Entrar
¿No tienes cuenta? Registrarse
letralia
? ¿Ya tienes membresía? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...
Puedes recibir más de un mensaje en un correo-e. Para ello modifica tus preferencias para la entrega de mensajes.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
Letralia, Tierra de Letras -- Edición Nº 167   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #75 de 135 |

~~~~~~~~~~~~~~~ Año XII Cagua, Venezuela Nº 167
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~ http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 2 de julio de 2007
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

=== Sumario ===============================================================
|
“Rulfo intermitente”, Jorge Gómez Jiménez. | Editorial
|
Guerra en italiano. / Vearte. / Buen puerto. / Goldberg | Breves
reunida. / Consagración de la piel. / Arte en Guatemala. |
/ Taller de derechos. / Nuevos editores. |
|
Crisis en el Ateneo de Valencia produce la salida de su | Noticias
presidente. / Fundación Cela recibe manuscrito de la |
novela Pabellón de reposo. / Sacven publica antología |
con relatos ganadores de su concurso bienal. / Premio |
Ateneo de Novela para la escritora española Espido |
Freire. / Ernesto Román Orozco gana el premio Héctor |
Roviro Ruiz. / Elena Poniatowska obtiene el premio |
Rómulo Gallegos. / Autoridades mexicanas anulan la marca |
Juan Rulfo. / El israelí Amos Oz gana el premio Príncipe |
de Asturias de las Letras. / Crean en España federación |
de galerías. / Estrenan en España versión teatral de |
2666, de Roberto Bolaño. / Descubren en Cuba anotaciones |
inéditas de Hemingway. / “El picadillo del domingo” |
recibe Premio Metropolitano de Periodismo. / Silvio |
Rodríguez: hay que llevar el arte a las cárceles. / |
Falleció el poeta y cineasta venezolano Jesús Enrique |
Guédez. / Publican en España una antología bilingüe de |
poesía mapuche actual. / Lecturas dramatizadas serán |
antesala a entrega del Rómulo Gallegos. / Presentado el |
programa de actividades de la Semana Negra de Gijón. / |
Curso de gerencia cultural dictarán en Cantaura. / |
Poetas colombianas se reunirán en Roldanillo. / Preparan |
en Mérida antología sobre escritoras venezolanas. / |
Literatura, ciudad e imaginarios locales analizarán en |
Valparaíso. / Bienal Mariano Picón-Salas celebrarán en |
septiembre. / Realizarán el mapa poético de México. / |
Círculo de Lectores impulsa concurso cuyo jurado serán |
los lectores. |
|
“A 150 años de Madame Bovary: Flaubert visto por | Artículos y
Sartre”, Germán Uribe. / “El escritor como guardagujas | reportajes
de la memoria”, Yuri Herrera. / “Rocanegras, un thriller |
histórico llamado a hacer historia”, Armando José |
Sequera. / “Integración literaria latinoamericana”, |
Andrés Mauricio Muñoz. / “Retrato de familia, Tarcila |
Briceño”, Ana Berta López. |
|
“Yadira Pérez, espectadora de lo cotidiano: ‘La sociedad | Entrevistas
determina la función del escritor’”, Rafael Ortega. |
|
“El Quijote, la ‘Restauración’ y la ‘Generación del 98’. | Sala de ensayo
Revalorización y sacralización de la obra”, Laura |
Quadrelli. / “Du musst Caligari werden!”, Lobsang |
Castañeda. / “Tragedia y psicoanálisis”, Andrés |
Ugueruaga. |
|
“Una prosa para Analía”, Raúl Márquez. / “Tres escenas | Letras
del carnaval carioca”, Henrique Marques Samyn. / |
“Identidad y diferencia”, Osvaldo Rubens Sado. / “De |
otros diluvios” (extractos), Amanda Reverón. / “Cuento |
de primavera”, Carmen Marques Bellosta. / “Todas las |
voces, mujer...” (extractos), Delfina Acosta. / Dos |
relatos de Paula Moya. / “Flecha, tallo y antorcha”, |
Nuria Ruiz de Viñaspre. / Dos relatos de Roderick Guzmán |
Meza. / Poemas de Miguel Ildefonso. / “Pasajero del |
abrigo”, Rodrigo Jara Reyes. / “Volverme alúmina” |
(extractos), de Norys Nicoliello./ “La hoja en blanco”, |
Sandra Becerril. / “Campesino”, Juan Amaya Castro. / Dos |
textos de Amalia Gieschen. / Poemas de Alberto Amengual. |
|
Filme de Disney y Dalí. / Buscando a Carlos Viso. / | El buzón
Información sobre un poema. |
|
Claudio Magris. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Segundo lugar en los premios Lo Mejor de Punto Com, diciembre de 2004
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Lo Mejor de Punto Com, octubre de 2005
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Stockholm Challenge 2006, Estocolmo, Suecia
http://www.stockholmchallenge.se
===========================================================================

Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:

letralia-subscribe@...

Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:

letralia-unsubscribe@...

También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:

http://www.letralia.com/herramientas/listas.htm

Ediciones anteriores: http://www.letralia.com/tierradeletras/archivo.htm



||||||||||||||||||||||||||||| EDITORIAL |||||||||||||||||||||||||||

=== Rulfo intermitente Jorge Gómez Jiménez ===========================

Nunca se imaginó Tomás Segovia que una declaración suya desencadenaría una
situación tan penosa como la que han protagonizado, a lo largo ya de casi
dos años, la familia Rulfo —herederos del autor de Pedro Páramo— y la
Asociación Civil del Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan
Rulfo, que entrega anualmente el Premio de Literatura Latinoamericana y del
Caribe Juan Rulfo en el marco de la Feria Internacional de Literatura de
Guadalajara (FIL). “Nadie sabe por qué Rulfo tenía ese talento”, dijo
Segovia —el ganador del premio Rulfo 2005—, en aquella infortunada ocasión.
“En otros escritores uno puede rastrear el trabajo, la cultura, las
influencias, incluso la biografía. Pero Rulfo es un puro milagro, nadie
sabe por qué tiene ese talento. No tuvo una vida muy deslumbrante, no fue
un gran estudioso ni un gran conocedor”.

Quienes han seguido el desarrollo de este peculiar impasse, que a nuestro
juicio le debe más a una excesiva sensibilidad de una de las partes y a la
absoluta intransigencia de ambas, recordarán que la familia Rulfo empezó a
exigir se liberara al nombre del escritor jalisciense de cualquier relación
con la asociación y con el premio. Ante la negativa de la asociación, los
Rulfo —asesorados por el abogado Gabriel Larrea, un respetado experto
mexicano en derecho autoral— optaron, en mayo de 2006, por una salida poco
ortodoxa: registraron el nombre de Juan Rulfo como marca registrada. Aunque
en un primer momento la asociación afirmaba que tal registro “no afecta de
ninguna manera la convocatoria al premio”, a finales de octubre resolvieron
borrar del galardón el nombre del escritor.

Sin embargo, el conflicto tomó en estos días un giro inesperado. El 26 de
junio, la Asociación Civil del Premio de Literatura Latinoamericana y del
Caribe Juan Rulfo emitió un comunicado en el que anunciaba que, un mes
antes, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (Impi), la misma
instancia en la que previamente fuera registrado el nombre, había anulado
la marca “debido a que para su obtención, el solicitante aportó datos
falsos en su solicitud”.

Por supuesto, la respuesta de los Rulfo fue inmediata. Larrea anunció en
rueda de prensa que sus representados tomarían todas las acciones legales
que fueran necesarias para “defender y hacer respetar los derechos de Juan
Rulfo”, agregando que la anulación del registro no implica una autorización
legal para que la FIL use nuevamente el nombre del escritor en su
prestigioso premio. Y aclarando, también, que los datos con los que se
procedió a registrar la marca son completamente ciertos.

La asociación, por su parte, parece creer que este es el episodio final del
conflicto. En los párrafos finales de su comunicado, la FIL proclama que
“las determinaciones del Impi abaten el duro e injusto cuestionamiento que
se hizo del derecho de la Asociación Civil del Premio de Literatura
Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo para poder dar el nombre de este
connotado escritor jalisciense al premio que otorga y que se ha convertido
en uno de los más importantes galardones de las letras iberoamericanas”,
recordando más adelante que la eliminación del nombre de Rulfo en la
edición del premio de 2006 —que recayó sobre Carlos Monsiváis— se
materializó “por cortesía a la familia Rulfo”. La asociación anunció
finalmente que la próxima asamblea de asociados podría decidir recobrar el
nombre de Rulfo para su premio.

En nuestra opinión, este problema ha dado tantas vueltas que las partes ya
han olvidado el propósito que según ellas las motivó a entablar este
litigio: el respeto que merece la memoria de uno de los más importantes
escritores del idioma castellano. Reponer en el premio el nombre de Rulfo
es una decisión más delicada de lo que parece, pues alguna instancia
superior al Impi podría, en un futuro, fallar a favor de los herederos del
escritor, toda vez que la anulación de la marca está fundada en lo que
consideramos un tecnicismo legal. Y sería muy, pero muy irrespetuoso que el
nombre del autor de Pedro Páramo estuviera apareciendo y desapareciendo a
merced del orgullo, y de la incapacidad para llegar a acuerdos, de quienes
por herencia o tradición tienen en sus manos el deber de honrarlo.

Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez



||||||||||||||||||||||||||||||| BREVES ||||||||||||||||||||||||||||||

Guerra en italiano. La revista literaria italiana Buràn está preparando su
tercera edición, que aparecerá en octubre próximo y estará dedicada al tema
de la guerra. Editada por la escritora Brunella Saccone junto a un grupo de
escritores amigos, la revista ya ha publicado antes dos ediciones temáticas
sobre el trabajo, la primera, y la ciudad, la segunda. Los interesados en
participar deberán enviar un relato de entre 3.000 y 6.000 caracteres, que
el equipo de Buràn traducirá, sin costo para el autor, para publicarla en
esa edición especial. Los relatos deberán enfocarse en las vicisitudes de
la gente común envuelta en situaciones de conflicto, ya sean éstas guerras
civiles, políticas o sociales.
http://www.buran.it

Vearte. Un grupo de artistas de la ciudad venezolana de Barquisimeto
presentó el pasado 1 de junio el portal Vearte, que tiene como objetivos la
exhibición, compra y venta de obras de artistas plásticos de diferentes
generaciones, tendencias y estilos, proporcionando por este medio una
completa visión del arte contemporáneo venezolano en sus diferentes
expresiones: pintura, escultura, fotografía, grabado y artes del fuego,
entre otras expresiones artísticas. Alí A. Rodríguez, Alirio Infante, Elio
“Pito” Anzola, Enrique Lobo, Freddy Ontiveros, Gerardo Pérez, Virgilio
Arrieta, Jorge Raventós, Larry Camacho, Manuel Rivero, Andry Ramírez, José
Luis Aldana, Néstor Carrera, Ramón Chirinos, Ramón Lisardi y Víctor de la
Rosa son algunos de los artistas ya indexados en el portal, según lo
informó su directora, la señora Laura León.
http://www.vearte.com

Buen puerto. A finales de junio apareció el primer número de Puerto,
revista española de crítica literaria especializada en poesía contemporánea
escrita en español. Está constituida fundamentalmente por una primera
sección de crítica literaria, “Flota de amarre”, y otra de reseñas breves,
“Muelle de carga”. Los objetivos de la publicación, según su editor Jaime
Galbarro García, son orientar a los lectores de poesía y fomentar una
crítica poética seria y rigurosa de libros de poesía escritos en español.
La revista se distribuye gratuitamente en librerías de Madrid, Barcelona,
Sevilla, Córdoba, León y Albacete, entre otras ciudades españolas, y el
número 0 puede descargarse de su blog promocional. El próximo número de
Puerto aparecerá en el otoño de 2007, y hasta finales de julio se recibirá
libros de poesía y revistas para ser reseñados en cualquiera de las
secciones de la publicación, que se puede solicitar gratuitamente desde
cualquier punto de Hispanoamérica escribiendo al correo electrónico
revista_puerto@....
http://revistapuerto.blogspot.com

Goldberg reunida. La editorial Equinoccio presentará este 3 de julio, en la
Librería El Buscón de Caracas el volumen Verbos predadores, poesía reunida
2006-1986, en el que se recogen doce poemarios de la escritora venezolana
Jacqueline Goldberg. Uno de ellos, hasta ahora inédito, es el que da título
a la compilación. El volumen, editado gracias a una alianza con la
Editorial Boker, inaugura la nueva serie “Recorridos” de la colección
Papiros, destinada a publicar la obra reunida, completa y antológica de
autores de reconocida trayectoria. Además de poeta, Goldberg es ensayista,
autora de libros para niños y de las muy recientes Conversaciones con
Armando Scannone (Fundación Bigott, 2007). Ha sido distinguida con
numerosos premios, entre los que se cuentan el de poesía de la Bienal
Mariano Picón Salas y el de ensayo de la Bienal Roberto Guevara. Su poesía
figura en antologías en Rumania, España, Puerto Rico, Perú, Estados Unidos,
Cuba, México y Venezuela. La producción editorial fue asesorada por Gina
Saraceni, para quien Verbos predadores es “todos los poemarios de
Jacqueline Goldberg y un nuevo libro que reescribe los anteriores para
darles otra vida, para mostrar que en la ‘repetición’ de la palabra, en la
memoria de su historia, hay un hallazgo: la promesa del devenir del sentido
abierto al vértigo de lo imprevisto, de lo que todavía está por decirse”.
Librería El Buscón del Trasnocho Cultural
CC Paseo Las Mercedes; Caracas (Venezuela)

Consagración de la piel. Tal es el título del nuevo libro de la escritora
mexicana Lina Zerón, que el próximo viernes 6 a las 7 de la noche será
presentado en el Ateneu Barcelonès (Canuda, 6, Barcelona, España). En el
acto de presentación, además de la autora, participarán el editor del
libro, José María Pinilla (de Ediciones Atenas), y el Grupo Poético Laie.
El acto se cerrará con una copa de cava catalán en las terrazas del Ateneo.
Nacida en 1959, Zerón es licenciada en relaciones internacionales y ha
trabajado como periodista cultural de El Financiero, El Excélsior y la
sección cultural del suplemento La Jornada. Es editora de la revista de
poesía Entre Amigos y directora general de Linajes Editores, y su obra
poética ha sido traducida al francés, alemán, inglés, sueco, italiano,
portugués, servio y esloveno. Ha recibido diversos reconocimientos en
México y España, y su poesía aparece en antologías de Estados Unidos,
Uruguay, Italia, Francia, Suecia, Canadá, Perú, Cuba, Rumania, Turquía,
Puerto Rico, Brasil, Eslovenia y México. Imparte talleres de poesía y
cuento a los niños de las comunidades mixtecas. Ha publicado los poemarios
Espiral de fuego, Rosas negras para un ataúd sin cuerpo, Moradas mariposas,
Vino rojo y Un cielo que crece en el fondo de tus ojos, entre otros.
Coordina el Comité Internacional del Encuentro de Mujeres Poetas en el País
de las Nubes y el Festival Internacional de Poesía de La Habana (Cuba).
http://www.letralia.com/firmas/zeronlina.htm

Arte en Guatemala. Organizada por el Museo Ixchel del Traje Indígena y la
Embajada de Suiza en Guatemala, el próximo martes 17 de julio se inaugurará
la exposición de fotocollages de Sophia Keller Girón y pinturas de Manuel
Girón, evento que será amenizado por el guitarrista guatemalteco Antonio
Cosenza. Finalista de la V Bienal Internacional de Fotografía 2003
celebrada en Barcelona (España), Sophia Keller Girón nació en Suiza y desde
muy temprana edad se interesó por la fotografía y los tejidos, pasión esta
última que la llevó a viajar por Latinoamérica y a enamorarse de las telas
mayas de Guatemala, producto de lo cual es la muestra “Telas que cuentan
historias”, compuesta por fotocollages impresos en papel acuarela y pegados
sobre aluminio que brotan de la superposición de fotografías en las que se
mezclan telas con figuras humanas, pirámides o construcciones urbanas. Por
su parte, el suizo-guatemalteco Manuel Girón presenta una obra intuitiva
que se nutre de los mundos en los que desarrolla su creatividad como la
literatura, la pintura, la fotografía, el vídeo y el diseño. Su muestra,
“La alegría del color”, es su más reciente colección de pinturas sobre tela
en la que mezcla acrílico, gouache, óleo, resina de árbol y laca. En 2001
recibió el Premio Cultural de la ciudad de St. Gallen (Suiza). La
inauguración se realizará entre las 6:30 de la tarde y las 8:30 de la
noche, y la muestra permanecerá abierta al público hasta el 2 de agosto en
horarios de lunes a viernes de 9 de la mañana a 5 de la tarde, y sábados de
9 de la mañana a 1 de la tarde.
Museo Ixchel del Traje Indígena; 6ª Calle Final, Zona 10
Centro Cultural UFM; Campus de la Universidad Francisco Marroquín
Guatemala

Taller de derechos. La Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) y
la Cámara Nacional de la Industria Editorial Mexicana (Caniem), ofrecerán a
los editores mexicanos, el próximo 17 de julio, el taller “La compra-venta
regional de los derechos de autor: marco jurídico y oportunidades de
negocio”, que abarcará temas como la realización de coediciones, la
compra-venta de derechos de publicación y la traducción con un enfoque
regional, entre otros, con el objetivo de facilitar a los editores la
posibilidad de llevar sus títulos a más mercados en el mundo,
permitiéndoles mayores beneficios económicos y brindando al lector una
oferta más nutrida y menos costosa. El taller será gratuito y será
impartido por José Luis Caballero, abogado experto en derechos de autor;
Juan L. Arzoz Arbide, presidente de la Caniem, y Nubia Macías, directora de
la FIL Guadalajara. Se dictará entre las 10 de la mañana y la 1 de la tarde
en las instalaciones de la Caniem (Holanda 13, colonia San Diego
Churubusco, delegación Coyoacán) y para inscribirse basta con enviar un
correo con el nombre de la persona y la empresa a la que pertenece, a las
direcciones cursos@... o derechos@....
http://www.fil.com.mx

Nuevos editores. Entre el 26 y el 28 de julio se celebrará, en el Centro de
Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos (Celarg) un taller introductorio
a la edición de libros que se propone instruir a sus participantes de la
forma más verídica posible en el proceso editorial, desde la constitución
de una empresa editorial hasta la comercialización del libro (plan
editorial, viabilidad económica, creación del catálogo y redacción de
contratos con autores), finalizando con la creación y producción del primer
título del catálogo). El taller, que comprenderá 16 horas docentes, está
dividido en seis bloques a través de los cuales se discutirán temas como el
concepto de edición, las distintas formas de editor, la empresa editorial,
el análisis del mercado editorial, la fijación de la línea editorial, los
costes en sus distintas fases, las relaciones con el autor, los derechos de
autor y el contrato de edición, la edición literaria, la impresión y
encuadernación, el almacenaje de ejemplares y la relación con las
librerías, entre otros. Para inscribirse, los interesados deberán solicitar
la información correspondiente a la Fundación Nuevas Bandas.
nuevasbandasf@...

¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a breves@....



=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================

Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en http://www.letralia.com/herramientas/concursos.htm.
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a info@...



|||||||||||||||||||||||||||||| NOTICIAS |||||||||||||||||||||||||||||

*** Crisis en el Ateneo de Valencia produce la salida de su presidente

El presidente del Ateneo de Valencia (Venezuela), el escritor e
investigador venezolano José Napoleón Oropeza, anunció oficialmente este 19
de junio su renuncia al cargo que ocupó desde 1994, y en un comunicado
deploró la situación provocada por empleados que tomaron la institución
desde el lunes 18, con el respaldo de “elementos extraños a la
institución”, aduciendo su inconformidad por el retraso de tres quincenas
de su salario.

Los trabajadores que participaron en la toma de la institución se apostaron
a la entrada del edificio, ubicado en la avenida Bolívar de la capital
carabobeña, como medida de protesta por el incumplimiento de los
compromisos laborales de la institución cultural. Colocaron cadenas y
candados en todos los accesos del edificio para impedir la entrada del
personal, paralizando así las labores cotidianas de la institución.

Los manifestantes colocaron pancartas en las que se leían sus exigencias y
denuncias, entre ellas la de que no se les permite inscribir una plancha en
los procesos electorales para la conformación de una nueva junta directiva.
Exigieron la destitución de Oropeza, quien, según declaración de Elio
Cedeño, asistente del museo, ordenó la reducción de la jornada de trabajo a
medio día y se habría negado a reunirse con los empleados para discutir la
situación.

Por su parte, Oropeza indicó que el 6 de junio se reunió con los empleados
del ateneo para informarles que esperaban cancelar los salarios y
beneficios durante la última semana de ese mes, y negó que haya solicitado
a los trabajadores que trabajaran medio tiempo.

“En virtud de que se ha evidenciado, de manera pública, la intromisión de
factores políticos en esta crisis y amparado en la conducta violenta
asumida por los empleados que han vociferado en mi contra, y del resto de
los miembros de la junta directiva, me veo en la necesidad imperiosa de
renunciar al cargo de presidente, con lo cual espero se restablezca el hilo
institucional”, señaló Oropeza en rueda de prensa realizada en su
residencia.

Según los estatutos de la institución, el intelectual será sustituido por
el vicepresidente de la junta directiva, Iván Hurtado, quien ocuparía el
cargo hasta el primer trimestre de 2009, fecha en la que culmina el actual
período, tras lo cual deberían ser convocadas las próximas elecciones.

Hurtado rechazó cualquier intervención en el conflicto, sea cual sea su
origen: “Creo que quien quiera intervenir en este proceso, que es
reivindicativo y legítimo de los empleados del ateneo, debe tener nuestra
condena. Nosotros diferenciamos el proceso laboral de solicitudes justas a
cualquier intento de manipulación, no solamente por parte de la Gobernación
sino de cualquier ente. Lamentamos que la Gobernación tenga retenido un
dinero para pagar la nómina, y que no podamos hablar en términos de
tolerancia, sino que se le pida al sector cultural que haga una cultura
oficial”.

Opinó también sobre la posición de los trabajadores, quienes el martes 19,
al producirse la renuncia de Oropeza, habrían asegurado que ni siquiera lo
conocían. “Si no me conocen no sé el porqué”, indicó Hurtado. “Yo tengo 33
años en la Universidad de Carabobo, he sido presidente de la Feria del
Libro, he estado como director de publicaciones alrededor de 15 años en la
UC y soy miembro del Ateneo de Valencia desde hace 25 años. Yo no soy un
invento ni llegué aquí por ser amigo de Napoleón”, puntualizó.

El jueves 21, trabajadores y artistas relacionados con la institución
realizaron una asamblea con miembros de la junta directiva y representantes
del gobierno regional, en la cual se acordó dar respuesta a los
planteamientos de los ateneístas.

Clemente Martínez, coordinador del museo del Ateneo y vocero de los
trabajadores y artistas, expresó que están a la espera de que se les dé
respuesta a sus planteamientos, entre los cuales resalta la conformación de
una asamblea constituyente compuesta por trabajadores, artistas,
representantes del gobierno de Carabobo y miembros de la junta directiva
para que se reformulen los estatutos que rigen la institución.

Martínez explicó que Sarina Cascone, secretaria de Educación del gobierno
de Carabobo, ha sido nombrada como mediadora para buscarle solución al
conflicto y esperarán a que ella les comunique los resultados de las
negociaciones.

Sin embargo, el presidente encargado, Iván Hurtado, manifestó que luego de
reunirse con la junta directiva se decidió que no asumirán la propuesta de
la constituyente, acotando que no habrá renuncia de ninguno de los
miembros, por lo cual continuarán sesionando para buscarle solución al pago
de los trabajadores. De igual manera expresó que la intervención de la
Gobernación es un obstáculo para la solución de la problemática, agregando
que bajo la presión a la que están sometidos por el gobierno regional no es
posible dar respuestas inmediatas.

El gobernador del estado Carabobo, Luis Felipe Acosta Carlés, declaró a la
prensa regional el pasado lunes 25 que el conflicto no es un problema suyo,
y que, contrario a las acusaciones que se le han hecho, él no está
expropiando a esa institución, en la cual, según dijo, se han detectado
irregularidades que hará del conocimiento de la Contraloría General de la
República.

“Hay pruebas, hay evidencias de que a los trabajadores se les descontaba el
seguro social y no le cancelaban al Instituto Venezolano de Seguros
Sociales. Hay evidencias de facturas, que cobraban y pagaban en nombre de
otro y en la copia aparecía otra persona”, agregó Acosta Carlés.

El mandatario expresó que una auditoría en la que se evidenciaban tales
irregularidades fue pasada por alto por la Contraloría del estado, por lo
que la Gobernación solicitará una investigación a la Contraloría General de
la República “para pedir una revisión, porque el hecho de aquí se le dé el
visto bueno a un presunto acto de corrupción, no quiere decir que es legal
y los actos de corrupción no prescriben ni se aprueban”.

Acosta Carlés indicó que una ampliación al edificio del ateneo, ubicada en
la parte posterior, habría sido construida con recursos del Fides y la Ley
de Asignaciones Especiales durante un gobierno anterior. “Eso quiere decir
que es un bien del Estado, porque no hubo una donación. Por lo tanto voy a
reclamar mis derechos, como propietario de esas instalaciones, para colocar
allí la Misión Cultura, conjuntamente con el Ateneo. Abrimos así esa puerta
a la cultura popular”.

Aunque en ese momento el gobernador indicó que no sería expropiada la
colección de arte de los premios Arturo Michelena y Andrés Pérez Mujica
—contentiva de obras ganadoras de estos certámenes desde 1943—, dos días
después declaró a la prensa que acudiría instancias jurídicas
correspondientes para solicitar que esas obras pasen a ser propiedad del
gobierno regional.

Argumentó el funcionario que “si el premio Michelena fue creado por un
gobernador del estado en 1943, por decreto, no entiendo por qué, si el
gobierno financia ese premio, éste no es patrimonio del Estado sino que es
propiedad de una asociación civil”, refiriéndose al Ateneo de Valencia.

“Esas son cosas que vamos a someter a una interpretación legal y si hay que
acudir al Tribunal Supremo de Justicia o a la Contraloría General de la
República, pues iremos, porque lo lógico es que esos bienes sean propiedad
del Gobierno Bolivariano de Carabobo”. Con respecto a la afirmación según
la cual existe la posibilidad de que la Gobernación expropie el edificio
donde funciona el Ateneo de Valencia, el mandatario manifestó que “si el
Ateneo, con sus finanzas, construyó el edificio viejo, eso es de él. Lo que
pasa es que se tiene que cumplir con la política de inclusión social del
presidente Chávez. El pueblo no puede estar excluido, ni los artistas
carabobeños”.

Este lunes 30 de junio, un grupo de 400 artistas, intelectuales y
animadores culturales venezolanos emitió un comunicado en el que
manifiestan encontrarse “profundamente consternados y afligidos por esta
situación que amenaza, seriamente, la vida y pervivencia de esta
institución que toda Venezuela admira, por su brillante y persistente labor
a lo largo de 71 años de existencia, manteniendo programas permanentes tan
significativos para nuestra nación como lo son, entre otros, el Salón
Arturo Michelena, las bienales de literatura José Rafael Pocaterra, Enrique
Bernardo Núñez y Canta Pirulero (galardón para la literatura escrita para
niños) y Cuadernos Cabriales”.

En el comunicado se exhorta a los empleados del ateneo “a deponer su
intransigente actitud y dialogar con los miembros de la junta directiva de
la institución” para hallarle una solución pronta al conflicto, que según
los firmantes “ha sido aprovechado por personas interesadas en desviar la
crisis de tal manera que permita el asalto a la institución”, rechazando
asimismo “la manipulación de la crisis por parte de algunos altos
funcionarios” del gobierno regional.

Los firmantes también ratifican la condición del ateneo como asociación
civil sin fines de lucro, y expresan la necesidad de “solicitar la opinión
y el concurso de destacados juristas sobre la materia, a fin de alertar
ante la intención de alterar su condición y naturaleza y someter a esta
noble institución a los avatares de la política, lo cual desdibujaría su
misión como confluencia de voluntades creadoras en torno a sus programas,
signo que ha marcado su fortaleza durante toda su existencia”.

El comunicado concluye manifestando la preocupación de los intelectuales
“por la conservación, preservación, tanto del patrimonio artístico
invalorable, por cuanto refleja buena parte de la historia del arte
venezolano de la contemporaneidad, como del patrimonio bibliográfico y
hemerográfico de la institución y de todos los venezolanos”. Entre los
firmantes se encuentran el poeta Eugenio Montejo, el museógrafo Alberto
Asprino, el músico Aldemaro Romero, los escritores Ángel Gustavo Infante,
Harry Almela y Sonia Chocrón, el crítico teatral Leonardo Azparren y otros.

Fuentes: Alianza Radio Noticias • El Carabobeño • El Universal



*** Fundación Cela recibe manuscrito de la novela Pabellón de reposo

La Fundación Cela (http://www.fundacioncela.com) completó este 19 de junio
su fondo de más de cien manuscritos y la serie de catorce novelas del
escritor español Camilo José Cela, con la cesión en depósito, por parte de
la Fundación Caja Madrid (http://www.fundacioncajamadrid.es), del texto
manuscrito de Pabellón de reposo. Escrita por Cela en 1943, la obra
contiene numerosas correcciones y variantes sobre la primera edición
impresa.

La Fundación Caja Madrid, que colabora desde hace años con la entidad que
vela por la obra del premio Nobel de Literatura en la localidad padronesa
de Iria Flavia, adquirió el original de esta novela que Cela le regaló,
dedicada, al doctor Gregorio Marañón.

La cesión del manuscrito se ofició en la sede madrileña de la Fundación
Caja Madrid en un acto que presidió la ministra española de Cultura, Carmen
Calvo, y en el que intervinieron los presidentes de la Fundación Cela,
Mariña Castaño, y el de la entidad anfitriona, Miguel Blesa.

Fuente: La Voz de Galicia



*** Sacven publica antología con relatos ganadores de su concurso bienal

La Sociedad de Autores y Compositores de Venezuela (Sacven,
http://www.sacven.org), bautizó el pasado martes 19 su antología Tatuajes
de ciudad, que reúne a los cuentos ganadores y finalistas de las cinco
ediciones de su concurso de cuentos, que se convoca cada dos años. La
ceremonia se llevó a cabo en la librería El Buscón, ubicada en el Centro
Comercial Paseo Las Mercedes, en la capital venezolana, como informó el
ente autoral en un comunicado.

“Esta obra viene a consolidar al concurso”, agrega el comunicado, “como
referencia literaria en Venezuela, y como plataforma de proyección para los
escritores noveles venezolanos, a través de un trabajo compilatorio que
logrará resumir la trayectoria de diez años de certamen y el talento
creador de más de cuarenta escritores”.

La presentación del volumen estuvo a cargo del escritor venezolano Héctor
Torres, editor del portal de narrativa Ficción Breve Venezolana
(http://www.ficcionbreve.org), quien resaltó la constancia de un trabajo
ininterrumpido de doce años que ha consolidado a este concurso como una de
las más importantes citas literarias de Venezuela.

“Narrativas deliciosas que dibujan la vida urbana a través de la
cotidianidad, amores, desamores, dudas y problemas de quienes vivimos la
vida rodeados de asfalto”, fueron las palabras con las que la escritora Ana
Teresa Torres definió a este libro. “Entre sus líneas, el lector encontrará
los primeros pasos de algunos escritores que se han ido posicionando en la
palestra literaria y en definitiva, con un texto yuxtapuesto que puede ser
leído como signo de la creación literaria reciente”.

Este año, el concurso de cuentos de Sacven está dotado de Bs. 3.500.000.
Pueden participar escritores de cualquier nacionalidad residenciados en
Venezuela que envíen, antes del 15 de septiembre, un relato inédito de
hasta 25 cuartillas. El concurso tiene la particularidad de que los
participantes pueden enviar sus relatos en forma gratuita mediante el
servicio Zoom, como se informa en las bases
(http://www.letralia.com/concursos/0709157.htm).

Fuente: Sacven



*** Premio Ateneo de Novela para la escritora española Espido Freire

Espido Freire (Bilbao, 1974) ganó este 26 de junio el XXXIX Premio Ateneo
de Novela, dotado con 42.000 euros, con Soria Moria, “la historia de un
grupo de adolescentes, que pertenece a una colonia extranjera, en las Islas
Canarias justo antes del comienzo de la I Guerra Mundial”, según palabras
de la propia autora.

Por su parte, Raquel Martínez-Gómez (Albacete, 1974) resultó vencedora del
XII Ateneo Joven de Sevilla, dotado con 12.000 euros, con Sombras de
unicornio, una novela en torno “a dos inmigrantes que se juntan en Madrid y
que, aunque no son ni exiliados políticos ni económicos, de alguna forma se
sienten expulsados de sus sociedades de origen”.

Francisco Prior, director de Algaida Editores —editorial encargada de la
publicación de las obras— señaló un repunte de la “novela realista y
creíble” entre los 295 títulos presentados a concurso, diez de los cuales
pasaron a la final y fueron objeto de debate por parte del jurado,
integrado por el presidente del Ateneo, Enrique Barrero; los escritores
Julio Manuel de la Rosa, Matilde Donaire, Marta Rivera de la Cruz, Fernando
Marías, Vicente Luis Mora, Miguel Ángel Matellanes y Antonio Rodríguez
Almodóvar; Ana María Ruiz Tagle, presidenta del Consejo Social de la
Universidad de Sevilla, y Carlos Muñiz, presidente de la Sección de
Literatura del Ateneo de Sevilla.

Freire, ganadora en 1999 del Premio Planeta con Melocotones helados,
premiada en diversas ocasiones y bien situada en el panorama editorial
español gracias a títulos como Diabulus in musica y Mileuristas, se ha
prodigado tanto en la novela como el ensayo, el cuento y la poesía.

“Yo vengo del mundo de la música y hace ya algún tiempo que decidí crear mi
propia empresa”, explica Freire. “Eso me permite tener una cierta distancia
con el mundo editorial, y me permite además analizarlo no como alguien cuya
aspiración absoluta ha sido siempre publicar, sino escribir. Así que mi
visión de ese mundo es que en muy pocas ocasiones se arriesga, aunque
conmigo se hiciera; en muy pocas se mantiene la apuesta, aunque yo lo he
ido consiguiendo; y en muy pocas se progresa. Veremos si yo lo hago”.

Respecto a la obra, la escritora comenta que “Soria Moria es un reino
imaginario que aparece prácticamente en todos los antiguos acertijos y en
los cuentos de hadas noruegos y del mundo nórdico, y es a donde los
protagonistas del libro escapan imaginariamente, es el lugar que les
protege de la realidad. Pero con lo que nos encontramos es con que Soria
Moria va a ser desintegrada por la I Guerra Mundial”. La autora considera
que en su novela el lector juega un papel primordial, “pues él sabe de
antemano qué le va a suceder a estos niños, y ellos no”, avanza.

Fuente: Diario de Sevilla



*** Ernesto Román Orozco gana el premio Héctor Roviro Ruiz

El poeta venezolano Ernesto Román Orozco se convirtió, con su poemario
Gestos deshabitados, en el ganador de la Primera Edición del Concurso
Nacional de Poesía “Héctor Roviro Ruíz”, convocado por el Centro Azulitense
para la Formación de la Excelencia (Cafe), la Fundación “Otilia Rondón” y
el Instituto Municipal de la Cultura del municipio Andrés Bello del estado
Mérida (Venezuela), cuya capital es la ciudad de La Azulita, según se
informó el pasado 26 de junio.

Nacido en Cabimas (Zulia) en 1962, Orozco es el coordinador de Literatura
del Ateneo del Táchira, en San Cristóbal. Ha publicado los poemarios Los
zapatos descalzos (Ediciones Icam, Barinas, 1995), Las piedras inconclusas
(Ediciones Mucuglifo, Mérida, 2001) y La costumbre de ser sombra (El Árbol
Editores, San Cristóbal, 2003), del cual fueron publicados algunos textos
en Letralia 106 (http://www.letralia.com/106/letras09.htm). Ha obtenido,
además, el Premio Regional de Poesía del estado Táchira (1995) y el Premio
Anual de Literatura de la Universidad Central de Venezuela, Núcleo Maracay
(2001).

El premio, dotado con un millón de bolívares, una estatuilla de bronce y
publicación de la obra ganadora, estaba abierto a la participación de
autores de cualquier nacionalidad residentes en Venezuela, quienes debían
presentar poemarios de veinte a cincuenta páginas.

Entrevistado por Ana Berta López, Orozco dijo de Gestos deshabitados que se
trata de una suerte de “encuentro crítico con Dios, y el entorno es la
naturaleza, los árboles, los pájaros, el agua como espejo donde uno debe
mirarse y medir su involución o evolución humana”. Libro escrito, según su
autor, “en una circunstancia de fe”, Gestos deshabitados contiene “mucho
silencio” y “esperanza al mismo tiempo”, pues fue una manera de conectarse
“con las llagas de Jesús vertidas en el hombre”.

Orozco agregó que el poemario “también es una búsqueda de la santidad, pero
no entendida en los términos cristianos, sino una santidad que tiene que
ver con vivir en concordancia con la naturaleza. La única dulzura del
hombre no es otra cosa sino la paz que él toma de los graneros, de las
montañas. La paz que uno siente cuando sabe que de una u otra forma vive la
libertad en la sencillez que Dios quiere que uno viva. Y la libertad es
beber lo que uno quiere y cuando uno quiere. Amar a quien quiere y como
quiere en toda la extensión de la palabra y tratar siempre de vivir, de
convivir, de compartir el entorno sobre la base de la ternura que uno
necesita dar y recibir, creo que básicamente es lo que está implícito en
ese libro”.

Fuente: Ana Berta López



*** Elena Poniatowska obtiene el premio Rómulo Gallegos

La escritora mexicana Elena Poniatowska fue declarada este martes 26 de
junio como ganadora del prestigioso Premio Internacional de Novela Rómulo
Gallegos en su decimoquinta edición. La obra de Poniatowska, El tren pasa
primero, compitió con otras 228 novelas de 18 países de habla castellana, y
alcanzó tres votos de los cinco del jurado.

El jurado, luego de elogiar la calidad de las novelas recibidas presentadas
a concurso, seleccionó doce obras que a su juicio tenían “relevantes
méritos”: Tres lindas cubanas, de Gonzalo Veloro (México), La hora azul, de
Alonso Cueto (Perú), Salvador Golomón, de Alexis Díaz (Cuba), La batalla
del calentamiento, de Marcelo Figueras (Argentina), El síndrome de Ulises,
de Santiago Gamboa (Colombia), Florencia y ruiseñor, de Bárbara Jacob
(México), Los cristales de la noche, de Carlos Noguera (Venezuela), Zapata,
de Pedro Ángel Palou (México), El barrio era una fiesta, de Mauricio
Rosencof (Uruguay), Los minutos negros, de Martín Solares (México), El
ejército iluminado, de David Toscana (México) y la ganadora El tren pasa
primero, de Poniatowska.

A partir de dicha selección se escogieron como finalistas las novelas de
Veloro, Solares, Toscana y Poniatowska, centrándose las deliberaciones
finales en las obras de estos dos últimos. El premio será entregado a la
ganadora en acto público el día 2 de agosto, fecha conmemorativa del
natalicio de Rómulo Gallegos, en la sede de la Fundación Centro de Estudios
Latinoamericanos Rómulo Gallegos (Celarg, http://www.celarg.org.ve).

El jurado premió la obra de Poniatowska por su densidad temática y
estilística. “Se trata de una obra compleja, de personajes bien dibujados y
construidos. En esencia, una epopeya colectiva por la dignificación del
trabajador, mediante la reconstrucción ficcional de hechos reales”, resalta
el veredicto del premio.

Al respecto, el escritor e investigador Luis Britto García señaló, como
presidente del jurado, que “es un veredicto merecido a una gran escritora
del idioma castellano (...). Una prosa muy austera pero muy poética”.

Poniatowska declaró a la prensa que hace años, “cuando era muy joven”,
entrevistó al autor de Doña Bárbara y epónimo de este premio internacional:
“Me acuerdo que me dijo que no se había pasado al bando de los dictadores”,
en alusión a los gobiernos autoritarios venezolanos del pasado siglo,
indicó Poniatowska, que tiene un vivo recuerdo de aquel encuentro. “Era un
hombre, alto, flaco, muy austero, parecía que tenía todo el control de sí
mismo. Parecía un asceta”.

Respecto de su propia obra, la mexicana —que cumplió 75 años de edad el
pasado 19 de mayo— dijo que “esta novela es un tren que ya llevaba mucha
velocidad, que va rumbo a estaciones llenas de flores, llenas de gente que
todavía esperan el tren”. Se definió como una mujer periodista, pero además
como “una mujer insegura, llena de preguntas, que no tienen respuestas.
Este premio es como una respuesta y me llena de felicidad. Llega en un
momento muy importante de mi vida. Fue algo inesperado, porque fue la
editorial la que mandó el libro”.

El tren pasa primero sigue a Trinidad Pineda Chiñas, un hombre de Oaxaca,
México, inspirado en el héroe del movimiento obrero Demetrio Vallejo, cuya
vida cambia al ver pasar un tren que lo inspira a conocer lugares, saberes,
oficios y personas, hasta convertirse en el líder de los ferrocarrileros
que en 1959 colapsó al país con un paro nacional.

El relato, que compendia la narrativa intimista y la novela coral, incluye
hechos históricos de México como la gran huelga de 1958 y la de 1959,
violentamente reprimida por el gobierno mexicano; el encarcelamiento de los
líderes y su liberación a principios de los 70.

Nacida en París bajo el nombre de Hélene Elizabeth Louise Amelie Paula
Dolores Poniatowska Amor, en 1932, y descendiente directa del rey de
Polonia Stanislaw II, a los 10 años se mudó a México, país del cual obtuvo
la nacionalidad a mediados de los sesenta y donde ha realizado la totalidad
de su obra literaria y periodística. La escritora estuvo destinada en
principio al matrimonio con un príncipe europeo, pero decidió dedicarse al
periodismo.

Actualmente es una de las figuras más notables de la literatura
hispanoamericana. Con el Rómulo Gallegos acumula ya cerca de una decena de
galardones, entre los que se cuentan el Premio Alfaguara de Novela 2001 por
La piel del cielo y el Premio Nacional de Periodismo por sus entrevistas en
1978.

Lilus Kikus (1954); Hasta no verte, Jesús mío (1969); La noche de
Tlatelolco (1971); Fuerte es el silencio (1980); La flor de lis (1988);
Tinísima (1991); Paseo de la Reforma (1997); Nada, nadie. Las voces del
temblor (1998); La piel del cielo (2001); Tlapalería (2003) y El tren pasa
primero (2006) son los cuentos, novelas y crónicas que forman su notable
producción.

Dotado con 100.000 dólares, medalla de oro, diploma y la publicación de la
obra ganadora con Monte Ávila Editores Latinoamericana, el Premio
Internacional de Novela Rómulo Gallegos se otorga en Venezuela cada dos
años, y está reconocido como uno de los galardones más prestigiosos de la
literatura de habla hispana. En esta edición se inscribieron 43 obras de
autores mexicanos, 26 de españoles y el resto de escritores de Argentina,
Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Honduras, Nicaragua,
Panamá, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Uruguay y Venezuela.

Creado en 1964, recién en 1967 se entregó el galardón por primera vez al
peruano Mario Vargas Llosa por La casa verde. Otros escritores célebres
premiados fueron Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes y Roberto Bolaño,
entre otros.

Fuentes: Celarg • Educ.ar • El Tiempo • RNV



*** Autoridades mexicanas anulan la marca Juan Rulfo

El pasado 28 de mayo fue emitida por el Instituto Mexicano de la Propiedad
Industrial (Impi, http://www.impi.gob.mx) una resolución que deja sin
efecto el registro de la marca “Juan Rulfo”, gestionada por los herederos
del autor de Pedro Páramo hace un año, como informáramos en nuestra edición
142 (http://www.letralia.com/142/0526rulfo.htm).

Así lo informó este 26 de junio, en un comunicado, la Asociación Civil del
Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo, que desde
2006 mantiene una disputa legal con los herederos del escritor por el uso
de su nombre en el reconocido premio literario internacional de literatura,
convocado por esa entidad desde hace más de tres lustros y entregado cada
año en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL,
http://www.fil.com.mx).

“El Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial dictaminó en días pasados
que el registro del nombre Juan Rulfo como marca es improcedente y decretó
su nulidad”, indica el comunicado de la asociación. “Esta decisión se tomó
luego de que la Asociación Civil del Premio de Literatura Latinoamericana y
del Caribe Juan Rulfo recurriera a dicha autoridad a fin de resolver la
controversia que la familia del autor jalisciense planteó hace unos meses
al demandar a la institución por el supuesto uso indebido del nombre ‘Juan
Rulfo’ en el premio que entrega desde hace 16 años”.

Durante la revisión del caso, el Impi determinó que la marca registrada
“Juan Rulfo”, que fue solicitada y otorgada a Juan Francisco Pérez Rulfo en
agosto de 2006, es nula debido a que, para su obtención, el solicitante
aportó datos falsos en su solicitud.

El Impi determinó también que como consecuencia de la resolución
administrativa de nulidad de la marca registrada “Juan Rulfo”, la demanda
interpuesta por Juan Francisco Pérez Rulfo fue desechada por carecer éste
de interés jurídico para demandar a la Asociación Civil del Premio de
Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo.

“Las determinaciones del Impi abaten el duro e injusto cuestionamiento que
se hizo del derecho de la Asociación Civil del Premio de Literatura
Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo para poder dar el nombre de este
connotado escritor jalisciense al premio que otorga y que se ha convertido
en uno de los más importantes galardones de las letras iberoamericanas”,
concluye el comunicado.

La disputa entre la asociación y los herederos del escritor se inició tras
la reacción de éstos a unas declaraciones emitidas en agosto de 2005 por el
escritor Tomás Segovia, ganador del premio Juan Rulfo de ese año, y que la
familia Rulfo interpretó como ofensivas a la memoria del autor de El Llano
en llamas, como informáramos en nuestra edición 135
(http://www.letralia.com/135/1126segovia.htm).

El abogado de la familia Rulfo, Gabriel Larrea, informó que serán
interpuestos los recursos legales necesarios ante los tribunales federales
para que sea revocada la resolución del Impi, y señaló que esta resolución
en ningún momento otorga derecho o prerrogativa a favor de la FIL para que
use el nombre del escritor en el premio que otorga cada año.

Larrea agregó que la familia Rulfo “llevará a cabo todas las acciones
legales pertinentes para defender y hacer respetar los derechos de Juan
Rulfo, que tiene un prestigio nacional e internacional”. Indicó que la
resolución del Impi “se estima dictada en contra de los principios del
derecho de autor, y las propias excepciones que señala la Ley de la
Propiedad Industrial, aclarando que los datos aportados en la solicitud de
marca respectiva fueron señalados de buena fe y son ciertos”. Además, dijo
que este fallo es en primera instancia y no representa en ningún sentido
una resolución definitiva.

Fuentes: EFE • FIL



*** El israelí Amos Oz gana el premio Príncipe de Asturias de las Letras

El escritor israelí Amos Oz obtuvo este miércoles 27 de junio el Premio
Príncipe de Asturias de las Letras 2007 (http://www.fpa.es), según el fallo
emitido en Oviedo. A las últimas rondas de votaciones del jurado presidido
por el director de la Real Academia Española (RAE, http://www.rae.es),
Víctor García de la Concha, llegaron también con opciones el albanés Ismail
Kadaré, la canadiense Margaret Atwood, el coreano Ko Un y el italiano
Antonio Tabucchi.

Amos Oz está considerado como uno de los intelectuales israelíes más
comprometidos con la búsqueda de una salida pacífica al conflicto entre
Israel y Palestina. El escritor manifestó que se siente “honrado” por haber
sido galardonado porque este reconocimiento viene de un país, España, cuya
cultura admira.

A la edición de este año concurrían 35 candidaturas procedentes de 23
países, entre las que figuraban también la del novelista japonés Haruki
Murakami, el escritor británico Martin Amis y los poetas Antonio Gamoneda y
Germán Belli de la Torre. Antes de la constitución del jurado, García de la
Concha lamentó la ausencia de “los grandes escritores en lengua española”,
lo que atribuyó al “desaliento” de sus promotores tras seis años de
“sequía” en los que el premio fue para autores en lengua extranjera.

El nombre más mencionado por la mayor parte del jurado fue desde el
principio el de Oz, un autor por el que se decantaron varios de sus
miembros, como el fundador del diario La Razón (http://www.larazon.es),
Luis María Ansón, el escritor Juan José Armas Marcelo y los catedráticos de
Literatura Rosa Navarro y Andrés Amorós. Éste último recordó que Oz ha
sonado también recientemente para obtener el Premio Nobel.

Para Ansón, el “gran acierto” de universalizar los Premios Príncipe de
Asturias ha permitido optar a esta distinción a autores “de primer relieve”
como Oz, quien une a su “indudable categoría literaria” su apuesta por la
paz entre israelíes y palestinos.

Armas Marcelo considera a Oz como un autor “minoritario”, lo que en su
opinión “no quiere decir nada”, pues cuenta con un amplio reconocimiento
intelectual y académico internacional. El escritor lamentó también la
ausencia de escritores españoles al margen de Gamoneda o del novelista
Arturo Pérez Reverte.

Dotado con 50.000 euros y una estatuilla diseñada por Joan Miró, el Premio
Príncipe de Asturias de las Letras está destinado a galardonar a la
persona, grupo de personas o institución cuya labor creadora o de
investigación represente una contribución relevante a la cultura universal
en los campos de la literatura o la lingüística, según explica la
fundación.

En ediciones anteriores este premio ha sido concedido a autores como José
Hierro, Juan Rulfo, Ángel González, Mario Vargas Llosa, Camilo José Cela,
Claudio Rodríguez, Carlos Fuentes, Francisco Umbral, Günter Grass, Augusto
Monterroso, Doris Lessing, Arthur Miller, Susan Sontag, Claudio Magris y
Paul Auster, ganador de la última edición.

Fuente: EFE



*** Crean en España federación de galerías

Tras unos meses de negociaciones, cuatro grandes asociaciones de galerías
de Madrid, Cataluña, la Comunidad Valenciana y Galicia decidieron el pasado
27 de junio unir sus fuerzas y crear la Federación de Asociaciones de
Galerías de Arte Moderno y Contemporáneo (Fagam), que a partir de ahora
representará a las galerías de arte españolas de más prestigio.

El nacimiento de Fagam ha sido firmado por Elvira González, presidenta de
ArteMadrid; María Asunción Rodríguez, presidenta de la Asociación
Profesional de Galerías de Arte de Galicia; Rafael Menezo, presidente de la
Asociación de Galerías de Arte Contemporáneo de la Comunidad Valenciana, y
Alejandro Sales, presidente de la Asociación de Galerías Independientes de
Cataluña.

Los cuatro presidentes se han comprometido a unir fuerzas para actuar de
forma más coordinada y eficaz no sólo en territorio español, sino también
fuera de las fronteras de España, en la defensa y promoción del arte
contemporáneo, de los artistas y de los coleccionistas.

El resultado de ese compromiso es la creación de Fagam, que nace para
agrupar a las galerías más importantes y activas de España. La federación
inicia su andadura representando a un total de 95 galerías, de las cuales
49 son de Madrid, 16 de Galicia, 21 de la Comunidad Valenciana y 9 de
Cataluña. La junta directiva está integrada por Elvira González,
presidenta; Rafael Menezo, vicepresidente; María Asunción Rodríguez y
Alejandro Sales, vocales; e Íñigo Navarro, secretario.

El desarrollo del mundo del arte en España, que en los últimos años ha
vivido la consolidación de Arco entre las grandes ferias internacionales,
el nacimiento de importantes museos en todas las comunidades autónomas, la
creciente relación internacional de las galerías y artistas españoles, y el
aumento del coleccionismo han sido las bases para la creación de Fagam.

Los objetivos principales de la entidad, en palabras de sus impulsores, son
“divulgar, promover y fomentar el comercio de las obras de arte modernas y
contemporáneas, velando por la autenticidad de las mismas, y colaborando
con los artistas y las entidades públicas y privadas que de forma directa o
indirecta se relacionen con el mundo del arte”.



*** Estrenan en España versión teatral de 2666, de Roberto Bolaño

Una monumental obra de teatro de cinco horas de duración y cuatro
entreactos es el resultado final del empeño del director teatral Àlex
Rigola y el dramaturgo Pablo Ley, de llevar a las tablas 2666, la novela
póstuma del escritor chileno Roberto Bolaño, fallecido en España el 14 de
julio de 2003.

Tras casi un año de sucesivas revisiones y recortes, la obra fue presentada
en el marco del Festival Grec (http://www.bcn.es/grec25/ewelcome.htm) entre
el 27 y el 30 de junio. 2666 engarza cinco historias alrededor de la figura
de un enigmático novelista, Benno von Archimboldi, y una localidad
mexicana: Santa Teresa, álter ego de Ciudad Juárez, ese funesto punto del
mapamundi conocido por los cientos de asesinatos de mujeres impunemente
soterrados.

La ambiciosa adaptación es un macromontaje con cinco espectáculos —cada uno
con un distinto formato escénico— que pretende preservar la estructura
narrativa original. Bolaño escribió las cinco partes de su novela como
novelas independientes, pero a su muerte todas vieron la luz en un mismo
libro y se entrelazan por los crímenes de Ciudad Juárez.

La obra, que volverá a Barcelona la próxima temporada, se acompaña con una
exposición de las fotografías que Rigola hizo cuando visitó esa ciudad
fronteriza, “una exageración artificial de la urbe occidental, donde la
vida tiene muy poco valor y manda la violencia”.

Según Rigola, la novela de Bolaño es una mirada crítica sobre nuestra
sociedad; sobre “cómo nos volvemos impermeables a las tragedias; a la
maldad y la muerte”. Entre paladas de horror y sorna, la obra desentierra
el mal del que es capaz el ser humano y “reflexiona sobre la dignidad, el
oficio del escritor, la creación y la destrucción...”, argumenta el
director, que pidió la colaboración de Pablo Ley para abordar su más
complejo proyecto: “No soy crítico literario, pero creo que esta novela no
tiene nada que envidiar a Cien años de soledad”.

Once actores —entre ellos Julio Manrique, Cristina Brondo, Pere Arquillué,
Andreu Benito, Ferrán Carvajal y Chantal Aimée— dan vida a los cuarenta
personajes que desfilan por el escenario: filólogos, periodistas, poetas,
locos, policías, sádicos y otros. Rigola y Ley afirman haber intentado
mantener el espíritu y la prosa perfeccionista de Bolaño. “Pero si una
adaptación resulta exactamente igual que el original no vale la pena. Hay
que aportar algo nuevo”, arguye Ley, para quien el montaje es “una
maravilla”. “No es nada aparatoso porque es una obra para ser escuchada”,
sentencia.

A Rigola le resultó especialmente “traumático” tener que dejar fuera de
juego muchas historias y personajes del enorme y fascinante banquete
literario del autor chileno. “Pero teníamos que tener en cuenta la pulsión
con el espectador, y en el territorio ibérico un montaje de cinco horas ya
es mucho”. En festivales como el de Avignon, cuenta Rigola, “hay
espectáculos de siete u ocho horas que transitan desde la puesta de sol
hasta el amanecer”.

Fuentes: El Periódico • Festival Grec



*** Descubren en Cuba anotaciones inéditas de Hemingway

Especialistas cubanos hallaron en una pared anotaciones personales inéditas
del escritor estadounidense Ernest Hemingway, que vivió durante 21 años en
Cuba en su casa de Finca Vigía, de La Habana, según informaron medios
cubanos el pasado 28 de junio.

El anuncio se hizo en el contexto de un Coloquio Internacional sobre el
Premio Nobel de Literatura, que reunió entre el 28 de junio y el 1 de julio
a más de una veintena de académicos, investigadores, amantes y estudiosos
de la obra del escritor, de Europa, Asia y América, incluyendo Estados
Unidos.

El hallazgo consiste “fundamentalmente de apuntes del peso corporal de
Hemingway, que datan de 1942 a 1953, evidencia de su pasión por el deporte,
el cuidado de la salud y su interés por las estadísticas”, reveló Elisa
Serrano, especialista del Centro Nacional de Conservación, Restauración y
Museología (Cencrem, http://www.cencrem.co.cu) de Cuba, quien agregó que
los apuntes se hallaban bajo cuatro capas de pintura en el baño del
novelista.

Para la especialista, “estos escritos constituyen un testimonio de
presencia del afamado escritor en Cuba, encontrados en su espacio más
íntimo”. Agregó que para recuperar los apuntes se realizó un “trabajo
complicado de microintervención, con el empleo de lentes de aumento por lo
difícil del rescate y conservación del objeto de estudio”.

La restauradora calificó como “lo más importante” de este proceso “su
esencia humanista”, ya que, según dijo, “se necesita viajar en
retrospectiva para dialogar con la obra en cuestión e intervenirla
apropiadamente sin violar su valor espiritual”.

Dijo que el color original de la fachada de la casa de la finca fue otro
descubrimiento, que con apoyo de material bibliográfico y trabajo físico,
se recuperó y restauró, de forma tal que el resultado brinda la imagen
arquitectónica al gusto de Hemingway, como él la vio por última vez.

Expertos estadounidenses han visitado la isla en 2006 y 2007 para
intercambiar opiniones sobre la restauración de la Finca Vigía, pero el
proyecto y su costo (1,2 millones de dólares) son asumidos por Cuba, pues
Washington prohíbe a sus instituciones aportar fondos debido al embargo que
mantiene contra la isla desde hace 45 años.

La finca es una casa colonial donde vivió el autor de Adiós a las armas, en
San Francisco de Paula, un poblado de pescadores a 25 kilómetros de La
Habana.

Cuba acusa a Estados Unidos de impedir la colaboración de instituciones
culturales y especialistas estadounidenses para ayudar a conservar
documentos y restaurar el museo Finca Vigía. No obstante, en noviembre de
2002 se firmó un acuerdo entre el Social Science Research Council
(http://www.ssrc.org) de Estados Unidos y el Consejo Nacional de Patrimonio
Cultural (http://www.cnpc.cult.cu) de Cuba para la recuperación,
conservación y digitalización de miles de libros, cartas, revistas y
folletos de Hemingway.

La nación caribeña entregará copias de las 22.000 páginas de unos 3.000
documentos que atesora de Hemingway a la biblioteca John F. Kennedy
(http://www.jfklibrary.org) del Congreso de Washington, en virtud del
acuerdo.

Hemingway vivió en Cuba entre 1939 y 1960, primero en el hotel Ambos
Mundos, donde escribió su novela ¿Por quién doblan las campanas?, y luego
estableció su hogar en Finca Vigía, donde escribió su obra cumbre, El Viejo
y el mar, tras la cual recibió en 1954 el Premio Nobel de Literatura.

Fuente: DPA



*** “El picadillo del domingo” recibe Premio Metropolitano de Periodismo

Por tercer año consecutivo, y para reconocer el trabajo periodístico en
distintas categorías la Alcaldía Mayor Metropolitana convocó al Premio
Metropolitano de Periodismo “Aníbal Nazoa”, edición 2007, que en la mención
programas informativos de radio recayó sobre la periodista venezolana
Marialcira Matute por “El Picadillo del Domingo”, un programa de la serie
“La Librería Mediática”, que conducido por Matute y el analista político
Isidoro Duarte, se transmite en vivo, y con la participación de sus
oyentes, cada domingo de 9 a 11 de la mañana por la emisora Mundial YVKE
550AM.

El programa, que salió al aire por primera vez en noviembre de 2004, fue
una propuesta de la periodista Cristina González, presidenta del Circuito
Mundial YVKE, al equipo de La Librería Mediática, desarrollada y puesta en
marcha por Matute y Duarte. Matute recibió el premio en representación de
su equipo en un acto celebrado el pasado 28 de junio en la Sala José Félix
Ribas del Teatro Teresa Carreño, en Caracas.

En “El Picadillo del Domingo” se realiza un resumen de las noticias más
destacadas de la semana en selección de segmentos tomados de la
programación transmitida por Mundial YVKE, con comentarios de los
presentadores, breves entrevistas, participación en vivo de los oyentes vía
telefónica, por mensajería de texto o correo electrónico y reseñas de
libros que guardan relación con los hechos narrados y comentados. El
programa incluye una selección de música venezolana y latinoamericana.

La selección de sonidos y musicalización es realizada actualmente por
Jéssica Peñalver, y hasta el pasado año participaron también en esta tarea
Randolph Borges y Enza García, todos supervisados por González. En el
control técnico participa William Romero, y en la locución de guardia Jesús
“Chucho” Rodríguez.

El Premio Metropolitano de Periodismo Aníbal Nazoa 2007 se suma a otros que
han recibido los distintos programas de la serie “La Librería Mediática”,
producidos y conducidos por Marialcira Matute: el Premio Nacional del Libro
del Centro Nacional del Libro (Cenal) 2003 y 2004 al proyecto en su
conjunto; el Premio Nacional de Periodismo 2005 a “Los libros y la radio
tienen mucho que ver, La Librería Mediática en RNV”; el Premio Cecodap
Rafael Ángel García 2006 a los programas televisivos infantiles de la serie
en el canal Venezolana de Televisión (VTV, http://www.vtv.gob.ve) y sendos
reconocimientos del sector privado del libro a la serie en su conjunto,
como el premio de la Cámara Venezolana del Libro 2004 y el Premio Editorial
Planeta Venezolana en 2006.



*** Silvio Rodríguez: hay que llevar el arte a las cárceles

El cantautor cubano Silvio Rodríguez, que hace años cantó a los presos en
Chile, pidió el pasado viernes 29 de junio al Parlamento de su país que la
música, poesía, teatro y otras manifestaciones artísticas sean llevadas a
las cárceles de Cuba.

Que se “garantice la sistematicidad de visitas a todas las prisiones del
país, para llevarle a todos los reclusos y reclusas canciones, poesías,
danza, teatro y todas las manifestaciones artísticas, incluyendo el cine”,
propuso el cantante en la primera sesión anual parlamentaria, realizada el
viernes.

Bajo el mando del presidente temporal de Cuba, Raúl Castro, la Asamblea
Nacional del Poder Popular (ANPP), donde Rodríguez es uno de los 609
diputados, escuchó los informes del Tribunal Supremo Popular y la Fiscalía
General de la República.

En un resumen transmitido por la televisión local, se escuchó al cantautor
pedir que, para esto, “se establezca un vínculo permanente entre el
Ministerio de Cultura, el sistema judicial y la Dirección Nacional de
Prisiones”.

Poco antes de caer enfermo en julio de 2006, Fidel Castro impulsó un
programa de superación cultural en las prisiones de Cuba con bibliotecas,
clases, e incluso con carreras universitarias.

Opositores al gobierno de la isla denuncian con frecuencia el deterioro de
las cárceles y la existencia de unos 270 presos políticos.

Fuente: 24 Horas Libre



*** Falleció el poeta y cineasta venezolano Jesús Enrique Guédez

El pasado 29 de junio falleció en su residencia, en Barinas, el poeta y
cineasta venezolano Jesús Enrique Guédez, primer presidente de la
Asociación Nacional de Autores Cinematográficos y ganador del Premio de
Poesía de las Universidades Nacionales en 1959 y el Premio Nacional de Cine
en 1994.

Nacido en Puerto Nutrias, Barinas, en 1930, Guédez se licenció en
periodismo en la Universidad Central de Venezuela (UCV, http://www.ucv.ve)
y cursó estudios de cine en el Centro Sperimentale di Cinematografía de
Roma (http://www.csc-cinematografia.it).

Fue uno de los precursores del cine documental venezolano de compromiso
social, con su película La ciudad que nos ve (1965), que plasma la vida en
las barriadas caraqueñas a través de entrevistas y comentarios sobre la
violencia en esas zonas. El filme en su momento fue considerado subversivo
por la crudeza de sus imágenes. “El documental es análisis y explicación de
la realidad”, escribió Guédez sobre el género en el que basó la mayor parte
de su carrera.

Su trayectoria cinematográfica es comparada en Venezuela con la de otros
cineastas de renombre, como Margot Benacerraf y Luis Correa. Además de La
ciudad que nos ve, Guédez dirigió los documentales Donde no llega el
médico, La gastroenteritis en Venezuela (1965), Bárbaro Rivas (1967), La
universidad vota en contra (1968, en colaboración con Nelson Arrieti), Los
niños callan (1969), Pueblo de lata (1973, sobre los indigentes en Caracas,
ganador de la mención Pipresci, Oberhausen), Campota (1975), Panamá (1977,
sobre la presencia de Estados Unidos en el Canal de Panamá), Testimonio de
un obrero petrolero (1978, sobre Manuel Taborda, obrero petrolero de la
década de los 20) y Frugales, artistas del pueblo (1996). También dirigió
algunos documentales sobre Orlando Araujo, Juan Sánchez Peláez y otros
escritores venezolanos.

Sin embargo uno de sus filmes más conocidos, El iluminado (1978), enfocado
en los mitos y supersticiones como vía de escape a las miserias del
subdesarrollo, a partir de la historia de un obrero azucarero que posee
supuestos poderes sobrenaturales de curación, se enmarca en el género de la
ficción, donde ya había incursionado con Juego al general (1971) y El circo
mágico (1975).

En febrero de este año, Oscar Garbisu, director del Archivo Fílmico del
Estado, anunció que esa entidad iniciaría el proceso de copiado y
restauración de los filmes de Guédez, que se encuentran en su mayoría en
mal estado de preservación.

Defensor de las políticas del presidente Hugo Chávez, Guédez escribió hace
unos años: “El drama político actual, en ocasiones como esta, nos exige
concebir nuestra razón de ser en la nación donde vivimos. Ya no podemos ser
testigos indiferentes, aunque los temores y las vacilaciones de algunos
emboten sus decisiones. ¿A dónde nos llevaron? No se necesita mucho
esfuerzo para ver que una sucesión de gobiernos, donde se alternaban los
partidos tradicionales, se repartían a su antojo, impunemente, las riquezas
y el erario de la nación”.

Autor de, entre otros, los poemarios Puerteños (UCV, 1995) y Poemas crudos
(Letra-Imagen, 2004) —compuesto por remembranzas de su infancia y de sus
primeros libros—, Guédez había manifestado en los últimos años su deseo de
que su residencia fuera convertida en una casa de cultura, al servicio del
pueblo de Barinas.



*** Publican en España una antología bilingüe de poesía mapuche actual

La colección de poesía “MaRemoto”, de la Diputación de Málaga
(http://www.malaga.es), ha reunido a treinta poetas mapuches (indígenas de
Chile y en menor medida de Argentina) actuales, en una antología bilingüe
español-mapuchezüngun, que lleva el título La memoria iluminada: poesía
mapuche contemporánea, según se informó el pasado 30 de junio.

La selección de los poetas ha corrido a cargo del poeta chileno Jaime Luis
Huenún, mientras que de la versión en lengua mapuchezüngun se ha encargado
Víctor Cifuentes, quien además de traductor es poeta, músico y artista
visual.

Los editores de la antología la consideran “no sólo un testimonio poético
plural de un numeroso grupo de poetas mapuches, sino un documento que
ilumina la historia y la cultura de un pueblo que ha luchado denodadamente
a través de más de cinco siglos por resguardar los fundamentos y los
símbolos de su identidad y su memoria”.

“Aquí la palabra indígena y mestiza busca unirse a los ciclos vitales de la
tierra y de la sangre, en una pulsión lírica colectiva que hace del canto y
la escritura un camino que se interna en los mitos, las tragedias y los
trabajos del amor y la supervivencia”, según añaden los editores.

En la justificación de esta antología, Huenún asegura que “el surgimiento y
la consolidación de poetas mapuches es ciertamente uno de los
acontecimientos literarios y culturales más relevantes ocurridos en Chile
en las últimas dos décadas” y que la presencia de estos autores se ha
consolidado en este período en los círculos académicos, literarios y
periodísticos.

Según la Unesco, el mapuchezüngün es una de las siete mil lenguas
existentes en el mundo y una de las tres mil en peligro de extinción o con
serias dificultades de uso. Estudios efectuados entre 1990 y 1995 revelan
que los hablantes de este idioma en Chile oscilan entre 400.000 y 500.000,
si bien un millón de personas se reconocen como mapuches.

Según los editores de esta antología poética, el hecho de que este idioma,
en Chile, ni siquiera sea asignatura optativa en los colegios y la
creciente migración de mapuches campesinos a las grandes ciudades, está
provocando la pérdida gradual de uso del idioma.

Fuente: EFE



*** Lecturas dramatizadas serán antesala a entrega del Rómulo Gallegos

Como antesala a la entrega del XV Premio Internacional Rómulo Gallegos, que
el próximo 2 de agosto recibirá en Caracas la escritora mexicana Elena
Poniatowska, la Fundación Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo
Gallegos (Celarg, http://www.celarg.gob.ve) ha organizado el ciclo de
lecturas dramatizadas “Esperando el premio”, que se desarrollará durante el
mes de julio y los primeros días de agosto.

Las lecturas dramatizadas cuentan con la coordinación y producción general
de Dairo Piñeres, bajo la dirección de Citlalli Godoy, Consuelo Trum,
Rolando Giménez, Juvel Vielma y Luis Alfredo Ramírez. Se llevarán a cabo
del 4 de julio al 5 de agosto, de jueves a sábados a las 8 de la noche y
domingos a las 6 de la tarde, en la Sala Experimental Sótano 3 de la Casa
de Rómulo Gallegos. La entrada es libre.

El ciclo será inaugurado con Todos los gatos son pardos, del mexicano
Carlos Fuentes, bajo la dirección de Citlalli Godoy, los días miércoles 4,
viernes 5 y sábado 7 a las 8 de la noche, y el domingo 8 a las 6 de la
tarde. El jueves 12, viernes 13 y sábado 14 a las 8 de la noche, y el
domingo 15 a las 6 de la tarde, se presentará Diatriba de amor contra un
hombre sentado, del colombiano Gabriel García Márquez, bajo la dirección de
Consuelo Trum.

Kathi y el hipopótamo, del peruano Mario Vargas Llosa, será dramatizada
bajo la dirección de Rolando Giménez el jueves 19, viernes 20 y sábado 21 a
las 8 de la noche, y el domingo 22 a las 6 de la tarde. El jueves 26,
viernes 27 y sábado 28 a las 8 de la noche y el domingo 29 a las 6 de la
tarde le toca el turno a El dios invisible, del venezolano Arturo Úslar
Pietri, bajo la dirección de Juvel Vielma. Finalmente, el jueves 2, viernes
3 y sábado 4 de agosto a las 8 de la noche, y el domingo 5 a las 6 de la
tarde, se representará Mujeres de ojos grandes, de la mexicana Ángeles
Mastretta, bajo la dirección de Luis Alfredo Ramírez.

Fuente: Celarg



*** Presentado el programa de actividades de la Semana Negra de Gijón

El pasado 27 de junio fue presentado a los medios y al público en general,
en las instalaciones de la Ciudad de la Cultura Universidad Laboral de
Gijón, el programa de actividades de la XX Semana Negra de Gijón
(http://www.semananegra.org), que se celebrará del 6 al 15 de julio, con la
promesa de que será, según dijo el director del festival, Paco Ignacio
Taibo II, “en el peor de los casos, inolvidable”.

Taibo II recordó que la propuesta de la Semana Negra de realizar un
festival no culterano, no académico, donde las estrellas anduvieran a pie
de calle al alcance del público en general, un festival que mezcla cultura
y diversión, entretenimiento y conocimiento, identificándolos como parte de
una misma experiencia humana, resultaba totalmente novedosa, rompedora y
peculiar hace veinte años, pero hoy es la norma en los grandes festivales
españoles y europeos.

El cartel de la XX Semana Negra incluye un poema de uno de los personajes
que se han vuelto esenciales en el festival, el poeta asturiano Ángel
González. El programa de este año, que se puede descargar de la página del
evento en formato Word (http://www.semananegra.org/programaxxsn.doc),
incluye mesas redondas, conferencias, conciertos, presentaciones de libros,
tertulias, obras de teatro y otras actividades.

La Semana Negra de Gijón nació en 1987 con la idea de ser un festival de
nuevo tipo en que se mezclaran sin prejuicio los elementos literarios con
los elementos lúdicos. Inicialmente eligió como su columna vertebral la
literatura policíaca e incorporó elementos festivos que tradicionalmente
habían estado asociados en Asturias a las celebraciones político-culturales
como actos solidarios, conciertos, feria del libro, terrazas de bares,
mercadillos interétnicos y oferta gastronómica.

A lo largo de estos años pasó de 73 mil asistentes en su primera edición a
más de un millón en las últimas, y de una duración de siete días a once. De
60 invitados a 250, y de 15 periodistas acreditados a más de 150,
volviéndose uno de los festivales más importantes de Europa y un centro de
referencia internacional.

Fuente: Semana Negra



*** Curso de gerencia cultural dictarán en Cantaura

Como parte de las actividades orientadas al desarrollo del capital humano
local, la Alcaldía del Municipio Freites (Cantaura, Portuguesa, Venezuela)
a través de la Coordinación de Educación y Cultura, organiza el IV Curso
Avanzado Internacional sobre Gerencia Cultural, con inscripciones
totalmente gratuitas, a realizarse del 9 al 12 de julio de 2007 en las
instalaciones del Centro de Convenciones de Cantaura, con la presencia de
invitados internacionales y nacionales de amplia trayectoria en el tema.

Francisco Plaza Díaz, licenciado en arte dramático y director-gerente del
Teatro de Rojas (http://www.teatroderojas.es), del Ayuntamiento de Toledo
(España) y la licenciada Patricia Díaz Inostroza, directora del Instituto
Cultural BancoEstado (http://www.culturalbancoestado.cl), de Chile, son los
invitados internacionales a este evento, que está dirigido a gerentes,
gestores, administradores, docentes, animadores y trabajadores culturales
de la administración pública y privada, así como a responsables de
proyectos y programas culturales en escuelas, liceos, colegios y
universidades, coordinadores de organizaciones no gubernamentales,
profesionales universitarios y personal de apoyo de instituciones
culturales como ateneos, casas de cultura, museos y otros.

Por Venezuela participarán la licenciada Diana López, presidenta ejecutiva
de la Fundación Cultural Chacao
(http://www.chacao.gov.ve/fundacioncultural); la licenciada Hilfrance Peña,
directora de la Fundación Casa Museo Dimitrios Demu; el licenciado Héctor
Barboza, director de la Fundación Plátano Verde y de A&B Producciones
(http://www.aybproducciones.com) y el ingeniero José Luis Figueroa Sánchez,
director de los Cursos Avanzados de Gerencia Cultural. Todo con el
patrocinio de la Agencia Española de Cooperación Internacional (Aeci,
http://www.aeci.es), la Embajada de España en Venezuela y la Universidad de
Oriente (UDO, http://www.udo.edu.ve).

Para mayor información los interesados pueden comunicarse a los teléfonos
(0416) 4944792 y (0424) 8080347 de Cedhot Arias, coordinador de Educación y
Cultura de la Alcaldía de Freites, o escribir a los correos electrónicos
cedhotarias@... o baco200360@..., donde podrán solicitar la
programación y las planillas de inscripción.

Fuente: Cedhot Arias



*** Poetas colombianas se reunirán en Roldanillo

El municipio de Roldanillo, en el departamento del Valle del Cauca
(Colombia), será la sede del XXIII Encuentro de Mujeres Poetas Colombianas,
evento organizado por la Fundación Museo Rayo (http://www.museorayo.net) y
que tendrá lugar entre el 18 y el 22 de julio, según informaron sus
organizadores en un comunicado.

El encuentro reunirá durante cinco días a poetas colombianas que leerán su
obra ante el público y participarán en diversas conferencias, mesas
redondas, talleres y otras actividades sobre la poesía de la mujer en el
mundo. En el marco del evento se presentarán obras de teatro y espectáculos
relativos a la creación literaria de la mujer, además de videos y
exposiciones de artistas colombianas.

“Nuestro encuentro”, indica el comunicado, “ha sido reconocido nacional e
internacionalmente por su espíritu amplio y abierto, su respeto por la
diferencia, su compromiso con las culturas negra e indígena y su estímulo a
la poesía joven tanto de Roldanillo y la región como de otras partes del
territorio nacional; las poetas participantes han trabajado en sus ciudades
y regiones para correr la voz de que la poesía de la mujer en Colombia sí
importa y merece ser oída. Las que nos han visitado y han sentido el calor
y la fuerza de las voces de las mujeres, alzadas en su canto único, vuelven
hacer el peregrinaje trayendo consigo a otras hermanas en la palabra”.

Las inscripciones se pueden formalizar antes del 15 de julio y tendrán un
costo de 30.000 pesos, que se cancelarán en la sede del Museo Rayo a la
llegada al encuentro. Cada participante podrá ofrecer un recital de hasta
15 minutos, y el orden de lectura se asignará al momento de su reporte de
llegada en recepción. Quienes requieran de algún elemento extrapoético,
como música o diapositivas, deberá proporcionarlos e informar a los
organizadores al momento de su inscripción. Los poemas que se lean durante
estos recitales serán incluidos en la antología Universos, siempre que las
autoras provean una copia impresa.

En el marco del encuentro se celebrará el XVII Concurso “Encuentro de
Mujeres Poetas Colombianas”, organizado por el museo a través de su sello
Ediciones Embalaje, y para el cual se puede participar con cuatro copias de
un libro inédito de aproximadamente treinta páginas, escrito originalmente
en castellano a máquina, en computador o a mano con letra clara. Las
autoras interesadas deberán presentar sus poemarios con seudónimo. El
poemario ganador será publicado por Ediciones Embalaje y la autora recibirá
cincuenta ejemplares. Para solicitar mayor información al respecto, es
preciso escribir a museorayo@....

Fuente: Fundación Museo Rayo



*** Preparan en Mérida antología sobre escritoras venezolanas

Hasta el 30 de julio es posible enviar trabajos de investigación sobre
escritoras venezolanas a la Asociación de Escritores de Mérida (AEM), que
con este tema publicará su cuarta antología como preparación para el VIII
Encuentro Internacional de Escritoras, a celebrarse en esa ciudad
venezolana entre el 23 y el 27 de abril de 2008 en homenaje a la escritora
Elizabeth Schön.

Este encuentro es la continuación de una iniciativa que ya se ha realizado
en Arequipa (Perú, 1998), Arica (Chile, 1999), Montevideo (Uruguay, 2000),
Río Gallegos, Patagonia (Argentina, 2001), San Juan (Puerto Rico, 2003),
Guadalajara (México, 2004) y Vigo (España, 2006). La antología será
presentada en el marco del encuentro el año próximo.

La convocatoria está abierta para escritores de cualquier nacionalidad
especialistas en la materia, con una investigación sobre una escritora
venezolana viva o difunta. Los trabajos deberán tener una extensión no
mayor de doce páginas tamaño carta, a doble espacio, en Times New Roman,
con una fuente de 12 puntos.

El material deberá enviarse en un mensaje de correo electrónico a
info_escritoresmerida@... junto con una autorización de publicación
dirigida a la AEM, en la que conste el nombre completo del autor, número de
cédula, carta de identidad o pasaporte, dirección postal, teléfonos y
correos electrónicos, así como una síntesis curricular actualizada que
incluya nombres y apellidos del autor, lugar y año de nacimiento, profesión
u oficio, premios recibidos (nombre del premio, institución otorgante,
lugar y fecha), obra literaria publicada (nombre de la obra, género,
ciudad-país, editorial, año de publicación) y obra inédita (nombre de la
obra y género).

Fuente: AEM



*** Literatura, ciudad e imaginarios locales analizarán en Valparaíso

Entre el 7 y el 9 de noviembre se celebrarán, en la Pontificia Universidad
Católica de Valparaíso (PUCV, http://www.pucv.cl), las XXX Jornadas
Hispánicas y de América Latina, que estarán dedicadas a la realización del
Congreso Internacional “La ciudad y los imaginarios locales en las
literaturas latinoamericanas”. El evento es organizado por los programas de
Posgrado en Literatura de la mencionada casa de estudios, la revista
literaria Discursos/Prácticas y el Instituto de Literatura y Ciencias del
Lenguaje (ILCL, http://www.ilcl.ucv.cl).

Las jornadas abarcarán temas como los discursos literarios y culturales de
carácter local y regional; la construcción de imaginarios locales y
globales en la literatura latinoamericana; la ciudad y los espacios urbanos
en la literatura latinoamericana; el fenómeno de las migraciones en la
literatura; las nuevas configuraciones del viaje en la globalización; lo
local y lo global en la literatura desde propuestas de los estudios
culturales, latinoamericanos, posmodernos, poscoloniales, subalternos, de
género sexual, etc.; sujeto y ciudad en la literatura latinoamericana; la
globalización cultural y el pensamiento crítico en América Latina; las
escrituras de lo urbano (graffiti, crónica urbana, lira popular, revistas,
etc.); las identidades locales y globales y la literatura latinoamericana,
y la literatura latinoamericana y las ciudades-puerto en la globalización.

Los resúmenes, de no más de 200 palabras, serán encabezados por el título
de la ponencia, seguido del nombre y apellido del autor e institución a la
que pertenece, y deberán enviarse por correo electrónico a la profesora
Raquel Bórquez, coordinadora del congreso, a la dirección
literatura@.... Deberán ser presentados antes del 15 de agosto
acompañados de una ficha de inscripción que puede solicitarse a la misma
dirección. Los resúmenes serán revisados por un comité evaluador y la
respuesta de aceptación será enviada por correo electrónico.

Las ponencias completas se entregarán al momento de la inscripción en una
copia en papel y en disquete o CD (Word). Deberán ser inéditas y estar
vinculadas con las áreas del temario propuesto. En el caso de ponencias de
más de un autor, cada integrante se inscribirá como expositor. No se
aceptará más de un trabajo por participante. Las ponencias tendrán una
extensión máxima de 8 carillas (notas y bibliografía aparte), tamaño carta,
escritas a espacio 1,5. El tiempo de exposición máximo será de 20 minutos
por ponencia.

Los aranceles tendrán un costo de US$75 ($40.000 pesos chilenos) para
expositores y de US$35 ($20.000 pesos chilenos) para asistentes. El pago
del arancel puede realizarse mediante depósito en la cuenta corriente
6792946-2 del Banco Santander Santiago de Chile a nombre de Darcie Doll, o
bien cancelarse el día de inicio del congreso.

Fuente: Organizadores del evento



*** Bienal Mariano Picón-Salas celebrarán en septiembre

Del 18 al 21 de septiembre se celebrará en Mérida (Venezuela) la VII Bienal
de Literatura “Mariano Picón-Salas” (http://www.piconsalas.org), uno de los
eventos literarios más importantes de Venezuela y cuyos participantes se
reunirán en el Auditorio del Banco del Sur (avenida 4 con calle 25) y en la
Cátedra Simón Bolívar de la Facultad de Humanidades y Educación de la
Universidad de los Andes (ULA, http://www.ula.ve; avenida Las Américas,
edificio A, piso 1).

Entre los temas a discutir por los asistentes a la bienal se encuentran la
relación entre el país y su literatura, la nueva narrativa hispanoamericana
y los premios Herralde, la voz de las escritoras venezolanas del siglo XX,
el cuento, los lenguajes del cuerpo, la lectura y los lectores, los
concursos literarios venezolanos, la figura del editor, las nuevas poéticas
narrativas y los nuevos enfoques en el estudio de la obra del escritor
merideño Mariano Picón-Salas (1901-1965).

En el marco del evento, la ULA distinguirá al poeta Eugenio Montejo con un
doctorado honoris causa y se nombrará profesora honoraria a Jean Franco, de
la Universidad de Nueva York (http://www.nyu.edu), en una ceremonia que
tendrá lugar en el Aula Magna de la institución (Edificio del Rectorado,
avenida 3 con calle 23).

Igualmente, y de acuerdo con la tradición de las anteriores bienales, este
año se realizará un homenaje a los reconocidos escritores venezolanos
Elizabeth Schön, José Ramón Medina, Jesús Serra y José Barroeta, en torno a
cuyas obras se celebrará un panel de especialistas e investigadores en la
Antigua Casa de los Gobernadores y Academia de Mérida (avenida 3 con calle
20).

Otras actividades convocadas como parte de la bienal son el Concurso
Internacional de Poesía “José Barroeta” y el Concurso Internacional de
Novela Breve “Julio E. Miranda”, en homenaje a estos escritores venezolanos
fallecidos en 2006 y 1996, respectivamente. Ambos premios están dotados con
cinco mil dólares y la publicación de la obra. El plazo de recepción es
hasta el 15 de julio y las bases están publicadas en nuestro boletín de
concursos (http://www.letralia.com/concursos/0707153.htm).

Además se inaugurará la muestra fotográfica de Vasco Szinétar, compuesta
por imágenes de gran formato y titulada “Los rostros de la literatura”, en
la Galería de Arte del Banco del Sur, y una expoventa de libros en el
Vestíbulo del Vicerrectorado Académico (edificio del Rectorado, avenida 3
con calle 23), con títulos de la ULA, el Consejo de Publicaciones, el
Vicerrectorado Académico de la ULA, El Otro, El Mismo, Ediciones Equinoccio
y otros fondos editoriales.

La Bienal de Literatura “Mariano Picón-Salas” es organizada por el
Instituto de Investigaciones Literarias “Gonzalo Picón Febres” y honra la
memoria de uno de los más importantes autores venezolanos, ganador del
Premio Nacional de Literatura en 1954 y autor, entre otras obras, de
Formación y proceso de la literatura venezolana, Viaje al amanecer,
Comprensión de Venezuela, Crisis, cambio y tradición, Los cambios de la
noche y Regreso de tres mundos: un hombre en su generación.

Fuente: Bienal “Mariano Picón-Salas”



*** Realizarán el mapa poético de México

Hasta el 31 de octubre es posible presentar material para el proyecto “Del
silencio hacia la luz: Mapa poético de México”, que tiene como objetivo
reunir en un documento a todos los poetas contemporáneos de nacionalidad
mexicana, y ordenarlos de acuerdo a su estado natal, para apreciar el
desarrollo poético de México. El proyecto es organizado por la Catarsis
Literaria El Drenaje y la revista digital Letras en Rebeldía
(http://letrasenrebeldia.galeon.com) con el apoyo del Centro Yucateco de
Escritores, A.C.

Los participantes deberán haber nacido entre 1960 y 1989 y ser mexicanos o
radicados en México por un período mínimo de diez años, haber publicado en
México al menos un libro de poesía o una plaquette, o en su defecto haber
ganado un premio de poesía estatal, regional o nacional (se excluyen en
esta condición los premios locales de escuelas de nivel medio superior).
Además se exige que los aspirantes a participar hayan publicado poemas, al
menos una vez, en alguna revista indexada en el Sistema de Información del
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (SIC Conaculta,
http://sic.conaculta.gob.mx).

Quienes deseen participar deberán enviar una ficha biográfica (en formato
.doc o .rtf) en la cual se indique el nombre completo del autor, nombre
artístico (con el que firma sus trabajos poéticos), lugar y año de
nacimiento, estudios realizados; obra publicada (título de obra, editorial
y año de publicación); premios recibidos, becas de arte obtenidas,
antologías que incluyen su obra y nombre de revistas en que ha sido
publicado (nombre de revista, lugar donde se edita).

El material que someterán a consideración de los organizadores debe tener
una extensión de entre cuatro poemas y seis cuartillas. Al enviar su
material, los organizadores entienden que los autores dan su consentimiento
para incluir su obra exclusivamente en la compilación, sin perder en
ninguna forma los derechos sobre sus propios textos.

Con el material recopilado, los organizadores presentarán, el 1 de agosto
de 2008, un documento digital en CD con las fichas y la obra de los
autores, ordenándola de acuerdo a los estados de la República Mexicana.
Cada autor recibirá dos CDs del documento elaborado. Los interesados en
participar deberán enviar los recaudos a Adán Echeverría
(adanizante@...) o a Armando Pacheco
(arteyucatan_siglo21@...).

Fuente: Organizadores del proyecto



*** Círculo de Lectores impulsa concurso cuyo jurado serán los lectores

El Círculo de Lectores (http://www.circulo.es) ha convocado un premio de
novela que tiene la particularidad de que el ganador será elegido por los
propios lectores. El mecanismo de elección es sencillo: el club de lectura
hará una criba inicial entre los ejemplares enviados, que deberán ser obra
de autores noveles, para que sus socios voten entre cinco finalistas al
galardonado. Los originales en liza podrán ser descargados desde Internet.

El editor de Círculo, Joan Tarrida, explicó el pasado viernes 29 de junio,
en la rueda de prensa de presentación, que al premio podrán concurrir
escritores residentes en España que previamente no hayan publicado ninguna
novela. La convocatoria, a la que se podrán presentar los autores con un
texto escrito en castellano, estará abierta hasta el próximo 1 de noviembre
y el galardón estará dotado con 30.000 euros.

Según Tarrida, “el único criterio rector de este galardón destinado a
premiar una primera novela de carácter inédito será sancionar la calidad
literaria de la obra”. Para ello, añade, “se establecerá un mecanismo de
selección y reconocimiento sin precedentes en nuestro país, con el fin de
dar a conocer a nuevos valores de la narrativa”.

Para formar parte del jurado, los lectores deberán ser socios del Círculo e
inscribirse en la página web del club (http://www.circulo.es/Default.aspx).
Las novelas que se presenten al galardón deberán tener una extensión mínima
de 150 folios y tendrán que ser inéditas y no haber sido presentadas en
ningún otro concurso ni editadas en ninguna modalidad. Esta extensión es
ligeramente inferior a la que se exige en la mayoría de los premios
literarios, de un mínimo de doscientos folios.

Tarrida aseguró que la obra premiada se elegirá en términos de “estricta
calidad literaria”, por mayoría de votos emitidos vía Web por los miembros
del jurado hasta el 15 de mayo de 2008. La obra ganadora se publicará en
noviembre de 2008 en Círculo de Lectores.

Fuente: Círculo de Lectores • EFE



||||||||||||||||||||||| ARTÍCULOS Y REPORTAJES ||||||||||||||||||||||

=== A 150 años de Madame Bovary ===========================================
=== Flaubert visto por Sartre Germán Uribe ===========================

Hay quienes aún discuten sobre la fecha de aparición de Madame Bovary. Sin
embargo, con toda seguridad no se equivocan quienes conmemoran en este 2007
su sesquicentenario. Cierto es que, escrita entre 1851 y 1856, inicialmente
se dio a conocer en La Revue de Paris, entre el 1 de octubre y el 15 de
diciembre de 1856, por entregas y en formato de folletín. Pero lo que sus
sucesivos aniversarios ya han dejado establecido es que dado que su
publicación como libro formal sólo vino a producirse el 12 de abril de
1857, es éste el año que importa como referente cuando quiera que hablemos
del nacimiento de una obra catalogada innumerables veces como la primera
novela moderna.

Después de haber escrito La tentación de San Antonio, Flaubert,
insatisfecho, dedicó 56 meses en la elaboración de esta novela que
inicialmente le acarreó acciones legales en su contra, aunque habiendo
corrido mejor suerte que el mismo Baudelaire, quien fue condenado por Las
flores del mal, el mismo año y por el mismo tribunal. Al respecto del
escándalo judicial, Francisco Umbral advierte: “Al solterón más casto y feo
de Francia, al masturbador literario de su prosa, al solitario que sólo
vive orgías de tabaco y aburrimiento, en sus paraísos de humo y gramática,
se le pone un proceso por inmoral”. Y más aun, ya en el siglo XX, es
declarada “pornográfica” por La Congregación del Santo Oficio e incluida en
el Índice de los Libros “perversos”.

Pero bien, nuestro propósito en esta ocasión, aprovechando el homenaje
debido a Madame Bovary por los 150 años de su transcurrir histórico, es
rendirle un tributo de admiración a Gustave Flaubert desde la mirada
crítica y espléndida de su coterráneo Jean-Paul Sartre.

Hay una anécdota que, pese a no explicar la razón que tuvo Sartre para
escribir las cerca de cuatro mil páginas sobre Flaubert, y su anhelo
frustrado de diseccionar el personaje de Madame Bovary, en cambio sí ayuda
a penetrar en el origen de esta obsesión suya por el célebre novelista
francés. A la edad de 8 años, contó el propio Sartre en sus memorias —Las
palabras—, al pedirle permiso a su madre para leer el libro cumbre de
Flaubert, Madame Bovary, ésta le respondió: “Pero si mi hijito lee este
género de libros a su edad, ¿qué va a hacer cuando sea mayor?”, a lo cual
el niño proclamó: “Los viviré”.

Cuántos no debieron extrañarse en su momento: Jean-Paul Sartre, en plena y
encendida escena de debates políticos, ideológicos y literarios, en medio
de una época de propuestas revolucionarias audaces y encontradas posiciones
de una ortodoxia incrustada en el poder defendiendo a ultranza sus
privilegios, él, el entonces escritor y filósofo más prestigioso del mundo,
publica, luego de un largo periodo de relativo receso bibliográfico, un
estudio sobre Gustave Flaubert y no, por ejemplo, sobre algún líder
político mundial en vigencia, o sobre, digamos, Hegel o Marcuse para
rebatirlos. Pero, además, cuál no sería la sorpresa agregada de entendidos
y neófitos al constatar el hecho de que las 3.905 páginas de sus 3
volúmenes apenas cubrieran los aspectos concernientes a la vida y obra del
autor de Madame Bovary comprendidos entre 1821 y 1857.

¡Qué coraje! ¡Qué aliento! ¡Qué ejemplo de capacidad para el estudio
paciente y la profundidad cultural cuando quiera que estemos hablando de
alguien que se sumerge en un tema tan concreto y restrictivo! Porque es que
decir lo que allí se dice y extenderse como allí se extiende, no recordamos
haberlo visto en las letras de los últimos tiempos. Y no es por lo
arrolladora de sus tesis, ni por la originalidad de sus trazados
biográficos, ni por las novedades en materia de pequeñas historias que
rescata ni, en fin, por la bibliografía consumida durante el trabajo —qué
bueno sería saber cuántas cartas leyó Sartre tocantes a Flaubert—, es
porque, con todo y las cuatro mil páginas, dice él, el libro apenas
comenzaba...

Ya desde 1943, Sartre, fuertemente magnetizado por la vida tormentosa de
algunos hombres —Baudelaire, Genet, etc.—, se inicia en el análisis
existencial (El ser y la nada) y se propone el modelo de Flaubert para un
trabajo de envergadura. En 1945 comienza seriamente lo que hasta en 1972
parece culminar. Durante este lapso se atraviesan en su proyecto
innumerables provocaciones creativas, polémicas, conferencias, entrevistas
de prensa en distintos países y nuevas obras (Crítica de la razón
dialéctica, Los secuestrados de Altona, Las palabras, primer tomo de su
también inacabada autobiografía y que le mereciera el premio Nobel de
Literatura, etc.). Pese a su descomunal creación intelectual, algunas
promesas de continuar o publicar nuevos libros se vieron frustradas durante
aquella época. Se recuerda Los caminos de la libertad y la continuación de
la Crítica. No obstante, ese Flaubert que casi no aparece, se esperaba con
la misma inseguridad con que se esperó inútilmente la continuación de Las
palabras. Pero al fin, y tras justificadas dudas de casi todo el mundo y
unas pocas esperanzas de algunos, rubricadas por la fe y la admiración
ciega de fervientes discípulos, comenzó a aparecer en 1971 un tanto
lentamente, a cuenta gotas, en una sobria edición de Gallimard, su
editorial de siempre.

El idiota de la familia, comentado in extenso por Jean-Francoise Ravel en
L’Express y Michael Rybalka en Le Nouvel Observateur, es la forma como
Sartre explica a un hombre a través de su propio método, tratando de
descubrir el contexto social y psicológico que hicieron de él, el autor de
una cosa. Este monumental retrato hace por integrar el sicoanálisis y el
marxismo en el marco de una novedosa antropología que a él tanto le ha
interesado cuando inquiere sobre el hombre en su totalidad. Y aquí, esa
búsqueda está dirigida a la relación indivisible —como siempre la hemos
creído— entre el hombre y la obra. Y no está por demás suponer que en el
intento por crear un modelo de significación existencialista, hubiese
echado mano de algo sustancialmente contrario a él mismo. En este caso, por
qué Flaubert escribió Madame Bovary. Y es que él se preguntaba para
verificar y fundamentar su esfuerzo: ¿qué podemos saber de un hombre hoy en
día? Entonces, averigüémoslo en un caso específico. ¿Por qué no Flaubert?
¿Y por qué no su neurosis como una realidad única? Y el resultado es, pues,
esta minuciosa incursión biográfica que él dio en llamar L’Idiot de la
famille.

Sin respetar el orden cronológico, echando mano de su excitada imaginación,
y en mucho la de novelista y cuentista, con numerosos trasfondos de
ambigüedad, subiendo y bajando el tono, con sus advertidas herramientas
dialécticas al ritmo de no pocas contradicciones consentidas por él mismo
como un aporte a la clarificación final, escribe esta obra que sus editores
presentan como que Sartre con su Flaubert, “no ha dejado de mantener una
relación tan privilegiada como ambigua...”. Toute antipathie ou toute
sympathie surmontées, dicen ellos, le voici qui règle aujourd’hui ses
comptes, au nom de “la seule attitude requise pour comprendre”: l’empathie.

Copiosamente documentado, más que explorar, Sartre hurga, disecciona la
obra de juventud de Flaubert llegando a utilizar, quién lo creyera por
aquellos días, material inédito. La exigencia de partir del hombre hacia el
escritor le permite el empleo de su método psicológico-existencial que debe
desbordarse más tarde en el contexto social y en las aplicaciones de sus
concepciones marxistas.

Flaubert es producto de los prejuicios sociales y familiares de su época.
Pasivo, despectivo, refleja en su conducta personal, y más tarde en toda su
obra, las consecuencias de unas relaciones familiares perfectamente
anormales: madre poco afectiva, padre tirano, inconvenientes constantes en
su relación con las palabras y emulación impuesta con su hermano mayor, por
lo demás, modelo. Pero es su dificultad para aprender a leer —lo que logra
entre los 7 y los 8 años—, lo que lo convierte en el idiota de la familia.

Dice Rybalka que, luego de haber analizado en los dos primeros tomos la
derrota de Flaubert, Sartre deja entender que los dos tomos que seguirían
—sólo siguió un tercero— describirían lo que él llamaba su victoria, es
decir, el momento en que descubriendo que su genio consiste en ser a la vez
cósmico y común, Flaubert logra Madame Bovary. Y, ciertamente, así ocurre.
Ahí está esa notable novela abriéndose paso en la inmortalidad.

Transcurridos 150 años, ¿cómo no echar mano de Sartre ahora para honrar e
inmortalizar al Flaubert de Madame Bovary?

Pero concluyamos esta evocación conmemorativa con las palabras del propio
Sartre:

...¿por qué Flaubert? Por tres razones. La primera, completamente
personal, hace ya mucho tiempo que dejó de actuar, aunque esté en el
origen de mi elección; en 1943, al releer la Correspondencia de
Flaubert, sentí que tenía una cuenta que arreglar con él y que para
ello debía conocerlo mejor. Desde entonces mi antipatía inicial se
trocó en empatía, única actitud requerida para comprender. Por otra
parte, Flaubert se ha objetivado en sus libros... ¿Cuál es, pues, la
relación del hombre con la obra..? Por último, me pareció que para
esta difícil prueba era lícito escoger a un sujeto fácil... Añado que
Flaubert, creador de la novela “moderna”, está en el cruce de todos
nuestros problemas literarios de hoy. Y ahora, debemos comenzar.
¿Cómo? ¿Por dónde? Poco importa: se entra en un muerto como Pedro por
su casa. Lo esencial es partir de un problema...

** Germán Uribe
guribe@...
Escritor colombiano (Armenia, 1943). Estudió bachillerato en el colegio
San Simón de Ibagué y adelantó la carrera de Filosofía y Letras en la
Sorbona, París, lugar al que viajó con la obsesiva idea de conocer
personalmente a Sartre, escritor y filósofo en el cual se ha
especializado. Ha publicado artículos en numerosos periódicos y revistas
de Colombia; en Francia, en la revista latinoamericana Mundo Nuevo y en
el diario Libération de París y, en Cuba, en la revista Casa de las
Américas. Al presente escribe en diversos medios impresos y en algunas
publicaciones y portales de Internet. Además, es miembro del Grupo de
Estudios Sartrianos, con sede en París. En 1970 fundó y dirigió Esquina
Liberal, que más tarde se convertiría en el semanario de circulación
nacional Esquina Popular. Entre 1974 y 1977, en calidad de diplomático,
fue embajador encargado en Alemania y ejerció como cónsul de Colombia en
Berlín durante el mismo periodo. En 1991 fue nominado al Premio Simón
Bolívar de Periodismo y en 1997 estableció la primera página literaria
colombiana en Internet, en la dirección
http://www.geocities.com/Athens/Forum/8886. Ha publicado los libros El
ideario de una vocación política (reportaje, 1974), Vitola (relatos,
1980; Carlos Valencia Editores), Literatura y política I (Ensayos, 1982;
Ediciones Esquina 2000), El ajusticiamiento (novela, 1986; Pijao
Editores), Detrás del silencio (aforismos, 1988; Ediciones Esquina
2000), El semental (novela, 1988; Editorial Oveja Negra), Literatura y
política II (Ensayos, 1988; Ediciones Esquina 2000), Bruna de otoño
(novela, 1990; Editorial Oveja Negra), Con tu perfume de mujer (relatos,
1992; Ediciones Esquina 2000), y Literatura y política III (ensayos,
1995; Ediciones Esquina 2000). Textos suyos aparecen en diversas
antologías de cuento y recientemente la editorial francesa Le Bord de
l’Eau (http://www.editionsbdl.com) publicó el libro Pourquoi Sartre?, en
donde aparece un texto suyo junto al de 104 reconocidos intelectuales de
todo el mundo. En la actualidad reside en Bogotá, en donde se dedica de
tiempo completo a la literatura, la filosofía y el periodismo.



=== El escritor como guardagujas de la memoria Yuri Herrera ==========

Elena Poniatowska. El tren pasa primero. Alfaguara. México, 2005.

Si nos creyéramos que esos individuos pequeñitos cotidianamente inflados en
horario estelar de la televisión son los que hacen avanzar la historia,
buena parte de nuestra herencia sería incomprensible. Pero la mala ficción
que transmiten las mesas de análisis y los noticieros no es fatal. Gracias
a la curiosidad y el arte de gente como Elena Poniatowska, cada tanto
tenemos la oportunidad de asomarnos a personajes de otra consistencia, como
Demetrio Vallejo, en quien está inspirado Trinidad, el protagonista de El
tren pasa primero.

Trinidad Pineda Chiñas, el personaje principal de El tren pasa primero, es
el ejemplo de cómo algunas figuras históricas que fueron encrucijada de
circunstancias, común denominador de episodios clave, han sido sepultadas
bajo el ruido mediático que en cambio exalta a los hombrecitos de paja que
se desarman al primer soplido, los Calderón y los Espino del mundo. Elena
Poniatowska rescata episodios de Demetrio Vallejo en Trinidad Pineda, y lo
hace no a partir de una visión idealizada, sino de sus empeños y sus
contradicciones cotidianas; construye una vasta novela de formación que
tiene como ejes la lucha sindical y los arduos amores del protagonista; de
esos ejes irradia una serie de historias que le dan volumen a la trama
principal, y al lector le permiten reconstruir, entre muchos otros aspectos
de nuestra historia, la evolución del sindicalismo mexicano, la decadencia
del ferrocarril y el endiosamiento de la presidencia en las épocas doradas
del PRI.

Un país descifrado en torno al tren y a los hombres que lo mantienen
andando. No en balde para Trinidad “el tren era su modo de estar sobre la
tierra, era su padre muerto, su madre llevándolo de la mano a la estación,
el tonelaje de carga de todos sus sentimientos, la ceiba más alta de su
tierra. Hacía mucho que el silbato resonaba en su corazón y se había
convertido en un animal sagrado que dejaba su esencia en su sueño de niño y
lo mecía hasta el amanecer. El tren era su nahual, su otro yo” (27-28).

El tren pasa primero se inscribe en una tradición que toma al ferrocarril
como objeto para expresar las pasiones humanas, como sucede en La bestia
humana, de Emile Zolá; o que retoma la promesa de modernidad ofrecida por
esta máquina que acelera la velocidad de los hombres, como hace Oliverio
Girondo en 20 poemas para ser leídos en el tranvía. Pero la novela de
Poniatowska no reproduce dócilmente el discurso sobre la modernidad, más
bien da cuenta del modo en que ésta sucedió en un lugar en el que conviven
tiempos distintos y en el que la tecnología fue uno más de los ingredientes
de la barbarie. “ ‘Llega el tren y sé qué hora es’, decía Ventura Murillo a
pesar de la proverbial impuntualidad de los ferrocarriles mexicanos” (24).
Esta paradoja es sintomática de una sociedad en la que lo urgente siempre
es pospuesto, y hay batallas sucediendo al margen de los horarios.

La modernidad posrevolucionaria que descubrimos en estas páginas es una que
puso primero la necesidad de orden que el imperativo de libertad y
justicia. A través de la lucha de los trabajadores del riel comprendemos
cómo funcionaron (y aún funcionan) los mecanismos del sindicalismo charro,
la represión, el soborno, la cooptación. Gracias a estos hombres luchando
por mejoras mínimas en su lugar de trabajo podemos ver la figura del sumo
sacerdote priísta, el Presidente, cuyas palabras no pueden ser discutidas y
en cuyas promesas se puede confiar hasta que él decida que ya se cansaron.
En la historia del sindicato ferrocarrilero está también la batalla por la
supervivencia de su fuente de trabajo, relegada a un segundo plano cuando
la prioridad es darle todas las facilidades a la sacrosanta Inversión
Extranjera. Porque ese es el origen de la decadencia de nuestros trenes:
cuando la industria automotriz estadounidense quiso asentarse en México,
vino el auge de las carreteras en vez de los rieles, de los coches en vez
de los transportes públicos. Ese era el futuro, el que nunca nace aquí, que
siempre viene de algún otro lado y sin ganas de preguntar la hora local.

En las figuras de Peña Walter, el gerente de la empresa, y Norma, su mujer,
está retratada una oligarquía que se la pasa quejándose de tener que
convivir con los mexicanos, mientras que al mismo tiempo se enriquece
gracias a la miseria en la que viven. Por eso, cuando la pareja se está
preparando para ir a una fiesta, el gerente cavila: “¡México, país de
huarachudos cuando no de descalzos! Por un momento deseó ya no tener que
pensar en los muertos de hambre, en toda esa turba vulgar y apestosa con la
que tenía que tratar” (51). Esta es la camarilla antecesora de los grandes
empresarios de hoy, que se llenan la boca hablando de democracia aunque
hayan ascendido a la opulencia gracias a las prebendas obtenidas en el
viejo régimen. No fueron los empresarios los que se enfrentaron al
sindicalismo corrupto, sus buenas conciencias estaban ocupadas mejorando la
raza; la bestia negra del corporativismo fue este puñado de mujeres y
hombres del que nos habla Elena Poniatowska: mal comidos, autodidactas,
ingenuos, que arriesgaban el físico sin tener esperanzas fundadas de
conseguir sus reivindicaciones, y sin embargo levantaron el movimiento
social más importante después de la Revolución, y consiguieron lo
impensable: decidir soberanamente, al menos por un tiempo, quién los iba a
dirigir.

El entorno en el que los ferrocarrileros tuvieron que defenderse puede
servirnos también como un espejo distante para penetrar en las tácticas
utilizadas para el linchamiento mediático. En este tiempo de canallas en el
que nos toca vivir, con los corifeos de la derecha llamando a los
disidentes a reconocerse definitivamente derrotados, exigiendo a los
excluidos que se callen y aprendan un poco de decencia, vale la pena tomar
el ejemplo de los ferrocarrileros, recordar que la realidad no necesita ser
patrocinada por Bimbo para transformarse.

Aprender a mirarnos por encima del ruido es una de las tareas de la
literatura. Y una de las virtudes de la buena literatura, como la de Elena
Poniatowska, es representar los dramas humanos en su multiplicidad,
resistirse al maniqueísmo. Por ello es que una de las cualidades de esta
novela es la manera en la que plasma la ambigüedad moral de sus héroes. Si
bien es evidente el respeto, inclusive admiración, por Trinidad Pineda
Chiñas, y por el movimiento que él encabeza, también podemos presenciar los
desacuerdos internos en el sindicato, los discursos a veces simplistas, las
traiciones; y la actitud algo esquizofrénica de muchos comunistas que se
jugaban la vida para liberar al mundo, pero no eran capaces de cambiar un
pañal para liberar a su mujer. La lucha sindical era un imperativo ético,
pero también un alarde de virilidad, como descubre Rosa, una de las
compañeras del líder: “Ella no importa, la vida privada de un luchador no
existe, es más, un luchador no debe tenerla, sólo entorpece su acción y
lastra su espíritu” (279).

Mas no hay que creer que las mujeres de esta epopeya se limitan al papel de
reposo del guerrero o al de víctimas pasivas. El arquetipo de la Adelita se
complica y se multiplica. Las ferrocarrileras son militantes, oradoras en
asambleas, maestras, fuerza de choque en las huelgas, amantes que escogen a
los hombres que desean y luego se deshacen de ellos, y sí, también mujeres
que asumen su rol de hermanas, esposas, madres, pero que ya no se conforman
con el papel asignado por la tradición; así hace Bárbara, que exige
repensarlo todo, “hasta la forma de freír un huevo” (95); es como decía Sor
Juana en su Respuesta a Sor Filotea: “Bien se puede filosofar y aderezar la
cena. Y yo suelo decir viendo estas cosillas: si Aristóteles hubiera
guisado, mucho más hubiera escrito”. Las mujeres que Elena Poniatowska trae
a la vida son como Colometa, la protagonista de La plaza del diamante, la
extraordinaria novela de Mercé Rodoreda en la que cuenta el itinerario
vital de una catalana que, sin quejarse, sobrevive la guerra civil, la paz
de Franco, la pobreza; y que cuando finalmente alguien le da una muestra de
generosidad ella se emociona por un momento y nos dice: “Y me puse a
llorar, como si no fuera una mujer”.

El tren pasa primero narra la gesta de un personaje colectivo, los
ferrocarrileros, y de entre éstos el ascenso de un líder desde la miseria
de su pueblo en el sureste, el triunfo ante el ogro filantrópico, la caída
en la maquinaria represiva, y su encuentro final del amor. Pero este
trayecto no está narrado linealmente: en la tercera parte del libro tenemos
la oportunidad de conocer la infancia del líder, que de algún modo es el
resultado de toda su vida posterior, porque la mirada retrospectiva le da
sentido a los logros, devuelve la figura del líder a la escala humana. Y
esta clase de mirada es algo que tenemos que agradecer en todas las obras
que Elena nos ha regalado: su capacidad para bajar a los ídolos del
pedestal, y a la vez la empatía que le permite solidarizarse con la gente a
la que le pasamos de lado en la calle. Y esta no es una solidaridad
sostenida en adjetivos, sino expresada con todas las armas que da la
literatura. Sin renunciar a la recuperación del lenguaje popular, Elena
Poniatowska va más allá de los estereotipos folclóricos, y dibuja
personajes con un lenguaje complejo, con un pensamiento elaborado, dando
cuenta de su drama interno. Estoy tentado a decir que es por esa virtud que
Elena Poniatowska es la escritora indispensable de la literatura mexicana,
pero sería injusto: es indispensable porque, como nos ha vuelto a demostrar
con El tren pasa primero, escribe novelas profundas y emocionantes, que a
la vez que aguijonean nuestra conciencia, le dan al lector el placer que ya
anticipa cuando se enfrenta a la primera página del libro.

** Yuri Herrera
yuri@...
Escritor mexicano (Actopan, Hidalgo, 1970). Trabajó en la Filmoteca de
la Universidad Nacional Autónoma de México (Unam,
http://www.filmoteca.unam.mx). También ha trabajado en publicidad, en
investigación social y en la docencia. Estudió la licenciatura en
ciencias políticas en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la
Unam. Realizó la maestría en creación literaria en la Universidad de
Texas en El Paso (Utep, http://www.utep.edu). Realiza actualmente el
doctorado en lengua y literatura hispana en la http://www.berkeley.edu
Universidad de California en Berkeley. Participó en los libros
colectivos Cuentistas de tierra adentro y Hombres en corto. Ha publicado
cuentos, artículos y ensayos en El Financiero
(http://www.elfinanciero.com.mx), Etcétera (México,
http://www.etcetera.com.mx), La Voz (Argentina,
http://www.lavoz.com.ar), Border Senses (http://www.bordersenses.com),
Rio Grande Review (El Paso, Texas; http://www.utep.edu/rgr) y Lucero
(Berkeley, California), entre otros medios. Fue ganador del Premio
Binacional de Novela 2003 con su obra Trabajos del reino. Es editor de
la revista literaria el perro.



=== Rocanegras, un thriller histórico llamado a hacer historia ============
=== Armando José Sequera ==================================================

El pasado 26 de junio fue presentada Rocanegras, la primera novela del
escritor venezolano Fedosy Santaella. Ambientada en la Caracas de los años
20, la novela recupera la figura de Vito Modesto Franklin, un hombre que se
recreó a sí mismo como personaje de ficción, y lo relaciona con el
homicidio, en 1923, de Juancho Gómez, hermano del dictador Juan Vicente
Gómez y vicepresidente de Venezuela. Las siguientes son las palabras de
presentación de esta novela, a cargo del escritor Armando José Sequera,
quien augura a Santaella un importante papel en las letras venezolanas.

El domingo 1º de julio de 1923, la ciudad de Caracas despertó a la europea:
cubierta en parte con la neblina que todos los días llegaba por Catia y con
la noticia de un inusitado crimen palaciego: la noche anterior habían
asesinado en Miraflores, la casa del poder, a Juancho Gómez, el primer
vicepresidente de la República.

Este hecho, como muchos otros de nuestra historia, ha pasado largo tiempo
huérfano de quien lo escriba literaria o cinematográficamente, pese a
contar con numerosos elementos para ser considerado —incluso sin parches de
ficción—, como material literario de primera.

He aquí algunos de los principales elementos: el vicepresidente de la
República es asesinado a escasos metros de la habitación de su hermano
mayor, el más temido dictador que ha tenido Venezuela; la víctima es, por
tanto, el segundo hombre fuerte del gobierno; se encubre el móvil del
homicidio porque, según los rumores, deja muy mal parada a la familia
gobernante, tanto si es el resultado de una intriga familiar por el poder
como si constituye el desenlace de una tormentosa relación homosexual con
un miembro del ejército; por si fuera poco, se captura y condena a dos
presuntos autores materiales del crimen, los cuales, luego de un breve paso
por la cárcel, son puestos en libertad y al poco tiempo aparecen muertos.

Estos y unos cuantos elementos secundarios hacían del crimen de Juancho
Gómez un suceso perfecto para convertirse en una novela, una obra de teatro
o una película, ya que los múltiples espacios vacíos y oscuros del hecho
sólo aguardaban la imaginación de un creador de ficciones para ser
rellenados e iluminados.

Sin embargo, debieron pasar más de ochenta años para que ello ocurriera,
debido quizás a que la mayoría de los escritores venezolanos no hemos
considerado literarizables los múltiples sucesos de nuestro acontecer
histórico, a veces por desconocimiento de ellos, a veces por falta de
interés en tal temática, no pocas veces por considerar que las grandes
tramas sólo se desarrollan en las metrópolis de Europa y Norteamérica.

Ahora bien, la razón por la cual estamos aquí reunidos es porque nuestro
común amigo Fedosy Santaella se ha atrevido a ficcionar este
acontecimiento.

Él ha elaborado una trama en la que, de un modo creíble, nos expone no sólo
lo que ocurrió la noche del sábado 30 de junio de 1923, en la habitación de
Juan Crisóstomo Gómez, sino también su porqué.

Para desmontar el enigma que rodeó a este caso, Fedosy se valió de un
personaje que, aunque tuvo existencia real, se movió en un mundo de ficción
que creó para sí y para la sociedad caraqueña del momento.

Dicho personaje —un ex caletero del puerto de La Guaira que se transformó
primero en jugador y luego en un falso noble europeo—, tenía como nombre
verdadero el de Víctor Modesto Franklin, pero se hacía llamar duque de
Rocanegras y príncipe de Austrasia.

Fedosy transformó a Rocanegras —quien en la realidad pretendía ser una
versión criolla de Petronio, el árbitro romano de la elegancia—, en un
Sherlock Holmes tropical. Un Sherlock Holmes que, en lugar de un Watson
cronista, tiene un valet llamado Petipuá, que recuerda al Passepartout de
La vuelta al mundo en 80 días.

Estos y una docena más de personajes —entre los que se cuentan los miembros
principales de la familia de Juan Vicente Gómez, incluido el dictador
mismo—, reviven en esta primera novela de Fedosy Santaella, un thriller
histórico que muestra la capacidad narrativa de uno de los escritores
llamados a ser, en un futuro cercano, una referencia fundamental de
nuestras letras, debido no sólo a sus dotes para el trabajo literario, sino
por su entrega a esta labor.

Fedosy es uno de los pocos narradores nacidos en el país que,
disciplinadamente, escriben todos los días, pues comprende que el oficio
literario es más el producto de una gimnasia mental constante y consecuente
que de un ocasional big bang de inspiración.

Los resultados de tal disciplina pueden verificarse en un libro como
Rocanegras, en el que están tan bien entretejidos los hilos de la realidad
y la ficción que en la trama no se distinguen los límites de una y otra.

Por todo lo anterior y otras razones que no puedo esgrimir sin revelar
detalles de la trama del libro, invito a los presentes y a quienes en otros
espacios tengan acceso a esta nota a leer esta novela que hoy publica
Ediciones B, con la seguridad de que tal recomendación no me va a dejar mal
parado.

Una recomendación que hago no por la amistad que me une a Fedosy sino por
la calidad intrínseca de una obra que, partiendo de la historia, tiene el
propósito de hacer historia.

** Armando José Sequera
armandosequera@...
Escritor venezolano (Caracas, 1953). Periodista, promotor cultural,
conferencista y guionista de radio. Es autor de cuarenta y cuatro libros
publicados y dieciocho inéditos, gran parte de ellos para niños y
jóvenes. Ha obtenido dieciséis premios literarios, tres de ellos
internacionales: el de la Casa de las Américas (La Habana, Cuba, 1979);
Diploma de Honor IBBY (Basilea, Suiza, 1996) —ambos con la obra Evitarle
malos pasos a la gente—, y la Bienal Latinoamericana “Canta Pirulero”
(Valencia, Venezuela, 1998), con el libro Teresa. Se ha hecho acreedor
de trece premios, entre ellos la Bienal de Literatura “Mariano Picón
Salas” en dos oportunidades, la primera en la mención Narrativa
“Salvador Garmendia” con la novela La comedia urbana (2001) y la segunda
en la mención Crónica (2005), por Funeral para una mosca. Además, ha
recibido veinticuatro menciones en diversos concursos de narrativa,
divulgación científica y fotografía, tales como las bienales José Rafael
Pocaterra (Valencia, estado Carabobo) y José Antonio Ramos Sucre
(Cumaná, estado Sucre) y el Concurso de Cuentos del diario El Nacional
(http://www.el-nacional.com), entre otros. Mantiene en Internet una
página personal en http://www.armandojosesequera.com.



=== Integración literaria latinoamericana Andrés Mauricio Muñoz ======

Semanas atrás, en medio de una acalorada discusión que tuve oportunidad de
presenciar, un cliente agitaba sus manos furioso en un almacén de un centro
comercial porque un dispositivo, recientemente adquirido y cuya prueba de
reciente adquisición él blandía vigorosamente, no se integraba con su
“Teatro en Casa”. “Sí esto no se integra a mí no me sirve para nada, ¿o es
que no se ha dado cuenta que hoy en día todo tiene que integrarse?”. Mi
cerebro, que sólo piensa en literatura, quiso acoger esa frase y ponerla a
circular pacientemente. Unos días después, decidí incorporar al ejercicio
la búsqueda en Internet de esa palabra en el diccionario de la Real
Academia de la Lengua Española: “Completar un todo con las partes que
faltaban”, “Aunar, fusionar dos o más conceptos, corrientes, etc.,
divergentes entre sí, en una sola que las sintetice”. Aparte del
significado, una de las primeras conclusiones que arribaron al ejercicio es
que, tal como lo decía el airado cliente, hoy todo se integra: los bancos,
los países, los institutos, los dispositivos, las revistas, los expertos,
las redes, el comercio, la literatura... ¿la literatura? Me detuve en este
punto pues no pude asociarlo fácilmente con el concepto que acababa de
revisar de integración; de hecho, es posible que alguno de los otros
tampoco encajen de la manera adecuada, pero a mí, por razones obvias, se me
antojó someter a este último al rigor del escudriño. Para “completar un
todo con las partes que faltaban” creo necesario tener, así sea
someramente, una imagen mental de aquello que podría catalogarse como todo;
también, entonces, intentar un acercamiento visual a las posibles piezas
para determinar cómo podrían engranar con el todo. Considero entonces, y no
creo caer en algún tipo de maniqueísmo, que hablando de literatura,
distamos mucho de intuir la imagen de ese todo y, más distantes aun, de
saber cuál es la pieza a la que pertenecemos. Analizando la segunda
acepción de la palabra —“fusionar dos o más conceptos, corrientes, etc.,
divergentes entre sí”— encontramos que resulta mandatario reconocer la
divergencia o los puntos divergentes para tratar de esbozar un intento de
fusión. Esta última premisa, el postulado de que no conocemos nuestra
herencia literaria, nuestra propia literatura, ni el marco referencial al
que pertenecemos y el aceptar que nuestra mirada literaria cambia
abruptamente cada año con el pronunciamiento de la academia sueca, no nos
deja asidero suficiente para colgarnos de ese término. No por adelantarme a
lo que otros puedan preguntarse, sino porque inevitablemente me asaltó esa
pregunta, tuve que pensar en por qué y quién dijo que, literariamente
hablando, debemos integrarnos.

Recordé entonces una conversación de un año atrás por mail con Xavier Reyes
Matheus, escritor venezolano, en que hablábamos de la importancia de que
“surja una generación nueva de autores latinoamericanos, que se influyan
entre sí para perfilar la personalidad literaria como en otro tiempo
hicieron Borges, Úslar Pietri, Miguel Ángel Asturias u Octavio Paz. Ellos
eran las voces de sus países, y entre todos —amigos y tertulianos— eran la
voz de América”. También imaginé los muchos trabajos a los que tuvo que
someterse Mario Vargas Llosa para ubicar a Julio Ramón Ribeyro a su llegada
a París, las muchas cartas y cables que tuvo que enviar para poder
finalmente reunirse con él. Así mismo, los largos viajes en tren y en avión
de García Márquez y Carlos Fuentes para encontrarse con Cortázar en París o
en Managua.

Hace poco, en el foro “¿Lejos del boom?” del F10 organizado por la revista
El Malpensante, se preguntó qué tan factible resultaba, en un futuro no muy
lejano, la aparición de un nuevo fenómeno que pudiera asemejarse al boom
latinoamericano. La preguntaba postulaba la posible dificultad dada la
proliferación de autores, agentes y editores —todos con su artillería
comercial a disposición de unos y otros— que conformaban una maraña de
cabezas literarias en la que, muy seguramente, era difícil destacarse. La
respuesta de los panelistas fue que, definitivamente, resultaba imposible
acercarse a ese fenómeno; no tanto por la calidad literaria de las obras
—que indudablemente tenía su importancia en el asunto—, como por el ámbito
político, social y cultural de entonces: el boom había derivado de una
convergencia sucesiva de rompimientos de una tradición histórica en cada
uno de estos campos. Rompimiento a la manera del témpano de hielo que se
agrieta.

No han sido pocos los eventos donde los invitados reconocen que, si bien el
compartir una generación y un mismo arraigo geográfico y social trae
consigo una que otra afinidad de la que no pueden prescindir, es poco o
nada lo que entre ellos se hace por perfilar una generación a través del
departir, el debate literario, la búsqueda del pulso literario más allá de
las fronteras —sobre todo las fronteras cercanas—, y el reconocimiento de
la responsabilidad histórica que otorga el andar un mismo camino en una
misma época. Qué tan diferente luce el panorama de hoy comparado con aquel
que relata Hortensia Corsio Orosa cuando dice: “Desde los inicios del siglo
XX se observó en los escritores una apremiante necesidad de buscarse unos a
otros; de encontrarse; “de sentirse latir el pulso de un extremo a otro del
continente”. Nuestros escritores, no bien tomaron conciencia de sus
nacionalidades —de su criollismo, y de las valiciones de ese criollismo—
trataron de intercambiar mensajes, de trabar el coloquio, unidos de
antemano por una unidad de conceptos esenciales” (1).

Resulta paradójico que el vertiginoso desarrollo de la tecnología vaya en
contravía con ese antiguo deseo de escrutar, de palpar, de sentir los
latidos de aquello que se producía afuera. Se conocía más, se compartía más
entre colegas cuando no existía Internet, el correo electrónico, el
Messenger, la voz sobre IP, etc. Dos razones podrían explicar la situación.
Por un lado, el efecto psicológico que afecta la conducta humana: si una
persona es encerrada en una habitación contigua a otra y es tan sólo un
pequeño orificio el que le permite indagar el otro cuarto, seguramente lo
tendremos con su ojo obstinado en escrutar la otra habitación, tratando de
captar, entre cada pestañeo, el mayor radio de la escena que la pequeña
abertura le posibilita; por el contrario, si el salón contiguo se halla con
la puerta enteramente abierta, es posible que aquella persona ignore por
completo el otro cuarto, o entre en él sin examinar con la suficiente
rigurosidad que le permita reparar en sus detalles. Casi siempre verá más
el ojo limitado. Dejando de un lado el efecto psicológico, podríamos
aceptar que se está en una fase de egocentrismo literario: o todos los
brotes de redefinición de corrientes literarios parten indudablemente de
nosotros, o estamos ya conectados con el punto del que brotan; razón
suficiente para desdeñar los otros. Por otro lado, también es lícito
asociar como la causa del actual distanciamiento, sin mucho temor a
equivocarse, la curva de la carrera literaria de los escritores, su grado
de madurez; ese inte

(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)
Mar, 3 de Jul, 2007 2:30 pm

jorgeletralia
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #75 de 135 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

~~~~~~~~~~~~~~~ Año XII Cagua, Venezuela Nº 167 ~~~~~~~~~~~ ======================================= ~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras ...
Jorge Gómez Jim...
jorgeletralia
Sin conexión Enviar correo
3 de Jul, 2007
2:39 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. Todos los derechos reservados.
Normativa de confidencialidad - Condiciones del servicio - Reglas - Ayuda