiempo. Dicha
práctica le generó no pocas enemistades. Murió en Buenos Aires en 1967,
pocos meses después de recibir el Gran Premio de Honor otorgado por la
Fundación Argentina para la Poesía, único reconocimiento recibido en vida.
En 2004 salió a la luz la antología de libelos De muertos, heridos y
contusos.
Fuente: Andina
*** Murió el humorista argentino Roberto Fontanarrosa
Roberto Fontanarrosa, el reconocido dibujante, escritor y humorista
rosarino que llegó a posicionarse como uno de los más populares de
Argentina, murió el pasado jueves 19 de julio a los 62 años, en su ciudad
natal, rodeado del afecto de sus seres queridos y del que le prodigaron en
los últimos años sus agradecidos lectores.
El creador de “Inodoro Pereyra” y “Boogie, el aceitoso” falleció como
consecuencia de un paro cardíaco producido por una extraña enfermedad
neurológica y degenerativa, esclerosis lateral amiotrófica, que el
humorista padeció durante los últimos años.
A lo largo de más de tres décadas, el “Negro” Fontanarrosa —un fanático
acérrimo de Rosario Central— se destacó no sólo en el terreno del humor
gráfico, donde inmortalizó a personajes como el perro Mendieta o la “china”
Eulogia, sino también en sus quince libros de cuentos y novelas, que venía
publicando desde 1981.
Su rol como creador que unía alta cultura y literatura popular también
llegó a influir sobre otros ámbitos, como el teatro, con innumerables
adaptaciones de sus cuentos, y el periodismo, en el que desembarcó de la
mano del fútbol, una de sus grandes pasiones.
Fontanarrosa recibió en los últimos años de su vida diversos homenajes e,
incluso, fue designado para clausurar el Congreso de la Lengua que se
desarrolló en la Argentina.
Su carrera como humorista gráfico comenzó en 1968, cuando publicó su
primera viñeta, en la que podía verse a un policía con su macana manchada
de sangre roja, mientras reflexionaba: “No hay ninguna duda, eran
comunistas”. En 1971, dio a conocer por primera vez una historieta
protagonizada por un agente secreto, que con los años se transformaría en
el célebre “Boogie, el aceitoso”.
A partir de entonces, se destacaría en publicaciones como “Hortensia”,
“Mengano” y “Satiricón”, lo que lo llevaría a publicar —a través de
Ediciones de la Flor (
http://www.edicionesdelaflor.com.ar) y en 1972— su
primer libro de chistes gráficos, llamado ¿Quién es Fontanarrosa?
Luego, en 1973, comenzaría a colaborar en la contratapa del diario Clarín
(
http://www.clarin.com), que compartió en un primer momento con otros
reconocidos humoristas como Caloi, Viuti, Tabaré, Altuna, Dobal, Ian,
Rivero y Crist.
En 1976, Fontanarrosa le dio vida a Inodoro Pereyra, acompañado como es
sabido por Mendieta y “la Eulogia”, y el talento allí desplegado llevaría a
los integrantes del grupo cómico-musical Les Luthiers a convocarlo para
colaborar en los guiones de sus espectáculos.
En 1981, un libro suyo puramente textual fue publicado bajo el título de
Best Seller, que al año siguiente tendría una secuela llamada El área 18.
Allí comenzaría una larga secuencia de quince títulos de cuentos y novelas,
que ya alcanzaron dimensiones épicas y son material de lectura casi
obligatoria por quienes se interesan en la literatura argentina.
En los últimos años, al “Negro” Fontanarrosa se le detectó la esclerosis
lateral amiotrófica, que fue minando sus capacidades motrices, aunque él
siguió ingeniándoselas para continuar con sus actividades. Incluso, casi
hasta último momento siguió concurriendo al bar La Sede, heredero del
mítico Cairo, donde nació la celebérrima “Mesa de los galanes”, que el
propio Fontanarrosa se encargaría de inmortalizar en uno de sus libros.
Los restos del humorista fueron velados en Rosario y el gobierno de la
provincia de Santa Fe decretó jornada de duelo por su fallecimiento.
Cientos de rosarinos lo acompañaron desde la noche del jueves 19 hasta
pasado el mediodía del viernes 20, cuando fue sepultado en el Parque de la
Eternidad, en Granadero Baigorria.
La extensa caravana de automóviles cumplió con un rito que el humorista
repitió una y mil veces en vida: detenerse frente a la cancha de Central.
Hinchas fervorosos ataviados con camisetas, gorros y banderas —una de ellas
gigante, con un dibujo de Fontanarrosa— entonaron a capella la marcha del
club. “El Negro no se va”, fue uno de los cánticos recurrentes antes de que
muchos quebraran en llanto.
A la distancia, hasta el presidente de la Real Academia Española, Víctor
García de la Concha, admitió que al enterarse de la muerte realizó un
sencillo pero sentido homenaje con estética futbolera: en su departamento
céntrico de la capital española hizo flamear la camiseta de Central que le
regaló Fontanarrosa durante la realización del III Congreso de la Lengua,
en Rosario.
El 23 de julio, el concejal Alfredo Curi, del Partido del Progreso Social
(PPS), propuso que se cambiara el nombre del Centro Cultural Bernardino
Rivadavia a Roberto Fontanarrosa, para homenajear al dibujante y humorista
rosarino.
“En ocasión de la reciente desaparición física del Negro Fontanarrosa se
hace necesario reconocer la importancia de su aporte para la ciudad, como
digno embajador de la cultura rosarina. Este cambio de nomenclatura
significaría un justo homenaje a un ciudadano distinguido de nuestra ciudad
y conllevaría en una cabal forma de promover la identidad cultural de
Rosario”, expresó Curi en el documento que propone la iniciativa.
Fuentes: Clarín • La Gaceta • RosarioNet
*** Alberto Vázquez-Figueroa regala en Internet su última novela
El prolífico escritor canario Alberto Vázquez-Figueroa (Santa Cruz de
Tenerife, 1936), un auténtico best-seller español, decidió ofrecer a través
de Internet su nueva novela, Por mil millones de dólares
(
http://tinyurl.com/3bl8de, PDF, 609 Kb), sin costo alguno para el lector,
e incluso los periódicos y revistas que lo deseen podrán ofrecerlo este
verano al estilo de las antiguas novelas por entregas.
Las ediciones de lujo y de bolsillo, que llegaron a las librerías a
mediados de julio, al mismo tiempo que la edición digital y fueron
publicadas por Ediciones El Andén, tienen precios de 20,5 y 10 euros,
respectivamente.
En una carta abierta, el autor explica que su decisión se debe a que ante
una compra, el consumidor opta si se queda con el “traje a medida” o con el
del “rastrillo dominguero”. Pero no pasa lo mismo con los libros, ya que es
la editorial la que fija el precio y la que saca una edición más económica
varios años más tarde, cuando la novela ya no es una novedad.
“La cultura es tan importante como comer o vestirse, y desde luego mucho
más importante que adquirir un coche donde se ofrecen cien gamas de precios
donde elegir”, continúa Vázquez-Figueroa, pero “los lectores tienen que
resignarse a pagar el precio que marca el editor que ha adquirido en
exclusiva o aguardar años hasta que se edite en bolsillo”.
El escritor añade en su misiva que “los editores no tienen derecho a
quejarse de que se lee poco” ni el gobierno “debería promover absurdas
campañas publicitarias que no conducen más que a gastar dinero”. Su receta
es que debe “presionar a los editores a la hora de poner los libros al
alcance de todos los bolsillos”.
“Personalmente”, continúa, “prefiero que me lean dos estudiantes, obreros o
secretarias en el autobús por siete euros, que un alto ejecutivo en su
cómodo despacho por 20, porque aunque gane menos, esos dos lectores se
convertirán en cuatro y luego en ocho, y resulta evidente que existen mucho
más obreros, estudiantes y secretarias que altos ejecutivos”.
En cuanto a quien obtenga su libro por la red, “tal vez la próxima vez se
decida a comprar un libro aunque no sea mío”. “Algo es cierto”, prosigue,
“he vendido casi 25 millones de libros y todo el dinero que me han pagado
me lo he gastado, pero una gran parte de los lectores que he conseguido,
aún los conservo”.
Y arremete contra la Agencia Tributaria y hasta insinúa un posible embargo:
“Y de todo el dinero que gané, la mitad se lo llevó Hacienda”, mientras que
en Inglaterra “los escritores no pagan impuestos”. “Para nuestra voraz,
inculta y derrochadora administración tan sólo somos europeos cuando
conviene”, por lo que “prefiero regalarle la mitad de mis ganancias a unos
lectores anónimos” que a “un Gobierno que no sólo no lo agradece (...) y
amenaza quedarse con mi casa”.
Por mil millones de dólares es una historia de política-ficción en la que
un directivo de una multinacional estadounidense aparece muerto. Su
empresa, llamada Dall & Houston, pero que recuerda mucho a la Halliburton
de Dick Cheney, se hace de oro con las contratas de reconstrucción de Irak.
La justicia investiga sus prácticas corruptas, la viuda del ejecutivo
rastrea con un detective las pistas sobre el asesinato y hasta se descubre
una conspiración para asesinar al mismísimo presidente de Estados Unidos.
Fuente: El Mundo
*** Todo un éxito el Festival de Medellín
El sábado 21 de julio fue clausurado el XVII Festival Internacional de
Poesía de Medellín, tras varias jornadas en las que los parques,
bibliotecas y auditorios que sirvieron de escenario para la actividad se
llenaron de espectadores.
Fernando Rendón, director de la revista Prometeo
(
http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub/es/Revista/Historia),
organizadora del festival, calificó al mismo como “un esfuerzo muy grande”,
y acotó que en esta edición trabajaron cerca de 120 personas en la
logística y 14 traductores.
El público amante de la poesía, en el que se contaron literatos,
estudiantes de primaria y bachillerato, universitarios y público en
general, disfrutó de ocho días de poesía, con 85 recitales de los 74 poetas
invitados.
Una de las grandes novedades de esta versión fue la participación de poetas
de gran renombre que pisaron Colombia por primera vez. Fue el caso de
Miguel Barnet, el poeta cubano más publicado y traducido de su país en la
actualidad y quien resaltó al público medellinense “como muy serio y
abierto a la buena poesía. Este festival es uno de los mejores, como el que
se realiza en Alemania”, comentó.
“Otro de los puntos a resaltar fue la oportunidad de hacer un homenaje a la
paz. Es un apoyo al movimiento cultural por la paz de Colombia, que
nosotros hemos contribuido a fundar como una fuerza solidaria de los
intelectuales, los artistas y poetas de todo el mundo”, dijo Rendón.
Agregó que desde la terminación del festival se ha dedicado a las labores
para la organización del siguiente. Además, en el mes de noviembre se va a
realizar una jornada por la paz, con artistas e intelectuales colombianos
en distintos lugares del país y ese día, simultáneamente, habrá lecturas de
poemas y actos artísticos en varias ciudades del mundo.
Fuente: El Tiempo
*** Textos inéditos de Gabriela Mistral duplican su obra conocida
El investigador chileno Luis Vargas Saavedra valoró la “cantidad y calidad”
de los poemas, cartas y notas desconocidas de Gabriela Mistral que
permanecían en Estados Unidos, resguardados por la albacea Doris Atkinson,
sobrina de Doris Dana, secretaria y amiga de la escritora, hasta hace unas
semanas cuando fue invitado a conocer la colección, contentiva de unos cien
poemas, 500 cartas, fotografías, carpetas y notas desconocidas.
Vargas Saavedra contó en un extenso reportaje publicado el pasado 22 de
julio por el diario El Mercurio (
http://www.emol.com) que ha fotografiado
860 papeles que corresponden a 78 poemas, además de 500 cartas inéditas y
cinco álbumes de cuero negro que contienen fotos de Mistral y de su
familia, lo que duplicaría su obra conocida hasta ahora. “La cantidad y
calidad de poemas que voy reuniendo son tal, que se viene abajo la creencia
de que Gabriela Mistral escribió tan sólo cinco libros de poesía”, señala
Vargas Saavedra.
“A veces, en un cuaderno constelado de rimas se entrevera un poema, o bien
aparece en contrapunto con una lista de compras que hacer”, indicó Vargas
Saavedra. “Hay páginas sueltas de prosa y poemas, fragmentos que perdieron
su secuencia, una miscelánea que requerirá ser digitalizada para poder
ensamblarle las palabras, a lo arqueólogo que recompone un ánfora hecha
añicos”.
Según el investigador, Dana había iniciado la labor de clasificar todo el
material, pero el volumen de éste la excedió. “Enorme tarea y
responsabilidad para quienes en el futuro asuman el compromiso de resolver
y alojar este maremágnum”, puntualizó Vargas Saavedra. “El recelo de Doris
Dana, al impedir que los estudiosos norteamericanos o criollos pudieran
verlo siquiera, desanimó una investigación académica que habría atendido y
realzado la obra de Gabriela Mistral. Suya es la culpa de que en los
Estados Unidos no se la haya considerado como la magnífica escritora
universal, como el genio verbal que ella es. Contribuyó a su postergación,
a su olvido, al arrumbamiento”.
Atkinson conoció a su tía cuando ya contaba los catorce años y nunca fue
preparada para ser albacea de semejante tesoro literario. “Sin saber
castellano, apenas enterada de que Gabriela Mistral era un Premio Nobel en
literatura, se le vino encima el albaceato como un rodado de enigmas y
apremios. Ingeniero por oficio, avezada en organizar hechos, en manejar lo
concreto y lo exacto, ha sabido asumir su repentino cargo con una
inteligencia eficaz, con una generosidad y una ética encomiables que todos
le debemos agradecer. A ella se debe la decisión de traspasar a una
institución chilena sin afanes de lucro, como es la Dirección de
Bibliotecas, Archivos y Museos de Chile (Dibam,
http://www.dibam.cl), lo
que aún falta conocer, ver y leer de Gabriela Mistral, es decir, el 60% de
su desempeño genial”.
“Ahora estamos hablando con todas las instituciones beneficiarias del
legado de Gabriela Mistral y nuestra intención es que una vez se estudien
todos los documentos, se determine cuáles son inéditos y se puedan publicar
así por primera vez sus obras completas”, dijo Atkinson.
Doris Dana falleció el pasado 28 de noviembre de 2006 en Florida y su
voluntad era que los escritos de la poeta permanecieran perpetuamente en la
Biblioteca del Congreso estadounidense (
http://www.loc.gov), por considerar
que en Chile no existían las condiciones para su conservación. Sin embargo,
su sobrina Doris Atkinson decidió devolver a Chile el legado, tras una
visita a este país en pasado marzo en la que verificó que existen las
condiciones técnicas para el resguardo de la obra de la Premio Nobel.
Fuentes: EFE • El Mercurio
*** Presentada en España la colección de novela negra “Algaida Crimen”
La Editorial Algaida (
http://www.algaida.es) presentó el pasado 23 de julio
su nueva colección “Algaida Crimen”, que se especializará en obras de
género negro de autores internacionales, como es el caso de Jane Goodall y
Mark Billingham, cuyos títulos El visitante y Sueño profundo abren la
colección.
“En España se ha perdido el prurito culturalista hacia el género negro, y
ahora el público no tiene vergüenza a leer este tipo de novelas”, declaró
el editor de Algaida, Miguel Ángel Matellanes, quien presentó en FNAC de
Sevilla la nueva colección acompañado de Paco Camarasa, experto en
literatura negra y criminal.
Matellanes explicó que “Algaida Crimen” sólo publicará obras de autores
internacionales, “principalmente anglosajones”, y precisó que la editorial
seguirá publicando las novelas de autores españoles que cultiven este
género en su colección habitual de narrativa.
Sueño profundo, de Billingham, una de las primeras novelas de este
escritor, que también es actor y guionista, forma parte de la serie de
novelas policíacas ambientadas en Londres y protagonizadas por el detective
Tom Thorne.
La obra de Mark Billingham es “muy conocida” en el Reino Unido y se ha
traducido a doce idiomas, según indicó Matellanes, quien destacó el énfasis
que el autor pone en aspectos técnicos de las investigaciones forenses
desarrolladas en sus historias, “una forma de aproximarse al planteamiento
de la novela negra que resulta muy atractivo para el gran público”,
consideró.
Por su parte, Jane Goodall dibuja, con El visitante, un Oxford de la década
de los setenta donde se desencadena una serie de crímenes y cuya resolución
dependerá de la carismática detective Briony Williams.
Matellanes informó que próximamente la colección publicará más obras
traducidas de ambos autores, como es el caso de Bajo tierra, de Billingham.
Sostuvo además que “este tipo de literatura puede plantear cuestiones
cotidianas que desde otro punto de vista podría resultar profundamente
aburrido”.
Fuente: EFE
*** Presidenta Bachelet entrega Premio Neruda a Josefina García Marruz
La presidenta de Chile, Michelle Bachelet, encabezó el pasado viernes 27 de
julio, en Valparaíso, la entrega del Premio Iberoamericano de Poesía Pablo
Neruda, que en su cuarta versión recayó en la poetisa cubana Josefina
“Fina” García Marruz, de 84 años.
“Estoy convencida de que esta es una distinción que contribuye a la
extensión de la cultura en nuestro continente”, afirmó la mandataria tras
entregar el galardón que fue recibido, a nombre de la escritora, por el
ministro de Cultura de Cuba, Abel Prieto.
A la ceremonia, realizada en la Biblioteca Nº 1 Santiago Severín,
asistieron los ministros secretario general de Gobierno, Ricardo Lagos
Weber, y de Cultura, Paulina Urrutia, además de los titulares del ramo de
los países de la región que participan en la X Conferencia Iberoamericana
de Ministros de Cultura, que se desarrolla en Viña del Mar en el contexto
de la XVII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno que se
llevará a cabo en la nación sureña entre el 8 y el 10 de noviembre.
También participaron en la premiación el presidente de la Fundación Pablo
Neruda (
http://www.fundacionneruda.org), Juan Agustín Figueroa, y el
titular de BancoEstado (
http://www.bancoestado.cl), José Luis Mardones,
junto a diversas personalidades del mundo de la cultura y del ámbito
literario.
Bachelet destacó el interés de la autora cubana por consagrar tantos años
de su trayectoria a la poesía de José Martí y Gabriela Mistral. Fue esta
última quién animó su vocación poética en los años 40 y 50. “A pesar de que
la señora Fina no pudo acompañarnos, el rumor de su obra llega hasta
nosotros junto a los ecos de tantos escritores fundamentales: narradores,
poetas, ensayistas, dramaturgos, que en Cuba nacieron y que llevaron el
nombre y las letras de la mayor de las Antillas por América y el mundo”,
señaló.
En relación a los documentos inéditos de Gabriela Mistral dados a conocer
recientemente, la presidenta Bachelet indicó que la recuperación de éstos
escritos “es también un aporte que Chile hace a una América que se reconoce
en su diversidad, valora su pluralidad, una América que habla español y
portugués, que sabe de la cadencia antillana y de la parquedad altiplánica,
que tiene muchas voces, muchos acentos y muchas poesías”.
La jefa de Estado sostuvo que todas estas voces “van encontrando su espacio
al alero de este premio creado en 2004 para potenciar, precisamente, el
diálogo y el encuentro en un continente que no quiere crecer de espaldas a
sí mismo, sino de cara a un futuro de cooperación y reconocimiento mutuo”.
Resaltó que hoy en Chile cualquier estudiante, dueña de casa o trabajador
puede encontrar los libros de los anteriores ganadores de este premio en
las bibliotecas públicas, para “asomarse a las imágenes, las preguntas, las
palabras con que los poetas conjuran los misterios del presente y las
promesas del futuro”, manifestó.
El Premio Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda fue instaurado por el
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile
(
http://www.consejodelacultura.cl) en 2004, en el marco de las
celebraciones oficiales del centenario del natalicio del Premio Nobel de
Literatura, y constituye un reconocimiento a la trayectoria de autores cuya
obra es considerada un aporte notable al diálogo cultural y artístico de la
región.
El jurado de esta última versión estuvo compuesto por la titular de
Cultura, Paulina Urrutia; el poeta peruano, Carlos Germán Belli; el
escritor y crítico cubano, Roberto Fernández Retamar; y la autora y crítica
literaria chilena, Ana Pizarro.
Los ganadores de las versiones anteriores han sido el mexicano José Emilio
Pacheco (2004); el argentino Juan Gelman (2005) y el peruano Carlos Germán
Belli (2006). Este galardón incluye un estímulo de 30.000 dólares, además
de una medalla y un diploma.
Fuente: El Mostrador
*** Jorge Semprún recibe Premio Nacional de Literatura Europea
El escritor español Jorge Semprún fue galardonado el domingo 29 de julio
con el Premio Nacional de Literatura Europea, que Austria otorga desde 1965
como reconocimiento a la trayectoria creadora de autores europeos. La
entrega del premio, dotado con 22.000 euros, fue celebrada en Salzburgo y
presidida por el canciller austriaco, Alfred Gusenbauer, conocido
hispanófilo, y la ministra de Cultura, Claudia Schmied.
Semprún recordó que fue justo en Salzburgo donde recibió en 1964 el premio
Formentor por su primera obra, El largo viaje. “Qué podría ser más hermoso
para mí que ser premiado por mi trabajo en esta ciudad, la ciudad del gran
ilustrado Mozart”, declaró en buen alemán el que fuera ministro de Cultura
entre 1988 y 1991. Semprún indicó que poco antes de recibir aquel premio
había sido expulsado del Partido Comunista por “desviarme de la línea del
partido”.
En un discurso, a caballo entre el español y el alemán y con un tono de
gran familiaridad con el premiado, el canciller austriaco valoró la obra de
Semprún como una “atalaya que hemos de utilizar para dar forma al futuro”.
Gusenbauer ya entregó en 2005 a Semprún el premio Bruno Kreisky a la obra
literaria de carácter político.
La prensa austriaca destacó el paso de Semprún por el campo de
concentración nazi de Buchenwald, tras ser arrestado en Francia por la
Gestapo por su activismo en la Resistencia francesa. Se subrayó que la
crítica del autor madrileño no sólo se dirige contra el fascismo sino que
su obra también ataca el Gulag soviético, lo que no ha sido óbice para que
haya luchado contra una equiparación histórica del nacionalsocialismo y del
comunismo.
El galardón otorgado a Semprún es una de las máximas distinciones
culturales que concede Austria. Entre sus ganadores se cuentan autores de
la talla de Umberto Eco, Eugene Ionesco o Simone de Beauvoir. Tras la
ceremonia, Semprún permaneció en la ciudad austriaca para asistir a un
recital en el marco del Festival de Salzburgo, antes de regresar a Francia
el lunes 30.
Fuente: ABC
*** Falleció el cineasta Ingmar Bergman
El legendario director de cine sueco Ingmar Bergman, que influenció a una
generación de cineastas con obras a menudo duras sobre temas relacionados
con la muerte y el tormento sexual, murió el pasado lunes 30 de julio, a
los 89 años, mientras dormía en su casa en la isla de Faro, en el mar
Báltico. Según comunicó su hija Eva Bergman en Estocolmo, su padre “se
durmió plácidamente”.
El creador de clásicos del cine como El silencio, Escenas de la vida
conyugal o Fanny y Alexander, era uno de los directores más importantes del
siglo XX. Sus más de cuarenta películas indagan en las profundidades y las
experiencias más dolorosas del alma humana. Gracias a su obra recibió
premios honoríficos en Cannes y en Hollywood.
El escritor policial sueco Henning Mankell, compatriota y yerno de Bergman,
dijo que su muerte fue “feliz y sin dolores ni miedos”. Casado con Eva
Bergman, Mankell agregó que la muerte del cineasta no había sido una
sorpresa para su familia. “Estamos tranquilos de que haya muerto en paz y
sin sufrir. Creo que falleció de una manera que mucha gente envidiaría”,
dijo el escritor. “Él era un hombre mayor y su corazón se detuvo”.
Bergman siempre evitó el revuelo de Hollywood o Cannes, aun cuando por su
última gran película para el cine, Fanny y Alexander, ganara cuatro premios
Oscar en 1984. “El mundo de la infancia fue siempre el último cajón de mi
trabajo”, comentó Bergman en uno de sus libros en 1990.
Cissi Elwin, directora ejecutiva del Instituto Sueco de Cine, dijo que
Bergman tuvo una breve aparición a principios de este mes, en la
celebración anual de su carrera de medio siglo, en la isla de Faro, pero
permaneció en una silla de ruedas y lucía muy cansado. “Es una pérdida
enorme”, declaró Elwin. “Es muy, muy extraño e irreal porque Ingmar Bergman
es una parte tan grande del cine sueco”.
En total, realizó 54 filmes, 126 producciones teatrales y 39 obras
radiales. Sus obras maestras cinematográficas a menudo lidian con la
confusión sexual, la soledad y una vana búsqueda del sentido de la vida,
temas que atribuía a una infancia traumática en la que fue golpeado por su
padre, un ministro luterano.
En una inusual entrevista en 2001, Bergman dijo a la agencia de noticias
Reuters que los demonios personales lo atormentaron e inspiraron a lo largo
de su vida. “Los demonios son innumerables, aparecen en los momentos más
inconvenientes y crean pánico y terror”, señaló en ese momento. “Pero
aprendí que si puedo dominar las fuerzas negativas y arrearlas a mi carro,
entonces pueden trabajar para ventaja mía”.
Fanny y Alexander, la sumamente autobiográfica última producción del
director para la pantalla grande, cuenta la historia de una familia de
clase alta de Uppsala, antes de la Primera Guerra Mundial. El niño
protagonista, Alexander, y su hermana, Fanny, son abusados mental y
físicamente por su padrastro, un reverendo inspirado en el padre de
Bergman. Al final, Alexander usa poderes supernaturales para tomar una
venganza siniestra.
Bergman obtuvo reconocimiento internacional con El séptimo sello, un filme
de 1956 en el cual un cruzado que busca a Dios juega ajedrez con una
representación de la muerte. Directores de cine de todo el mundo lo han
nombrado desde entonces como una inspiración.
Woody Allen lo admiró profundamente, rindiendo homenaje a El séptimo sello
en su comedia Love and Death. “El era una de las pocas personas que
utilizaban un filme como una genuina forma de arte, como un gran escritor
(...). A él no le interesaba el mundo comercial del cine”, dijo Allen a la
radio de la BBC al enterarse del fallecimiento.
Fuentes: AFP • Reuters
*** Muere el director italiano Michelangelo Antonioni
El director de cine italiano Michelangelo Antonioni, icono del cine
introspectivo y que desde mediados de los años 80 estaba paralizado en una
silla de ruedas por un derrame cerebral, murió la noche del lunes 30 de
julio a los 94 años en su residencia de Roma, rodeado por sus familiares
más cercanos.
“Murió apaciblemente, en su sillón, al lado de su esposa Enrica Fico”,
anunció la prensa italiana. Antonioni fue sepultado el jueves 2 de agosto
en Ferrara, donde nació el 29 de septiembre de 1912 y donde comenzó su
carrera con documentales dedicados a las poblaciones que vivían sobre el
río Po, Gente del Po, terminado en 1947.
Su cine, marcado por la obsesión de la imagen y la búsqueda de un lenguaje
formal y estético, con escenas largas y lentas, servía en realidad para
indagar en el mundo interior de sus personajes, en un espacio enigmático.
Las películas sesgadas y deliberadamente lentas de Antonioni no siempre
fueron bien recibidas por el gran público, pero algunas como L’Avventura lo
convirtieron en un icono para directores como Martin Scorsese, quien lo
describió como un poeta con la cámara, y otras como Desierto rojo (1964),
Blow up (adaptación del relato “Las babas del diablo”, de Julio Cortázar,
sobre el inquietante descubrimiento de un delito gracias a una fotografía)
y Profesión reportero, igualmente marcaron la historia del cine.
Director de unos 20 filmes, recibió numerosos premios en el curso de su
carrera, entre ellos el León de Oro de la Mostra de Venecia en 1964 por
Desierto rojo y la Palma de Oro del Festival de Cannes (Francia) en 1967
por Blow up. Igualmente obtuvo el premio especial del jurado en Cannes en
1982 por Identificación de una mujer y el Oscar de Hollywood en 1995 por el
conjunto de su carrera así como el León de Oro a toda una carrera en
Venecia en 1997.
Nacido en el seno de una familia burguesa, estudió economía y negocios en
la Universidad de Bolonia (
http://www.unibo.it) y por un corto período de
tiempo trabajó en un banco, antes de convertirse en crítico de cine en la
década de 1930.
Luego estudió en el Centro Experimental de Cine de Roma, la cuna del cine
italiano y del antifascismo. Su primera participación real en la producción
de películas se produjo en 1942, cuando ayudó a escribir el guión del filme
Una Pilota Ritorna, de Roberto Rossellini. Dirigió su primera obra, Cronaca
di un amore (Crónica de un amor), en 1950, a los 38 años.
Antonioni dirigió a algunos de los actores más importantes del cine
italiano de la posguerra, como Marcello Mastroianni, pero no fue hasta la
década de 1960 que saltó a la escena internacional y su estilo se confirmó
con una serie de filmes, entre ellos El eclipse, interpretado por su actriz
fetiche, Monica Vitti, también su compañera sentimental por una decena de
años.
Después de 13 años inmovilizado y privado del habla como consecuencia del
derrame cerebral, Antonioni dirigió, junto con Wim Wenders, Más allá de las
nubes (1995), película que obtuvo dos premios en el Festival de Venecia de
ese año.
En los últimos años regresó a la dirección ayudado por su esposa para
realizar dos filmes: un documental sobre la restauración del Moisés de
Miguel Ángel en 2004 y un episodio del filme Eros, presentado en el
festival de Venecia ese mismo año.
Fuentes: AFP • Reuters
*** Gonzalo Márquez Cristo obtiene el premio Maurice Blanchot
El escritor colombiano Gonzalo Márquez Cristo (Bogotá, 1963) obtuvo el
Premio Internacional de Ensayo Maurice Blanchot, concedido por la
Asociación Pensamiento Libre (
http://premiomauriceblanchot.blogspot.com) en
homenaje al centenario del nacimiento del ensayista francés, con su trabajo
La pregunta del origen, según se informó el pasado 30 de julio a través de
un comunicado.
El ensayo de Márquez Cristo fue elegido por unanimidad, entre otros 240
textos enviados desde 14 países, por un jurado internacional conformado por
el reconocido escritor y crítico peruano Julio Ortega, el profesor español
Manuel J. Sánchez (quien ha sido catedrático de las universidades alemanas
Ruprecht-Karls y Tübingen), y el narrador venezolano Jorge Gómez Jiménez
(editor de la revista literaria Letralia, Tierra de Letras).
El jurado destacó, según indicó el profesor Sánchez, la “gran capacidad
reflexiva” del trabajo de Márquez Cristo, “que aborda territorios inéditos
sobre el tema del espíritu trágico, unida a una escritura estremecedora y
poética, que deja traslucir el alto compromiso de su autor con el
pensamiento y la palabra”. Igualmente se concedió una mención al texto
Tiempo lineal, del argentino Franco Villa.
Márquez Cristo ha publicado los poemarios Apocalipsis de la rosa (1988), La
palabra liberada (2001), la antología Liberación del origen (2003) y Oscuro
nacimiento (mención en el Concurso Nacional José Manuel Arango, 2005); la
novela Ritual de títeres (ganadora de la Beca Colcultura en 1992); y el
libro de cuentos El tempestario y otros relatos (1998). En 2005 y 2006 fue
finalista en el Concurso Nacional de Literatura Libros y Letras, elegido
por votación de los lectores. Actualmente prepara un libro de reportajes a
grandes escritores y artistas contemporáneos.
En 1989 participó en la fundación de la revista Común Presencia, de la cual
es su director, y que fuera reconocida con la Beca Colcultura a la mejor
publicación cultural de Colombia. Es creador y coordinador de la colección
internacional de literatura “Los Conjurados”, actualmente distribuida en
cinco países. Dirige el Día Mundial de la Poesía instituido por la Unesco
(
http://www.unesco.org), en su versión colombiana. Varios de sus poemas y
relatos han sido traducidos al inglés, francés, árabe, italiano, alemán,
portugués y braille; y han aparecido en 19 antologías.
Fuente: Asociación Pensamiento Libre
*** Entregados premios de la Casa de Teatro en Santo Domingo
La institución dominicana Casa de Teatro (
http://www.casadeteatro.com) dio
a conocer el pasado 30 de julio los ganadores del Concurso Internacional de
Cuento, Teatro y Novela, certamen que cuenta con el patrocinio del Grupo
León Jimenes, y que en esta oportunidad tiene una connotación especial por
su trigésimo aniversario.
El acto de premiación en las distintas categorías (literarias-teatro,
cuento y novela) fue realizado en la sala Cristóbal de Llerena de ese
recinto cultural, enmarcándose dentro de las actividades que desarrolla
Casa de Teatro para celebrar su trigésimo tercer aniversario.
En el renglón de cuento, el dominicano Aquiles Julián fue el gran vencedor
al obtener el primer lugar con su texto “Gladys de vuelta a casa” y una
mención por “Lépido”; mientras, la segunda posición recayó en manos del
cubano Iván Darias Alfonso con “Cara Diva”, y el tercer puesto fue para el
dominicano Juan Carlos García, con “Linda Norman”.
Alejandro Engel (“La Carmencita”), Yuri Félix Sosa (“A Elba nunca le gustan
las sorpresas”), Obdulio Fenelo Noda (“Un día después de la tristeza”),
Miriam Rapa Brito (“Salida de emergencia”), Francisco García González (“Las
gordas no van al cielo”) y María José Flores-Estrada Ponce de León (“Cuando
cantan los gallos”) obtuvieron menciones en el apartado de cuento.
En teatro, el puertorriqueño Aravind Enrique Adyanthaya ganó el primer
lugar con Las facultades. Por su lado, el español José Luis Gartner Martos
obtuvo la segunda posición gracias a La intimidad del coleccionista, y
Yoshvani Medina ganó el tercer puesto con La cláusula.
Las menciones fueron para Culpable por bonita, de Domingo Arturo Palma
Rodríguez; El veneno del miedo, de Luis García Matilla; Nunca volverá, de
Isabel Gonzalo Pita; Lejos del corazón, de Estela Leñero; Pocker, de Héctor
Leny-Daniel y Matar a un hombre, de Miguel Teny Valdespino.
En novela el premio recayó en manos de Mauricio Alvarado Jiménez, por El
oficio de los gajes. Las menciones fueron para Martha Batiz, por Boca de
lobo; y para Alberto Badino, por El espectador.
Cada año se realiza esta convocatoria, que desde sus inicios cuenta con el
patrocinio del Grupo León Jimenes y en el que participan autores de varios
países de Latinoamérica.
Freddy Ginebra, director de Casa de Teatro, anunció que para la edición
2008 del concurso los premios aumentarán de 50 mil pesos, para el primer
lugar en cuento y teatro, a 75 mil. Mientras, el gran premio en el género
de novela, que actualmente es de 150 mil, aumenta a 200 mil pesos.
Fuente: El Caribe
*** Wilfredo Carrizales recibe Premio Nacional del Libro de Venezuela por
libro digital publicado en Editorial Letralia
Este jueves 2 de agosto fue emitido el veredicto del IV Premio Nacional del
Libro 2006 para la Región Centro Occidental de Venezuela
(
http://tinyurl.com/2j3o8e), compuesta por los estados Cojedes, Carabobo,
Falcón, Lara y Yaracuy, en el que el libro digital La casa que me habita
(
http://www.letralia.com/ed_let/casa), del escritor aragüeño Wilfredo
Carrizales (Cagua, 1951) obtuvo el galardón en la mención “Libros con
nuevos soportes” de la categoría C, “Libros, revistas, catálogos, afiches y
sitios electrónicos”.
Reunidos en San Carlos (Cojedes), los miembros del jurado, Tamharaire
Rojas, Juana Fuentes y Ramón Hernández concedieron el premio al libro de
Carrizales “por su presentación innovadora, por su hermoso lenguaje poético
y su temática que gira en torno a la cotidianidad”. Escrito en prosa
poética, en este libro el poeta, enamorado de una mujer cuyo nombre tiene
resonancias indígenas, describe los avatares de su amor en un intenso
recorrido por la casa que es, a la vez, el conjunto poético y la pareja de
amantes.
La edición premiada apareció en versión digital en junio del año pasado
como uno de los títulos de la colección “Narrativa” de Editorial Letralia
(
http://www.letralia.com/ed_let). Es el segundo libro publicado por el
autor en versión digital con este sello, donde ya en octubre de 2003 había
publicado el libro Textos de las estaciones
(
http://www.letralia.com/ed_let/estaciones), también de prosa poética.
La casa que me habita fue publicado originalmente en una edición de autor
en 1999; más tarde se publicó en edición ilustrada bajo el sello La
Lagartija Erudita en 2004, y en versión traducida al chino por la Editorial
de las Nacionalidades, en 2006. Estas dos últimas ediciones vieron la luz
en Pekín (China), donde el autor es agregado cultural de la Embajada de
Venezuela.
Carrizales es poeta, cuentista, fabulador de textos breves, minicronista,
actor monologista, sinólogo, traductor, editor, conferencista y animador
cultural. Realizó estudios de la lengua china, clásica y contemporánea, y
de historia y cultura de China en la Universidad de Pekín (1977-1982).
Desde 1992 hasta 2001 fue coordinador de Eventos Literarios y Publicaciones
de la Secretaría de Cultura del estado Aragua, en Venezuela. El escritor
mantiene regularmente su avenida Muesca
(
http://www.letralia.com/ciudad/carrizales), en nuestra sección de firmas
exclusivas Ciudad Letralia (
http://www.letralia.com/ciudad).
Además de La casa que me habita, Carrizales ha publicado diversas
traducciones del chino al español, así como los libros Ideogramas (poesía),
1992; Calma final (relatos), 1995; Postales (prosa poética, Corporación
Cultural Beijing Xingsuo), 2004; Mudanzas, el hábito (poesía, Editorial La
Lagartija Erudita, Pekín), 2003; Desde el Cinabrio (La Lagartija Erudita,
Pekín), 2005; Textos de las estaciones, edición bilingüe español-chino con
fotografías (La Lagartija Erudita, Pekín), 2006, y Vestigios en la arena
(prosa poética; La Lagartija Erudita, Pekín), 2007.
En la misma categoría el premio fue otorgado también a los libros Pasos
dactilares, de José Gregorio Salcedo (San Carlos, Cojedes), en narrativa;
Construcciones sobre basamentos de niebla, de Ana Enriqueta Terán
(Carabobo), en poesía; Ensayos crudos, de José Balza (Delta Amacuro), en
crítica; Génesis de la tragedia y la comedia griega, de Luis Frías (San
Carlos, Cojedes), en ensayo, y Cerca del Paraíso Hamlet urbano, de Renny
Loyo (Barquisimeto, Lara), en dramaturgia.
Igualmente se concedió a la edición de Los miserables, de Victor Hugo,
publicada por la Editorial El Perro y la Rana, en la mención “Libro de
distribución gratuita”; al Manual de organización de los consejos comunales
y consejo local de planificación pública, de Hilda Herrera Brito, como
“Libro más económico” (2.000 bolívares); a Jugando con la poesía, de la
Casa Nacional de las Letras “Andrés Bello”, como “Libro infantil y
juvenil”; a la colección “El Cuervo”, de la Universidad de Carabobo (UC,
http://www.uc.edu.ve), como “Mejor colección”; a Poesía, de la mencionada
casa de estudios, como “Mejor revista cultural”, y al blog Salmos
compulsivos (
http://salmoscompulsivos.blogspot.com), de José Carlos de
Nóbrega, como mejor página web.
En su categoría A, “Personas”, el premio correspondió a Rafael Arias, de
Tinaco (Cojedes), como mejor libro viviente; al niño de doce años Alis Kail
Polanco, de Los Guayos (Carabobo), como mejor lector; a Argelia Zamora
(Tinaco, Cojedes), como mejor bibliotecaria por sus 28 años al frente de la
Biblioteca Pública “Francisco Lazo Martí”, de Tinaco, y a Ramón Calderón,
de Valencia (Carabobo) como mejor librero dedicado a la promoción de libros
venezolanos.
En la categoría B, dedicada a proyectos, instituciones y servicios, se
concedió la distinción al Fondo Editorial de la Universidad Nacional
Experimental de los Llanos Ezequiel Zamora (Unellez,
http://www.unellez.edu.ve), como “Mejor editorial universitaria”; a la
Biblioteca “Manuel María Olivares” del municipio Carlos Arvelo (Carabobo)
como “Mejor servicio bibliotecario”; al proyecto “Jugando con la Poesía” de
la Casa Nacional de las Letras “Andrés Bello” capítulo Cojedes, como “Mejor
iniciativa de promoción del libro y la lectura”, y al suplemento semanal
Letra Inversa (
http://www.notitarde.com/letrainversa), del diario Notitarde
(Carabobo,
http://www.notitarde.com), como “Mejor medio de comunicación que
promocione autores venezolanos”.
Fuente: Plataforma del Libro Capítulo Cojedes
*** Elena Poniatowska recibió en Caracas el premio Rómulo Gallegos
El pasado jueves 2 de agosto se realizó la entrega del XV Premio
Internacional de Novela Rómulo Gallegos, obtenido por la escritora y
periodista mexicana Elena Poniatowska por su obra El tren pasa primero,
durante una ceremonia celebrada en la Fundación Centro de Estudios
Latinoamericanos Rómulo Gallegos (Celarg,
http://www.celarg.org.ve).
Poniatowska recibió el galardón de manos del vicepresidente de Venezuela,
doctor Jorge Rodríguez, y del ministro del Poder Popular para la Cultura,
arquitecto Francisco Sesto Novás.
El tren pasa primero es una obra compleja que reúne los recursos del
testimonio, la narrativa histórica y la biografía novelada para entrelazar
la historia de un movimiento social con la vida pública y privada de su
líder. Poniatowska narra con fidelidad la gran huelga de 1958 y la de 1959,
violentamente reprimida por el gobierno mexicano, el encarcelamiento de los
líderes y su liberación a principios de los años setenta.
El jurado destacó en su veredicto “la densidad temática y estilística de
esta obra, que compendia la narrativa intimista y la novela coral, combina
con rara maestría la tensión poética con un lenguaje certero y coloquial, y
la austeridad descriptiva”.
En su discurso, que hemos publicado íntegro en
http://www.letralia.com/169/especial01.htm, Poniatowska recordó la ocasión
en que entrevistó a Rómulo Gallegos, en los años en que el autor de Doña
Bárbara vivió exiliado en la nación azteca. “El hombre que fue presidente
de la República Bolivariana de Venezuela de febrero a noviembre de 1948 y
fue derrocado por un cuartelazo nunca dio su mano a torcer”.
Tras comparar a Gallegos con Martí, la escritora habló del golpe que lo
condujo al exilio. “Mientras unas botas militares pateaban tercamente
Venezuela, un hombre herido escogía Morelia, en México, para su exilio, sin
pensar que, años más tarde, el pueblo asumiría su actitud porque la actitud
de Rómulo Gallegos es ahora, en 1959, la actitud de todo un pueblo”.
La escritora también recordó el método de trabajo de Gallegos, contado por
él mismo en esa entrevista y citado por ella: “Yo no puedo escribir frente
a otra persona. A mí mujer, que era la mitad de mi persona, le leía yo todo
lo que escribía pues aunque no era sino una mujer sencilla tenía buen gusto
y buen sentido de las cosas. Cuando por alguna razón llegaba y se sentaba
frente a mí mientras yo escribía yo protestaba: ‘No, chica; te vas, yo no
puedo’. Para escribir necesito estar solo. Un encierro”.
La escritora recibió cien mil dólares, una medalla de oro, un diploma y la
publicación de la obra ganadora por parte de Monte Ávila Editores
Latinoamericana (
http://monteavila.gob.ve/web).
La noche del jueves, Poniatowska ofreció una rueda de prensa en la que
compartió con los periodistas sus visiones en torno a este oficio, del cual
se siente profundamente agradecida. Empezó recordando las circunstancias en
que entrevistó al autor de Doña Bárbara: “Yo era una joven periodista, y el
director de México en la Cultura, Fernando Benítez, me pidió entrevistarlo,
y me advirtieron que a él le caían mal los periodistas. Fue una experiencia
que recuerdo con cariño”.
También relató cómo se aproximó a las fuentes reales que le permitieron
escribir El tren pasa primero: “En 1958-59 encarcelaron a los
ferrocarrileros, y tuve la suerte de que un preso me invitara a ver una
obra de teatro de ellos: Licenciado, no te apures, en la cárcel de
Lecumberri. Allí estaban presos Álvaro Mutis y el pintor David Alfaro
Siqueiros, quien hizo la escenografía, y pude entrevistar a varios presos.
Yo había seguido por la prensa cómo expulsaron a dos diplomáticos rusos,
pues cualquier conflicto se lo atribuían a los comunistas. Pude grabar
testimonios, relatos de vida, historias”.
Contó Poniatowska que, luego de preguntarle a un joven quién era Demetrio
Vallejo, se dispuso a hacer una novela casi medio siglo después de
registrar los hechos. Al escuchar que su respuesta era una mezcla de
negativa con displicencia, decidió que contaría la vida de ese héroe
popular a quien bautizaría como Trinidad Pineda Chiñas.
Acerca de Venezuela, Poniatowska dice que espera informarse mejor para
poder hablar con propiedad acerca de la realidad del país, pero adelantó
que en México llega la imagen de Chávez. “Me cayó bien que haya dicho que
Bush huele a azufre. Supongo que le consta”, remató.
El domingo 5, Poniatowska participó como invitada especial en el programa
“Aló, Presidente”, que mantiene cada semana el presidente de Venezuela,
teniente coronel (r) Hugo Chávez Frías. El mandatario cantó la primera
estrofa del popular corrido Adelita, dedicándoselo a la autora, y leyó en
voz alta algunos pasajes de El tren pasa primero.
“El tren pasa primero, Elena pasa primero”, dijo Chávez halagando la
“deliciosa escritura” de Poniatowska, a quien pidió algunas palabras para
el pueblo venezolano, a lo que ella respondió: “En México, cuando alguien
fracasa, decimos que se le fue el tren, pero aquí en Venezuela creo que a
Rómulo Gallegos jamás se le fue el tren y a usted tampoco se le está yendo
el tren”.
“¡Bravo!, no se nos debe ir el tren”, respondió Chávez, quien dijo que las
palabras de la escritora le hicieron recordar la canción Adelita. Entonces
Chávez le agradeció emocionado el comentario y lamentó no tener un mariachi
en el sitio. “¡Malaya, un mariachi!”. Enseguida dijo: “Quién tuviera la voz
de Jorge Negrete para decirte: ‘Si Adelita se fuera con otro, la seguiría
por tierra y por mar, si por mar en un buque de guerra, si por tierra en un
tren militar’ ”, cantó y recalcó la palabra “tren” para su invitada.
El presidente venezolano recordó que la novela ganadora del Rómulo Gallegos
refleja un conflicto ferroviario registrado en México en la primera mitad
del siglo XX, y sentó paralelismo entre los hechos narrados y episodios de
su vida relacionados con la gestación de la revolución bolivariana.
En el acto también estuvo Felipe Haro, uno de los hijos de la escritora
mexicana, quien es productor de televisión.
Fuentes: El Universal • La Jornada • RNV
*** Premio Nuevo Periodismo Cemex+FNPI emite veredicto
El pasado jueves 2 de agosto se dio a conocer el veredicto de la sexta
edición del Premio Nuevo Periodismo Cemex+FNPI
(
http://www.nuevoperiodismo.org/premio/ganadores2006), en sus categorías
Internet, radio y televisión. El galardón es convocado por la Fundación
para un Nuevo Periodismo Iberoamericano (
http://www.fnpi.org) y tiene como
finalidad promover la excelencia en la práctica del oficio y distinguir a
los periodistas latinoamericanos, españoles y portugueses sobresalientes de
América, de habla española y portuguesa que publiquen o transmitan sus
trabajos en español o portugués.
Julliana de Melo, periodista digital brasilera, fue declarada ganadora en
la categoría Internet, por su trabajo Longe da casinha de boneca (Lejos de
la casa de muñecas), publicado en
http://www2.uol.com.br/JC/sites/casinhadeboneca por JC Online, del sistema
regional JC de Comunicación.
Egresada de la Universidad Católica de Pernambuco (
http://www.unicap.br) y
con postgrado en historia contemporánea de la Universidad Federal de
Pernambuco (
http://www.ufpe.br), De Melo comenzó su carrera en la Empresa
Brasilera de Correos y Telégrafos cuando era estudiante, de ahí pasó al
Sistema JC de Comunicação, luego al Jornal do Commercio y finalmente a JC
OnLine, donde se quedó desde 2000. Su trabajo en periodismo digital, casi
siempre de la mano del diseñador Sidclei Sobral, ha sido premiado varias
veces en Brasil. Ya antes estuvo nominada en la cuarta convocatoria del
premio.
Longe da casinha de boneca es un informe multimedia en el que se denuncia
el drama de niños y adolescentes víctimas del trabajo doméstico infantil.
Esta pieza muestra el drama que va acompañado de falta de estudio, poco
dinero, humillaciones y vulnerabilidad a la violencia física y sexual.
El jurado de Internet, integrado por Gumersindo Lafuente (España), Mary
Zerafa (Estados Unidos) y Christian Oliver (Venezuela), resaltó la
profundidad en el tratamiento del problema, abordándolo desde lo social, lo
económico, y lo psicológico. También señaló la utilidad de enlaces “a
documentos legislativos, estadísticas y piezas de denuncias que destacan el
valor periodístico”.
En la misma categoría fueron nominados los trabajos “El golpe del 76”, por
David Wroclavsky y su equipo, del diario Clarín (Argentina,
http://www.clarin.com); “Azucena Villaflor, la madre de todas las madres”,
por Sofía Lalanne y su equipo, del mismo diario argentino; “Educação sem
fronteiras” (“Educación sin fronteras”), de Gustavo Berlarmino e Inês
Calado, de JC Online (Brasil), y “La tragedia de San Onofre”, por Élber
Gutiérrez, de la revista Semana (Colombia,
http://www.semana.com).
El colectivo radial argentino integrado por Alberto Recanatini, Mauro
Saraniti, Paula Capristo y Fernando Cacurri, son los ganadores en la
categoría radio con la investigación Made in Bajo Flores, transmitida por
FM La Tribu (
http://www.fmlatribu.com).
Este equipo de jóvenes periodistas tiene una experiencia variada en
distintos medios y numerosos programas radiales de diferente índole. Cuando
se vincularon a FM La Tribu, una emisora radial alternativa de
reconocimiento internacional, emitieron el trabajo ganador.
Made in Bajo Flores es una investigación periodística que parte del
hallazgo del alto consumo de energía eléctrica en los barrios pobres de
Buenos Aires, lo que va descubriendo una situación de trabajo esclavo, que
incluye a grandes multinacionales textiles y una población inmigrante pobre
e indocumentada.
María Cristina Mata (Argentina), Claudio Tognolli (Brasil) y Bernardo Hoyos
(Colombia), jurados de radio, dijeron sobre el trabajo: “Su mayor
originalidad y logro consiste en ser un modelo de investigación y de
realización periodística: el conductor comparte con la audiencia sus
interrogantes acerca del tema tratado, reflexiona sobre las pistas a seguir
y logra develar el problema que está investigando recurriendo a varias y
significativas fuentes”.
En esta categoría fueron nominados también los trabajos “Saqueo 01”, de
Joaquín Cofreces para Radioactiva (Argentina); “De brujas, riegos y
conjuros”, de Ana María Díaz para Univalle Estéreo (Colombia); “Educação
sem fronteiras” (“Educación sin fronteras”), de Jade Ramírez e Irma Gloria
Pérez para Red Radio Universidad de Lagos de Moreno (México), y “Rituales
en la ruta”, de Valeria Perasso para BBC Mundo (Reino Unido-Argentina).
En la categoría televisión, el premio recayó sobre el periodista colombiano
Hollman Morris por su trabajo Toribío: la guerra en el Cauca, transmitido
por el Canal Uno. Morris es comunicador social de la Pontificia Universidad
Javeriana de Bogotá (
http://www.javeriana.edu.co), fue editor de sección
del periódico El Espectador (
http://www.elespectador.com), reportero de
varios noticieros y actualmente es director del programa Contravía, que se
transmitía por Canal Uno y actualmente está fuera del aire por falta de
financiación.
Su riguroso trabajo periodístico lo ha convertido en objeto de amenazas,
como cuando una semana después de haber transmitido Toribío: la guerra en
el Cauca, recibió varias coronas fúnebres en la puerta de su apartamento
anunciando su muerte.
El trabajo ganador es un reportaje que muestra cómo una comunidad campesina
e indígena, asentada en el suroccidente colombiano, vive el miedo, el
desplazamiento y la zozobra de los combates entre guerrilla, paramilitares,
ejército y policía. La narración a través de imágenes, testimonios y una
conducción periodística transparente, va entregando los diferentes puntos
de vista que ponen en evidencia cómo la comunidad se convierte en la única
víctima de la guerra.
El jurado, conformado por Alberto García (Argentina-España), Manuela
Gumucio (Chile) y Jenaro Villamil (México), destacó del trabajo la gran
relevancia social del tema, la actitud ética del reportero frente a los
testimonios, “la estructura narrativa del reportaje y el logro de
involucrar el punto de vista de todas las partes en un conflicto”.
En esta categoría resultaron nominados también los trabajos “Historia de
dos orillas”, de Emilio Cartoy y su equipo, transmitido en Canal 7
(Argentina); “Gud mornin Colón”, de Juan Mascardi y su equipo, transmitido
en Cablevisión (Argentina); “El mayor secreto de Colonia Dignidad”, de
María Carolina Fuentes para Canal 13 (Chile), y “La Sierra”, de Margarita
Martínez, para Caracol (Colombia).
Ganadores y nominados viajarán a Monterrey (México) para recibir una
escultura y un diploma, como testimonio de un merecido reconocimiento de
sus colegas de Iberoamérica. La ceremonia de premiación se realizará el
martes dos de octubre en el marco del Fórum Universal de las Culturas
Monterrey 2007.
Fuente: Premio Nuevo Periodismo
*** Semana de las Letras y la Lectura celebran en Rosario
Desde hoy lunes 6 y hasta el próximo domingo 12 de agosto se celebra en el
Teatro de Ópera El Círculo, en Rosario (Argentina), la Semana de las Letras
y la Lectura, un encuentro internacional de poesía en el que participan
autores de nueve países bajo la organización de la Asociación Cultural El
Círculo (
http://www.teatro-elcirculo.com.ar).
Lecturas de poesía, mesas redondas, conferencias y eventos en las escuelas,
son algunas de las actividades que compartirán los poetas María Baranda
(México), Marta Pessarrodona (España), Adhely Rivero (Venezuela), Jaume
Subirana (España), Kornelijus Platelis (Lituania), Paul Hoover (Estados
Unidos), Odia Ofeimun (Nigeria), Christian Uetz (Suiza) y Rafael Courtoisie
(Uruguay).
Argentina estará representada por Esteban Moore, Fabricio Simeoni, Rafael
Oteriño, Leopoldo Castilla, Fabricio Simeoni, Raúl Acosta, Eduardo D’Anna,
Cristina Domenech, Roberto Malatesta, Hugo Mujica, Rodolfo Privitera, Ángel
Oliva, Celia Fontán, Beatriz Vignoli, Gary Vila Ortiz, Concepción Bertone,
Enrique Gallego, Adriana Borga, Claudia Caisso, Humberto Lobbosco y
Alejandro Schmidt.
El poeta venezolano Adhely Rivero, director de la revista Poesía, de la
Universidad de Carabobo (
http://www.uc.edu.ve), donde dirige el
Departamento de Literatura, presentará la antología editada por dicha casa
de estudios, Voces en la urbana llanura, una muestra de poesía argentina
contemporánea que incluye a más treinta y cinco autores de la nación sureña
nacidos a partir de 1946. La antología fue preparada y prologada por los
poetas Jorge Rivelli y Esteban Moore.
La Semana de las Letras y la Lectura se inicia este lunes 6 a las 7 de la
noche con las palabras del presidente de la Asociación Cultural El Círculo,
doctor Guido Martínez Carbonell, y de Héctor Berenguer, coordinador del
evento. Una mesa de lectura con Cristina Domenech (Buenos Aires), Adriana
Borga (Rosario), Alejandro Schmidt (Córdoba) y Leopoldo Castilla (Salta), y
la presentación del libro póstumo de Delfina Goldaracena Domenech, Tiempo
efímero, por Leopoldo Castilla, serán las actividades inaugurales.
El martes 7 a las 9:30 de la mañana se iniciará el ciclo “Poesía en la
escuela”, en el que Castilla y Domenech hablarán sobre poesía y recitarán
en la Escuela EGB 103. A las 6:30 de la tarde, en el Teatro “El Círculo”,
se realizará una mesa de lectura con Fabricio Simeoni (Rosario), Rodolfo
Privitera (Buenos Aires), Celia Fontán (Rosario) y Kornejilus Platelis
(Lituania). Éste último hará además un esbozo de la poesía de su país.
El miércoles 8 a las 9:30 de la mañana, María Baranda, Odia Ofeimun y
Héctor Berenguer hablarán sobre poesía con alumnos del Colegio Alemán
Goethe, en el Teatro “El Círculo”, donde también a las 6:30 de la tarde se
realizará una mesa de lectura con Claudia Caisso (Rosario), Esteban Moore
(Buenos Aires), Gary Vila Ortiz (Rosario) y Paul Hoover (Estados Unidos).
Hoover dictará además su charla “Consideraciones sobre la poesía
norteamericana actual”.
A las 9:30 de la mañana del jueves 9, Eduardo D’Anna, Kornejilus Platelis y
Esteban Moore continuarán con “Poesía en la escuela” en la EEM “Edmundo de
Amicis”, mientras que Paul Hoover con Esteban Moore y el presidente de la
Asociación Cultural El Círculo, Guido Martínez Carbonell, harán lo propio
en la EEM “San Bartolomé” EGB y Polimodal. D’Anna, Platelis y Moore
repetirán en la EEM “Superior de Comercio” a las 11:30 de la mañana. A las
6:30 de la tarde, en el Teatro “El Círculo”, la mesa de lectura reunirá a
Beatriz Vignoli (Rosario), Enrique Gallego (Rosario), Rafael Oteriño
(Buenos Aires), María Baranda (México) y Odia Ofeimun (Nigeria). Baranda
dictará su charla “Poesía de México hoy”.
El ciclo “Poesía en la escuela” continuará a las 9:30 de la mañana del
viernes 10 en el “Colegio del Sol” EGB y Polimodal con Raúl Acosta,
Fabricio Simeoni y Héctor Berenguer, y en el “Colegio Español” con Marta
Pessarrodona, Jaume Subirana y Humberto Lobbosco; y a las 10:45 de la
mañana en la EEM “Superior de Comercio” con Eduardo D’ Anna, María Baranda,
Adhely Rivero y Odia Ofeimun. A las 6:30 de la tarde el Teatro “El Círculo”
albergará la mesa de lectura con Raúl Acosta (Rosario), Concepción Bertone
(Rosario), Hugo Mujica (Buenos Aires), Rafael Courtoisie (Uruguay) y
Christian Uetz (Suiza).
Finalmente, el sábado 11 a las 3 de la tarde se realizará en el Teatro “El
Círculo” una mesa de lectura con Roberto Malatesta (Santa Fe), Marta
Pessarrodona (Barcelona), Jaume Subirana (Barcelona) y Humberto Lobbosco
(Rosario). Pesarrodona, Subirana y Lobbosco protagonizarán unos “diálogos
sobre poesía y lengua catalana”. A las 6 de la tarde se realizará la última
mesa de lectura, con Adhely Rivero (Venezuela), quien presentará la
antología de poesía argentina Voces en la urbana llanura, y Eduardo D’Anna
(Rosario), quien realizará una lectura y disertará sobre la poesía de
Rosario.
Fuente: Asociación Cultural El Círculo
*** Feria del Libro de Bolivia anuncia presencia de diez países
Con la confirmación de diez países, este viernes 3 de agosto fue presentada
la XII Feria Internacional del Libro de La Paz, que abrirá sus puertas del
8 al 19 de agosto en el Campo Ferial de Bajo Següencoma, en la capital
boliviana, y que tendrá a Chile como país invitado.
“Sólo acercándonos, mirándonos a los ojos, avanzamos”, dijo el cónsul
chileno, Roberto Ibarra, en el acto oficial de lanzamiento. Allí mismo,
Ernesto Martínez, el director de la Cámara Boliviana del Libro
(
http://www.cabolib.org.bo), explicó que Chile jugará un papel primordial
en el programa del evento bibliográfico y posibilitará “un siempre positivo
intercambio cultural”.
La novedad del evento será abrir nuevos espacios culturales y barriales,
además, la implementación de un “bibliobús” itinerante que visitará los
barrios alejados y realizará actividades en varias bibliotecas zonales. Se
habilitará transporte gratuito para que la población tenga acceso a la
Feria de Següencoma y además habrá actividades en Villa San Antonio,
Mallasa, Cotahuma, Huajchilla y otras locaciones.
En la feria participarán 61 escritores y 140 expositores. Se conmemorará
los 40 años de la partida de Violeta Parra, los 80 años del nacimiento de
Gabriel García Márquez y los 40 años de haber sido publicada su obra Cien
años de soledad. También se recordará los 40 años de la caída del Che, los
25 años de la recuperación de la democracia en Bolivia y a los escritores
Óscar Alfaro (1921-1963) y Víctor Hugo Viscarra (1958-2006).
Acompañando las actividades literarias, la feria presentará otras
actividades importantes en la Biblioteca Municipal, el Teatro Municipal, el
Teatro de Cámara, la Universidad Mayor de San Andrés (Umsa,
http://www.umsa.bo) y la Universidad Católica Boliviana (UCB,
http://www.ucb.edu.bo). También se realizará encuentros con escritores,
cursos de formación, coloquios y presentaciones de grupos de baile de
Bolivia y Chile.
De manera conjunta, la Cámara Boliviana del Libro y la Cinemateca
organizaron un ciclo de literatura y cine con películas especialmente
seleccionadas, que representen la influencia de los libros en el séptimo
arte. Se programó igualmente concursos de poesía, cuento corto, literatura
y cine.
El chileno Jorge Edwards será uno de los escritores invitados al evento.
Edwards, que en 2000 recibió el Premio Cervantes de Literatura, es autor de
El peso de la noche, Persona non grata, La mujer imaginaria, El origen del
mundo y El inútil de la familia, entre varios libros. Chile asistirá además
con otros veinte escritores, 27 expositores, una carpa de poesía, un stand
y un amplio programa de actividades con miras a la integración.
Otros autores chilenos que participarán en la feria son el poeta Raúl
Zurita (Purgatorio, Anteparaíso), el vate mapuche Elicura Chihuailaf; Diego
Muñoz, Lilian Elphick, Max Valdés Avilés, Fernando Jerez, Yuri
Soria-Galvarro, Martín Faunes, Sonia Cienfuegos, Gabriela Aguilera, José
Osorio, Cristian Cottet, Antonio Ostornol, Roberto Rivera, Luis Vargas,
Lyuba Yes, Teresa Calderón y Pablo Simonetti. Todos participarán en
tertulias, presentaciones de libros y encuentros con sus pares bolivianos.
En el stand de Chile se expondrán y venderán producciones clásicas y las
novedades de las 27 editoriales chilenas participantes. La carpa, por su
parte, estará ubicada en los predios exteriores de la feria y será el
escenario “bohemio” para un programa artístico que incluirá música, baile y
mucha literatura. Por ello, todos los días, una hora de las 7 a las 8 de la
noche estará reservada únicamente a sus actividades.
Fuentes: La Razón • Los Tiempos
*** Analizarán en Argentina el fomento del libro y la lectura
Entre el 15 y el 18 de agosto se celebrará, en el Complejo Cultural Guido
Miranda, de Resistencia (Chaco, Argentina), el 12° Foro Internacional por
el Fomento del Libro y la Lectura, evento que bajo el lema “Generaciones,
libros y lectura” es organizado por la Fundación Mempo Giardinelli
(
http://www.fundamgiardinelli.org.ar).
La conferencia inaugural, “Leer en tiempos de Internet: consumos
culturales, políticas y pantallas”, será dictada el miércoles 15, a las
4:30 de la tarde, por Luis Alberto Quevedo, licenciado en sociología de la
Universidad del Salvador (
http://www.salvador.edu.ar). A las 6 de la tarde
se realizará una mesa de trabajo sobre el tema “La hipótesis de la pobreza
perpetua y las generaciones de excluidos de la lectura, ¿cuál es el rol
social de instituciones y bibliotecas?”, en la que participarán Gonzalo
Oyarzún (director de la Biblioteca Pública de Santiago, Chile), María del
Carmen Bianchi (presidenta de la Comisión Nacional Protectora de
Bibliotecas Populares, Conabip;
http://www.conabip.gov.ar) y Roberto
Servidio (Asociación de Bibliotecarios Graduados de la República Argentina,
http://www.abgra.org.ar).
A continuación se procederá a la presentación del libro Mapa crítico de la
literatura argentina, del Instituto de Investigaciones Literarias y
Sociales “Juan Filloy” de la Fundación Mempo Giardinelli. A las 8:30, Luis
Pescetti presentará un concierto gratuito.
El jueves 16 se iniciarán las actividades con una serie de talleres en
diversas salas de la ciudad, entre las 9 de la mañana y las 12 del día. A
las 9:30, la profesora Adela Rattner coordinará, en la sede de la
fundación, un espacio de intercambio de experiencias de fomento de lectura.
A las 11 se celebrará, en el auditorio de la Universidad Popular de
Resistencia, dos conferencias en homenaje a Gabriel García Márquez, a cargo
de la doctora Carmenza Kline (James Madison University, EUA;
http://www.jmu.edu) y Eric Nepomuceno (periodista, escritor y traductor de
la obra de GGM al portugués).
A las 4 de la tarde tendrá lugar la mesa “Mujeres y lectura: del
lector-hembra de Cortázar a las lectoras de hoy”, con las escritoras
argentinas Claudia Piñeyro, Florencia Abbate y Silvia Plager; seguida a las
6 de la tarde por la mesa “Las lecturas de la educación sentimental de los
varones a través del tiempo. Cómic, humor, género negro y poéticas como
recurso para fomentar la lectura entre jóvenes y adolescentes”, con Germán
Yanke (escritor y periodista, Madrid, España), Sergio Aguirre (narrador,
Córdoba, Argentina) y Miguel Ángel Molfino (escritor, Resistencia,
Argentina). Las actividades cerrarán a las 8:30 de la noche con un
concierto de música y poesía a cargo de Fernando Operé con música de Daniel
Moscatelli, y con el español Germán Yanke (España) como poeta invitado.
El viernes 17 proseguirán, de 9 de la mañana a 12 del día, los talleres que
se habrán iniciado el día anterior. A las 11 de la mañana, Graciela Bialet
(escritora, creadora del programa Volver a Leer; Córdoba, Argentina)
dictará la conferencia magistral “Cuentos, una y otra vez. Literatura para
los más pequeños”. Simultáneamente se celebrará el Encuentro de Abuelas
Cuentacuentos, en el que Susana Itzcovich conversará sobre literatura
infantil y juvenil con las voluntarias de este exitoso programa de la
fundación.
A las 4 de la tarde se realizará la mesa “Para formar la generación de
lectores que viene”, con Larissa Chausovsky (Alfaguara Infantil, Buenos
Aires, Argentina), Ana María Kaufman (pedagoga de la Universidad de San
Andrés,
http://www.udesa.edu.ar, Buenos Aires, Argentina) y Graciela Bialet
(escritora, Córdoba, Argentina). A las 6, María Rosa Lojo (escritora,
UBA-Conicet, Argentina), Carmenza Kline (James Madison University, EUA;
http://www.jmu.edu) y Guillermo Piro (escritor y periodista, Buenos Aires,
Argentina) protagonizarán la mesa “Las generaciones literarias, ¿existen?
¿Se forman en talleres? ¿Afectan los modos de leer? ¿Las deciden el mercado
y sus antologías? ¿Dialogan entre sí?”. A las 8:30 de la noche se realizará
una tertulia a la que están invitados todos los autores participantes para
leer sus textos.
La jornada de clausura del sábado 18 se iniciará a las 9 de la mañana con
la mesa “Los medios y la lectura en el último medio siglo. De Leoplan y la
novela semanal al blog y la Wikipedia”, con Miguel Russo (Revista XXIII,
Buenos Aires) y Sandra Comino (Página/12,
http://www.pagina12.com.ar,
Buenos Aires, Argentina). A las 10:30 de la mañana, la presidenta de la
Asociación Argentina de Literatura Infantil y Juvenil (Alija), Susana
Itzcovich, dictará la conferencia magistral de clausura “La lectura y las
generaciones”. El acto de despedida se realizará a las 11:30 de la mañana.
El evento tiene un cupo limitado a 710 personas, cantidad coincidente con
la capacidad del Teatro Guido Miranda, que fungirá de sede. Para quienes
deseen obtener certificado y tener prioridad en la entrada a las sesiones
así como para inscribirse en talleres, el arancel único y total es de $35.
La entrada es libre y gratuita para estudiantes, jubilados y público en
general.
Para inscribirse se puede llenar los formularios y abonar el arancel en la
sede de la Fundación Mempo Giardinelli en la calle José María Paz 355, en
Resistencia, de lunes a viernes de 10 de la mañana a 12 del día y de 6 de
la tarde a 8 de la noche. También se puede solicitar la inscripción a
forochaco@..., donde se brindará toda la información
necesaria.
Fuente: Fundación Mempo Giardinelli
*** Publicarán en español la novela inédita de Alejandro Dumas
El próximo mes de septiembre será publicada la traducción al español de El
caballero de Hector Sainte-Hermaine, una obra del célebre escritor
Alejandro Dumas que permaneció extraviada durante más de un siglo y fue
encontrada en la Biblioteca Nacional de Francia hace dos años, como
informáramos en nuestra edición 122
(
http://www.letralia.com/122/0603dumas.htm).
El escrito, del que se conservan mil páginas y que está considerado a la
par de otras obras emblemáticas del escritor como El conde de Montecristo y
Los tres mosqueteros, fue hallado por el especialista en el trabajo de
Dumas, Claude Schopp y será editado en español en septiembre por la
editorial Emecé.
La acción de la novela se sitúa justo antes de la de El conde de
Montecristo, libro con el que tiene numerosas afinidades. El motor de la
acción es una venganza, un motivo que siempre permitió al novelista dar
mayor relevancia a las escenas de aventuras que tanto le gustaba escribir.
De esta forma, su protagonista se verá envuelto en toda clase de gestas: en
las persecuciones de Fouché, en las epopeyas napoleónicas, en un cara a
cara con Nelson en la batalla de Trafalgar, en desventuras en Roma y
Nápoles, y se encontrará con personalidades como Josefina, Talleyrand o
Chateaubriand.
Dumas (1802-1870) es conocido sobre todo por novelas como Los tres
mosqueteros. El autor fue un escritor muy prolífico, con cerca de 1.200
volúmenes publicados bajo su nombre, aunque muchos de ellos fueron escritos
en colaboración.
Hombre de grandes ingresos, en sus últimos años Dumas tenía un modo de vida
dispendioso que llevó a que a la hora de su muerte estuviera prácticamente
en bancarrota.
Fuente: Europa Press
*** Universidad de Sevilla homenajeará a Juan Ramón Jiménez
La Universidad de Sevilla (
http://www.us.es) organiza un año más sus
tradicionales Cursos de Otoño, que se celebrarán del 3 al 21 de septiembre,
y estarán centrados en diferentes aspectos del humanismo, como el 50º
aniversario de la concesión del Premio Nobel al poeta Juan Ramón Jiménez o
la visión de profesores universitarios y militares sobre una decena de
guerras históricas.
Organizados por las facultades de Filología y Geografía e Historia y la
colaboración del Vicerrectorado de Relaciones Institucionales, Relaciones
Internacionales y Extensión Cultural, los Cursos de Otoño se dividen en un
Curso Superior de Estudios Hispánicos y otro de Estudios Hispánicos para
extranjeros.
La oferta formativa, que se desarrolla en conferencias, mesas redondas y
visitas culturales, tiene como finalidad propiciar la reflexión y el
análisis crítico desde un punto de vista multidisciplinar para de esta
forma enriquecer la formación humanística de los participantes.
La conferencia de apertura, “Un viajero romántico en Andalucía”, estará a
cargo de Jesús Díaz, profesor de filología inglesa de la Universidad de
Sevilla. La conferencia de clausura, “Las fiestas de la Inmaculada en la
Sevilla del siglo XVII”, será impartida el 21 de septiembre por la
catedrática emérita de historia del arte de la Hispalense, María Jesús
Sanz.
El Curso Superior de Estudios Hispánicos consta de cuatro seminarios: uno
sobre los 50 años de la concesión del Premio Nobel a Juan Ramón Jiménez; un
segundo acerca de una selección de guerras históricas desde el punto de
vista de militares y profesores universitarios; un tercero sobre las
variedades andaluza y americana del español y el cuarto es un análisis
in-situ de las casas-palacios sevillanas.
Prestigiosos especialistas en la obra juanramoniana se darán cita en el
seminario “Juan Ramón Jiménez, 50 años después del premio Nobel”, para
conmemorar las Bodas de Oro de la concesión del galardón y que incluye una
visita artística y literaria al Moguer del poeta.
“Genio e ingenio en la guerra: 10 grandes batallas contadas por
historiadores militares y universitarios” pretende poner al alcance de los
universitarios los conocimientos de profesores universitarios y militares
sobre una decena de episodios bélicos que marcaron la historia.
El curso “Variedades del español: Andalucía y América” ofrece diversas
perspectivas y resultados de las investigaciones actuales sobre el español
meridional y atlántico, y cuenta con la participación del catedrático
emérito de lengua española de la Universidad Nacional de Educación a
Distancia (Uned,
http://www.uned.es), Vidal Lamíquiz, creador hace más de
tres décadas en la Universidad de Sevilla del grupo de investigación
“Sociolingüística Andaluza”.
El diseño arquitectónico de las casas-palacios de Sevilla, como la de los
Pinelo, Mañara, Pilatos, Altamira, Municipal o Arzobispal, es el hilo
argumental del seminario “Casas-Palacios de Sevilla explicadas en las
mismas casas-palacios”, que sirve de reflexión sobre aspectos de su
conservación, restauración y usos.
Asimismo, el Curso de Estudios Hispánicos para extranjeros consta de un
curso de español para extranjeros en tres niveles, un ciclo de historia y
arte y visitas a diferentes lugares de la ciudad como la Casa de Pilatos,
el Museo Arqueológico, los Reales Alcázares o el Hospital de la Caridad.
El ciclo de conferencias está compuesto por cuatro cursos que giran en
torno a la historia, arte y geografía andaluzas: “Trayectoria histórica de
Andalucía”, “Andalucía y América”, “El marco geográfico andaluz; los
espacios naturales protegidos en Andalucía” y “La Sevilla imaginada por el
arte”.
Fuente: Ibercampus
*** Vargas Llosa iniciará actividades de la Fundación Juan March
El escritor Mario Vargas Llosa iniciará las actividades culturales del
próximo curso de la Fundación Juan March (
http://www.march.es),
participando en una nueva sesión del ciclo “Poética y narrativa” y en una
charla bajo la temática “Escribir una novela”, el 25 de septiembre. Además,
el 27 del mismo mes mantendrá un “Diálogo sobre la ficción en la novela y
el teatro” con el escritor Juan Cruz.
Asimismo, la fundación iniciará en octubre su temporada de exposiciones con
“La abstracción del paisaje”. La nueva temporada de actividades culturales
se completa con el comienzo de la programación musical, que el 26 de
septiembre tendrá el punto de partida con una Aula de Reestrenos, a cargo
del pianista veneciano Brenno Ambrosini, quien interpretará, en homenaje a
Scarlatti, con motivo del 250 aniversario de su muerte, las obras de Carlos
Cruz de Castro, Tomás Marco, Zulema de la Cruz, Javier Jacinto y Juan
Medina.
La muestra “La abstracción del paisaje. Del romanticismo nórdico al
expresionismo abstracto”, reúne un centenar de obras sobre papel, de
treinta artistas europeos y norteamericanos. Inician el recorrido tres
paisajes a la sepia de Caspar David Friedrich, de 1802 —primavera, otoño e
invierno—, de las cuatro estaciones del primero de sus ciclos de
Jahreszeiten, perdidos desde 1935 y recién reencontrados.
La exposición se concluirá con obras de las principales figuras del
expresionismo abstracto norteamericano, Mark Rothko, Adolph Gottlieb,
Barnett Newman o Jackson Pollock, y también de dos pintores europeos
contemporáneos como Anselm Kiefer y Gerhard Richter, además de las obras de
autores como Carl Gustav Carus, Carl Blechen, Turner, Constable, Van Gogh,
Munch, Klee, Kandinsky o Max Ernst.
Fuente: Europa Press
*** Encuentro Internacional de Poesía de la UC hará recital en Aragua
En el marco del VI Encuentro Internacional de Poesía de la Universidad de
Carabobo (
http://www.uc.edu.ve), el próximo 26 de septiembre se presentará
en el foyer del Teatro de la Ópera de Maracay el recital poético
correspondiente al capítulo Aragua de ese evento, en el que participarán
autores aragüeños y extranjeros, bajo la organización de la Agrupación
Literaria Pie de Página y el auspicio de la mencionada casa de estudios.
En el recital participará el escritor colombiano Darío Jaramillo Agudelo
(Santa Rosa de Osos, Antioquia, 1947), ganador del Premio Nacional de
Poesía de su país en 1978 y autor, entre otros títulos, de los poemarios
Cantar por cantar (2001) y Gatos (2003) y de los libros de narrativa
Historia de una pasión (2006) y La voz interior (2006). También se
presentarán los vates Eduardo Lanos Melussa (Chile), Julio Carabelli
(Argentina), Marithelma Costa (Puerto Rico) y Abdoul Hadi Sadoum (Irak).
Venezuela estará representada por el bolivarense Francisco Arévalo (San
Félix, 1959), autor de los poemarios Algo más que baladas agridulces (2004)
y Razones de noctívago (2005), y el guariqueño Juan Calzadilla (Altagracia
de Orituco, 1931), autor de Diario sin sujeto (1999) y Aforemas (2004) y
ganador del Premio Nacional de Artes Plásticas en 2006. Por Aragua
participarán Marcos Veroes (Barquisimeto, Lara, 1965), autor de Vencedores
(1986), y Astrid Salazar (Maracay, 1984), ganadora del primer premio de
poesía del Concurso Interliceísta “Sergio Medina” (2001) y autora de
Urbano, de pronta aparición.
Es la tercera vez que la Agrupación Literaria Pie de Página organiza el
recital en Aragua del Encuentro de la UC, actividad que en años anteriores
ha contado con la presencia de poetas de la talla del puertorriqueño Pedro
López Adorno y los colombianos Gabriel Jaime Franco y Santiago Mutis. La
cita es en el foyer del TOM el 26 de septiembre a las 6 de la tarde. La
entrada es libre y gratuita para todo público.
Fuente: Agrupación Literaria Pie de Página
*** Festival literario “Hecho en México” celebrarán en Barcelona
Más de 50 escritores y artistas españoles y mexicanos participarán en el
festival literario “Hecho en México”, que acogerá la ciudad española de
Barcelona del 29 de septiembre al 6 de octubre con la intención de generar
una reflexión conjunta entre Cataluña (España) y México sobre el quehacer
literario, más allá de cuestiones geográficas. Para ello, decenas de
escritores, editores y lectores que viajarán desde México platicarán con
otros compañeros de profesión que los recibirán en Barcelona, al noreste de
España.
Entre los 55 autores cuya participación está prevista se cuentan escritores
mexicanos como Jordi Soler, Enrique Serna, Guadalupe Nettel y el poeta
Jorge Ortega. También se espera la participación de la periodista mexicana
Alma Guillermoprieto, la actriz mexicana Ana Colchero y el fundador de la
editorial mexicana Sexto Piso, Eduardo Rabasa, entre otros.
En cuanto a representantes españoles, estarán el poeta David Castillo, los
escritores Enrique Vila-Matas y Kiko Amat, y el director de la editorial
Anagrama, Jorge Herralde, entre otros.
El festival pretende crear un contexto de diálogo entre escritores,
lectores, críticos y editores de ambos lados del Atlántico, según
explicaron los organizadores. Está dirigido por la escritora española
Lolita Bosch, quien vivió en Ciudad de México durante 10 años, y cuenta con
el apoyo del Consulado General de México en Barcelona
(
http://www.sre.gob.mx/barcelona).
El punto de partida del festival es la presentación de una antología
personal de literatura mexicana de Lolita Bosch, titulada precisamente
Hecho en México.
También colabora en la organización el mexicano David Horacio Colmenares,
maestro en filosofía por la Universidad de Lovaina (UCL,
http://www.uclouvain.be), Bélgica.
Además de los ocho diálogos que conforman la parte más grande del festival,
tendrán lugar diversas actividades. Algunas de ellas serán recitales de
poetas mexicanos y catalanes y un ciclo de entrevistas a escritores
mexicanos realizadas por televisoras españolas y específicamente catalanas.
Asimismo, se prevé un encuentro de narradores orales, la presentación de
documentales, jornadas literarias en varias universidades y conversaciones
entre escritores. También, una muestra de fondos editoriales mexicanos que
no se halla fácilmente en Barcelona y una plática virtual entre el escritor
italiano Alejandro Rossi y el español Xavier Rubert de Ventós.
Los eventos del festival tendrán como sedes importantes espacios de
Barcelona, como CaixaForum, uno de los espacios de exposiciones más
relevantes de la capital catalana. Asimismo, diversas librerías
barcelonesas y el FNAC, la Red de Bibliotecas de Barcelona y las
principales universidades de la ciudad, entre otros espacios.
Además, se celebrará un recital poético en el pueblo natal del compositor
que musicalizó el himno nacional mexicano, Jaime Nunó, Sant Joan de les
Abadessesm, en Cataluña.
Fuente: Notimex
*** Publicarán novela inédita de José Donoso
La cola de la lagartija, una novela inédita del fallecido escritor chileno
José Donoso, editada por el crítico peruano Julio Ortega, se publicará en
octubre próximo en Santiago de Chile.
La novela fue un proyecto literario que Donoso dejó inconcluso tras el
golpe militar que encabezó Augusto Pinochet en 1973, y los textos fueron
descubiertos por Pilar Donoso, hija del escritor fallecido en 1996.
“Estaba escribiendo una biografía sobre mi padre, dividida en los lugares
donde vivimos. Entonces al revisar uno de los 63 diarios de 300 páginas
cada uno, me encontré con estas anotaciones de perfil de personajes,
apuntes de tramas y me di cuenta de que había una novela inédita”, contó la
hija de Donoso.
Añadió que la novela quedó congelada en 1973 “porque mientras la escribía
vino el golpe militar. Él se entera por la radio estando en Polonia y
cuando vuelve a Calaceite (España) se embarcó en Casa de Campo”, una de las
novelas más conocidas de Donoso junto a Coronación y El jardín de al lado.
Pilar Donoso añadió que La cola de la lagartija revela la época de Donoso
en Calaceite, “un pueblo paralizado por el tiempo”, donde el artista volvió
a retratar sus fracasos.
Según el español Fernando Sáez, estudioso de la obra de Donoso, la novela
inédita trata “de la imposibilidad de habitar este mundo” y “es una
profecía sobre la venta de España a la peste del turismo”.
Fuente: Ansa
||||||||||||||||||||||| ARTÍCULOS Y REPORTAJES ||||||||||||||||||||||
=== Charlotte Brontë, a través del espejo Antonia Romero =============
“Brocklehurst: ¿Sabes a dónde van los que se portan mal cuando se
mueren?
Jane: Al infierno.
Brocklehurst: ¿Y sabes lo que es el infierno?
Jane: Un abismo lleno de fuego.
Brocklehurst: ¿Y te gustaría caer en ese abismo y abrasarte para
siempre?
Jane: No, señor.
Brocklehurst: ¿Qué debes hacer entonces para evitarlo?
Jane: Procurar no estar enferma para no morirme”.
Jane Eyre, de Charlotte Brontë.
Nacida el 21 de abril de 1816 en Yorkshire (Gran Bretaña), era hija de un
clérigo irlandés y tuvo cinco hermanos: Maria, Elizabeth, Branwell (1817),
Emily (1818) y Anne (1820). En 1820 la familia Brontë se traslada a
Haworth, un pueblo de los páramos de Yorkshire, donde la madre moriría un
año después. En 1824 el padre decidió enviar a sus cuatro hijas mayores al
colegio interno para hijas de clérigos, en Cowan Bridge (Lancashire), un
lugar que serviría a la escritora como inspiración para el siniestro
colegio Lowood, en su novela más famosa, Jane Eyre. El poco cuidado que
recibían las alumnas, la dura disciplina y las malas condiciones las
llevaron a enfermar de tuberculosis. Regresaron a casa donde las dos
hermanas mayores, María y Elizabeth, murieron.
A partir de la muerte de sus hermanas, Charlotte se convirtió en la mayor y
quizá por ello, la más responsable. En un mundo lúgubre y triste, la
fantasía de los cuatro hermanos les llevó a crear dos reinos imaginarios:
Angria, propiedad de Charlotte y Branwell, y Gondal, de Emily y Anne. Con
soldaditos de madera inventaron personajes a los que hacían vivir en esos
reinos y que les sirvieron para escribir numerosos relatos. Aún hoy se
conservan unos cien cuadernos sobre el reino de Angria. De Gondal, sólo
perduran algunos poemas de Emily. El pastor Patrick Brontë veía con buenos
ojos la afición de sus hijas a inventar historias y escribirlas.
Seguramente creyendo que era un mero entretenimiento ya que en esa época
las mujeres tenían el mundo de la literatura completamente vedado. La única
implicación intelectual que se le permitía a la mujer del siglo XIX era la
enseñanza. Las hermanas Brontë sabían que estaban destinadas a ser
institutrices o esposas y para ello se prepararon acudiendo a diferentes
escuelas y academias. Branwell, como hombre, era el único al que su padre
alentaba en su vocación artística, deseando que se convirtiese en un gran
pintor.
La primera bofetada literaria que recibiría Charlotte le vino dada por el
afamado poeta Robert Southey. Se le ocurrió enviarle algunos de sus versos
y él respondió con una carta en la que le decía: “La literatura no es
asunto de mujeres y no debería serlo nunca”. Esto enseñó una lección a la
futura novelista que le serviría para afrontar su ingreso en un mundo de
hombres.
Charlotte y Emily intentaron abrir una escuela privada y al no conseguirlo
decidieron marchar a Bruselas, al Pensionat Heger, para ampliar sus
conocimientos de francés y alemán. Allí, la mayor de las hermanas se
enamoró del director del pensionado, Constantin Heger. Por primera vez
alguien ajeno a su entorno familiar se interesaba por sus escritos e sus
inquietudes intelectuales. Eso despertó en Charlotte sentimientos ocultos
que al hacerse evidentes distanciaron al profesor, un hombre casado que no
albergaba más intención que la puramente académica. De este episodio
nacería la primera novela de la escritora, The Professor, que saldría a la
luz de manera póstuma a pesar de los muchos intentos que ella hizo por
verla publicada.
Charlotte descubrió de manera accidental que sus hermanas escribían poemas
en secreto, igual que ella misma, y les propuso unirlos en un solo volumen
y enviarlo a un editor de Londres bajo seudónimo. Y así, en 1846, nacieron
los hermanos Currer, Ellis y Acton Bell, que compartían con sus auténticas
personalidades la inicial de sus nombres, Charlotte, Emily y Anne. De ese
libro se vendieron dos ejemplares a pesar de las críticas favorables.
Anne entró a trabajar como institutriz de Bessy y Mary, en casa del
reverendo Edmund Robinson, y se llevó a su hermano como profesor del
pequeño Edmund. Branwell Brontë se enamoró de la madre de su alumno, Lydia
Robinson, con la que vivió una pasión que duraría dos años y que terminaría
de modo repentino por voluntad de la mujer. Esto sumió en una profunda
depresión al joven, que marcado por una personalidad débil, mimado por
todos e inclinado a los abusos de alcohol y opio, ocasionó un nuevo drama
familiar. Emily, era la que estaba más unida a él, solía ir a rescatarlo al
bar del pueblo y lo traía de vuelta a casa noche tras noche, ebrio y
amargado. Él, mientras tanto, se convertía en un ser violento, egoísta y
manipulador, utilizando un supuesto sufrimiento frente al amor de su
hermana, que acabaría por impregnarse de su tristeza.
En 1847 aparece publicada la primera novela de las Brontë, Jane Eyre, con
una dedicatoria a William Makepeace Thackeray, a quien Charlotte admiraba
profundamente. Contaba entonces 31 años y fue publicada bajo el seudónimo
de su alter ego Currer Bell. Obtuvo un éxito inmediato a pesar de la
turbación que provocó en amplios sectores el lenguaje directo de la autora,
la libertad con que expone los anhelos y pasiones de su personaje y su
alusión directa sobre lo injusto de la diferencia intelectual que se
imponía entre hombres y mujeres. La obra fue considerada por algunos como
inmoral. Ese mismo año, Anne, con 27 años, publicaría Agnes Grey, basada en
sus propias experiencias como institutriz. Y, unos meses después, sería
Emily, con 29 años, la que publicaría Cumbres borrascosas, despreciada por
la crítica durante años y hoy considerada un clásico de la literatura
inglesa.
Basándose en las terribles experiencias de su hermano con el alcohol y las
drogas, Anne escribió su segunda novela, El inquilino de Wildfell Hall, que
narra las dificultades de aquellos que padecen ese problema y de los que
conviven con ellos. Esta vez las dos hermanas Charlotte y Anne, se
desplazaron a Londres y se presentaron ante su editor, que se llevó la
sorpresa de su vida al descubrir que Currer, Ellis y Acton Bell eran tres
mujeres. Al regresar a Haworth encontraron a Branwell agonizando y,
finalmente, moriría en septiembre de 1848. Esta muerte supuso un durísimo
golpe para Emily, que estaba muy unida a él. La joven escritora, emulando a
su apasionada y consentida Cati (Cumbres borrascosas), tras enfermar a
causa del frío se negó a comer y a tomar las medicinas que le recetaba el
doctor, lo que la llevó a la muerte el 19 de diciembre de 1848, tres meses
después del fallecimiento de su hermano. A esta muerte siguió la de la
pequeña Anne que pudo disfrutar muy poco del éxito de ventas de su nueva
novela. Murió el 28 de mayo de 1849, cinco meses después de Emily, también
de tuberculosis.
Es fácil imaginarse lo que estos hechos debieron suponer para la pobre
Charlotte y lo sola que debió sentirse al perder a sus hermanas en tan poco
tiempo. Como única compañía, su padre; cómo único anhelo, escribir. Shirley
fue su siguiente novela, en la que trata el tema de la revolución
industrial en Yorkshire, reflejando la lucha entre patronos y obreros.
Después vendría Villete, que nació de sus recuerdos como alumna y profesora
en el internado de Bruselas.
A partir de ese momento hizo una serie de viajes a Londres, Manchester y
Escocia. Conoció personalmente a su admirado William Makepeace Thackeray, a
quien dedicara su primera novela, visitó la Gran Exhibición de 1851 en
Londres, al igual que Dickens, y se hizo amiga de la escritora Elizabeth
Gaskell, que, dos años después de su muerte, escribiría su primera
biografía.
El 29 de junio de 1854 se casó con el reverendo Arthur Bell Nichols, viejo
amigo de la familia. De luna de miel, viajaron a Irlanda y visitaron
Gawthorpe Hall, donde Charlotte enfermó. Murió de tuberculosis el 31 de
marzo de 1855, estando embarazada.
Arthur Bell Nichols escribió un prólogo para la primera edición de The
Professor, que consiguió que se publicase dos años después de la muerte de
su esposa. El reverendo Patrick Brontë, que sobrevivió a todos sus hijos,
solicitó a la amiga de Charlotte, Elizabeth Gaskell, que escribiese la
biografía de su hija.
Todos los personajes de Charlotte parecen sacados de un mismo patrón y
sospecho que es el suyo propio. Mujeres solas ante un mundo hostil, de
apariencia conformista y resignada que, sin embargo, se rebelan de un modo
involuntario, en lo cotidiano. Mujeres que saben lo que no son, que
comprenden lo que les rodea y no pueden aceptar el ostracismo al que se las
quiere relegar.
“Su mirada es la de un pájaro enjaulado; y en esa jaula está cautivo
un ser vivaz, inquieto, resuelto. Si estuviera libre, se encumbraría
por encima de las nubes”.
Jane Eyre, Charlotte Brontë.
** Antonia Romero
antoniaromerosanchez@...
Escritora española (Barcelona, 1965). Estudió teología y se formó de
manera autodidacta en filología, filosofía y psicología. Ha escrito tres
novelas y mantiene un blog personal en
http://antoniaromero.blogspot.com.
=== El cuento del tonto Fernando Sorrentino ==========================
Me encanta oír hablar de sí mismas a las personas vanidosas. En general,
las personas vanidosas suelen ser, al mismo tiempo, personas tontas. De
manera que, según hablan autocantándose loas, van ridículamente exponiendo
las aristas, los matices y los recovecos de sus variantes de estupidez.
Por eso, suelo tirarles de la lengua. Creo que realizo una obra de bien por
partida doble: me solazo en escucharlos y ellos alcanzan algo parecido al
nirvana al ser escuchados con tanta veneración como la que yo suelo
simular.
Sin salir de la literatura argentina, acuden a mi mente varios ejemplos de
narraciones puestas en boca de una persona tonta (o, al menos, poco lúcida)
que, desde luego, expone una visión equivocada de los hechos relatados. El
lector advierte los errores y se divierte con ellos, al tiempo que —no
siempre— va “escribiendo” mentalmente el verdadero relato.
El capítulo II de Rosaura a las diez (1955) se titula “David canta su
salmo”. David Réguel es el sabelotodo que, enamorado (y por eso cegado el
entendimiento) de la asesinada Rosaura, expone ante el inspector policial
su interpretación de los hechos. Tan convincente fue Réguel en su
exposición, que en ningún momento me pareció ni tonto ni equivocado. Sin
embargo, a la luz de lo que la novela expone más tarde, la visión de David
resultó tan vanidosa como errónea, e infinitamente menos sagaz que la de la
señorita solterona Eufrasia Morales.
Otro caso gracioso es el del maestro de “El calamar opta por su tinta”
(Adolfo Bioy Casares, El lado de la sombra, 1962), que —entendiendo muy
poco de la historia que relata— en un momento dado no puede admitir que ni
siquiera un animal sea tan insensato como para andar bajo el sol de las dos
de la tarde (que es precisamente lo que él está haciendo):
En el trayecto de ida y vuelta no vimos un alma, salvo al perro barcino
del carnicero, que debía de estar de nuevo empachado, porque en sus
cabales ni el más humilde irracional se expone a la resolana de las dos
de la tarde.
También responden a esta técnica casi todos los narradores de los Seis
problemas para don Isidro Parodi (H. Bustos Domecq [seudónimo de Borges y
Bioy Casares], 1942). Adelma Badoglio, Gervasio Montenegro, Aquiles
Molinari, Carlos Anglada, José Formento, Mariana Muñagorri, Mario Bonfanti,
Tulio Savastano, el doctor Shu T’ung... Cada uno de ellos tiene su propio
dialecto, donde, desde luego, están caricaturizados los rasgos distintivos:
oírlos hablar es saber quién es cada uno. Todos cuentan versiones
deliberada o inadvertidamente erróneas; todos son más o menos tontos; don
Isidro interpreta esas historias, compara unas con otras y llega a la
conclusión correcta, es decir, al desciframiento del enigma criminal.
Finalmente, tampoco yo quise privarme de tan modesta diversión y, hacia
1970, escribí el cuento “Un vecino tonto”, que apareció publicado en
Imperios y servidumbres (1972).
** Fernando Sorrentino
fs_literatura@...
Escritor; profesor en letras (Buenos Aires, 1942). Ha publicado, entre
otros, los libros de cuentos Imperios y servidumbres (Seix Barral, 1972;
reedición, Torres Agüero Editor, 1992), El mejor de los mundos posibles
(Plus Ultra, 1976; 2º Premio Municipal de Literatura) y El rigor de las
desdichas (Ediciones del Dock, 1994; 2º Premio Municipal de Literatura);
la novela Sanitarios centenarios (Plus Ultra, 1979; reedición, Editorial
Sudamericana, 2000); la nouvelle Crónica costumbrista (Pluma Alta, 1992;
reeditada como Costumbres de los muertos, Colihue, 1996); los libros de
relatos para niños o adolescentes Cuentos del Mentiroso (Plus Ultra,
1978; Faja de Honor de la Sade; reedición, Norma, 2002), Historias de
María Sapa y Fortunato (Sudamericana, 1995; Premio Fantasía Infantil
1996; reedición, Santillana, 2001), El que se enoja, pierde (El Ateneo,
1999) y El Viejo que Todo lo Sabe (Santillana, 2001); los libros de
entrevistas Siete conversaciones con Jorge Luis Borges (Casa Pardo,
1974; reediciones, El Ateneo, 1996, 2001) y Siete conversaciones con
Adolfo Bioy Casares (Sudamericana, 1992; reedición, El Ateneo, 2001).
Libros suyos han sido traducidos al inglés, al portugués, al italiano,
al alemán, al polaco, al chino, al vietnamita y al tamil.
=== Boquitas pintadas y la narración infinita Eduardo Balestena ======
La relectura de Boquitas pintadas me reencuentra con ese lector de 19 años
que la leyó por primera vez. Aquellas mismas percepciones, deparadas en
parte por la película de Torre Nilsson, acabada de estrenar, reaparecen
ahora, en otro contexto, pero con la misma intensidad.
Noemí Gil de Castro, amiga, profesora de filosofía y letras, cinéfila,
viuda del maestro Washington Castro, músico, compositor y director de
orquesta argentino, tuvo una estrecha amistad con Puig en la época del paso
de ambos por la Facultad de Filosofía y Letras. Ya famoso, en uno de sus
viajes a la Argentina, él la llamó. Lo recuerda con un gran encanto
personal y, ya entonces, con un colosal bagaje de lecturas. Sus relatos
ayudan a comprender la génesis del personaje de Toto en La traición de Rita
Hayworth, que Noemí conoció, así como otras obras, en tempranos
manuscritos.
1. Discurso, experiencia, trabajo
Si pensamos a Boquitas pintadas (1968) y La traición de Rita Hayworth
(1965, su primera novela de la saga del Villegas natal), surgen distintas
reflexiones sobre el trabajo del lenguaje: La traición... es más
experimental, muestra el discurso interior de su universo de personajes,
sin solución de continuidad, con sus deseos, temores y fantasías. Todo
forma parte de la red discursiva, e intuimos que no habría otro modo
posible de enunciar al personaje de Toto, que aunque experimental (con los
alcances de este término, referido a técnicas narrativas que ya no
significaban experimentación en los años 60), ese modo de enunciación es el
más efectivo.
Ambas plantean las diferentas de clases.
Asistimos, en La traición..., al proceso en que se constituye una
subjetividad, y aparecen de un modo primigenio las raíces de los
personajes, un poco al precio del placer de la lectura, y pensamos que este
discurso en estado puro se hace difícil de sostener; que, pasada la
circunstancia en que se generaron, esos recursos quizás deban ser
utilizados no como ruptura de la conciencia, sino precisamente a partir de
ella, que decide cuándo usarlos y cuándo no. Se produce la paradoja de que
un discurso que se propone desplazar los procesos conscientes, instala un
mayor campo intelectual al generar la necesidad de descifrarlo. La ruptura
de la conciencia es también su consolidación.
Pero esta idea experimental no parece ser un valor en sí mismo, sino más
bien un intento de encontrar un mejor modo de funcionamiento de ese
lenguaje. El discurso innovador contiene muchos hallazgos, pero no siempre
es enteramente funcional. El puro fluir de la conciencia es inabordable, y
sólo cabe a la literatura el aproximarse a ese proceso verbal, pre-verbal,
y no verbal, con sus sensaciones, de todo lo cual el lenguaje es un pálido
reflejo.
Aquello posible de ser escrito, es simplemente una parte, pero sin una
referencia clara a las acciones del personaje (qué está haciendo el
personaje cuando su conciencia fluye, sería la pregunta) la narración se
hace convencional, porque pide que creamos que allí se encuentra todo el
fluir de la conciencia, y que ese proceso es capaz de narrar, o de
sustituir a la narración por otra experiencia, literariamente más
auténtica, aunque deba transcurrir mucha escritura para que podamos
encontrar una pista de lo que sucede.
Así, pocas veces en la literatura encontramos un trabajo tan radical y
efectivo con el lenguaje. Antes que abandonarse a su puro fluir, Puig es
muy consciente de su trabajo con él. Esta estética sin embargo no lo
convierte, por mera exploración de sus recursos discursivos, en un escritor
de la profundidad de los personajes. Sí convierte, en la confrontación, a
la “literatura” de la industria cultural, en un repertorio arcaico de
códigos y estereotipos.
2. El escritor pop
Los recuerdos de Noemí ayudan a entender mejor la estética que Puig eligió
y construyó, el valor de esa renuncia deliberada a un bagaje de cultura, a
una tradición y a modos de decir las cosas, para encontrar sus materiales
en los géneros “menores”.
La serie de Historia de la literatura argentina (que, publicada por
Página/12, continúa en la de literatura hispanoamericana), dirigida por la
profesora Silvina Marsimian, del Colegio Nacional Buenos Aires, se ocupó de
este autor en el número 53: “Puig borra de sus obras —como de los objetos
masivos— el ‘estilo de autor’ para remplazarlo por el ‘estilo de género’ o
la convivencia de estilos codificados” (pág. 935). El pop, señala,
“traslada el carácter serial de los productos industriales y elimina la
pretensión de pieza única” (pág. 935).
Novela construida borrando las huellas de la novela, enunciándose como no
creación, la obra, paradójicamente, se constituye como única por la
apropiación que hace de algo que nadie más que ella hubiera elegido para
ser escrita. El carácter declarado de serial, no obstante, la singulariza.
Elige a personajes ordinarios para constituir un relato que no es
ordinario, y que sabe que no lo es, capaz de convertir en ordinarios a
“respetables” productos editoriales masivamente colocados como si fueran
arte. No sólo sabe que no es ordinario, sino que juega con la idea de pasar
por tal sin serlo, de revelar que todos son materiales, y que es la
radicalidad de la experiencia literaria, y sus resultados, quienes
adjudican a estos materiales su verdadera naturaleza. La pura experiencia
literaria es aquello capaz de legitimar los recursos. En el caso de
Boquitas pintadas, lo que parece popular es el resultado de un trabajo
preciso, refinado y sutil, que lo hace a la vez un medio y un fin en sí
mismo.
No es el prestigio de los discursos ni su carga lo que permite hacer
literatura, tampoco el hecho de trabajar esos discursos en sí mismo, sino
lo que se logra con ese trabajo lo que cuenta, porque no se trata de
utilizarlos en estado puro, sino tensarlos, parodiarlos, inscribirlos en
operaciones más profundas. El uso de ese otro bagaje “no cultural”, el de
películas o del radioteatro, y una variedad de voces que sustituyen al
narrador en Boquitas pintadas, inviste de literatura, resignifica y hace
trabajar a textos no pensados para trabajar, y no solamente lo hace, sino
que hace también que ese trabajo y ese material sean insustituibles.
En La traición de Rita Hayworth, la mirada de la infancia implica una
captación única del mundo adulto, lejano, violento, fragmentario. En
Boquitas pintadas el mundo narrado es fragmentario para sus personajes;
para el lector es un todo casi tan opresivo como la cárcel de El beso de la
mujer araña.
3. Boquitas pintadas de rojo carmesí
3.1. La construcción de un microcosmos
Boquitas pintadas, segunda novela de la saga de Villegas, plantea un
trabajo de elaboración muy diferente a la primera. Está desarrollada por
entregas, como un folletín, y dividida en dos partes. La segunda comienza
con una recapitulación de lo sucedido. La historia no se cuenta de manera
lineal, sino que va siendo construida por medio de distintas secuencias
temporales. Comienza en 1947, con la muerte de Juan Carlos, y cartas de
Nené a Doña Leonor (madre de Juan Carlos) y luego pasa a un álbum de
fotografías, para llevar la acción a 1937. Las secuencias alternan entre
1937, 38, 39, 41 y 1968.
Tal formulación, aparentemente simple en el carácter de los personajes y
los recursos narrativos, contiene sin embargo un trabajo constructivo muy
preciso, en las secuencias temporales, y en los discursos elegidos. El
narrador, como delegación de la voz autoral, prácticamente desaparece, y es
la serie de discursos heterogéneos la que cuenta la historia, que se vale
de crónicas, un expediente judicial, consultas y respuestas de un correo
sentimental, monólogos de los personajes, descripción de fotografías (que
reflejan, de por sí, gran parte de la historia) y una confesión ante un
sacerdote. El narrador, no obstante, reaparece breve y puntualmente, por
ejemplo en descripciones objetivas de ambientes o situaciones, como un
narrador desde afuera.
3.2. Algunas voces del microcosmos
El asunto de la novela es el amor de Nené (Marta González en la película) y
Juan Carlos (Alfredo Alcón), y sus relaciones con el resto de los
personajes, Mabel (Luisina Brando), amante de Juan Carlos; Pancho (Raúl
Lavié), amigo de Juan Carlos, amante de Mabel y padre del hijo de la Raba
(Leonor Manso); Celina (Isabel Pisano), hermana de Juan Carlos; la viuda Di
Carlo (Cipe Lincovsky), amante y concubina de Juan Carlos; y otros
personajes secundarios: los padres de Nené, los de Mabel, y el doctor
Aschero (Luis Politti). El tópico central es el pueblo en sí mismo, un
universo cerrado del cual, paradójicamente, es posible “salir”
interiormente aunque se permanezca en él. El tema es el de la soledad y el
egoísmo.
La voz y el nivel de lenguaje de cada personaje es diferente. Cada uno
habla o piensa de un modo. Ello, y el modo en que cada situación y
personaje se refleja en los otros, hace a la profundidad del trabajo con
los niveles de lenguaje, y a la efectividad que tienen como recurso. No son
simplemente un medio. La ironía se presenta, por ejemplo, en la agenda de
Juan Carlos, donde cada día que corresponde al santoral registra una
andanza diferente del personaje, en el juego, con sus amantes, y en su
vagancia: “Marzo. Martes 14, Santa Matilde, reina. ¡Agenda vieja y peluda!
Hoy te empiezo con una viuda. Miércoles 15, San César mártir. Pedí adelanto
15 pesos para regalo vesino viuda, regalo viuda y gastos generales. Sábado
18, San Gabriel Arcángel. Timba en La Criolla, pasa Perico con el auto”
(págs. 43/44, Booket, 2005).
En los momentos en que la acción, de ser narrada desde un narrador
tradicional, requeriría mayores descripciones y desarrollos explicativos,
Puig opta por la crónica directa, el monólogo interior, las cartas o el
expediente judicial. Cuatro monólogos, invocaciones a Dios, luego de la
muerte de Juan Carlos, brindan una visión perspectivística: desde una
muchacha de la cual él abusó; desde su madre, que recuerda la circunstancia
en que robó en la intendencia donde trabajaba, y de la cual fue dejado
cesante porque estaba enfermo; desde su hermana, que culpa a Nené por su
enfermedad, fragmento que tendrá mucha importancia en la venganza de que
Celina hará objeto a Nené; y desde la viuda Di Carlo.
También la visión de Juan Carlos es perspectivística desde los personajes
de Nené y Mabel. Para Nené es la imagen del amor ideal, el galán perfecto.
Para Mabel, en la consulta al correo sentimental, bajo el nombre de
“espíritu confuso’, es un pretendiente que no conviene (“me ama un muchacho
bueno pero de incierto porvenir”, pág. 39).
Pero estos recursos no trabajan simplemente a partir de los requerimientos
de la narración, sino que el autor reaparece mimetizado en ellos, bajo la
forma de las palabras, el tono que elige y la parodia. Uso y parodia llevan
a estos lenguajes a posibilidades nuevas, derivadas del nuevo lugar en que
se los erige como medio de la narración. En todos los casos el lenguaje se
presenta como algo rígido, codificado, insuficiente, y éste es uno de los
modos en los que trabaja, ya sea con esquemas burgueses, o con el sentido
de trasgresión y dominación en los personajes masculinos.
El monólogo de Juan Carlos al regresar de Cosquín, está planteado en el
estilo objetivista de la noveau roman: es la sucesión de cosas y
sensaciones que se mencionan lo que cuenta lo referido al personaje. En el
encuentro con una gitana (Mecha Ortiz en la película, actriz de la cual
existen referencias en el texto, cuando Nené la menciona en la carta en que
cuenta a Mabel su viaje de bodas a Buenos Aires), en cambio, se plantea
algo que vuelve a advertirse en el monólogo de la Raba: el desenlace
ambiguamente preanunciado.
También resulta muy significativo el encuentro de Nené y Mabel en Buenos
Aires, que hablan mientras escuchan un radioteatro. Nené busca evocar y
Mabel se sumerge, elusivamente, en el radioteatro, para atacarla por
sorpresa y aludir a algo que juró que no contaría nunca. Esta idea de que
un radioteatro pueda sustituir al diálogo, y erigirse en un espacio al cual
un personaje puede tener, válidamente, como modo de satisfacción
intelectual y de sustitución del verdadero diálogo, es indicador de la
codificación y vigencia de estos discursos: “Nené deseaba hablar largamente
con Mabel, rememorar, ¿se animaría a sacar nuevamente el tema de Juan
Carlos? —¿No tenés radio? —Sí, pero son más de las cinco. —No, que son las
cinco menos diez” (pág. 171).
El tema de la soledad y el egoísmo requiere que la comunicación no sea
posible, que cada personaje sea un baluarte en el que nadie puede entrar, y
el esfuerzo por defender ese baluarte es lo que clausura la posibilidad
(interior y exterior) de abandonar el microcosmos del pueblo.
No menos reveladora es la confesión de Mabel ante un sacerdote antes de
casarse, y se constituye, en la ironía y el humor, en ejemplo de la
intervención autoral, que parece solazarse particularmente en determinados
fragmentos: “Padre, tengo muchos pecados que confesar... pero tengo otra
mentira grande que confesarle, una mentira tan grande... No, padre, el
pecado de lujuria ya lo había confesado, de ese pecado ya estoy limpia,
otro cura me absolvió. He mentido ante la justicia... No, la verdad no
serviría más que para hacerme sufrir” (pág. 182). Mientras el sacerdote
confunde a un amante con otro y a un pecado con otro, Mabel negocia su
salvación y al hacerlo e
(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)