~~~~~~~~~~~~~~~ Año X Cagua, Venezuela Nº 141
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~
http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 1 de mayo de 2006
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a
info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=== Sumario ===============================================================
|
"Estocolmo", Jorge Gómez Jiménez. | Editorial
|
Jalla en 3 tomos. / Nuevo título de Futoransky. / Gente | Breves
de palabra. / Un año de taller. / Onetti en el espejo. / |
Los sueños de Nana. / Rey lúdico. / Sonrisa por la |
mitad. / Taller en Santiago. / Recordando a Mariano. / |
El hueso de Fleitas. |
|
Presentan en Venezuela revista mexicana La Cabeza del | Noticias
Moro. / Publican en Berlín antología del poeta |
colombiano Eduardo Gómez. / Más de un millón de |
visitantes en la Feria del Libro de Buenos Aires. / |
Novela de Alonso Cueto es premiada en China. / Más de |
800 personas leyeron a Borges en Guadalajara. / Primer |
libro en Aragua perteneció a un terrateniente de Cagua. |
/ Roncagliolo recibió en Madrid el premio Alfaguara. / |
Casi cien autores en la Feria del Libro de Santo |
Domingo. / Presentan en España versión teatral de El |
túnel de Sábato. / Giovanna Mezzogiorno interpretará a |
Fermina Daza. / Roban novela inconclusa de la escritora |
chilena Marcela Serrano. / Universidad de Deusto lanza |
su Wikinovela. / Ramón Palomares gana premio Valera Mora |
de poesía. / Literatura indígena y novela corta serán |
premiadas en Venezuela. / Hemeroteca itinerante será |
presentada en escuela argentina. / Claribel Alegría |
inaugurará el Festival de Poesía de Granada. / Premio |
Nuevas Voces para el dramaturgo venezolano Marcelo |
Rodríguez. / Realizarán en Tel Aviv congreso de |
literatura hispano-israelí. |
|
"Gente de palabra, un nuevo libro de José María Gatti: | Artículos y
'Un faccioso que juega con las consonantes y los puntos | reportajes
suspensivos'", Aldo Roque Difilippo. / "Limón blues", |
Juan Guerrero. / "El Quijote y yo", Miguel Ángel Fujita. |
/ "Tolerancia y reconciliación", J. P. Leroy. / |
"Vladimir Maiakovski: Violeta Parra no se suicidó en |
vano, el hombre, ni por la fe en el dinero", Salomón |
Valderrama Cruz. |
|
"Dios, entre liberales y conservadores", Jorge Majfud. / | Sala de ensayo
"Ensayo epistemológico-conflictual. Deconstrucción de la |
complejidad y la educación desde Edgar Morin", Ramón E. |
Azócar A.. / "La retórica del deseo", Nadia Talamantes. |
/ "André Breton (Cadáver Exquisito): 'Je Cherche l'or du |
temps', Esto no es una elegía", Fernando Buen Abad |
Domínguez. |
|
Poemas de Verónica Pamoukaghlián. / Dos relatos de Luis | Letras
Recuenco Bernal. / Poemas de Julio César Melo Toledo. / |
"El juego entre lo oculto y lo dicho (Manual para un |
viudo)", Julia Elena Rial. / Poemas de Daniela Ivonne |
Gregorio Neria. / "Serafín", Adriana Serlik. / "El |
mordido pecho del que mira" (extracto), José Manuel |
Delpino Vivas. / "Retrato de una lágrima", Érica Rozek. |
/ Poemas de Martha Álvarez de Pardiño. / |
"Pseudoexistencialismo", Héctor Javier Peña. / Poemas de |
Ricardo Martínez-Conde. / "Reuben's Five", Juan Carlos |
Hernández Cuevas. / "Abordajes y constelaciones" |
(extracto), Martín Canals. / "La revuelta", Ariel León. |
/ "En el corazón del vértigo" (extracto), Lilia Boscán |
de Lombardi. / "El cordero y el disfraz", Gricel Ávila |
Ortega. |
|
Alberto Barrera Tyszka. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Segundo lugar en los premios Lo Mejor de Punto Com, diciembre de 2004
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Lo Mejor de Punto Com, octubre de 2005
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Finalista en los premios Stockholm Challenge 2006, Estocolmo, Suecia
http://www.stockholmchallenge.se
===========================================================================
Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:
letralia-subscribe@...
Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:
letralia-unsubscribe@...
También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:
http://www.letralia.com/servicios/listas.htm
Ediciones anteriores:
http://www.letralia.com/servicios/archivo.htm
=========================== CONCURSOS LITERARIOS ==========================
Reciba anuncios de concursos literarios y artísticos en general
suscribiéndose a nuestro exclusivo servicio gratuito.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a:
letralia-concursos-subscribe@...
O, si lo prefiere, visite nuestra sección de concursos en el Web:
http://www.letralia.com/agenda/concursos
=== Editorial Estocolmo ==============================================
Como ya saben nuestros asiduos lectores, la semana próxima estaremos
asistiendo a las jornadas de trabajo que, en el marco de la entrega de los
premios Stockholm Challenge 2006, se realizarán entre el lunes 8 y el
jueves 11 de mayo en la ciudad de Estocolmo, Suecia.
Será esta, sin duda, una oportunidad única para hablar del desarrollo
alcanzado por la Tierra de Letras en sus diez años de historia -que se
completarán el 20 de mayo- y para exponer, ante un foro compuesto por
webmasters de los más distinguidos portales del mundo, nuestra visión de lo
que será el futuro de nuestra publicación y el papel que esperamos
desempeñar en el ámbito de la literatura en español.
Letralia compite con otros 22 portales por el galardón específico de la
categoría Cultura, tal como puede verse en la lista de finalistas del
premio, en
http://event.stockholmchallenge.se/finalists.php. Aunque la
decisión del jurado no será influida por las exposiciones de los
finalistas, nuestra presencia en la capital sueca será importante para
establecer lazos de amistad y colaboración con organizaciones
internacionales dedicadas a mejorar la calidad de vida de las comunidades
usando Internet como punto de apoyo.
Los más perspicaces ya habrán notado que esta es una coyuntura que nos
favorece a todos: la inclusión de la Tierra de Letras en esta plantilla de
finalistas que por sí sola constituye una fotografía instantánea de lo
mejor de Internet en este momento, ubica a los autores letralianos en un
sitial privilegiado del ámbito de las publicaciones literarias de habla
hispana en la red, y certifica para nuestros lectores, por otro lado, la
seriedad de nuestro trabajo y la calidad de los contenidos y servicios de
Letralia.
No sería justo dejar de expresar, desde estas páginas, nuestro
agradecimiento a la Gobernación del estado Aragua, que en la persona del
gobernador, profesor Didalco Bolívar, y del jefe de Prensa y Relaciones
Públicas, licenciado Ángel Medina, nos ha brindado su valioso apoyo para
nuestra asistencia a las actividades de los premios Stockholm Challenge.
Igualmente debemos agradecer la mano que nos ha tendido el escritor
uruguayo Leonardo Rossiello, quien nos acompañará durante nuestra estadía
en Estocolmo.
Finalmente nuestro agradecimiento ha de extenderse hasta ustedes, quienes
nos leen en este momento y nos han leído desde siempre, y sin cuya
cálida presencia no habría sido posible que nuestra revista llegara hasta
aquí. Muchas gracias por todo.
Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez
=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================
Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo qu tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en
http://www.letralia.com/agenda/concursos
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a
info@...
||||||||||||||||||||||||||||||| BREVES ||||||||||||||||||||||||||||||
Jalla en 3 tomos. Por un precio de 60 dólares es posible adquirir en
Internet los tres tomos de las memorias de las Jornadas de Andinas de
Literatura Latinoamericana Jalla 2004, un trabajo de compilación realizado
por Carlos García-Bedoya M. y que reúne los trabajos de 230 ponentes de
todos los países andinos, de muchos otros países latinoamericanos, de
Canadá y Estados Unidos, de Europa e incluso de Japón y Australia. Las
ponencias aparecen ordenadas alfabéticamente según el apellido de los
autores. El envío tiene un costo adicional de 40 dólares para Europa y 32
para América.
http://www.tinyurl.com/rcmq
Nuevo título de Futoransky. Acaba de aparecer, incluido en la colección
Poesía de la editorial española Calambur, el poemario Prender de gajo, de
la escritora argentina -y letraliana- Luisa Futoransky. De 92 páginas, el
libro ofrece textos a medio camino entre la crónica, el haiku y la balada,
según una reseña editorial. Con este son once los títulos de Futoransky, en
diversos géneros, publicados en España. La escritora ha obtenido en tres
oportunidades el premio del Fondo Nacional de las Artes y fue finalista del
premio Planeta de Argentina. En España, ha recibido el premio Barcarola, el
Carmen Conde, el Gules, el Antonio Camuñas y fue finalista del premio
Anagrama. Francia la condecoró con el grado de caballero de la orden des
Arts et des Lettres y en Estados Unidos se le ha otorgado la beca de la
Fundación Guggenheim.
http://www.calambureditorial.com
Gente de palabra. Tal es el título de la colección de setenta microcuentos
del escritor argentino José María Gatti, que apareciera en noviembre de
2005 bajo el sello Dunken. Gatti, quien a la sazón también es letraliano,
realizó el sábado pasado una lectura de parte de su libro en el predio La
Rural, en el marco de la 32ª Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.
Ahora estará firmando ejemplares en el stand 823 del Pabellón Verde, de la
mencionada casa editora, este 3 de mayo a las 6 de la tarde.
http://www.dunken.com.ar/ficha.asp?isbn=987-0215653
Un año de taller. El Museo de Arte Contemporáneo de Tamaulipas (México)
está invitado a un taller de literatura con duración de un año y que estará
destinado a la crónica y a la novela de no ficción. El taller, cuyo
facilitador es el escritor Arturo Medellín Anaya (San Luis Potosí, 1951),
se inicia este 3 de mayo con la proyección y discusión del filme Capote. De
corte teórico práctico, el taller tendrá una duración de 14 horas,
celebrando dos sesiones mensuales. En mayo estas sesiones serán los días
miércoles 3 y 31, de 5 de la tarde a 7 de la noche. Tendrá un costo de 200
pesos mensuales.
acastillo@...
Onetti en el espejo. Tal es el título de la obra de teatro que este mes
pondrá en escena, en la Casa de las Américas de La Habana, el Teatro
Circular de Montevideo, y con cuyo motivo se realizará este jueves 4 de
mayo, a las 3 de la tarde, un panel con la presencia del escritor Arturo
Arango, el dramaturgo y crítico Amado del Pino y el periodista Orlando
Contreras, junto a una exposición de bibliografía activa y pasiva del
novelista uruguayo Premio Cervantes en 1980. El panel se realizará en la
Biblioteca de Casa de las Américas (3ª y G). La obra, protagonizada por
Walter Reyno y Paola Venditto, está basada en entrevistas de María Esther
Gilio y cuenta con versión escénica de Hiber Conteris.
http://www.casa.cult.cu
Los sueños de Nana. Este jueves 4 de mayo a las 8 de la noche se inaugura
en el Centro de Arte Moderno de Madrid (Gobernador, 25 esquina San Pedro)
la exposición "Sueños y moradas", que ofrece una colección de dibujos,
esculturas y objetos de la artista Nana Martínez Santamaría y que
permanecerá abierta hasta el 27 de mayo. La exposición podrá ser visitada
de martes a sábado entre 11 de la mañana y 2 de la tarde y entre 5 de la
tarde y 9 de la noche, y es de entrada libre y gratuita.
http://www.centrodeartemoderno.com
Rey lúdico. El próximo 6 de mayo a las 8:45 de la noche se realizará la
"presentación lúdica" del libro Todos buscan desde siempre al rey, de
Xavier de Tusalle, en el Círculo Independiente Ñ de Escritores (CiÑe,
Zanzíbar, c/Regueros, 9, Madrid). Habrá un concierto de Swing manouche (al
estilo Django Reinhardt) y Teatro del Absurdo con comentarios humorísticos
sobre la obra, el arte y la vida.
http://www.circuloindependiente.net
Sonrisa por la mitad. Este 6 de mayo se presentará en la librería McNally
Robinson, en Nueva York, la antología de poesía peruana contemporánea La
mitad del cuerpo sonríe, coordinada por Víctor Manuel Mendiola y publicada
bajo el sello del Fondo de Cultura Económica. La actividad se realizará en
la Casa del Té en McNally Robinson Booksellers (50 Prince St., entre
Lafayette y Mulberry, New York). Los poetas Isaac Goldemberg, Róger
Santiváñez, Miguel Ángel Zapata y otros leerán sus poemas. El evento cuenta
con el apoyo del Instituto de Escritores Latinoamericanos (LAWI), de Hostos
Community College. Tras la presentación se realizará un brindis.
http://www.mcnallyrobinsonnyc.com
Taller en Santiago. El próximo 9 de mayo, en A Chocolataría (Rúa das Orfas,
15, Santiago de Compostela, España) comenzará el taller intensivo de cuento
coordinado por Pedro A. Ramos García, coordinador del Taller de Escritura 4
Cuentos, quien impartirá las clases, supervisará y corregirá los trabajos
de los asistentes. El objetivo principal del taller es introducir a los
participantes en los fundamentos básicos de la creación y redacción de una
obra literaria, para ello se analizarán 4 cuentos y se propondrán
ejercicios en función de estas lecturas. Los cuentos que se leerán a lo
largo del curso, que se prolongará durante todo el mes de mayo, serán "La
dama del perrito", de Chéjov; "La señorita Cora", de Julio Cortázar; La
metamorfosis, de Kafka, y un cuarto cuento a elegir por los alumnos. El
cupo está limitado a 12 alumnos, por orden de inscripción, y el plazo de
matrícula está abierto hasta el próximo día 8 de mayo.
http://www.4cuentos.com
Recordando a Mariano. El próximo miércoles 17 de mayo se realizará en
Buenos Aires, bajo la organización de las escritoras Susana Cattaneo y Yadi
Henao, una lectura en homenaje al poeta Mariano García Izquierdo, fallecido
el pasado 10 de marzo. En la lectura participarán Néstor Mux, Sandra
Cornejo, Roberto Glorioso, César Cantoni y Horacio Preler. La actividad, de
entrada libre y gratuita, se realizará en el Café Monserrat (San José 524)
a las 8 de la noche.
susanacattaneo@...
El hueso de Fleitas. Este 30 de abril se realizó, en la Feria del Libro de
Buenos Aires, la primera presentación de Ese pequeño hueso diferente, del
escritor argentino -y letraliano- Claudio JC Fleitas, publicado este año
por el sello Ediciones Baobab. El próximo 2 de junio será la presentación
oficial, que tendrá lugar en el Centro Marco del Pont (Artigas 300,
Estación de Flores) y en la que intervendrán el editor Pascual Guido
Spinelli, la licenciada Laura Vaccaro -quien leerá algunos pasajes del
libro y hará comentarios críticos-, el psicólogo Marcelo Villagra y el
autor.
http://www.edicionesbaobab.com.ar
¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a
breves@....
|||||||||||||||||||||||||||||| NOTICIAS |||||||||||||||||||||||||||||
*** Presentan en Venezuela revista mexicana La Cabeza del Moro
El pasado 6 de abril fue realizada en Maracaibo, Zulia (Venezuela), la
primera presentación a nivel internacional de la revista literaria mexicana
La Cabeza del Moro, según informó el escritor azteca Rafael Toriz,
investigador de la Universidad Veracruzana Intercultural (UVI) y miembro
del consejo editorial de la revista.
La actividad fue celebrada en el marco del Segundo Encuentro Iberoamericano
de Estudiantes de Filosofía "Desafíos actuales del quehacer filosófico",
organizado por la Universidad Católica Cecilio Acosta (Unica,
http://www.unica.edu.ve) y la Universidad Nacional Autónoma de México
(Unam,
http://www.unam.mx).
La Cabeza del Moro es editada por el Instituto Zacatecano de Cultura "Ramón
López Velarde" y dirigida por Manuel Ramos Montes. La publicación fue
presentada en el auditorio "Niños Cantores" de la Unica por Diego Escobar
González, estudiante de filosofía adscrito al Instituto Tecnológico de
Estudios Superiores de Occidente (Iteso), quien estuvo acompañado por
Toriz.
A través de este evento se pudo discutir, dentro de un contexto
universitario e iberoamericano, las propuestas literarias y estéticas de
los dos primeros números de la revista, así como compartir con estudiantes
de Venezuela, Colombia, Argentina, República Dominicana y Chile, algunas de
las más recientes vertientes culturales de México.
Finalmente la presentación cerró con una apertura: la invitación a
escritores y artistas plásticos latinoamericanos para poblar y ensanchar
las páginas de una revista que pretende ser un escaparate para la
confrontación y el disfrute de las manifestaciones culturales originadas en
y desde el continente.
Fuente: Rafael Toriz
*** Publican en Berlín antología del poeta colombiano Eduardo Gómez
La editorial Trafo de Berlín acaba de publicar La ciudad delirante, una
selección de 79 poemas tomados de los siete poemarios del autor colombiano
Eduardo Gómez, la cual está precedida de 23 páginas dedicadas a algunos de
los comentarios sobre la obra de conjunto, escritos por Germán Espinosa,
Andrés Holguín, Guillermo Martínez González, Jorge Ernesto Leiva, Otto
Ricardo, Fernando Mejía Mejía, Caballero Bonald, J. H. Murena, José Luis
Díaz Granados, Adolfo Caicedo, Jaime Mejía Duque, Héctor Ocampo Marín,
Ramiro de la Espriella y Eduardo Camacho Guizado.
La antología (editada en español para especialistas europeos) fue
presentada tres veces en Berlín, entre el 8 y el 14 de abril, con la
asistencia del autor. En los tres casos, Gómez leyó sus poemas en español y
un intérprete alemán las traducciones respectivas, tras lo cual el público
intervino en un animado diálogo.
En Bogotá es posible conseguir unos pocos ejemplares de esta antología en
las librerías Lerner del Centro y Trilce.
Gómez ha publicado Restauración de la palabra (1969), El continente de los
muertos (1975), Movimientos sinfónicos (1980), El viajero innumerable
(1985), Historia baladesca de un poeta (1988), Las claves secretas (1998) y
Faro de luna y sol (2002), así como un número considerable de poemas no
editados en libro, y dos volúmenes de ensayos, Ensayos de crítica
interpretativa (T. Mann, Proust, Kafka) (1987) y Reflexiones y esbozos;
teatro, crítica y poesía en Colombia (1991).
Estudió dramaturgia y literatura en la Alemania socialista y después ha
sido, durante cerca de 28 años, profesor en la Universidad de Los Andes y,
en períodos más breves, de las universidades Javeriana, Nacional,
Pedagógica y la Escuela Nacional de Arte Dramático (Enad).
Desde hace muchos años ha colaborado en la radio cultural, incluyendo a la
Deutsche Welle (en programas para América Latina), la Radio Nacional de
Colombia y, últimamente, en la 106.9 de la Universidad Tadeo Lozano, donde
dirige el programa La poesía en el tiempo, que se transmite los jueves a
las 9 de la noche. Preside la Asociación Goethe de Colombia y ha sido
invitado varias veces a Alemania y a otros países europeos.
"En Gómez (quien ve como modelos a Goethe, Brecht, Neruda, García Lorca y
otros grandes poetas hispanos de mediados del siglo pasado) vibra por
entero una entonación propia", explica el crítico Klaus-Dieter Schönewerk
en la edición de Nenes Deutschland del 15 de abril. "Sus textos son una
mezcla de audaces metáforas y obstinada y preservada cotidianidad. Poesía
de la prosa. Aunque es solamente accesible a una élite (la mayoría de la
población rural colombiana es analfabeta) es una poesía que también habla
de y para la gente sencilla. Para lograrlo, el poeta también se vale de la
radio y ha tenido en ese medio, permanentemente, programas de poesía".
El doctor Wolfgang Weis, gerente de la editorial Trafo de Berlín, proyecta
editar para el año entrante una edición bilingüe de poemas de Gómez,
aprovechando la circunstancia de que hay cerca de 60 poemas ya traducidos
al alemán.
Fuente: Eduardo Gómez
*** Más de un millón de visitantes en la Feria del Libro de Buenos Aires
El pasado 17 de abril abrió sus puertas la 32ª Feria Internacional del
Libro de Buenos Aires (
http://www.el-libro.com.ar), una de las mayores de
América Latina, que este año cuenta con 1.424 expositores de 36 países y en
la que se espera más de un millón de visitantes que participarán en unos
1.300 actos culturales.
Bajo el lema "Los libros hacen historia", la feria se desarrolla hasta el
lunes 8 de mayo en el predio La Rural del barrio porteño de Palermo, en una
superficie de más de 35.500 metros cuadrados, mil más que en la edición
previa.
Para Marta Díaz, directora de Ferias de la Fundación El Libro, organizadora
de la muestra, "esta feria ya es un clásico, que ha tenido un desarrollo y
un crecimiento indudable a lo largo de los años y que sigue cumpliendo su
objetivo de promocionar el libro y el hábito de la lectura".
Este año la inauguración corrió a cargo del escritor y periodista Tomás
Eloy Martínez, quien ante un nutrido público y una plantilla de ministros,
editores y autores, criticó la ausencia del presidente argentino, Néstor
Kirchner.
"Lamento que no esté el presidente", dijo el escritor, que fue el orador
principal de la ceremonia, luego de que hablaran el secretario de Cultura,
José Nun, el de Educación, Daniel Filmus, y el jefe de gobierno de la
ciudad, Jorge Telerman. Martínez agregó: "Hay muy pocos actos en los que un
jefe de Estado es insustituible y éste es uno de ellos".
Entre los platos fuertes de la feria se encuentra la visita de destacados
autores internacionales, como la mexicana Laura Esquivel, los españoles
Rosa Montero, Enrique Vila Matas y Arturo Pérez-Reverte o el chileno Jorge
Edwards.
Las actividades comenzaron con las Vigésimas Jornadas de Profesionales del
Libro, un encuentro cuyo objetivo es intercambiar experiencias y propiciar
negocios entre los más de 8.000 empresarios, editores y distribuidores
locales y extranjeros presentes.
Asimismo, dentro de la feria comenzó el martes 18 la 39ª Reunión Nacional
de Bibliotecarios y las XVI Jornadas Internacionales de Educación,
actividades que se complementarán en los próximos días con diversos
seminarios orientados a libreros y editores.
Otra de las atracciones de la feria fue la participación de Ray Bradbury,
autor de Fahrenheit 451, en una videoconferencia en la que interactuó con
sus lectores el pasado 24 de abril, actividad que se repitió el 26 con la
escritora mexicana Elena Poniatowska.
Igualmente, se realizó la lectura continuada de textos del argentino Jorge
Luis Borges en el vigésimo aniversario de su fallecimiento, que tuvo lugar
el 23 de abril, Día Mundial del Libro y los Derechos de Autor. La lectura
corrió a cargo de conocidos actores argentinos "para tratar de acercar los
clásicos o los autores más representativos al gran público", dijo Díaz.
En 1975 se inauguró la primera Feria del Libro de Buenos Aires, en esa
ocasión dedicada a la imprenta de Johannes Gutenberg y que contó con la
participación de 116 expositores y 140.000 visitantes.
Fuentes: EFE, DPA
*** Novela de Alonso Cueto es premiada en China
La novela La hora azul, del escritor peruano Alonso Cueto, acaba de ser
galardonada con el premio de la Casa Editorial de Literatura Popular, de
China, como la mejor novela del año 2005 en idioma español.
Un jurado de cinco hispanistas, presidido por Hu Zhencai, principal editor
de obras de lengua española traducidas al mandarín, decidió otorgar el
galardón a la novela del escritor peruano, previamente merecedora del
premio Herralde 2005, tras una ardua selección en la que fueron evaluadas
numerosas obras de escritores latinoamericanos y españoles.
El premio supone un contrato para la traducción de la obra al chino
mandarín y un viaje del autor a Beijing en noviembre para recibir el premio
durante una ceremonia oficial en la sede del sello oriental, que ha
traducido a muchos otros escritores latinoamericanos, como García Márquez,
Borges y Vargas Llosa, y que en años anteriores ha otorgado este premio al
colombiano Héctor Abad y al español Andrés Trapiello.
Asimismo, la hoy doblemente galardonada novela de Alonso Cueto ya está
siendo traducida al alemán, al italiano y al portugués.
"Me siento muy honrado por el premio; quisiera dedicárselo a todos los
escritores jóvenes, sobre todo a aquellos de provincias, quienes
lamentablemente se encuentran más distantes de las editoriales y de los
principales medios de difusión", declaró el escritor.
A pesar de las distinciones que La hora azul está cosechando en todo el
mundo, Alonso Cueto no la considera su obra preferida porque su predilecta
siempre será la que esté escribiendo en el presente, como por ejemplo El
susurro de la mujer ballena, tentativo título de su próxima obra, que narra
la historia de dos mujeres, una muy guapa y la otra poco agraciada, que se
reencuentran luego de veinticinco años.
Peisa, el sello peruano que publicó la primera edición de La hora azul en
coedición con Anagrama, destacó que entre los criterios para la selección
del libro se aprecia su nivel literario, actualidad social, contenido
histórico y cultural, así como su calidad artística y estética.
Ambientada en Lima y Ayacucho, La hora azul narra la historia del doctor
Adrián Ormache, un abogado próspero que, al morir su padre, un militar
retirado, conoce que éste violó los derechos humanos durante la época de
enfrentamientos con Sendero Luminoso.
Fuentes: LAWI Noticias, EFE, El Comercio
*** Más de 800 personas leyeron a Borges en Guadalajara
A partir de la iniciativa de la Feria Internacional del Libro de
Guadalajara (
http://www.fil.com.mx) y la Secretaría de Cultura del Estado
de Jalisco, 857 personas leyeron El Aleph, de Jorge Luis Borges, en las
sedes en las que se realizaron lecturas para festejar el Día Mundial del
Libro, el pasado 23 de abril. A la jornada de lectura asistieron unas tres
mil personas.
Las sedes que festejaron al libro fueron el Ex Convento del Carmen, en
donde 193 lectores prestaron sus voces a la obra de Borges, y casi 1.200
visitantes a lo largo del día escucharon la lectura y visitaron las 22
mesas de venta de libros que se instalaron alrededor.
En Zapopan, el Museo de Arte de Zapopan abrió sus puertas a los lectores y
120 hicieron acto de presencia para que Borges resonara en el patio de
esculturas, que además fue visitado por 200 personas.
En Tonalá, entre el barullo dominical del tianguis, 320 lectores llegaron a
la Plaza Principal, mientras que en Ocotlán se reunieron 170 lectores ante
casi 750 personas y en Tequila, convocados por la Sala de Lectura la
Luciérnaga y el ayuntamiento local, se leyó durante tres horas en las que
participaron 54 lectores, ante 230 asistentes que se reunieron en la
clausura de la Semana Cultural de Tequila, con la que se celebró el 476º
aniversario de la fundación de esta población.
La lectura que se realizó en el Ex Convento del Carmen fue inaugurada por
el escritor Fernando del Paso, quien luego de traducir para los asistentes
el epígrafe en inglés que precede el relato de "El inmortal", comenzó lo
que serían las ocho horas de lectura continua con un sencillo "y dice así".
Tras la intervención de Del Paso desfilaron deportistas, escritores,
artistas, pintores, estudiantes, niños, amas de casa, abuelas y todo tipo
de personas que acudieron a la cita con los libros.
Entre las personalidades que se dieron unos minutos para la lectura
estuvieron Ulises Solís, campeón mundial de box en categoría minimosca;
Jaime "El Tubo" Gómez, del campeonísimo Chivas; el pintor Sergio Garval,
los poetas Raúl Bañuelos, Silvia Eugenia Castillero, León Plascencia; los
escritores Marta Cerda, Ángel Ortuño y Luis Ortega, y los candidatos a la
gubernatura de Jalisco Emilio González, del PAN y Arturo Zamora, del PRI,
entre otros.
Nubia Macías, directora general de la FIL, fue la última lectora del Ex
Convento. Dijo además que el año entrante se buscará que todo el estado de
Jalisco se involucre en esta celebración y que la lectura se realice en
todas las cabeceras municipales bajo el lema: "Jalisco lee".
El Día Mundial del Libro es una celebración creada por la Unesco en 1995,
que en la actualidad se festeja en más de ochenta países. Esta es la quinta
ocasión en que la FIL y la Secretaría de Cultura organizan esta lectura;
las ediciones anteriores fueron dedicadas a Juan José Arreola, Julio
Cortázar, Pablo Neruda y Julio Verne.
Fuente: Prensa FIL
*** Primer libro en Aragua perteneció a un terrateniente de Cagua
El pasado 23 de abril fue bautizado el libro Bibliotecas y libros en
Aragua, del investigador venezolano Oldman Botello. El evento se realizó en
los espacios de la biblioteca Agustín Codazzi, en Maracay, Aragua
(Venezuela), en el marco de la celebración del Día del Libro, el Idioma y
del Derecho de Autor.
Durante la actividad, Botello indicó que con dicha publicación ya existen
160 libros de su autoría, y que éste en especial contiene un compendio de
la historia de las bibliotecas y libros en la entidad.
Esbozó que la referencia más antigua de un libro en Aragua es en Cagua, la
ciudad desde donde se edita la Tierra de Letras. El volumen pertenecía,
para 1634, a un terrateniente del lugar.
Con relación a la imprenta especificó que la primera estuvo en la Colonia
Tovar y se utilizó para imprimir un boletín informativo en dos idiomas para
la colectividad. La primera Biblioteca Pública fue creada en 1851 en La
Victoria, pero la estabilidad de la sede se logró en 1958.
Luego de relatar la trayectoria histórica de las bibliotecas, especificó
que en Aragua existen en la actualidad 22 salones, 9 bibliotecas, 2
unidades móviles y siete especializadas que le permiten a la colectividad
nutrirse de la lectura.
Fuente: El Periodiquito
*** Roncagliolo recibió en Madrid el premio Alfaguara
El pasado 24 de abril, en el Salón de Actos del Grupo Santillana en Madrid
(España), el escritor peruano Santiago Roncagliolo (Lima, 1975) recibió de
manos del presidente del Grupo Prisa, Jesús de Polanco, el premio Alfaguara
de Novela 2006, al que se hizo merecedor por su novela Abril rojo.
Roncagliolo recibió 175.000 dólares y una escultura de Martín Chirino.
El acto de entrega del Premio Alfaguara, uno de los grandes acontecimientos
culturales de las letras españolas, congrega cada año a destacadas
personalidades del ámbito cultural y del espectáculo.
Roncagliolo es el autor más joven que recibe este galardón. Al acto
asistieron personalidades literarias como Mario Vargas Llosa, políticos
como Carmen Alborch y Pedro Zerolo y caras conocidas como los cocineros
Sergi Arola y Darío Barrio.
Abril rojo es una novela negra con trasfondo político que, sin complejos,
lo mismo bebe de los clásicos de la literatura del horror como de películas
como Seven o El silencio de los corderos. Trepidante y truculenta historia
de asesinos en serie, se desarrolla en un Perú a punto de reelegir a
Alberto Fujimori. A la amenaza terrorista de Sendero Luminoso se le suma la
brutal represión policial, que copia sus métodos de la guerrilla,
oficialmente derrotada, pero todavía presente.
"Un historiador decía que si Kafka hubiese sido peruano habría sido un
escritor costumbrista. Creo que tenía razón, que el Perú, a poco que
cuentes lo que ocurre sin demasiadas faltas de ortografía, ya tienes una
gran novela", explicó Roncagliolo.
El escritor, quien ha vivido en México, Perú y España, ha trabajado como
guionista de televisión, periodista, traductor, negro literario y autor de
discursos políticos. Es autor de los libros infantiles Rugor, el dragón
enamorado (Alfaguara, 1999), La guerra de Mostark (Santillana, 2000) y
Matías y los imposibles (Siruela, 2006). Reside en España desde 2001.
Su primera novela fue El príncipe de los caimanes (Ediciones del Bronce,
2002) y el libro de cuentos Crecer es un oficio triste (Ediciones del
Bronce 2003), lo que le valió ser elegido Nuevo Talento por la cadena de
librerías FNAC en ese año. Además, su obra de teatro Tus amigos nunca te
harían daño ha sido representada en ocho países y seleccionada para la
antología Dramaturgia peruana.
Su anterior novela, Pudor (Alfaguara, 2005), supuso todo un descubrimiento
literario, una obra traducida a varios idiomas que despertó amplio interés
en la crítica, los lectores y el mundo del cine. En junio, Tristán Ulloa
empieza a rodar la versión cinematográfica. Roncagliolo colabora, entre
otros medios, con la revista Granta y el diario El País.
Fuentes: Ocio Joven, ADN
*** Casi cien autores en la Feria del Libro de Santo Domingo
Unos 96 escritores extranjeros y de la diáspora intelectual dominicana,
cifra récord en la historia del certamen, participan este año en la Feria
Internacional del Libro de Santo Domingo, que se realiza en su novena
versión desde el pasado 24 de abril y hasta el 7 de mayo próximo y que
tiene a Argentina como país invitado de honor.
Entre los participantes internacionales figura una amplia delegación de
intelectuales argentinos, así como procedentes de España, Estados Unidos,
Puerto Rico, Cuba, Francia, Costa Rica, Venezuela, Panamá, México, Chile,
Italia, Guatemala, Honduras, Haití y, por primera vez, de Hungría, Canadá,
Bolivia, Uruguay y Surinam.
En total, los escritores que participarán en el magno evento ferial
proceden de 20 países, un suceso nunca visto en la historia cultural
dominicana. La lista la encabeza el mundialmente famoso escritor Fernando
Savater, de España.
También asiste la francesa Kenisé Mourad, conocida por su libro de memorias
novelada De parte de la princesa muerta; el boliviano Edmundo Paz Soldán;
la controversial novelista cubana residente en España, Zoé Valdés; el
novelista español Eduardo Lago, ganador del Premio Nadal de este año; y el
ensayista canadiense André Charland, traductor de textos latinos.
De las delegaciones internacionales la más numerosa es la de Argentina, con
17 intelectuales de diversas áreas, seguida por la de Puerto Rico, con 12
escritores. Los escritores de la diáspora dominicana, residente en Nueva
York, New York, New Jersey, Boston, Denver, California, Puerto Rico,
Venezuela, París y Berlín, suman 19.
La amplia delegación de escritores argentinos la encabeza la viuda de Jorge
Luis Borges, María Kodama, el famoso novelista Federico Andahazi, autor de
El anatomista, el también laureado novelista y cuentista Guillermo
Martínez, autor de la novela Crimen en Oxford, y la poeta narradora Adela
Basch. Por Venezuela participan el cuentista y ensayista Gabriel Jiménez
Emán y el poeta Oswaldo Acevedo.
La diáspora dominicana es encabezada por el ensayista Héctor Díaz Polanco,
quien reside en México desde hace casi treinta años, y el poeta Osiris
Vallejo, quien acaba de obtener el premio de la primera edición del
concurso Letras de Ultramar del Comisionado Dominicano de Cultura en
Estados Unidos, y cuyo libro laureado será presentado en el evento ferial.
Completan la delegación de la diáspora los autores Néstor Rodríguez,
Esteban Torres, Dagoberto López, Eloy Alberto Tejera, Guillermo
Piña-Contreras, Pedro Vergés, Junot Díaz, Miguel D. Mena, Ligia Minaya,
Pura Emeterio Rondón, Eugenio García Cuevas, Reynold Enmanuel Andújar, Luis
Álvarez, Rita Tejada, Ramonita Marcano-Ogando, Rafael Achécar y Franklin
Gutiérrez, comisionado dominicano de Cultura en Estados Unidos.
Vergés y García Cuevas serán homenajeados en el transcurso del evento
ferial. Se trata de la delegación de escritores más numerosa que ha
asistido a las ferias internacionales del libro de Santo Domingo.
En el marco de la feria se realizará un ciclo de coloquios en el que
participarán 47 intelectuales dominicanos y extranjeros. Este ciclo es la
actividad central del magno evento cultural, desde que fue creado en su
nueva versión en 1997. Constituye la reunión selectiva de importantes
figuras intelectuales alrededor de los temas centrales de la Feria del
Libro.
Distribuidos en diez sesiones, los coloquios de este año girarán en torno a
importantes figuras de la literatura argentina. Igualmente, sobre Marcio
Veloz Maggiolo, a quien se dedica la feria, y sobre los tres intelectuales
seleccionados este año para evaluar su labor literaria: Pedro Henríquez
Ureña, María Ugarte y Pedro Peix.
Fuentes: LAWI Noticias, Atanay
*** Presentan en España versión teatral de El túnel de Sábato
Este 25 de abril fue estrenada en el teatro Romea, en Barcelona (España),
la primera versión teatral de la novela El túnel, del escritor argentino
Ernesto Sábato, con el veterano actor Héctor Alterio, también argentino, en
el papel del atormentado pintor y asesino Juan Pablo Castel.
El montaje, dirigido por Daniel Veronese y en escena hasta el próximo 4 de
junio, es una adaptación autorizada por Sábato, de 96 años, realizada por
su secretario personal, Diego Curatella. Alterio comparte escenario con
Rosa Manteiga (María), Paco Casares (Allende) y Pilar Bayona (la criada).
La profundidad y la complejidad del texto hacen que, para Alterio, El túnel
se haya convertido en "todo un desafío" y, como suele pasar en estos casos,
cuenta con la dificultad añadida de que la novela es "archiconocida y cada
lector se ha creado su propia fantasía sobre ella". Alterio debutó en
Barcelona en la puesta en escena de Yo, Claudio, durante el Festival Grec
de 2004.
Ya que la edad del actor dobla la que tiene Castel en la novela, la
historia será contada "desde el recuerdo, desde el presente al pasado",
según el propio actor. La idea de trasladar de esta forma el relato ha sido
de Curatella, quien pretende que de este modo el espectador se convierta en
cómplice del desarrollo del amor esquizoide y un tanto demente, aunque no
exento de realismo, que lleva a Castel a acabar con la vida de María
Iribarne, la única persona que le comprende.
Los miembros del reparto coincidieron en destacar la dificultad de
interpretar a los personajes de El túnel, teniendo en cuenta que, de
acuerdo con la obra de Sábato, lo único que conocemos de ellos es lo que
nos cuenta la mente perturbada de Castel. Así, en el escenario seguirán sin
dar demasiadas pistas para que sea el espectador, como antes el lector,
quien decida.
La obra tiene contratos hasta marzo del próximo año y en septiembre
recalará en el Teatro Bellas Artes de Madrid, sin descartarse que viaje a
Argentina.
Fuentes: ABC, CNN+, EFE
*** Giovanna Mezzogiorno interpretará a Fermina Daza
La actriz italiana Giovanna Mezzogiorno será la encargada de protagonizar,
en el papel de Fermina Daza, la versión cinematográfica de la novela El
amor en los tiempos del cólera, de Gabriel García Márquez, según se conoció
este 26 de abril por el diario Corriere della Sera.
De 31 años, Mezzogiorno es una de las actrices más importantes de su país.
Ha protagonizado cintas como La finestra di fronte, del director turco
Ferzan Ozpetek, y La bestia nel cuore, de Cristina Comencini.
El diario milanés apuntó que los rodajes de la película comenzarán en 2007
bajo la dirección de Mike Newell, conocido por filmes como Cuatro bodas y
un funeral (1994), Mona Lisa Smile (2003) y Harry Potter and the Goblet of
Fire (2005).
La actriz, quien trabajará al lado del español Javier Bardem -el Florentino
Ariza de esta versión fílmica- recibió la Copa Volpi en la pasada edición
del Festival de Venecia. Además ha recibido el premio del Festival
Internacional de Karlovy Vary, en Checoslovaquia (2003) y el premio Silver
Ribbon del Sindicato Nacional Italiano de Periodistas de Cine en cuatro
ocasiones (1999, 2001, 2003 y 2005).
Fuentes: Blogdecine, Prensa Latina, IMDB
*** Roban novela inconclusa de la escritora chilena Marcela Serrano
La escritora Marcela Serrano, autora de varios libros de éxito, fue víctima
el pasado 26 de abril del robo de su próxima novela. Ladrones que
ingresaron a la casa de la escritora robaron el computador en que ya había
adelantado al menos un tercio del libro, así como otro ordenador portátil y
6.000 dólares.
Su marido, el actual embajador de Chile en Buenos Aires, Luis Maira
Aguirre, señaló que los ladrones ingresaron la noche del miércoles a la
residencia aprovechando que no se había conectado la alarma y que no había
nadie adentro.
"Fue un 'robo express' con una muy buena ejecución", agregó. El hecho
ocurrió en un lapso de 45 minutos, entre las 19 y las 20 horas, momento en
el que Maira salió de la casa a buscar a su esposa.
"Fue un descuido nuestro. La casa nunca está sola, hay gente que ayuda a
cuidar, y ayer se dio la circunstancia de que la persona encargada de estar
aquí salió a entregar unos libros. Mientras que yo salí a buscar a Marcela
a una tienda, y la casa quedó sola durante una hora", dijo el ex embajador
de Chile en México, quien agregó que aparentemente los antisociales estaban
observando los movimientos de los moradores de la casa, ubicada en la
avenida Pocuro.
Maira aseguró que los sujetos entraron a su casa por una ventana del
segundo piso, que quedó abierta y a oscuras, a través de una entrada de
autos. Allí, según dijo, había un foco que fue manipulado por los
antisociales. "Ya estaba oscuro y subieron por un costado en el que jamás
pensé que entrarían, porque es un poco difícil", dijo.
Hasta el lugar llegaron efectivos de la 19º Comisaría y de Labocar, a
quienes la fiscal de la zona oriente, Silvia Olivares, a cargo del caso,
ordenó las primeras pericias: hacer tomas de huellas digitales en el
interior del inmueble y entrevistarse con los vecinos del sector.
Maira dijo que Serrano había iniciado algunas semanas atrás la novela y que
ya había completado un tercio de ella. "Se llevaron una novela de Marcela.
Igual hay partes de la novela que ella tiene en hojas; o sea, hizo copias y
las está corrigiendo, pero perdió una parte importante del trabajo. Va a
tener que escribir de nuevo", agregó el diplomático.
Serrano es autora de obras como Nosotras que nos queremos tanto (1991) y
Para que no me olvides (1993), entre otras.
Fuentes: El Nuevo Herald, El Mercurio
*** Universidad de Deusto lanza su Wikinovela
La Universidad de Deusto (
http://www.deusto.es), de España, ha puesto en
línea su Wikinovela (
http://www.wikinovela.org), una iniciativa que
aprovecha las posibilidades colaborativas del entorno wiki para crear una
novela colectiva y multilingüe (castellano, euskera e inglés). La primera
etapa de la iniciativa culminará el 24 de julio.
La Wikinovela es un proyecto encauzado por la Facultad de Filosofía y
Letras de la Universidad de Deusto, con el patrocinio de Santander y la
colaboración de El Correo Digital.
Para convertirse en uno de los autores de la Wikinovela, sólo es necesario
registrarse como usuario. Una vez dado de alta, los internautas podrán
continuar cualquiera de los tres inicios de la novela, mejorar lo que otros
han escrito o añadir nuevas ramificaciones a cualquiera de las historias.
Para dar el primer impulso a la creación, y como estímulo para los
participantes, se han encargado los inicios en cada uno de los idiomas a
tres escritores de reconocido prestigio: Juan José Millás para el
castellano, Jon Arretxe para el euskera y Espido Freire para el inglés.
Son tres historias distintas, pero enlazadas, y que forman por lo tanto una
única novela que deberá irse desarrollando con las aportaciones de los
usuarios.
Ya existían propuestas anteriores de creación colaborativa en la red, e
incluso algunas se habían desarrollado en la propia UD, pero esta
iniciativa es novedosa principalmente por tratarse de un proyecto
multilingüe, que une en una misma novela, con tres historias entrelazadas,
el castellano, el euskera y el inglés, y por estar abierta al gran público,
a diferencia de otras anteriores que se dirigían a un auditorio más
reducido.
El resultado será una novela escrita por varias manos, con múltiples tramas
relacionadas, y sobre todo, el haber ofrecido a lectores y escritores la
posibilidad de colaborar en la construcción de una obra de arte.
Fuente: Wikinovela
*** Ramón Palomares gana premio Valera Mora de poesía
El poeta venezolano Ramón Palomares (Escuque, Trujillo, 1935) ganó la
primera edición del Premio Internacional de Poesía Víctor Valera Mora,
veredicto que fue dado a conocer este domingo 30 de abril a un destacado
panel de la lírica hispanoamericana por el ministro de la Cultura de
Venezuela, Francisco Sesto.
De esta manera, Palomares se hizo acreedor de 100 mil dólares, de una
medalla de oro y de un diploma que otorga este importante galardón, en el
que participaron 211 obras provenientes de 23 países, de cuatro
continentes.
Este nuevo reconocimiento en poesía, creado por el Ministerio de la
Cultura, acompaña al Premio Libertador al Pensamiento Crítico que galardona
la labor ensayística y al Premio Rómulo Gallegos a la narrativa.
El veredicto lo leyó este viernes 28 en Valera, estado Trujillo, el poeta
Gustavo Pereira, integrante del jurado calificador, quien precisó que la
decisión de premiar el libro Antología poética de Palomares fue unánime.
Pereira destacó entre los atributos de la obra la innovación formal, la
originalidad, la tensión telúrica y el fresco manejo del lenguaje y de la
herencia cultural del campesino de esa región de los andes venezolanos.
También manifestó que el jurado deliberó desde este lunes hasta el viernes,
antes de tomar la "compleja decisión", entendiendo que a la convocatoria
asistieron poetas de primera talla mundial.
El jurado de este certamen iberoamericano estuvo integrado por los poetas
Gustavo Pereira y Gabriel Jiménez Emán, de Venezuela; Miguel Fernán Vello,
de España; Nicolás Suescún, de Colombia; y Norberto Codina, de Cuba.
Fuente: ABN
*** Literatura indígena y novela corta serán premiadas en Venezuela
El Ministerio de la Cultura de Venezuela acaba de anunciar este domingo 30
de abril la creación del Premio de Literatura Indígena Kuai Nabaida y del
Premio de Novela Corta Rufino Blanco Bombona, ambos dotados con 20 millones
de bolívares más la publicación, la distribución y la divulgación del
manuscrito.
El premio Kuai Nabaida fue creado en combinación con la Fundación Editorial
El Perro y la Rana. Según un comunicado oficial del ministerio, el concurso
bilingüe busca reconocer a esa "pervivencia que enriquece silenciosamente
nuestra condición multicultural".
El certamen, en el que podrán participar obras bilingües escritas en
castellano y en cualquiera de las lenguas indígenas vigentes en Venezuela,
concederá además un segundo premio de 10 millones y un tercero de 5
millones, así como los mencionados rubros de publicación, distribución y
divulgación.
Los manuscritos deben tener una extensión mínima de 50 cuartillas en los
géneros de poesía, de narración corta, de testimonio histórico o
autobiográfico, así como un ensayo divulgativo sobre alguna de las culturas
originarias. El plazo para la admisión de los manuscritos se abrirá este
martes 2 de mayo y culminará el viernes 28 de julio, y el veredicto se dará
a conocer el 15 de septiembre.
Por su parte, en el premio Blanco Fombona podrán participar escritores
venezolanos y extranjeros residentes en Venezuela. Las obras deben tener un
mínimo 80 cuartillas y un máximo de 100 cuartillas, según un comunicado del
despacho cultural.
El plazo para inscribir los manuscritos culminará el 31 de agosto venidero,
en tanto que el veredicto se dará a conocer en un acto público en la sede
del Ministerio de la Cultura el 6 de octubre de 2006.
Fuente: ABN
*** Hemeroteca itinerante será presentada en escuela argentina
Este jueves 4 a las 3 de la tarde se presentará, en la Escuela Secundaria
Básica Nº 48, de Moreno (Buenos Aires), la Muestra Itinerante de Revistas
Literarias Argentinas y Latinoamericanas, una iniciativa del poeta y músico
Carlos Kuraiem (Argentina, 1956).
En el marco de la presentación se realizará el foro "La literatura y la
cultura en los medios gráficos alternativos", en el que participarán
Kuraiem, la poeta Patricia Verón (coordinadora de talleres literarios), el
poeta Claudio Simiz (profesor de lengua e investigador), la licenciada
Sandra Fernández Gómez (profesora de lengua e investigadora) y la artista
plástica Nelly de Curie (directora de la revista Las Cuatro Estaciones). El
foro está destinado fundamentalmente a los alumnos y profesores de ESB y
Polimodal.
Kuraiem explicó que la Hemeroteca Itinerante tiene por objetivo recorrer
distintas instituciones de todo el país. Asimismo, invitó a editores y
lectores de Argentina y del mundo de habla hispana a enviarle revistas y
suplementos literarios y culturales con contenido variado, como ensayos,
poesías, dibujos, fotos, historietas, crítica, notas, en distintos formatos
y diseños de revistas, carpetas, suplementos tabloides y poesía mural, así
como otras modalidades de publicación.
"Cientos de personas de los distintos barrios del conurbano con poco o
ningún acceso a los medios gráficos alternativos merecen un espacio de
lectura que facilite su acercamiento a otras voces de la cultura popular,
para que puedan ver y apreciar el trabajo grupal y el esfuerzo de sus
hacedores y sirva como incentivo de sus propias capacidades", agregó
Kuraiem.
Las publicaciones se reciben en el Centro Cultural "La Muestra", en Juan
Florio 3143 (Código Postal 1754), San Justo, La Matanza, Provincia de
Buenos Aires. Los envíos deben hacerse a nombre de Carlos Kuraiem. Para
solicitar mayor información, puede telefonearse al 15 5051 1248 o escribir
a
comunidadcultural@....
Fuente: Carlos Kuraiem
*** Claribel Alegría inaugurará el Festival de Poesía de Granada
La poeta nicaragüense Claribel Alegría, que a sus 82 años es la única
discípula viva del poeta español Juan Ramón Jiménez, será la encargada de
inaugurar el próximo 9 de mayo el III Festival Internacional de Poesía
Ciudad de Granada, en el que participará una veintena de poetas de nueve
países.
Una de las poetas latinoamericanas con mayor proyección internacional,
Alegría tendrá un recuerdo especial en otro acto del festival para el que
fuera su maestro y amigo, el poeta Jiménez, de cuya concesión del Premio
Nobel de Literatura se celebran ahora 50 años.
La inauguración del encuentro tendrá como escenario la Sala La Chumbera, en
un acto que concluirá con un festival flamenco con tintes poéticos a cargo
de los jóvenes cantaores granadinos Juan Pinilla, Antonio Campos, Manuel
Heredia, el guitarrista Luis Mariano, el violinista Julio Muñoz y la
bailaora Jara Heredia, que ofrecerán un espectáculo basado en poemas de
Federico García Lorca, José Bergamín y otros poetas.
Durante tres días intervendrán, en diversos actos, entre otros, Benjamín
Prado, Carlos Marzal (España), Roberto Dada (Costa Rica), Raquel Huertas
(México), Waldo Leyva (Cuba), Chantal Maillard (Bélgica), Juan de Loxa
(España), Omar Lara (Chile), Blanca Castellón (Nicaragua), Jacobo Cortines
y Carlos Pardo (España).
El festival volverá a contar con unas jornadas académicas que se
desarrollarán en la universidad y que en esta ocasión estarán dedicadas al
poeta nicaragüense Rubén Darío, en especial sobre la presencia del escritor
en España y su influencia en la lírica española. Especialistas en su obra
como el poeta Luis Antonio de Villena, el catedrático de literatura Juan
Carlos Rodríguez y el escritor e investigador británico Niall Beans
disertarán sobre el autor de Azul.
Del mismo modo, la música tendrá un papel importante en el festival, con un
concierto de los cantautores Amancio Prada y Enrique Moratalla, el 10 de
mayo en el Teatro Isabel la Católica.
El concejal de Cultura del Ayuntamiento de Granada, Juan García Montero,
resaltó la proyección internacional que adquiere este festival en su
tercera edición. El evento es dirigido por los poetas Fernando Valverde y
Daniel Rodríguez Moya, y cuenta con el patrocinio del Ayuntamiento y la
Diputación de Granada.
Fuente: EFE
*** Premio Nuevas Voces para el dramaturgo venezolano Marcelo Rodríguez
La Fundación MetLife y Repertorio Español (
http://www.repertorio.org)
anunciaron recientemente los ganadores del Concurso Nacional de Obras
Teatrales "Nuestras Voces", cuyo primer lugar recayó sobre la obra teatral
Bestalia, del dramaturgo venezolano, radicado en Nueva York, Marcelo
Rodríguez.
Bestalia explora la vida de una mujer obligada por su padre a irse a EUA
como castigo por la concepción de un hijo ilegítimo a quien tuvo que
abandonar. El autor se inspiró en la vida de una mujer a la que conoció
cuando llegó a Nueva York por primera vez. Repertorio Español estrenará la
obra en 2007.
El segundo lugar lo obtuvo Under the Mango Tree, de Carmen Rivera
(Brooklyn, NY), mientras que el tercero recayó sobre The Outside Man, de
Robert Domínguez (Forest Hills, NY). Las menciones honoríficas se
concedieron a The Undoing of Berta, de Cyn Cañel Rossi (Manhattan, NY) y
Anhelos de Oaxaca, de Silviana Wood (Tucson, Arizona).
El primer premio recibe una producción en Repertorio Español y se une al
repertorio estable; los cinco ganadores reciben además premios en efectivo
y las obras de los diez finalistas recibieron lecturas dramatizadas.
La ceremonia de entrega de premios tendrá lugar el jueves 11 de mayo a las
7 de la noche en Repertorio Español, coincidiendo así con el estreno de
Momma's Boyz, que fue coganadora de este premio en 2003. La obra está
escrita y dirigida por Cándido Tirado.
El concurso, ahora en su sexta edición, promueve el trabajo de dramaturgos
hispanos de Estados Unidos y Puerto Rico. El certamen surge del deseo de
las organizaciones convocantes de identificar la próxima generación de
artistas teatrales cuyos trabajos tengan importancia para la comunidad
hispana.
La Fundación MetLife fue establecida para llevar adelante la tradición de
la empresa MetLife de hacer contribuciones corporativas y apoyar a la
comunidad. En reconocimiento al papel importante que las artes desempeñan
en el desarrollo de la sociedad, la fundación contribuye y apoya las artes
centrándose en la creación de oportunidades para la juventud.
En los últimos seis años, el apoyo de la fundación ha hecho posible que
Repertorio Español ofrezca a artistas hispanos oportunidades que no
encuentran en otros teatros. Este concurso es uno de los pocos que premian
a los dramaturgos hispanos para dar visibilidad a sus obras.
Aquellos dramaturgos que quieran enviar sus obras para el próximo concurso
deberán comunicarse con Allison Astor-Vargas en
a.astorvargas@... para más información. La fecha límite para
enviar las obras es el 1 de junio.
Fuentes: LAWI Noticias, Atanay
*** Realizarán en Tel Aviv congreso de literatura hispano-israelí
El Instituto Cervantes de Tel Aviv auspicia el primer Congreso de
Escritores, Traductores y Editoriales Españolas e Israelíes, que se
realizará entre el 15 y el 17 de mayo en el marco de las actividades
conmemorativas del vigésimo aniversario del establecimiento de las
relaciones diplomáticas entre España e Israel.
El congreso es auspiciado también por el Instituto de Traducción de
Literatura Hebrea y el Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel. La
ceremonia de apertura constará de una cena de gala en la sede del Cervantes
de Tel Aviv, que encabezará Isaac Navón, quinto presidente del Estado de
Israel y representante israelí del comité organizador de las celebraciones
del aniversario del establecimiento de relaciones hispano-israelíes.
Entre los escritores de habla hispana que participarán en el congreso se
cuentan Javier Sierra, Zoé Valdés, Elsa Osorio, Esther Bendahan, Sebastiá
Alzamora y los poetas Luis García Montero y Joan Margarit. También
intervendrá el director de la editorial Seix Barral y escritor Adolfo
García Ortega y traductores de literatura hebrea al español y catalán.
Por Israel tomarán parte en el congreso los escritores David Grosman,
Aharon Apelfeld, Meir Shalev, Tzruya Shalev, Yoram Kanyuk, Edgar Keret,
Orly Kestel Bloom, Sayad Kashua, Rami Saari, Tal Nitzan y Ioram Melcer,
entre otros.
El Cervantes albergará tres días de sesiones académicas, en las que se
estudiarán los lazos diplomáticos en los últimos 20 años entre España e
Israel, así como las relaciones en la literatura y el papel de los medios
de comunicación en la divulgación del castellano en este país o la
aceptación de las traducciones.
Fuente: EFE
||||||||||||||||||||||| ARTÍCULOS Y REPORTAJES ||||||||||||||||||||||
=== Gente de palabra, un nuevo libro de José María Gatti ==================
=== "Un faccioso que juega con las consonantes y los puntos suspensivos" ==
=== Aldo Roque Difilippo ==================================================
(Nota del editor: en noviembre del año pasado apareció, bajo el sello
Dunken, Gente de palabra, la colección de setenta microcuentos del
escritor argentino José María Gatti que hoy nos comenta el uruguayo
Aldo Roque Difilippo. Este miércoles 3 de mayo, Gatti firmará
ejemplares de su libro en el marco de la 32ª Feria Internacional del
Libro de Buenos Aires).
Gente de palabra, Editorial Dunken, Buenos Aires, Argentina,
noviembre 2005, 59 páginas.
El cuento es una de las disciplinas literarias, o acaso la disciplina
literaria, más exigente. El cuentista, siguiendo o no los consejos de
Horacio Quiroga, debe ser preciso, razonar y sopesar las herramientas que
utilizará, los recursos que empleará y todos los artilugios que
desenvolverá para causar el efecto que desea. Donde el lector, si el
escritor equivoca el camino, rápidamente da vuelta la página y no hay
manera de hacerlo regresar.
El microcuento es aun un esfuerzo mayor, donde el narrador necesariamente
deberá estar de manera permanente con la cuerda tensada para disparar su
flecha que deberá dar en el blanco sin desviaciones.
Eso bien lo sabe José María Gatti, y a eso apuesta con solvencia. Gente de
palabra, editado recientemente por la editorial Dunken (Buenos Aires,
Argentina) reúne 70 microcuentos de José María Gatti, quien ya había
publicado Ladrón de desalmados (2004), al que le precedieron dos libros de
ensayos Tres ensayos sobre el arte latinoamericano (1980) y Hola,
Hemingway. Una mirada centenaria (1999).
En Gente de palabra Gatti apuesta al efecto de esas escasas líneas, como
pequeños destellos de luz en un túnel, o la sensación que pueda causarnos
recorrer un álbum fotográfico donde cada imagen sugiere, recuerda, nos trae
al presente un pedazo de nuestra historia o de historias ajenas que
intuimos o imaginamos.
Un amigo, tras leer el libro, me comentaba que le quedaba cierta sensación
de haber leído un único relato pero fragmentado en 70 secuencias. Como si
el autor hubiera volcado lo que tenía para decir en una extensa narración
que luego, deliberadamente, fragmentó. Me quedé con esa idea dando vueltas
hasta que caí en la cuenta de que todos, por más artilugios que utilicemos,
escribimos una única idea, que vamos dándole forma a lo largo de nuestra
existencia, y que puede tener diferentes máscaras, diferentes envolturas,
pero que en su esencia desarrollan las mismas estrategias y apuntan a los
mismos objetivos.
En estos setenta destellos que Gatti reúne bajo el título de Gente de
palabra se respira también un aroma ciudadano muy particular. Una suerte de
nostalgia tanguera, inevitable y genética para los que nacimos al sur del
continente. Quizá en la actualidad el mundo, y hasta nuestro propio mundo
interior, contenga otros códigos, otras contraseñas que permitan abrir las
puertas que necesitemos trasponer. Seguramente que sí, pero también nos
quedan esas claves pasadas de moda donde la Gente de palabra era la
importante. Donde "Había un tiempo, cuando en este lugar todavía la
confianza y el respeto no pertenecían a los bienes en desuso", como el
propio Gatti lo expresa, por más que "los años fueron borrando las huellas
y las palabras cambiaron de sentido. Hasta el olor suavizó las narices de
la gente y la costumbre se impuso a la conciencia".
Pese a todas esas certidumbres, afortunadamente Gatti apuesta a seguir
siendo "un juntapalabras. Un faccioso que juega con las consonantes y los
puntos suspensivos", que con un dejo de ironía afirma tener "buenas
intenciones y bastardos deseos de gloria". Pero como "no vive de lo que
escribe pero escribe para vivir" afortunadamente seguirá padeciendo "de
defectos tales como: Soñar con voces de esperanza. Luchar contra mis
íntimas miserias. Creer que al bien y al mal nadie lo señala con el dedo. Y
esperar, siempre esperar, que la paciencia no me abandone mientras viva".
** Aldo Roque Difilippo
aldodifilippo@...
Periodista y escritor uruguayo (Mercedes, 1966). Ha publicado el libro
de cuentos Verdades a medias (dos tomos, coautor con Wilson Armas) y una
serie de investigaciones literarias e históricas en el suplemento
Lecturas de los Domingos del diario La República, y en la revista
Posdata (Montevideo). Desde 1991 trabaja como corresponsal en Soriano
para el diario La República de Montevideo.
=== Limón blues Juan Guerrero ========================================
Conservemos nuestros amantes
respetando las reglas del decoro social.
Anacristina Rossi. Limón Blues.
En Puerto Limón, pueblo de la costa atlántica de Costa Rica, se desarrolla
entre 1904 y 1942 una historia de amor entre Orlandus Robinson, joven
jamaiquino, y doña Leonor Fernández Jiménez de Esquivel, mujer de la
capital, San José. Él, aventado a esas nuevas tierras bananeras en busca de
una finca que sus empobrecidos padres habían abandonado en la tierra de los
ticos y que era administrada por las compañías norteamericanas, que
imponían a sangre y fuego un orden y una justicia según sus intereses
económicos, y donde los negros antillanos eran mano de obra servil y
semiesclavizada. La vida de Orlandus Robinson transcurre entre dos grandes
pasiones: el amor imposible por una mujer casada (Leonor) de la alta
sociedad costarricense, y su fervor por los derechos civiles de los negros,
que lo lleva a formar parte de los inicios de los movimientos gremiales que
se forman en toda la cuenca del Caribe y que tiene su centro de operaciones
en la sede central de los sindicatos negros en Georgia y Nueva York. Entre
la descripción de una vida plagada por la pobreza, la soledad, la falta de
identidad por no tener documentación alguna que lo identifique como
ciudadano de país alguno, la vida de Orlandus y de todos los negros
antillanos transcurre entre sus ritos y cantos ancestrales y el deseo de
regresar a su país ancestral, África. Para ello se organizan y fundan los
primeros sindicatos, como la Universal Negro Improvement Association, UNIA,
donde Marcus Garvey fue su líder, así como el propio Orlandus, Ferguson,
Nation, entre otros personajes históricos, quienes sentaron las bases de la
negritud en tierras antillanas e incluso en los Estados Unidos de
Norteamérica. Pero la de Orlandus también es una vida que descubre, entre
idas y venidas a Jamaica, Cuba, África y Estados Unidos, la sensualidad, el
erotismo y los cantos y ritos de una vida entrelazada con la música de los
"spirituals" y la sazón de la gastronomía antillana. Esos placeres de la
carne y de lo prohibido vienen magistralmente descritos por la autora,
Anacristina Rossi, escritora costarricense, quien además de esta novela ha
publicado María la noche (1985), La loca de Gandoca (1991), Situaciones
conyugales (1993) y que en esta novela presenta una arquitectura
escritural. En Limón blues, los capítulos vienen precedidos por números
impares (los pares forman parte de la continuación en su otra novela aún
sin publicar, Limón reggae, y que será presentada en capítulos pares).
Orlandus describe así a su amada Leonor: "Sentado en la cama la miró
quitarse despacio la ropa. Miró el cuello frágil, los hombros perfectos, la
piel mate y morena alumbrada por la lámpara de canfín. Los pechos duros de
Leonor emergieron agresivos con pezones muy grandes y oscuros que miraban
uno a la derecha y otro a la izquierda, Orlandus alargó las manos, sus
dedos rodearon suavemente las tetas, tantearon los pezones. (...) Orlandus
quedó deslumbrado por su cuerpo de nácar oscuro, por esa mancha negra al
final de su vientre. Ya totalmente desnuda tomó las manos de él y las llevó
a sus rincones, pacientemente. Escuchaba sus gemidos que eran casi
sollozos, lo escuchaba jadear. Sin permitirle más movimiento que el de sus
manos lo montó a horcajadas (...) ella le acercó sus pezones y le explicó
susurrando cómo le gustaba que se los besaran. Luego le permitió que
explorara sus nalgas, su espalda, sus piernas, le mostró donde nacían unas
aguas babosas. Cuando vio que él temblaba tan fuerte que ya no podía
controlarse empezó a desvestirlo, asombrada a su vez de ese cuerpo
perfecto, del aroma potente de esa piel almizclada, de ese estómago liso,
de esas nalgas cabreadas, de su virilidad". La magistralidad en la
narración y descripción de escenas permite asomar una muy detenida mirada
cinematográfica en la capacidad de esta narradora para cuadros que van
apareciendo unos al lado de otros, como grandes escenografías de un mundo
desconocido para muchos de quienes habitamos en esta tierra americana: esas
vidas de los antillanos, de islas como Saint Martin, Navies, Jamaica, Cuba,
Dominica, para esos primeros años del siglo pasado. Y donde el castellano y
el inglés se acomodan en una fonética que ofrece sus propias respuestas en
la creatividad de unos hombres y mujeres venidos de los confines del mundo,
para construir y crear formas de vida y arte, como la música naciente en
esos años, tal el blues. "En Revival las voces iban por abismos y había que
dejarse caer con las voces. Entonces venía el trance. Le di las gracias al
pianista (...) se puso a explicarme que el blues era así por sus notas
azules, que eran notas tristes. Me explicó de esas notas y las notas
subidas, que eran notas optimistas. El optimismo se llamaba "sostenido" y
lo contrario bemol. (...) después me puso como ejemplo un ánimo que se
desanima: tocó la nota en bemol. Le dije que el bemol era triste pero más
profundo. Asintió con la cabeza. Entonces me di cuenta: yo era un hombre en
bemol". Esas son las primeras manifestaciones de una música que años
después Ray Charles elevará a categoría celestial y clásica mientras toma
de su raíz el lamento y la soledad de aquellos hombres, como Orlandus
Robinson, sin nación ni patria ni ciudadanía; sólo una mediana lengua que
transmite proverbios (Man you can't beat, you have fe call him fren) y que
cumple el ritual de sus ancestros a la hora de partir al otro lado de la
vida: "Y cuando los cantos hermosos cesaron, Shepherd Davies sopló un
caracol enorme, un caracol que los costarricenses llamaban caracol de
cambute, y su gemido largo, profundo y tenebroso anunció a los dolientes
que el muerto había regresado al África".
** Juan Guerrero
bdclfj@...
Ensayista, poeta y docente venezolano. Es licenciado en letras, magíster
scientiarium en educación, mención enseñanza del castellano, y candidato
a doctor en filología hispánica por la Universidad de Oviedo (España).
Es docente-investigador de la Universidad Nacional Experimental de
Guayana. Ha publicado el poemario Elegía a la sombra / Elegia all'ombra
(1981) y ha recibido en dos ocasiones mención de honor en el premio José
del Valle Laveaux (Ciudad Bolívar, 1989 y 1992).
=== El Quijote y yo Miguel Ángel Fujita ==============================
¿Qué es locura: ser caballero andante
o seguirlo como escudero?
¿De él o yo, quién es loco verdadero?
¿El que, despierto, sueña insanamente?
¿El que, aunque esté vendado,
sigue el sueño y ve lo real
de un loco por las brujas embrujado?
Heme, tal vez, único demente
y sabiéndome tal, fuera de quicio,
soy -insensato- un loco de juicio
Carlos Drummond de Andrade
Han transcurrido largos cuatrocientos años bajo las aguas del viejo
Manzanares desde que vio la luz la edición príncipe de El ingenioso hidalgo
don Quijote de La Mancha (Madrid, 1605) (1), monumental obra de la refinada
pluma de don Miguel de Cervantes Saavedra (Alcalá de Henares, 1547-Madrid,
1616); mucho se ha escrito y se escribirá sobre el mortal Cervantes y su
inmortal don Quijote de La Mancha, mas sobre esta materia hay mucho que
decir aún; el tema no se agota, al contrario, se enriquece cada vez más con
el tiempo y las infinitas relecturas. Ahora bien, con motivo del IV
centenario del Quijote, tenía la intención de hacer un ejercicio de
carácter retórico sobre este clásico de las letras universales y acometí la
empresa con encendido entusiasmo; mientras recogía ideas, tomaba apuntes y
elucubraba disquisiciones fue, poco a poco, diluyéndose el pretendido cariz
erudito del texto y cobró un tono más íntimo y personal: se abrió paso la
memoria más recóndita y afloraron espontáneamente los recuerdos; me
convertí en involuntario partícipe y tornó lo que iba a ser un simple
escrito en un batiburrillo. En fin. Esto no es sino la crónica de mi
aventura personal con el Quijote; he aquí el humilde homenaje de un lector
agradecido a un viejo gran amigo.
Estaba ahí, en mis narices, extraviado entre las materias escolares, y no
me había dado cuenta. Vaya uno a saber cómo habrá llegado hasta aquel viejo
estante de madera ese libro de formato pequeño, insignificante, deslucido,
de portada horrenda y grotescas ilustraciones fraguadas por lerdas manos.
Uno nunca sabe cómo aparecen en nuestras manos -y lo digo corriendo el
riesgo de parecer cursi- esas cosas que nos cambian la vida, pero debo
confesar que no fue un caso de amor a primera vista, definitivamente, no lo
fue. El ostentoso y largo título, El ingenioso hidalgo don Quijote de La
Mancha y etcétera y etcétera, me dijo poco o nada y me pareció poco
divertido: ¿qué es esto? ¿quién es ese tal don Quijote?, debo haber
pensado. Su aspecto poco agraciado y basto, a pesar de estar casi nuevo, me
produjo desagrado y rechazo espontáneo; era uno de esos libros que te
quitan las ganas de leer, un libro de veras feo, muy colorido, amarillo y
rojo ¿o era acaso naranja? en la carátula, asaz pobre de factura -las hojas
se despegaban sin esfuerzo, los caracteres eran poco legibles, las páginas
estaban medio amarillentas y deplorablemente desbarbadas y los dibujos, ya
lo mencioné, esperpénticos-, parecía un libro editado por un carpintero
(con perdón de los carpinteros y de san José, su santo patrono).
Posteriormente caí en la cuenta que era una de esas ediciones populares,
resumidas y abreviadas (y por esto último, incompletas) de los clásicos de
la literatura universal.
Durante buen tiempo no presté atención alguna a aquel librejo ninguneado y
permaneció inerte en su polvoriento retiro. Yo pasaba, a la sazón, mis
horas muertas dibujando a mis héroes favoritos de aquella época -El hombre
araña, El llanero solitario, Roy Rogers, Mr. Magoo y muchos más- o leyendo
textos con primorosas ilustraciones -tengo vivo el recuerdo de un bellísimo
libro de cuentos rusos que recibí en mi sexto cumpleaños-, pero del famoso
libro, nada. No era, como se dice, digno de mis aprecios. O el Quijote vino
a mí o fui yo a él o fue la curiosidad o acaso la atracción de lo repulsivo
o qué sé yo; la cosa es que un buen día me encontré con el objeto de marras
en las manos y, a falta de otra cosa que hacer, recorrí la primera página,
luego la segunda y la tercera y así continué leyendo hasta la treintena,
sin embargo presumo que debe haberme aburrido pues me quedé profundamente
dormido. Está de más decir que lo dejé a medias y volvió a su rincón
solitario. De repente, me atrevo a especular, no estaba preparado aun para
descubrir al Quijote. Lo repito, no fue un amor a primera vista.
Años después, ya en la escuela secundaria, por obligación me encomendaron
la lectura del antedicho mamotreto, entonces y sólo entonces volví mi
atención a aquel libro relegado y lo rescaté del olvido. Lo cogí -debo
confesarlo- con un poco de desconfianza y mala gana pero ocurrió, como por
azar, una extraordinaria revelación: aquel misérrimo volumen contenía en
sus humildes páginas magia, magia de la buena, y lo leí de casi un tirón,
completamente arrobado; no podía creer que se trataba de aquel mismo libro
que antes había rechazado por prejuicio, no sé cómo me había perdido de
leer tantas maravillosas aventuras de aquel anciano medio chiflado y su
rechoncho sirviente a través de los caminos de España, "desfaciendo
entuertos" por doquier. Era una novela deliciosa, con una trama disparatada
y lenguaje exquisito, que daba rienda suelta a la imaginación y fantasía.
Tan poderosa es la impronta de la pareja inmortal de don Quijote y Sancho
Panza que ésta tiene una existencia metaliteraria, es decir, independiente
de la novela y de su creador: son, ante todo, íconos culturales; todos
sabemos quiénes son, cómo son, a qué universo pertenecen. Podemos
encontrar, incluso, en el diccionario las palabras quijote, quijotesco,
quijotería y quijotada (2), que están incorporadas a nuestro universo
referencial. ¿Cuántas veces habrán aparecido don Quijote y Sancho Panza en
las diversas manifestaciones del arte? Puedo recordar, por ejemplo, algunas
de las versiones cinematográficas de Don Quijote -El hombre de La Mancha,
con Peter O'Toole y Sophia Loren; la adaptación inacabada de Orson Welles;
Don Quijote cabalga de nuevo, con la formidable pareja Fernando Fernán
Gómez & Cantinflas; aquella con Fernando Rey y Alfredo Landa o esa otra con
Rex Harrison o la heterodoxa versión con John Lithgow como nuestro héroe,
entre muchísimas otras- y, por supuesto, cómo no, en dibujos animados y en
historietas. Asimismo, sobran las representaciones pictóricas y plásticas
de la inmortal dupla cervantina: basta observar, apenas, una figura
alargada y escuálida y otra bajita y regordeta para que reconozcamos, sin
ápice de duda, al hidalgo caballero andante y su zafio escudero. Quizá
muchos conozcan o vislumbren vagamente el argumento y el carácter de la
novela; otros, con un poco de memoria, recordaran haber leído o escuchado
estas inolvidables líneas: "En un lugar de La Mancha de cuyo nombre no
quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza
en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. [...] Frisaba
la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años. Era de complexión recia,
seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza.
Quieren decir que tenía el sobrenombre de 'Quijada', o 'Quesada', que en
esto hay alguna diferencia en los autores que de este caso escriben, aunque
por conjeturas verisímiles se deja entender que se llamaba 'Quijana'...";
sin embargo, pocos, en realidad muy pocos, son los que hemos recorrido sus
páginas añejas y suculentas de lances y aventuras. Al fin de cuentas, todo
el mundo conoce, sabe y habla del Quijote sin haberlo leído siquiera, lo
que revela hasta qué punto forma parte de nuestro aprendizaje básico y el
imaginario colectivo.
Pero no nos distraigamos un punto y volvamos a lo que viene a cuento. Años
van, años vienen, pasé por las aulas universitarias, me marché al otro lado
del mundo y al cabo de una larga temporada regresé a mi país y a mi añorada
alma máter. Entonces, con mucho amor, formé una nueva biblioteca y, entre
los primeros volúmenes, adquirí una sobria versión de El ingenioso hidalgo
don Quijote de La Mancha y pude solazarme otra vez con su lectura. Algún
tiempo después, curioseando en una librería de viejo en el centro de la
ciudad, encontré una verdadera joya bibliográfica: un hermoso ejemplar de
nuestro famoso libro, editado en el Madrid de preguerra; era un magnífico
espécimen forrado de cuero rojo brillante, de formato grande y cuerpo
ancho, más de 1.500 páginas, profusamente adornado, con hermosas letras
capitales al inicio de los capítulos, e ilustrada por el famoso artista
francés Gustave Doré -quien hizo lo mismo con la Divina Commedia-, pero la
cereza del postre era un maravilloso mapa gigante a doble página que
describía el derrotero seguido por don Quijote y Sancho Panza durante todas
sus andanzas. A veces deslizaba el dedo índice por el áspero papel y
palpaba las líneas que señalaban los caminos trajinados por aquella
singular pareja; si por ventura cerraba los ojos reverberaban en mi mente
los pasajes que correspondían a los lugares señalados y me complacía en
imaginar a los personajes y sus diálogos. Podía incluso olvidarme de todo y
dejar pasar las horas contemplando los magníficos grabados de Doré: su
trazo fino, minucioso al límite, de artesano eximio -¡qué manjar para los
sentidos!-, y no me cansaba de estudiarlos con esmero y delectatio. De vez
en cuando llevaba mi Quijote a las clases de literatura del Siglo de Oro y
casi no cabía en mi mochila, pero aun así iba radiante con mi tesoro a
cuestas. Para los que, en ese entonces, éramos simples estudiantes de
literatura -y los más con vocación de escritores, como era mi caso-
Cervantes era nuestro respetado abuelo, el preclaro ejemplo del escritor
esforzado a pesar de una vida llena de vicisitudes y penurias harto
conocidas, que trascendió la España del XVII y representa, en suma, la
perseverancia en el oficio del escritor, del hombre que vive para la
literatura, eso a que todos los aprendices de escribidores aspiran.
El Quijote es una novela que, a pesar del tiempo, no ha perdido vigencia
-como el buen vino mejora con los años-, podrá estar, eso sí,
descontextualizada (no han pasado en vano cuatro siglos) pero no ha
menguado en frescura y riqueza; es lo que cabalmente llamamos un "clásico":
una obra literaria que por su valía resiste al tiempo y es una fuente
inagotable. Baste señalar que sin el Quijote la novela moderna no sería lo
que hoy en día es; Cervantes innovó las técnicas narrativas transformando
el arte de narrar en un poderoso artefacto de sugestión. Sin ahondar mucho
en el tema podemos anotar que en el nivel profundo de la novela podemos
encontrar, entre otros tópicos, relatividad y distorsión del tiempo
narrativo, egos narrativos superpuestos -¿quién narra el Quijote? Acaso un
supuesto narrador en tercera persona, que recoge el supuesto relato del
nebuloso Cide Hamete Benengeli, pero hay también otras voces, verbigracia,
las de los mismos personajes-, disolución de las fronteras entre realidad y
fantasía, intrincados juegos intertextuales -por ejemplo, muchos de los
personajes han leído la primera parte del Quijote y están al tanto de las
aventuras de éste, e incluso el mismo Alonso Quijano encuentra una imprenta
donde están imprimiendo ejemplares de la novela-, etc. Por último, el tema
central del Quijote es un tema moderno, actual. ¿Cuál es, entonces, el tema
del Quijote? No la caballería trashumante ni las novelas de aventuras ni la
locura o demencia senil como tampoco el refranero español ni mucho menos la
España de ese entonces o la geografía de La Mancha constituyen el motivo
principal de la obra maestra cervantina. Por toda respuesta cito a Mario
Vargas Llosa: "El gran tema de Don Quijote de La Mancha es la ficción, su
razón de ser, y la manera como ella, al infiltrarse en la vida, la va
modelando y transformando. Así, lo que parece a muchos lectores modernos el
tema 'borgiano' por antonomasia [...] es, en verdad, un tema cervantino
que, siglos después, Borges resucitó..." (3). ¿Y no es, acaso también, el
gran tema, o mejor dicho, el tema por excelencia de la literatura misma? Es
decir, la ficción como un fin en sí mismo y no como un medio; la literatura
como supremo artificio y simulacro de realidad, universo ficticio coherente
que responde a sus propias reglas y sólo a ellas; dicho en buen cristiano,
la literatura vista como un gran juego de ilusión y en el que el escritor
es el gran artífice, demiurgo, ilusionista o titiritero. Y para que no
queden dudas, el texto literario no tiene, necesariamente, que ser
"verídico" o tener un referente real, como tampoco ha de converger en un
colofón moralizante, ejemplificador o didáctico. Ese no es el fin de lo
literario. En cambio sí lo es la creación mediante palabras de mundos
virtuales, un modelo para armar sentidos múltiples. No olvidemos que la
literatura es por sobre todas las cosas un hecho estético, artístico, y el
resto es adventicio.
Ahora volvamos otra vez al Quijote, ¿dónde está el límite entre la realidad
y la fantasía? ¿Quién está loco, Alonso Quijano o su alter ego don Quijote,
o Sancho Panza, o ambos o ninguno? ¿Y los demás personajes? Si al iniciar
la novela Alonso Quijano delira y desvaría, poco a poco ese aire de
"locura" invade el mundo representado, lo transforma todo en un universo
que escapa a las leyes de la naturaleza y responde únicamente a las leyes
de la ficción y la arbitrariedad. Cuando al final de la novela nuestro don
Quijote, es decir Alonso Quijano, recupera la cordura, muere, literalmente
hablando, de "un ataque de realidad" (4). En este complicado juego de
contrastes, entre el "ser" y el "parecer", don Quijote-Alonso Quijano se
mueve dentro de la diégesis como el personaje de "Neo" en la futurista
película The Matrix, subvirtiendo el orden establecido y moviéndose
alternativamente entre la realidad y la apariencia, creando una "banda
ancha" de indefinición entre mundos paralelos; además, acompañan a nuestro
don Quijote-Alonso Quijano-Neo una troupé de personajes instalados en el
mundo "real" (Sancho Panza, el barbero, el cura, el ventero, el bachiller
Sansón Carrasco, etc.), desde el cual observan a un "irreal" don Quijote, y
sin darse cuenta serán introducidos a una región liminal donde se confunde
lo existente y lo ficticio. Es un mundo donde todo es posible.
Si algún día aún lejano se cumpliese la aterradora profecía de Fahrenheit
451 -un mundo en el que los libros están proscritos ya que son considerados
objetos peligrosos y por tanto eliminados mediante el fuego purificador-,
dedicaría, con toda seguridad, mis días y mis fuerzas a convertirme en un
"hombre-libro" y memorizar cada signo, cada exclamación, cada adjetivo,
cada aliento y cada matiz de nuestro buen señor don Quijote de La Mancha y
salvarlos del olvido -amén-, que no es sino una de las formas más
abominables de la muerte.
Acaricio el suave lomo de la reciente edición conmemorativa del IV
centenario del Quijote; huele a papel nuevo y tinta fresca. Es una edición
popular muy bien cuidada, con el auspicio de la Real Academia Española e
incluye estudios de renombrados académicos. Cumple cabalmente con las tres
B: bueno, bonito y barato. Ortega y Gasset acuñó la famosa frase: "Yo soy
yo y mis circunstancias". En este sentido, ni el Quijote ni yo somos los
mismos, hemos cambiado (bueno, al menos yo); han pasado muchos Quijotes por
mis manos, propios y ajenos, sin embargo a pesar de todo el tiempo
transcurrido, recuerdo aquel librito horrible y amado que guardaba un
tesoro entre sus líneas y del que aprendí a desconfiar de las meras
apariencias y que no todo lo que brilla es oro y viceversa. ¿Qué habrá sido
de él? Pues no lo sé, simplemente le perdí el rastro. Con ése, mi primer
Quijote, se fue mi infancia, la edad de la inocencia y el descubrimiento de
las cosas, sin duda, mis mejores años.
Abramos donde abramos la novela, encontraremos a don Quijote siempre en
guardia, vigilante, fraguando alguna absurda e inaudita aventura y a
nuestro Sancho, las más de las veces famélico pero con el sentido aguzado y
con un refrán a flor de labios. ¿Cómo olvidar el famoso episodio de los
molinos de viento? ¿Quién no recuerda la jocosa manteada de Sancho o el
incidente con los odres de vino o quizá el inverosímil yelmo de Mambrino o
Clavileño, el caballo volador, como también la misteriosa aventura en la
cueva de Montesinos? ¿Y el hermoso discurso de las armas y de las letras o
la posesión de la ínsula Barataria por el gobernador don Sancho Panza o
conmovedora la historia del Cautivo de Argel? En fin, tantas maravillosas
historias contenidas en un solo volumen.
¿Qué es el Quijote? Es una novela hermosa y extraordinaria, portentosa obra
de la artesanía de la palabra y del ingenio humano, imperfecta pero tan
llena de vida y nervio que cautiva sin más. Es la novela que cambió el
mundo, es la novela por excelencia o lo que es lo mismo la novela de las
novelas. Pero también es un caleidoscopio de la inefable condición humana,
con todas sus imperfecciones y maravillas, eso es lo que lo hace realmente
universal. El Quijote es producto de la fecunda materia de la que están
hechos los sueños. ¿Y es que acaso son menos ciertos nuestros sueños que
nuestra existencia real? Y, asimismo, el Quijote es la persistencia en el
loco oficio de vivir, que es también soñar que unos molinos de vientos son
gigantes que nos atormentan, que hay una Dulcinea a la vuelta de la esquina
y que las empresas imposibles, esas que están condenadas al fracaso, son
las únicas que valen la pena luchar.
Si pensamos que el tiempo es circular y cíclico, que todo se repite hasta
el infinito, quizá mientras anoto estas líneas encontremos a don Miguel de
Cervantes riéndose de su miseria mientras moja su pluma en tinta espesa y
escribe en toscos folios la trama de lo que sería -me gusta imaginar que él
lo intuía- la novela más famosa de todas las que se han escrito.
Los tiempos han cambiado pero el mundo sigue siendo el mismo. Las ventas
son ahora supermercados, los castillos son edificios y las sendas,
autopistas. Me acerco a la ventana y desde ahí atisbo la ciudad y sus
fantasmas. Muchos dicen que de tanto leer el Quijote me volví chiflado pero
yo no lo creo así; en realidad, aunque vuestras mercedes no lo crean, el
cuerdo soy yo. Me coloco un bacín en la cabeza y lo que veo ahora no es
otra cosa que sierras coronadas y caminos polvorientos. Allá en lontananza
la ignota tierra de la Mancha pinta el paisaje con sus colores ocres. Nada
ha de detenerme ya, lléveme el destino y la fortuna donde pluguiese. No soy
más que un instrumento de mi creador, Cervantes, no soy más que un
personaje en esta historia.
Notas
1. La continuación del Quijote, titulada Segunda parte del ingenioso
caballero don Quijote de La Mancha, fue publicada en el año de 1615,
diez años después de la primera parte y un año antes de la muerte del
autor. Dato curioso es que la primera parte consigna en el título el
ingenioso hidalgo, mientras que en la segunda figura como el ingenioso
caballero.
2. Estas palabras constan en el Diccionario de la Real Academia Española.
3. Mario Vargas Llosa. "Una novela para el siglo XXI", Don Quijote de La
Mancha, edición del IV centenario, p. XV. Real Academia Española,
Asociación de Academias de la Lengua Española, Madrid, 2004, 1249 pp.
4. Nótese que sólo cuando Alonso Quijano recobra el juicio, es decir se
reinstala en el mundo real, es que cae enfermo y posteriormente muere.
** Miguel Ángel Fujita
elchasquicorreo@...
Escritor peruano (Lima, 1968). Reside en Toyokawa (Japón). Bachiller de
literatura en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (Lima,
http://www.unmsm.edu.pe). Dirige en Toyokawa la revista informativa El
Chasqui. Ocasionalmente publica en diarios y revistas locales y del
Perú. En 2004 obtuvo el 2º premio del Concurso Literario Dulcinea
(Barcelona, España) en la modalidad de ensayo.
=== Tolerancia y reconciliación J. P. Leroy ==========================
El domingo 14 de noviembre de 2005 se llevó a cabo en la Basílica San Pedro
de la Ciudad del Vaticano, en Roma, la beatificación del llamado entre los
entendidos "hermano universal", originalmente un noble vizconde francés
conocido como Charles Eugene de Foucauld, que se enroló temprano en la
milicia francesa en calidad de oficial, luego de haber estudiado en la
prestigiosa Escuela Militar de Saint Cyr (la "West Point" francesa), y en
la no menos prestigiosa Escuela de Caballería de Saumur pero que, luego de
una vida militar asaz disoluta y escandalosa -por lo que, incluso, fue
expulsado del Ejército francés en 1881-, y conforme fue descubriendo la
dimensión religiosa de la población musulmana del gran sur sahariano y el
modo de vida de sus habitantes autóctonos, primero en Marruecos que
recorrió a pie por 3.000 Km, llegando a vivir una vida muy austera, casi
eremítica; y, luego, en Argelia, en contacto con unos nómades llamados
"hombres azules" o "tuaregs", vio cómo se le iba despertando un amor muy
especial hacia este modo de vida intensamente religiosa, a la vez que pobre
y austero, "en contacto directo con Dios", y se le iban derrumbando
internamente los duros preceptos, principios e ideales aprendidos de su
carrera militar, reñidos con la fraternización o la simple comunicación
respetuosa con la población musulmana de estos territorios conquistados por
Francia en 1830...
Finalmente, luego de no pocos otros escándalos mundanos, a la vez que una
intensa búsqueda espiritual, a través de una peregrinación en Tierra Santa
y en un monasterio trapense donde pasó 6 años, el futuro "hermano
universal" (que el actual Papa, benedictino como De Foucauld, dijo el
domingo 14 de noviembre de 2005 que "había propuesto en su tiempo un ideal
sublime de santidad") renunció definitivamente a las candilejas de una vida
mundana e, incluso, a su noble estirpe social, para tomar los votos en
1892, retirándose posteriormente en el medio de la nada casi absoluta del
gran sur argelino del desierto del Sahara donde llegó a fundar una
comunidad de religiosos solidarios de las poblaciones autóctonas conocidos
como los "padres blancos" -por sus atuendos...
De ahí en adelante se diera a conocer como padre Charles de Foucauld,
llegando a una cierta notoriedad -que llegó a detestar, luego de una vida
de derroche- por su acercamiento y su trabajo espiritual a favor de la
"gente del desierto", los "tuaregs", de los cuales llegó a estudiar
intensamente la cultura y la civilización milenaria, a tal punto que es
autor de un famoso Diccionario enciclopédico francés-tuareg que tardó 11
años en finalizar...
Su notoriedad mundial (hoy encumbrada con este nuevo título de "beato") se
incrementó en forma lamentable sobre todo a raíz de su asesinato en el año
1916 -supuestamente, y oficialmente, por unas tribus rebeldes, llamados por
la potencia colonial de entonces "bandidos del desierto", aunque se reveló,
luego, que Foucauld era de notable molestia para estas autoridades
coloniales que no aprobaban su fraternización y su diálogo con la población
musulmana, para la cual solía interceder a menudo...
Es evidente pues que, en medio de una intolerancia interracial y sobre todo
interreligiosa creciente y de un enfrentamiento casi generalizado, vía
Medio Oriente, España, EUA, Inglaterra, Francia, Alemania, Bélgica, etc.,
entre cristianos (llamados por los más radicales de la fe mahometana
"neo-cruzados") y musulmanes; luego de más de 10 años de sangrienta lucha
en Argelia entre "integristas" religiosos y poder central que golpeó
duramente a los herederos de la comunidad del benedictino padre De Foucauld
(que, irónicamente, sufrieron en los años '90 del siglo 20, muchas bajas
por parte de los radicales musulmanes que los asimilan a los
"neo-cruzados"); y luego de descubrirse muchas así llamadas por los
servicios secretos occidentales "zonas grises", "tierras-de-nadie", en
manos supuestamente de células terroristas "anti-neo-cruzados" al límite
entre el Sahara musulmán (que una vez fue como la ermita del padre de
Foucauld) y los países de África Negra de Níger, Mali, Chad, Mauritania y
hasta Nigeria, es evidente, pues, decíamos, al inicio de este párrafo que
no podía ser más "oportuna" la beatificación del padre Charles de Foucauld
(especie de apóstol y casi mártir del diálogo entre estas dos religiones)
el domingo 14 de noviembre de 2005 por el Cardenal portugués Saraiva
Martins, prefecto de la Congregación para la Causa de los Santos (ya por
disposición del nuevo papa Benedicto XVI, que asistió al acto, las
beatificaciones pasaron a manos del jefe de esta congregación -que,
eventualmente, un día llevará también a los altares al hoy "venerable"
venezolano José Gregorio Hernández)...
Y más oportuna (aun si la decisión de llevarlo a los altares es de vieja
data) en el contexto de los recientes acontecimientos en Francia (patria de
origen de De Foucauld, donde nació el 15 de septiembre de 1858), al final
del año pasado, con ¡10 mil carros quemados en más de 300 ciudades, en 19
noches interrumpidas de disturbios raciales! Una cuasi guerra de guerrilla
urbana, que se desató a raíz de un incidente policial en el que murieron,
en el país galo, dos jóvenes de familia de inmigrantes musulmanes,
electrocutados por refugiarse "inocentemente" en un transformador
eléctrico, acosados por las fuerzas policiales...
Por cierto que (y sin que una cosa tenga que ver directamente con la otra)
pocos días antes de que estallaran, el 27 de octubre de 2005, estos
trágicos desmanes con ribetes de ajustes de cuentas raciales en las afueras
de París, en una de estas numerosas hacinadas cités-dortoirs -ciudades
dormitorio- engendradas del vientre de ciertas formas de exclusión
disfrazadas de asistencia social propias de los países industriales de ayer
(ver Los miserables, de Victor Hugo, y Germinal, de Emilio Zola) y de hoy,
fallecía a la edad de 92 años la llamada "precursora" del movimiento de los
derechos civiles norteamericano, la afrodescendiente Rosa Parks, quien, un
día 13 de julio de 1955, se enfrentó precisamente a la intolerancia hecha
costumbres, rehusando a ceder su puesto a un hombre blanco en un transporte
público -como lo exigían las leyes en vigencia en varios estados racistas
del sur de los EUA: Louisiana, Georgia, Alabama, Mississipi- desencadenando
así, en aquel entonces, una ola de enfrentamientos y muchos años
posteriores de lucha fratricida (que culminaron con el asesinato de su
mentor espiritual, el primero, por cierto, en apoyarla, el pastor bautista
Martin Luther King, en abril de 1968) entre "suprematistas" blancos (tipo
Ku Klux Klan) y descendientes de esclavos, esto 100 años después
(contemporánea con la abolición de la esclavitud, en 1854, en Venezuela,
por J. T. Monagas; aunque Bolívar, que tuvo esclavos en su hacienda de San
Mateo, más de 40 años atrás, en cierta forma, ya la había adelantado) de la
no menos dramática y sangrienta Guerra Civil (llamada "Guerra de Secesión")
entre el norte blanco industrializado y el sur negro rural donde todavía
imperaba la explotación de los esclavos oriundos de África (que se soldó,
también, por un magnicidio, el del presidente "conciliador" Lincoln)...
Siguiendo un poco con esta digresión, muchos de nosotros que hemos seguido
las noticias internacionales durante y posteriormente a las dramáticas
horas en que el huracán Katrina azotó los estados del sur de EUA antes
mencionados (sobre todo, Louisiana y Mississipi), el 27 de agosto de 2005,
pudimos observar de qué forma volvió a manifestarse el racismo a flor de
piel imperante todavía hasta las más altas instancias del Estado
norteamericano, reportándose, incluso, algunas manifestaciones y tentativas
de ajustes de cuenta entre los grupos autoproclamados "suprematistas
blancos" (por la supremacía de la raza blanca) y miembros de la comunidad
negra de Nueva Orleáns...
Quizá, desde nuestra "lejana" América Latina, relativamente exitosa en sus
experimentos de mestizaje y de tolerancia racial de varios siglos (con unas
y otras "verrugas" atravesadas en sus anales), las graves incidencias con
trasfondo étnico religioso ocurridas en Francia (que habían tenido señales
precursoras en varios incendios con saldos elevados de muertos en edificios
de inmigrantes de la periferia parisina unos meses antes) y que se fueron
extendiendo, poco a poco, a media Europa (Alemania, Bélgica, Holanda, etc.)
pueden parecernos eso: "lejanos"... Sin embargo, en materia de "ensayos"
sociales y políticos de todos tipos, no deberíamos olvidar nunca que,
raramente, los vientos soplan de oeste en este sino más bien, como se
expande la luz del sol, y no siempre con muchos años de desfase, de este en
oeste...
En la cultural y lingüísticamente llamada "Madre Patria" nuestra, España,
según datos del Movimiento contra la Intolerancia de este país, se han
descubierto en nuestros días no menos de 70 grupos neonazis y racistas,
responsables de más de cuatro mil agresiones personales al año,
esencialmente, contra inmigrantes de Marruecos y de la África subsahariana:
Mali, Níger, Nigeria, Mauritania, países originalmente de creencias y
prácticas animistas y cada vez más presionados por los "misioneros"
musulmanes integristas, dicen, apoyados y financiados por Libia y Arabia
Saudita, por lo menos, por su corriente más conservadora y más
"oscurantista" llamada salafista... La misma, vale mencionarlo aquí de
paso, que ha estado detrás de los atentados del 11-M en Madrid y 7-J en
Londres (todavía no ha sido relacionado con la "pandemia" de disturbios
callejeros en Francia y otros países europeos)...
El reciente descubrimiento de una "zona gris" (los servicios especiales
americanos hablan de un virtual pequeño "talibanlandia"), refugio de
células salafistas en Mali, Níger, Nigeria, Mauritania, Chad (casi todos,
países de origen de los supuestos trabajadores inmigrantes que,
últimamente, han acudido en masa a las puertas de la Unión Europa, vía
España, Francia e Italia) que se han dedicado al secuestro altamente
rentable de turistas sobre todo franceses y alemanes, puede acarrear
sorpresas mayúsculas en los meses o años venideros en materia de
investigaciones sobre la verdadera motivación, los verdaderos resortes de
estas supuestas búsquedas de nuevas oportunidades laborales en Europa por
parte de grupos que más de unas malas lenguas (¡entre las cuales, nos
contamos!) tienden a señalar como "caballos de troya" de proyectos "non
sancta". Ya escribimos una vez sobre este tema; ver nuestro libro Una nueva
manera de pensar, donde recogimos el análisis más centradamente orientado
en tratar de ver más allá de las circunstancias que rodearon una serie de
"asesinatos rituales contra enemigos de Dios" y "en nombre de los hijos del
Profeta" en Marruecos y los cuales, decíamos, eran signos precursores de
acontecimientos "con nombres y apellidos"; y ya vimos, 6 meses después,
ocurrieron varios atentados con altos saldos mortales en ciudades
marroquíes... contra intereses europeos, básicamente, españoles; y luego,
vino, el 11-M en Madrid...
Ahora, en noticias que casi hay que "decodificar", "desencriptar", podemos
leer en algunos sitios de Internet que los Servicios Especiales de Argelia,
junto con asesores de otras agencias secretas, han ubicado un grupo que
llamaremos de intolerantes patentados autodenominado Grupo Salafista de
Predicación y Combate, GSPC, que -dicen algunos de estos sitios en la Red-
"sueñan con reeditar un Afganistán en África... se desplaza continuamente
entre el Sahara y África Negra... en vehículos 4x4 sobre los cuales tienen
montadas ametralladoras pesadas de 12,7 y 14,52 pulgadas y poseen armas
antitanques... de unos años para acá practican el secuestro de turistas...
en 2003, 32 turistas franceses y alemanes... logrando cinco millones de
euros en rescates... reclutan en Mali, Níger, Nigeria, Mauritania..."; al
tiempo que "otros subgrupos actúan más como misioneros predicadores... con
tendencias al chantaje y la extorsión...".
Claro, ustedes dirán, también, hay señales más esperanzadoras relacionadas
con la tolerancia, que nos vienen de este mismo país, Argelia. La acotación
vale. Pues, en efecto, el 30 de septiembre de 2005, las agencias de
noticias internacionales informaban que 18 millones de ciudadanos habían
votado en un referéndum sobre una "Carta presidencial para la
reconciliación nacional", concebida con el objetivo de "poner fin a la
crisis y a la violencia política que, desde 1992, ha dejado más de 150 mil
muertos" -entre los cuales, muchos cristianos y católicos como los "padres
blancos", benedictinos, de la comunidad fundada por el "hermano universal",
padre De Foucauld- "y otros miles de desaparecidos", víctimas de la
intolerancia fundamentalista que azotó Argelia durante más de 10 años -a
causa del no-reconocimiento por parte del gobierno de aquel entonces de la
primera victoria electoral de grupos islamistas en elecciones municipales,
en el mes de junio de 1990...
También, en nuestro espacio suramericano, en los días cercanos a la
celebración del Día Internacional de la Tolerancia, el 16 de noviembre,
observamos señales muy positivas. Es el caso, por ejemplo, de Brasil, donde
el domingo 20 de noviembre de 2005, con motivo del tradicional Día Nacional
de la Conciencia Negra, salió al aire, en señal abierta, la primera emisora
de televisión dirigida y orientada por y para la comunidad afrodescendiente
brasileña, con 18 horas de programación, gracias a la iniciativa del
cantor, empresario y presentador de TV José de Paula Neto, que, sin
embargo, aclaró que "la propuesta de la emisora es mostrar la pluralidad
étnica de Brasil"... Y esperamos, también, de paso (comentarios nuestros),
que esta televisora trabajará para colaborar en la erradicación definitiva
de los últimos focos de esclavitud existentes en este país, sobre todo en
regiones del noreste de este país, que han sido señalados reiteradamente
por la Liga Internacional contra la Esclavitud, con sede en Londres...
No sabemos si tolerancia puede llegar a ser para todo el mundo sinónimo de
reconciliación. No es evidente... Incluso, puede haber un largo trecho
entre los dos conceptos... Pero, a nuestro modo de ver, como mínimo,
debería ser la antesala... Y si bien "lo bueno de pelearse es la
reconciliación" -como se podía leer en una cabina del Teleférico de
Caracas, en una gráfica tomada por el fotógrafo de El Nacional el 24 de
octubre de 2005-, nosotros preferimos la divisa del prócer mexicano, Benito
Juárez: "El respeto al derecho ajeno es la paz". Porque no hay duda de que
"el respeto al derecho ajeno" tiene que ver directamente con la tolerancia,
que es un precondicionante básico y fundamental, precisamente para no tener
que pelear, pues de las peleas difícilmente nace la reconciliación, si no
luego de un largo y doloroso proceso de aprendizaje...
O si no que lo digan los católicos y los protestantes, en la Irlanda de
hoy, y en casi toda Europa de ayer (que le hizo escribir al paladín de la
tolerancia del siglo 17, el teólogo y filósofo de la corriente empírica
John Locke, su Ensayo sobre el entendimiento humano, en el que defendió la
tolerancia religiosa hacia todas las sectas protestantes "e, incluso, a las
religiones no cristianas", aunque faltaríamos a la verdad si no acotáramos
aquí que su concepto de la tolerancia era medio cojo por cuanto no incluía
a los ateos y los católicos, lo que equivale a querer sumar dos restando
cero al uno... Siendo, precisamente, el meollo de las guerras de religión
tanto en Inglaterra como en Francia, Holanda, Suiza, etc., la oposición
entre protestantes y católicos...
O si no que lo digan también los israelíes y los palestinos, con 55 años de
"peleas" sin que se vislumbre reconciliación alguna en los próximos 50
años, por lo menos no con los esquemas geopolíticos y geoestratégicos de
las grandes potenciales actuales, y con el ingrediente religioso de por
medio... Y menos construyendo muros excluyentes, derribando viviendas como
castillo de naipes, lanzando "bombas humanas" fanatizadas, llamando a la
exterminación de un pueblo, etc...
¿Y qué hay de todas las formas de discriminación y de exclusión practicadas
por "mercaderes de la miseria", explotando las necesidades básicas de los
auténticos buscadores de nuevas oportunidades en suelos ajenos?
¿Y qué hay de esta forma moderna de esclavitud como es el trabajo
clandestino, en parte, causante de la guerrilla urbana recientemente
desatado en Francia y media Europa, y caldo de cultivo también de nuevas
formas de discriminación racial y de exclusión social?
¿Y qué hay de la explotación de la mano de obra infantil, de la "trata de
blancas", de la violencia de género, de la explotación, discriminación y
hasta exclusión de la mujer -en este último caso, en media humanidad, y no
solamente en los países musulmanes?
¿Y qué hay de las manifestaciones patrioteras, deportes y/o manifestaciones
culturales de por medio?
¿Y qué hay de los intentos de imponer símbolos religiosos en desmedro de
otros?
¿Y qué hay de la prohibición de construir templos o lugares de culto en
nombre de otros símbolos y cultos, o ausencia de cultos?
¿Y qué hay de las guerras de conquista neocoloniales, mercados de por
medio?
¿Son todas estas manifestaciones formas o no de intolerancia, apenas
disfrazadas en algunos casos? ¿Engendran o no nuevas formas de intolerancia
-sin hablar de "karmas colectivos"..?
La tolerancia ya tiene pues su "día internacional" -el 16 de noviembre-
para celebrar cada año sus logros, sus proyectos, sus glorias y sus
miserias, cómodamente amparada bajo los colores, los símbolos, las bondades
financieras y los estatutos de las Naciones Unidas. ¿Qué le resta por
hacer..? Buscar todos los días nuevas oportunidades de ganarse nuevos
espacios bajo el sol, sin miedo a ser discriminada... Tolerar que todavía
haya tantas manifestaciones de exclusión a las cuatro esquinas de este
"hogar común" de una de las especies -¡la única!- más intolerantes de la
Creación... hacer todo lo humana y divinamente posible para llevar ante los
altares la tolerancia y la reconciliación... ¡y obrar para que nunca más
vuelvan a separarse..! Que así sea y... ¡cumplamos... con lo nuestro..!
** J. P. Leroy
avila2003@...
Periodista francés (Bordeaux). Reside en Venezuela desde 1978. Trabajó
como asistente de corresponsales de prensa en el Medio Oriente y fue
fundador de la Agencia Internacional de Prensa Alternativa. En Venezuela
ha trabajado para la Cadena Capriles y para periódicos como El Diario de
Caracas, 2001, Daily Journal y El Mundo. Además es director ejecutivo de
la Fundación de Divulgación Científica y cofundador de la Sociedad
Mundial del Futuro de Venezuela. Fue director de la revista Cábala.
Actualmente es asesor comunicacional de la Dirección de Prensa de la
Universidad Central de Venezuela. Ha publicado los libros Breves
noticias de la India, Contacto divino en Caracas, El apocalipsis como
negocio, Mi primer viaje a la India y Una nueva manera de pensar: las
noticias.
=== Vladimir Maiakovski: Violeta Parra no se suicidó en vano, =============
=== el hombre, ni por la fe en el dinero Salomón Valderrama Cruz =====
Mucho escucho todos los días
Sobre filosofías
Algunos se creen dueños
Y tener la verdad
Son muchas las religiones que escucho
Unos dicen cree y te salvarás
A diario leo sobre avances científicos
Y todos sustentan
La importancia de la ciencia.
De "No quisiera ser eso que llaman adelantado".
En los países, dantescos, hermosos paisajes fríos, desarrollados nadie
asesina a nadie por el, simple, hecho de, sentir, asesinar. ¡Vale! Ahí todo
se planifica; el sentir es cosa de subdesarrollados. En los países
desarrollados no se comercia con niños: es decir no se compran, alquilan ni
venden y tampoco son objetos de pederastia o secreto abandono, porque allí
el Estado (seudomonarquía), superdesarrollado, funciona y a ningún niño le
va mal (así se asegura el permanecer desarrollado: al menos para
comparar... recordando a Mario Benedetti en Poeta menor); ningún país en
estas, admirables, condiciones se atrevería, jamás, a adoptar a un niño de
un subdesarrollado, o lo que es lo mismo, jamás dejaría que entre a su país
algún ciudadano subdesarrollado (pues son segundos, terceros o cuartos, por
no decir inferiores, aunque sepan amar). En los países desarrollados las
leyes se-acatan no-se-debaten, ni se derogan; nadie soborna a nadie y nadie
soborna o apoya políticamente (gemelo de económicamente) a los países
subdesarrollados. Si tienes que ir a la cárcel, no importa cómo, vas a la
cárcel (claro que ella, es algo así como un hogar de clase media en un país
subdesarrollado). Existen los Derechos Humanos (el Medio Ambiente) y ellos
lo respetan. En estos ya lustrosos o sádicos países la ley administra a la
ley y no el hombre a la ley o la ley al hombre. En los países
desarrollados, del primer (primate) mundo, nadie segrega a nadie, son
demasiado desarrollados como para preocuparse sobre colores de piel, formas
de vestir o de hablar: aquí todo el mundo mira tu cerebro (a punto de
explotar en ellos mismos) y punto. Fuerza extraña que hace que la gran
mayoría, de hombres desarrollados, de los países desarrollados vayan,
felices, de vacaciones a los países subdesarrollados (y vuelvan más
felices): hasta ahora no entiendo, soy como un animal subdesarrollado, por
qué se rebajan; ¿será labor social? En los países desarrollados no se
deciden las guerras de los países subdesarrollados: ellos lo único que
hacen es comerciar contratos con subrepticias cláusulas (que comprometen
materia prima, igual, energía, igual, vida) y armas que no matan, sino que
ayudan a vivir un poco más. Digamos, más aterrado, más estresado, más
confundido, más dependiente de los que deciden, pero como dicen en el
trópico, tríptico, El Padrino: No es personal. Es sólo, por, negocio. Por
negocios, que no son ni morales ni inmorales, hasta en el Vaticano, hasta
en el Cielo. En sólida voz iconoclasta en Deucalión, de Alberto Guillén: Yo
he de ayudar al Diablo / a conquistar el Cielo. Cosas, bellezas ridículas y
extrañas y kafkianas que, únicamente, saben ver aquellos que
quieren-alcanzar, no los que ya-alcanzaron. Todo lo que veo y ves y vemos
con la "poesía del dinamitero", Nicanor Parra, en las tetas del, palacio de
palabras, decálogos, con truco, Vaticano o "Poemas del Papa":
1
Acaban de elegirme Papa
soy el hombre más famoso del mundo
2
Llegué a la cumbre de la carrera eclesiástica
ahora puedo morirme tranquilo
3
Los Cardenales están molestos conmigo
porque no los saludo como antes
¿demasiado solemne?
es que soy el Papa caramba
4
Mañana a primera hora
me traslado a vivir al Vaticano
5
Tema de mi Discurso:
Cómo Triunfar en la Carrera Eclesiástica
6
Felicitaciones a diestra y siniestra
todos los diarios del mundo
publican mi fotografía a primera página
algo que no se puede poner en duda
me veo mucho más joven de lo que soy
7
Nada de qué admirarse
yo desde niño quería ser Papa
trabajé como fiera
hasta que se cumplieron mis deseos
8
¡Virgen del Perpetuo Socorro!
olvidé bendecir a la muchedumbre
A la mierda lo natural. Yo soy un país desarrollado. ¡Ja, ga! Lo natural.
¡Ja, jaa, ga, jaaa gauis! ¿Boom? Perdón. No hay tal cosa en el bolsillo,
callejón, arrugas de la cara o en los ojos del culo, cartera o memoria de
los hombres. Espías. Como basura, entre basura del Mundo, en que somos en
nuestra poesía, un revólver, un consolador, un estruendo, un beso, un pedo
con toda confianza o un ínfimo reclamo al lado de la Macroeconomía. Un
réclame para comprar o matar, para morir para, otra vez, matar a un a dos a
tres, niño que por libre ¡condenado! a una Revolución Industrial (del ábaco
al, cada vez más complejo, ordenador). Y dónde están los famosos literatos,
los artistas del guión de Cine y de Televisión, dónde su voz muerta, dónde
sus libros que página tras página suman el adormecimiento, la modorra,
gonorrea existencial, el negocio del mundo, del cobro para convertir el
mundo en el paraíso extraviado, escondido, a la venta: ¡Gran oferta del
Paraíso en el culo, cerebralmente, prendido de Venus, de la virgen María!
(Lugar donde el hombre no ha pisado, es lugar que espera poder invadir).
Para ir, porque estoy cansado, de merecidas vacaciones. Yoes, traductor y
fijador del basural: el país, el hombre que apunta con miseria, que compra
de la Nada revuelta en tortas con forma de pescado, harina en los ojos
ciegos, que no sirven, para ver, oler y comer entre caca y armonía que
despiertan las mitades, las metáforas, los últimos superhéroes o
antipoemas, la fama, virgen, del comandante de las, ya pensadas, naves
espaciales. Ya nada es, mental, lapidariamente natural o temporal. Ya todo
está para asumir o aceptar que alguien más que Nada o Todo
(reproduciéndonos) o nato o dado o nado o dato o tona o toda o dona o doda
que nadie nos escuchará gritar ni recitar; porque todo será uno solo: será
lo Todo. Someramente los tanques, aviones y misiles danzan en las biblias,
otrora libros sagrados hoy sangrados, ignorados, defenestrados y quemados o
perdidos nadadores de las bibliotecas en que mueren los señores, últimos
señores que en este instante piensan. Saben que piensan. A lo arquetípico,
santo de las tierras baldías, Ernesto Cardenal con la, sacristía o, bella
"Oración por Marilyn Monroe":
Señor
recibe a esta muchacha conocida en toda la tierra con el
nombre de Marillyn Monroe
aunque ese no era su verdadero nombre
(pero Tú conoces su verdadero nombre, el de la huerfanita
violada a los 9 años
y la empleadita de tienda que a los 16 se había querido matar
y que ahora se presenta ante Ti sin ningún maquillaje
sin su Agente de Prensa
sin fotógrafos y sin firmar autógrafos
sola como un astronauta frente a la noche espacial.
Ella soñó cuando niña que estaba desnuda en una iglesia
(según cuenta el Time)
ante una multitud postrada, con las cabezas en el suelo
y tenía que caminar en puntillas para no pisar las cabezas.
Tú conoces nuestros sueños mejor que los psiquiatras.
Iglesia, casa, cueva, son la seguridad del seno materno
pero también algo más que eso
Las cabezas son los admiradores, es claro
(la masa de cabezas en la oscuridad bajo el chorro de luz).
Pero el templo no son los estudios de la 20th Century-Fox
que hicieron de Tu casa de oración una cueva de ladrones.
Señor
en este mundo contaminado de pecados y radiactividad
Tú no culparás tan sólo a una empleadita de tienda.
Que como toda empleadita de tienda soñó ser estrella de cine.
Y su sueño fue realidad (pero como la realidad del technicolor)
Ella no hizo sino actuar según el script que le dimos
-El de nuestras propias vidas- Y era un script absurdo.
Perdónala Señor y perdónanos a nosotros
por nuestra 20th Century
por esta Colosal Super-Producción en la que todos hemos trabajado
Ella tenía hambre de amor y le ofrecimos tranquilizantes.
Para la tristeza de no ser santos
se le recomendó el Psicoanálisis.
Recuerda Señor su creciente pavor a la cámara
y el odio al maquillaje -insistiendo en maquillarse en cada escena-
y cómo se fue haciendo mayor el horror
y mayor la impuntualidad a los estudios.
Como toda empleadita de tienda
soñó ser estrella de cine.
Y su vida fue irreal como un sueño que un
psiquiatra interpreta y archiva.
Sus romances fueron un beso con los ojos cerrados
que cuando se abren los ojos
se descubre que fue bajo reflectores
y apagan los reflectores!
Y desmontan las dos paredes del aposento (era un set cinematográfico)
mientras el Director se aleja con su libreta
porque la escena ya fue tomada.
O como un viaje en yate, un beso en Singapur, un baile en Río
la recepción en la mansión del Duque y la Duquesa de Windsor
vistos en la salita del apartamento miserable.
La película terminó sin el beso final.
La hallaron muerta en su cama con la mano en el teléfono
Y los detectives no supieron a quién iba a llamar.
Fue
como alguien que ha marcado el número de la única voz amiga
y oye tan sólo la voz de un disco que le dice: WRONG NUMBER
O como alguien que herido por los gangsters
alarga la mano a un teléfono desconectado.
Señor
quienquiera que haya sido el que ella iba a llamar
y no llamó (y tal vez no era nadie
o era Alguien cuyo número no está en el Directorio de Los Angeles)
contesta Tú el teléfono!
¡Oh Dios! Odiosamente te digo que nos haces falta. Que en tu nombre estamos
arrepentidos de falsear tu nombre, de imitar tus reglas, de destruir tus
ritos, de ignorar tu omnipresente voz diluida en cables, ondas y pantallas
donde existen sólo los que piensan en aceptar la realidad. La realidad sin
nombre, sin hijo, sin amante para sentir la duda, sin locuaz mono que
ilumine las satelitales o poéticas pantallas del seco corazón. Donde ya no
hay, coqueta, China que tiente con Mao Tse-Tung y Karl Marx. Donde ya se
acaba, de viejo, el gran Fidel Castro que en todo, hasta en brutales
desaciertos, esperanzas sentía el Yo, Humano, que ahora yace para el
olvido. Donde la ojiva, musa, Vladimir Maiakovski, Rusia que perece por
común y atemoriza por ingente experiencia o rezago gélido y salvaje, las
otras bellezas que no entenderemos. Que nos desapareceremos. Que no-debemos
comprender ni aceptar que el mundo llegará a tener un solo nombre, el de un
solo hombre, el dueño de la transnacional del Mundo: del agua, de la luz,
de las proteínas, de los elementos químicos, de los gases combinados que
nos alimentan como fracción de inicio. Ya será la muerte de otro, mi muerte
le pertenecerá a otro, y la tuya, y nuestra vida, diremos la de nuestros
hijos está destinada a ser eternamente, en lo que dure la vida para
entonces, servidor de otro, al azar si no es de él mismo. Es necesario
destruir o anular, quitarles el poder, por cualquier vía, a todos los que
son dueños de una parte fundamental del mundo: de las vidas de otros
mundos. Si no será, el Apocalipsis, la perdición, el olvido: la cirugía
cerebral, desde el nacer o el antes del nacer. Por iluminación: Todos los
hombres deberían suicidarse. "Nota", de Maiakovski, "de, purificación,
suicidio":
¡A todos!
No se culpe a nadie de mi muerte y, por favor,
nada de chismes. Lili ámame.
Camarada gobierno, mi familia es: Lili Brik, mi madre, mis hermanas
y Verónica Vitaldovna Polonskaya.
Si se ocupan de asegurarles una existencia decente, gracias.
Por favor den los poemas inconclusos a los Brik,
ellos los entenderán.
Como quien dice
la historia ha terminado.
El barco del amor
se ha estrellado
contra la vida cotidiana
Y estamos a mano
tú y yo
Entonces ¿para qué
reprocharnos mutuamente
por dolores y daños y golpes recibidos?
Hombre puro, salvaje de la Amazonia que todos los días es ultrajada, digo
parricidio, desconocido de la palabra evolución, que perdido está como el,
dios, veloz, Chita de las áfricas, caminando, a tientas, sobre la
subversiva extinción. Allí donde no existen las escuelas, institutos o
universidades que perjudican o construyen erguida, legal, bestialización
(Graduados, doctorados, stupidus). Será corroborar a Richard Leakey con el,
famoso, error biológico: ¿Quién tiene la culpa de la contaminación,
destrucción, ambiental? Lo sabe el Jefe piel roja Seattle, cuando envía
esta carta al presidente norteamericano en 1854: Sabemos que el hombre
blanco no comprende nuestro modo de vida. Él no sabe distinguir entre un
pedazo de tierra y otro, ya que es un extraño que llega de noche y toma de
la tierra lo que necesita. La tierra no es su hermana sino su enemiga y una
vez conquistada sigue su camino, dejando atrás la tumba de sus padres sin
importarle. Le secuestra la tierra a sus hijos. Tampoco le importa. Tanto
la tumba de sus padres como el patrimonio de sus hijos son olvidados
(fragmento). Ya es tarde para salvar algo. Será posible si todas las
empresas del mundo dejan de funcionar porque sólo contaminan, si los medios
de trasporte se prohíben (autos, camiones, trenes, barcos, helicópteros,
aviones, naves espaciales...) porque únicamente contaminan, si al dinero se
le anula porque, desmedidamente, es el motivo principal de la contaminación
(como sinónimo de poder: reservas de oro, plata, petróleo, diamantes, gas,
armas, conocimiento que extermina...). O, si se quiere, para olvidar todo
lo anterior y se puede, desaparecer a la mitad de la población mundial sin
que se lesione más al Medio Ambiente. Para entender, aplaudir y Poe-mar a
Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho en la cabal "Poética":
Estoy harto del lirismo comedido
Del lirismo que se porta bien
Del lirismo funcionario público con libro de asistencia
expediente protocolo y manifestaciones
de aprecio al sr. director
Estoy harto del lirismo que se detiene y va a averiguar
en el diccionario el sello vernáculo
de un vocablo
Abajo los puristas
Todas las palabras sobre todos los barbarismos universales
Todas las construcciones sobre todo la sintaxis de excepción
Todos los ritmos sobre todo los innumerables
Estoy harto del lirismo enamorador
Político
Raquítico
Sifilítico
De todo lirismo que capitula a lo que quiera que sea
fuera de sí mismo
Y por fin no es lirismo
Será contabilidad tabla de cosenos
secretario del amante ejemplar con cien modelos de cartas
y las diferentes maneras de agradar a las mujeres, etc.
Antes quiero el lirismo de los locos
El lirismo de los ebrios
El lirismo agudo y difícil de los ebrios
El lirismo de los clowns de Shakespeare
-No quiero saber más del lirismo que no es liberación.
Entonces, ¿cómo quedamos? Es mejor matar y morir, cantar y morir o cantar y
matar (seducir y morir y seguir seduciendo con el arte que lo usa todo y lo
entrega todo). Los poetas, antipoetas muertos, agonizantes, románticos
preguntaremos: ¿Se podrá seducir en el espacio; en la nave espacial? Con
tanto frío, o será el motivo, la fuerza que invite a juntarse y amarse como
los salvajes, hombres, brutos y libres que gozan en nombre de, terapia de,
Vallejo, en donde quieren y donde pueden (Yo pienso en tu sexo, así más o
menos que tú en el mío, mujer, sólo en pervertir, penetrar tu sexo). Es
cierto que el que más responsabilidad tiene, paga un precio (gana más, en
la mayoría de los casos, claro), tiene también menos placer o tiempo de
amar. ¿Quién puede amar con la cabeza a punto de reventar? Pero el vago, el
ocioso, el rebelde en la Sociedad (Suciedad), el que no conoce y no
entiende a la vida despreciada haciendo artefactos, y dinero, que te quitan
las ganas y tiempo de amar. No es contradicción que "los desarrollados" se
estén casando con "los subdesarrollados" (los que están olvidando amar con
los que aman por, el hecho de, sentir que están amando). No es admiración
sino intención de seguir viviendo. Qué cochinada es esa de que hay que ser
un buen ciudadano y mantener las buenas costumbres (como trabajar,
estudiar, inventar, destruir, robar, asesinar por estar bajo tanta
presión...) cuando es tan genial amar, a toda hora amar, y si es necesario
hasta morir. Por lo único que vale la pena, por lo único que puede
sobrevivir a carnes y a huesos, a tiempo y a espacio, a conocimiento y a
sed. Así en vida, ya qué importa en un soneto, de Francisco de Quevedo y
Villegas en "Amor constante más allá de la muerte":
Cerrar podrá mis ojos la postrera
sombra, que me llevare el blanco día;
y podrá desatar esta alma mía
hora a su afán ansioso lisonjera;
mas no de esotra parte en la ribera
dejará la memoria en donde ardía;
nadar sabe mi llama la agua fría,
y perder el respeto a ley severa;
alma a quien todo un Dios prisión ha sido,
venas que humor a tanto fuego han dado,
medulas que han gloriosamente ardido,
su cuerpo dejarán, no su cuidado;
serán ceniza, mas tendrá sentido;
polvo serán, mas polvo enamorado.
Ya es la hora natural, salvaje y pura, cuando los hombres de los países
subdesarrollados liberan de su lúgubre prisión a los hombres de los países
desarrollados. Y es que si nos vemos bien, a lo Rubén Darío o a lo Oliverio
Girondo, sabremos que mientras los primeros son madera y fuego, los
segundos son metal y hielo. Símil de Nudo Gordiano, Enclave Cosmopolita del
Paseo de Las Naciones, o esculturas de Álvaro Roca Rey. Arte, igual,
placer. Platter.
** Salomón Valderrama
eljuguetequees@...
Escritor peruano (La Libertad, Chilia, 1979). Ha publicado Adrina,
Sinfonía de flores cruzadas, De Lampa para El Porvenir, Las flores
negras, La revolución de las cosas, Los hijos de mi casa hermosa,
Sonidos de algunos instrumentos tuertos y En el agujero del poncho.
||||||||||||||||||||||||||| SALA DE ENSAYO ||||||||||||||||||||||||||
=== Dios, entre liberales y conservadores Jorge Majfud ===============
En Estados Unidos es casi unánime la idea de que los conservadores son
gente religiosa y compasiva, mientras que los liberales son progresistas,
están siempre a favor de los cambios y de la socialización de la compasión.
Si en América Latina un liberal es un indigno servidor del imperio
americano, en Estados Unidos es un estúpido izquierdista, en ocasiones algo
menos que un traidor a la nación bendecida por Dios.
Pero éstas no son sólo definiciones populares; los discursos moralizantes
siempre van acompañados con algún tipo de práctica que los confirman o los
contradicen. Por ejemplo, no pocos compasivos conservadores angloamericanos
son aficionados a las armas. Con frecuencia son los mismos que se
escandalizan del horrible espectáculo que dan los españoles torturando y
matando a un toro por placer, mientras su deporte favorito es salir a matar
ciervos, pájaros y todo bicho que se mueva, no por compasión sino como
civilizada diversión. Hay excepciones: algunos millonarios salen a matar
animales para alimentarse, lo cual es un argumento respetable, propio de un
alma compasiva. O es un problema de tamaños o simplemente es la vieja
historia: los salvajes son los otros, no nosotros. Los mapas de la Europa
medieval nombraban a África con el nombre "Barbaria"; para los antiguos
griegos y romanos, en cambio, los bárbaros eran los rubios del norte, de la
periferia del imperio, and so on.
La última tendencia indica que para ser considerado un buen liberal -si los
hay, porque esta calificación ya se usa como insulto- hay que tener al
menos valores y principios conservadores. Esta simplificación es producto
de la escolarización realizada por los medios de desinformación,
especialmente por las radios, donde se opera una paradoja histórica muy
común en otros países: los antiguos liberales republicanos son ahora los
más radicales (y a veces enfurecidos) conservadores.
Como ya vimos, después del término "conservador" el adjetivo asociado por
la repetición del discurso social es el de "compasivo", lo cual indica una
eterna sospecha de que un conservador no es un ser compasivo. Algo así como
decir "religión tolerante" o "socialista democrático". Si es socialista
debería ser democrático, pero como la historia del siglo XX ha demostrado
una tendencia opuesta, se une el adjetivo como una forma de aclaración, de
advertencia inconsciente. Lo curioso, lo paradójico, es que si hay un
calificativo o una con
(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)