~~~~~~~~~~~~~~~ Año VIII Cagua, Venezuela Nº 122
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~
http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 28 de marzo de 2005
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a
info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=== Sumario ===============================================================
|
"De los 'vienes' y los males de una sociedad", Jorge | Editorial
Gómez Jiménez. |
|
Red artística. / Viejo premiado. / Voces del Perú. / | Breves
Venezolana en ejecución. / Tres décadas de talleres. / |
Sudacas al borde. / Poesía en Comodoro. / Dos poemarios. |
/ Tango en Caracas. / Creación literaria. / Poesía |
visual. / Veinte años de Peña. / 24 horas de poesía. |
|
Publican en Francia la novela más exitosa de Isaac | Noticias
Goldemberg. / Denuncian irregularidad en otro premio del |
grupo Planeta. / Editorial española publica novela de |
Alfredo Armas Alfonso. / Fernando Báez ahora cuenta cómo |
destruyeron Irak. / Andrés González Castro gana el |
premio Miguel Hernández. / Adolfo Castañón ingresó a la |
Academia Mexicana de la Lengua. / Juan Gelman obtiene el |
premio Pablo Neruda. / Juan Villoro visita Mérida y |
Caracas. / Verne le gana a Rulfo y a Cervantes. / |
Francisco Ayala celebra su 99º cumpleaños publicando |
nuevo libro. / Monte Ávila presentó la Biblioteca Básica |
de Autores Venezolanos. / Murió el arqueólogo boliviano |
Carlos Ponce Sanginés. / Borges sufría complejo de |
Edipo. / Un "hidalgo" pasea a transeúntes de Barcelona |
por caminos del Quijote. / Publican primera antología |
poética completa de José Emilio Pacheco. / Premio Joan |
Crexells recupera la dotación económica. / Organizadores |
del premio Loewe no quieren polémicas este año. / José |
Antonio Millán publica Perdón imposible, libro sobre |
puntuación. / Sergio Ramírez presenta una novela e |
inaugura un encuentro. / Falleció la pintora venezolana |
Mercedes Pardo. / Seminario en Lima analiza la narrativa |
de Borges. / Julio Verne protagoniza nueva película |
venezolana. / Promotores y gestores culturales se |
reunirán en Guadalajara. / Un congreso recordará la |
figura de Juan Valera. / Festival de Bogotá dedicará |
homenaje a Harold Alvarado Tenorio. / Hemingway recibirá |
visitas en museo de La Habana. / Publican novela inédita |
e inconclusa de Alejandro Dumas. |
|
Proyecto Patrimonio: escritores y poetas en español | Literatura
http://www.letras.s5.com | en Internet
|
"Alberto Arvelo Torrealba o Cómo literaturizar el | Artículos y
llano", Carlos Yusti. / "No me pueden quitar el | reportajes
pensamiento", Víctor Corcoba Herrero. / "Marisela Norte: |
la poeta voyeur del MTA que recorre el mundo. Desde el |
este de Los Angeles a todas partes, sin vehículo y sin |
computador", María Eugenia Sáez. / "Un cumpleaños como |
ninguno", Miriam Ventura. / "Ciudades y la Cátedra |
Rectoral Alexis de Tocqueville", Domingo Alfonso Bacalao |
(hijo). / "Héctor Torres, editor de Ficcionbreve.org: Un |
sitio sin calidad es un hermoso cascarón vacío", |
entrevista por Jorge Gómez Jiménez. |
|
"Reflexiones desde la crónica. El caso específico de | Sala de ensayo
Prosa Sadia como camino de reflexión identitaria", |
Marcela Caetano Popoff. / "Deutsches Requiem o Borges y |
su pasión por el Laberinto", Osiris Vallejo. / "La |
traición iniciática de Silvio Astier", Mario Amengual. |
|
"Bizitzamendi", Rafael Pérez Ortolá. / "El beso", | Letras
Verónica Delgadillo Vargas. / Tres poemas de Rubén de |
Leo. / "Al cerrar los ojos", Alexánder La Rosa. / Cuatro |
poemas de Paula Winkler. / Seis relatos de Emanuel S. H. |
Marín. / "La muerte es muy útil", Isusko Larrinaga. / |
"Los Miró", Gricel Ávila Ortega. / Tres poemas de Oscar |
Portela. / "Noticias de la niebla" (extractos), Triunfo |
Arciniegas. / Poemas de Lina Zerón. / "Si, sí, sí", |
Abelardo Barceló Amorós. / "Poesía repartida" |
(extractos), René Dayre Abella. / "Las cenizas del |
recuerdo", Camilo Pequeño Silva. / "El poeta en el |
hotel", Juan Ensuncho Bárcena. / Tres cuentos de Noelia |
Rodríguez. / |
|
Buscando a Nelson Álvarez Licona. | El buzón
|
Francisco Ayala. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Segundo lugar en los premios Lo Mejor de Punto Com, diciembre de 2004
http://www.lomejorde.com
===========================================================================
Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:
letralia-subscribe@...
Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:
letralia-unsubscribe@...
También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:
http://www.letralia.com/servicios/listas.htm
Ediciones anteriores:
http://www.letralia.com/servicios/archivo.htm
=========================== CONCURSOS LITERARIOS ==========================
Reciba anuncios de concursos literarios y artísticos en general
suscribiéndose a nuestro exclusivo servicio gratuito.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a:
letralia-concursos-subscribe@...
O, si lo prefiere, visite nuestra sección de concursos en el Web:
http://www.letralia.com/agenda/concursos
=== Editorial De los "vienes" y los males de una sociedad ============
Aunque fue introducido en agosto pasado, el anteproyecto de Ley del Derecho
del Autor y la Autora y Derechos Conexos recién ahora levanta polémicas,
pues fue apenas hace unos días que se aprobó en primera discusión en la
Asamblea Nacional de Venezuela. Y las críticas inciden, ciertamente, sobre
aspectos más importantes que la simple acotación de que, en su exposición
de motivos, el anteproyecto reza textualmente: "La sociedad tiene derecho a
disfrutar los 'vienes' culturales que se producen en su seno".
Los dos puntos que más han preocupado a los entes involucrados son harto
conocidos, pero conviene -para el registro- volver aquí sobre ellos.
El primero es la creación de una Comisión Nacional de Derechos del Autor y
la Autora que regulará todo lo concerniente al tema. Aunque al principio se
establece que "El autor o la autora de una obra del ingenio tiene, por el
solo hecho de su creación, los derechos de orden moral y patrimonial
determinados en esta Ley sobre dicha obra" (artículo 6), y que "Se
considera creada la obra, independientemente de su divulgación o
publicación, por el solo hecho de plasmar en soporte material el
pensamiento del autor o la autora, aunque la obra sea inconclusa" (artículo
7), artículos subsiguientes hacen hincapié en que la efectividad de tales
derechos depende del registro de la obra por ante esa comisión. Lo explica
claramente el artículo 9: "Dicho registro es indispensable para su
validez".
Esto no hace otra cosa que añadir un toque de burocracia al tema del
derecho de autor. Si bien actualmente se considera, como se explica en el
artículo 6, que un autor tiene derechos sobre su obra desde el mismo
momento en que la crea, el carácter de indispensable que se le da al
registro representará un problema para no pocos creadores. En las
condiciones actuales, registrar una obra cuesta más de 200.000 bolívares,
como puede verse en
http://www.sapi.gov.ve/web/index.php?option=
com_content&task=view&id=15&Itemid=56. No es un requisito indispensable en
lo que respecta a la literatura, si atendemos a lo que difunde el Centro
Nacional del Libro como requisitos para tramitar un ISBN en
http://www.cenal.gov.ve/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=66. De
volverse indispensable, aunque aún no se ha establecido el monto del
trámite, agregará costos en tiempo y dinero para quien produzca una obra y
desee garantizar sus derechos sobre la misma.
Los críticos del anteproyecto han manifestado su preocupación, además,
sobre la mencionada comisión, pues no se deja clara la relación de
condicionamientos que la presencia de funcionarios gubernamentales podría
crear en él. Por ejemplo: recientemente fue aprobado un conjunto de
reformas al Código Penal venezolano en el que se establece que una ofensa
al presidente de la República podría causarle la prisión al que la
profiera, pero se deja un amplio margen de discrecionalidad a lo que puede
considerarse una ofensa. Si en el proceso de registro de una obra, un
burócrata especialmente sensible detecta una supuesta ofensa al presidente,
¿se procederá al registro o se enviará al creador directamente a la cárcel?
En otro pasaje del anteproyecto, el Estado se reserva la potestad de
adquirir una obra cuando considera que ésta podría ser del beneficio
colectivo. "El Estado venezolano, por medio de las autoridades
correspondientes, podrá adquirir, previo pago de indemnización al autor,
aquellas obras que, por su carácter, deban destinarse al beneficio
colectivo, tanto las destinadas a información acerca de salud pública, como
textos escolares, ilustraciones, mapas, obras artísticas y musicales, para
facilitar el acceso a las mismas, a toda la población. Una vez adquiridas
estas obras, la divulgación, por cualquier medio, de las mismas, estará
sujeta a la supervisión del Ministerio de Educación, Cultura y Deportes.
Para garantizar la gratuidad de la enseñanza garantizada en el Artículo 102
de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, se prohíbe la
venta de dichas obras" (artículo 5).
Con toda razón este artículo ha sido el blanco de la mayoría de las
suspicacias, pues permitiría a un gobernante limitar el acceso a una obra
por el simple procedimiento de declararla "de beneficio colectivo". Y,
aunque en el párrafo siguiente se especifica que el mencionado ministerio
"deberá defender los derechos morales de las obras a que se refiere este
artículo, sin perjuicio del derecho moral irrenunciable que tiene todo
autor o autora sobre su obra", es lógico pensar que, una vez adquirida una
obra -y, por tanto, apartada de su libre difusión-, el Estado venezolano
podría retrasar indefinidamente su divulgación y siempre, siempre habrá la
excusa del insuficiente presupuesto, excusa que tanto conocemos en
Venezuela.
La Cámara Venezolana del Libro (Cavelibro,
http://www.cavelibro.org) ha
agregado otro aspecto preocupante. Entrevistada por Ana María Hernández
para el diario El Universal, la escritora Blanca Strepponi -vicepresidenta
de Cavelibro- explica que el anteproyecto contiene una violación de los
tratados internacionales en cuanto a la exigencia de reciprocidad. Se
refiere Strepponi a que, en el primer artículo, se habla de la protección a
"las obras de autores extranjeros que sean realizadas, publicadas y
registradas en el territorio de la República y las obras realizadas en
territorio extranjero siempre y cuando haya reciprocidad".
Añade la escritora que "gracias al principio del trato nacional y de
protección automática -es decir, lo que hasta el momento funciona-, un
autor, un artista, intérprete o ejecutante venezolano hoy en día está
protegido automáticamente, es decir, sin formalidad alguna, en los 158
países signatarios de (el convenio de) Berna", y en 312 países de otros
convenios similares, "de la misma forma en que cada uno de estos países
protege a sus autores nacionales. Volver al principio de la reciprocidad
que operaba en el siglo XIX con el sistema de tratados bilaterales, como lo
plantea el anteproyecto, significa un retroceso y una dificultad operativa
en el cada vez más dinámico mercado de obras y productos intelectuales".
Al margen: justo es decir que la copia que puede obtenerse en el sitio de
la Asamblea Nacional
(
http://www.asambleanacional.gov.ve/ns2/leyes.asp?id=640) corrige el error
al que hacemos referencia en el título y el primer párrafo de esta nota.
Sin embargo, la copia que fue enviada a los entes relacionados -Sacven,
Sapi y otros- mantiene invariablemente el error, cuya presencia es en
realidad insignificante cuando se analizan los males a los que sus aspectos
de fondo podrían conducirnos como sociedad, y sobre los cuales consideramos
urgente desarrollar un profundo debate desde el sector en el que incide más
directamente este anteproyecto: el de los creadores.
Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez
=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================
Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo qu tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en
http://www.letralia.com/agenda/concursos
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a
info@...
||||||||||||||||||||||||||||||| BREVES ||||||||||||||||||||||||||||||
Red artística. El Ministro de Estado de Venezuela para la Cultura adelanta
la creación de una red de tiendas para la comercialización nacional e
internacional de objetos y obras de arte venezolanos. Actualmente se
realiza el registro de los artistas que aspiren a participar, y la
evaluación y selección de los objetos y las obras en función de su calidad
artística, valor simbólico, creativo y cultural. Los interesados pueden
comunicarse con Yamila Grioni, en la Coordinación de Arte, a los teléfonos
0212 4811604 (ext. 606, 607, 608 y 329, Sala Estratégica) y 0412 9938657.
arteartesania@...
Viejo premiado. El poeta uruguayo-canadiense Virgilio Pellegrini Alaggia
(Montevideo, 1943) ha sido declarado ganador del I Concurso Internacional
de Poesía "Paseo en Verso", organizado por el Grupo Editorial Pasos en la
Azotea, por su poema "El viejo". Pellegrini es ciudadano canadiense desde
1976. El premio de los lectores, otorgado por votación a través de la
página del grupo, recayó sobre el poeta nicaragüense Julio Francisco Cáliz
Avellán por "Herencia". En su primera edición, este concurso recibió 1.423
poemas de autores de 37 países, entre los que destacaron Argentina, España,
México, Colombia, Chile, EUA, Perú y Cuba.
http://www.pasosenlaazotea.com
Voces del Perú. La revista bilingüe Literal, Voces Latinoamericanas, ha
dedicado su segundo número a escritores y artistas del Perú radicados en
diversas partes del mundo y está ilustrado con imágenes de la nación
suramericana. En la sección de literatura figuran poemas de Isaac
Goldemberg y Miguel Ángel Zapata, así como entrevistas con los poetas y
ensayos acerca de su poesía. Además aparece un artículo dedicado a Jorge
Eduardo Eielson. En la sección de arte se incluyen fotografías de Fernando
Castro y un ensayo de su autoría. Asimismo, esta edición contiene
colaboraciones de Carmen Boullosa, C. M. Mayo, David Medina Portillo, Debra
Andrist, Miguel Ildefonso, Griselle Paz Davis, Claudia Posadas, Benito
Pastoriza Iyodo, Guadalupe Gómez del Campo y una entrevista con Nicolás
Kanellos, director de Arte Público Press.
http://www.literalmagazine.com
Venezolana en ejecución. La joven compositora venezolana Yoly Rojas Ramírez
(Caracas, 1978) ha pasado a la segunda fase de la Segunda Convocatoria de
Composición de Matiz Rangel Editores, dedicada a música para piano solo,
soprano y piano, y/o soprano sola por compositores latinoamericanos, por su
obra Apok Paru para piano. En esta segunda fase, Rojas hará la ejecución
pública de la pieza en un evento que será documentado en formato
audiovisual para formar parte del archivo de la editora. Rojas Ramírez
comparte honores con los colombianos Ricardo Gallo, Johann Hasler y Fabián
Quiroga, el cubano-estadounidense Orlando Jacinto García, el mexicano Aurés
Kabir Moussong García y el chileno-australiano Andrián Pertout.
http://www.societyofcomposers.org/user/juanpablocarreno.html
Tres décadas de talleres. Los reputados talleres literarios del Centro de
Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos, en Caracas, están cumpliendo
este año tres décadas de trabajo constante. Por ello, este miércoles 30 a
las 7 de la noche se inaugurará en el Hall de la institución, en Altamira,
la exposición homenaje a los maestros y autores que han pasado por estos
talleres. En el acto, que contará con el escritor Luis Alberto Crespo como
orador de orden, se presentarán los libros Voces nuevas -que recogen textos
de quienes han tomado los talleres- correspondientes a los períodos
2000-01, 2001-02 y 2003-04.
http://www.celarg.org.ve
Sudacas al borde. La editorial y galería Eloísa Cartonera, de Buenos Aires,
presentará este jueves 31, a las 8:30 de la noche, los seis libros
ganadores de su I Concurso Narrativa Sudaca Border. Los autores
galardonados son Gonzalo Alfonsín, Leandro Avalos Blacha, Dante
Castiglione, Marcelo Guerrieri, Toya Jackson y Pedro Nalda Querol, la
mayoría de ellos inéditos. En el certamen participaron en total unas 150
obras enviadas desde todas partes de América, que fueron revisadas por un
jurado integrado por Ricardo Piglia, Pablo Schanton, Damián Ríos, Fabián
Casas, Alejandro Lingenti, Julián González y Sunilda Villasanti Cañete.
Centro Cultural Fray Mocho
Presidente J. Perón 3644, Buenos Aires (Argentina)
Poesía en Comodoro. Entre el 1 y el 3 de abril se realizará en Comodoro
Rivadavia, Chubut (Argentina) el I Encuentro Nacional de Jóvenes Poetas en
la Patagonia. Habrá charlas, rondas de lectura, presentación de libros y
debates, además de la participación especial de Diana Bellessi, Jorge
Boccanera y Karina Maccio. La organización se hará cargo del alojamiento y
la comida, con cupos limitados, para los participantes menores de 35 años,
y la cuota de inscripción es de (al menos) un libro de poesía. Los libros
que se colecten serán donados a la Biblioteca Municipal.
soledavies@...
Dos poemarios. Este viernes 1 de abril a las 6 de la tarde serán
presentados en la Librería Lectorum, de Nueva York, los poemarios Mujer u
hombre u hombre o mujer, de Clemente Soto Vélez, y Hungry Dust / Polvo
hambriento, de Graciany Miranda Archilla, ambos puertorriqueños. La
presentación estará a cargo de la profesora Virginia Santos, del Hunter
College, y del poeta y crítico David Cortés. Participará además el escritor
Jack Agüero y otros poetas. La publicación de estos libros conmemora el
centenario de Soto Vélez y el 75º aniversario del atalayismo.
Librería Lectorum; 137 Oeste de la Calle 14, entre 6ª y 7ª avenidas
Telf.: 212 7410220
Tango en Caracas. Entre el 2 y el 30 de abril la agrupación Tango Caracas,
caracterizada por integrar la danza, el teatro y el ballet en sus
propuestas, ofrecerá clases de tango impartidas por los bailarines Frank
Zambrano y Yore Rivas en la Sala A, piso 6, de la Casa de Rómulo Gallegos,
en Altamira, Caracas (Venezuela). Las sesiones serán los sábados de 2 a
3:30 de la tarde. El taller tiene cuatro niveles, cada uno de los cuales
tiene un costo de Bs. 70.000 por persona.
http://www.celarg.org.ve
Creación literaria. El Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar
dictará un taller de creación literaria que, en ocho sesiones, se iniciará
este martes 5 de abril en horario de 7 a 9 de la noche, y estará a cargo de
Carmen Ollé. Se admitirá hasta 20 alumnos por curso. El taller pretende
promover una lectura reflexivo-crítica de los textos literarios, motivar
habilidades creativas y proporcionar destrezas técnicas en el trabajo
literario. Los precios varían entre 120 y 180 nuevos soles.
celacp@...
Poesía visual. Entre el 11 y el 17 de abril se realizará en Fraga, Huesca
(España), una muestra de poesía visual como parte de las celebraciones del
Día Internacional de la Poesía. Los interesados deberán enviar sus
creaciones antes del 7 de abril, en formato .JPG o .AVI, a
ilhara@... o, si su tamaño sobrepasa 1 Mb, al apartado de correos
1553 de Zaragoza. En ambos casos deberán enviarse acompañadas del lema
"Convocatoria Poesía Visual" y una ficha con el nombre del autor, ciudad y
país de origen, título y técnica empleada, dirección postal, correo
electrónico y, de tenerla, página web. La muestra participará
posteriormente en Arteria (Feria de Arte Contemporáneo de Monzón). Se
entregará un certificado de participación y las obras serán expuestas en el
sitio de Ángela Ibáñez, organizadora del certamen. Posteriormente se
realizará un catálogo en CD.
http://www.10lineas.com/angelaibanez
Veinte años de Peña. Organizada por la Sociedad Internacional de Escritores
y la Galería Rio II, el viernes 22 de abril a las 7 de la noche se
realizará la puesta en circulación de las Obras Poéticas (1984-2004) del
poeta y escritor dominicano José Alejandro Peña. El libro será presentado
por el poeta y escritor Eduardo Lantigua. Es preciso reservar cupo en el
sitio del autor.
http://www.josealejandropena.com/invitacion.htm
24 horas de poesía. Entre el 23 y el 24 de abril se realizará en Terrazas
de Quebrada Seca, en la población de El Consejo, Aragua (Venezuela), el
evento "Decir poesía, Say poesy, Dire poésie", un maratón cultural de 24
horas para expresar el significado de poesía a través de todas las
manifestaciones artísticas. Habrá talleres libres en literatura, dibujo,
títeres, pintura, cerámica, danzas y otras disciplinas, además de
presentaciones artísticas, exposiciones y una muestra de comidas
tradicionales. Los interesados pueden asistir con carpas para pernoctar en
el ambiente natural que se ha dispuesto para la actividad. Se agradece
contribuir (al menos) con el aporte sugerido de Bs. 1.000 por persona para
la construcción del Espacio Cultural "Los Joroperos". Además se realizará
una muestra internacional de cartas postales con el significado de poesía
que puede combinar diversas disciplinas artísticas.
Telfs.: 58 244 3321260, 3320917, 58 414 4924734 y 58 416 3465767.
¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a
breves@....
|||||||||||||||||||||||||||||| NOTICIAS |||||||||||||||||||||||||||||
*** Publican en Francia la novela más exitosa de Isaac Goldemberg
Hace más de veinte años, Isaac Goldemberg publicó en Estados Unidos la
novela La vida a plazos de don Jacobo Lerner. En 2001, Alfaguara publicó El
nombre del padre, una recreación de aquella novela, y cuya traducción al
francés acaba de ser publicada por Editions du Rocher como La Vie à crédit
de don Jacobo Lerner.
La novela es la más exitosa de Goldemberg y aparece esta vez como parte de
la serie "Anatolia" de la casa editorial francesa, en la que figuran varios
premios Nobel como Nobel Derek Walcott, V.S. Naipaul, Tony Morrison y
Joseph Brodsky, y autores de la talla de Jorge Luis Borges, D.H. Lawrence,
Joseph Roth, W.H. Auden, Ossip Mandelstam, Gertrude Stein, Ernesto Sábato,
Fernando Pessoa y Karl Popper.
El nombre del padre ya ha sido publicada en Italia por La Giuntina (2003) y
en España por Sefarad Editores (2004), con elogiosos comentarios de Mario
Vargas Llosa y Alfredo Bryce Echenique, y fue seleccionada recientemente
por el National Yiddish Book Center de Estados Unidos como una de las 100
obras más importantes de la literatura judía de los últimos 150 años.
De acuerdo con el crítico peruano Ricardo González Vigil, "El nombre del
padre marca la madurez artística de su autor: profundiza en la psicología
de los personajes, desarrolla episodios apenas mencionados en La vida a
plazos… y, sobre todo, sin perder el tono irónico, asume con mayor
complejidad la herencia cultural judía y sus nexos conflictivos con el
antisemitismo".
Poeta, dramaturgo y novelista, Isaac Goldemberg nació en Perú en 1945 y
reside en Nueva York desde 1964. Entre sus obras destacan Los cementerios
reales, Crónicas del exilio, El amor y los sueños, Tiempo al tiempo, La
vida al contado, Hotel Amérikka, Cuerpo del amor, Hombre de paso/Just
Passing Through y Las cuentas y los inventarios.
*** Denuncian irregularidad en otro premio del grupo Planeta
La revista digital Red Literaria (
http://www.red-literaria.com) se ha hecho
eco, en un artículo de Alejandro Lainez, de la denuncia publicada por Juan
Antonio Giménez en el diario español Información, de Alicante, según la
cual la novela El penúltimo sueño, con que la escritora colombiana Ángela
Becerra ganara recientemente el premio Azorín -dotado con 67.000 euros y
auspiciado por Planeta y la Diputación de Alicante-, habría infringido las
bases del certamen.
Según el artículo, la novela de Becerra, que se impuso a otra finalista por
apenas un voto, ya estaba contratada de antemano con la editorial
colombiana Villegas Editores. Las bases del premio Azorín establecen que
las obras participantes no deben tener compromisos editoriales previos al
momento de presentarse en el certamen. La editorial de Bogotá lanzará El
penúltimo sueño el próximo 29 de abril.
Giménez asegura que los cuatro votos obtenidos por la novela de Becerra
"correspondieron a los jurados designados por la editorial, mientras que
los tres apoyos a la obra finalista fueron de las voces alicantinas". La
Diputación de Alicante corre con los honorarios de los jueces de este
concurso -1.800 euros para cada uno- aunque, según Giménez, tal emolumento
es en vano pues la mayoría impuesta por Planeta garantiza a este grupo
editorial el control de la decisión.
Planeta se ha defendido de las acusaciones aduciendo que, aunque tiene los
derechos de la novela para todo el mundo, en Colombia tales derechos están
reservados a Villegas Editores, sello que se habría puesto en contacto con
Becerra "al día siguiente o dos días después, y le pidió publicar la novela
en Colombia".
Sin embargo, y siempre según Giménez, la misma noche que se supo el
veredicto la editorial colombiana había confirmado a la agencia EFE el
lanzamiento de la obra durante la Feria Internacional del Libro de Bogotá,
en abril.
Antonia Kerrigan, agente literaria de Becerra, habría confirmado al diario
alicantino que "efectivamente existía ese compromiso previo con la
editorial Villegas Editores, antes de que se fallara el prestigioso premio.
Más tarde, la agente se retractó en un comunicado, empleando las mismas
palabras que usara Planeta en el suyo".
Giménez añade en su artículo que "en los últimos dos años se ha roto la
tradición de que estuviera en el jurado el ganador de la anterior edición.
En 2004, en lugar de Javier García-Sánchez, fue nombrada María de la Pau
Janer, que había resultado finalista del Premio Planeta dos años antes. En
la edición de este año, que se falló el pasado jueves día 3, el alicantino
Manuel Mira Candel fue suplido por Eugenia Rico, que se había alzado con el
Premio Azorín en 2002 y que un año antes de obtener el galardón ya había
publicado su primera novela con Planeta".
No es la primera vez que Planeta se ve involucrada en un escándalo de este
tipo. El más reciente es el relacionado con la novela Plata quemada, del
argentino Ricardo Piglia, que obtuvo el premio Planeta-Argentina 1997 a
pesar de que se encontraba comprometida contractualmente con Espasa-Calpe
-sello del Grupo Planeta- desde junio de 1994, tal como lo ha revelado un
fallo de la Cámara Civil el pasado 28 de febrero. Piglia y Planeta deberán
indemnizar al escritor demandante, Gustavo Nielsen, tal como lo
explicáramos en Letralia 121 (
http://www.letralia.com/121/0228piglia.htm).
*** Editorial española publica novela de Alfredo Armas Alfonso
Este resto de llanto que me queda, novela escrita por el venezolano Alfredo
Armas Alfonso en 1985, acaba de ser publicada por el sello Thule, de
Barcelona (España) como parte de su colección La Vida Breve, dedicada a
novelas de corta extensión.
La novela fue presentada en Caracas el martes 8 de marzo en la Librería El
Buscón, del Trasnocho Cultural del Paseo Las Mercedes, por el crítico
Rafael Castillo Zapata, quien analiza actualmente, y por encargo de la
fundación que lleva el nombre del escritor, las tres versiones de esta obra
dejadas por Armas Alfonso.
Este resto de llanto que me queda es una novela de amor, autobiográfica, en
la que Armas Alfonzo -Sixto, en la novela- comparte la trama con Josefina
Arredondo, la protagonista nunca olvidada.
Alfredo Armas Alfonso nació en Clarines, en el Bajo Unare del oriente
venezolano, el 6 de agosto de 1921. Uno de los escritores venezolanos más
prolíficos del siglo XX y precursor de lo que luego se llamaría "realismo
mágico", se inició muy tempranamente como periodista. Ya en 1943, a los 22
años, era corresponsal de El Nacional para el oriente de Venezuela y fue
columnista de ese diario hasta 1990, año de su fallecimiento.
Por más de una década se desempeñó como director de las revistas El Farol y
Nosotros, de la Creole Petroleum Corporation, a las que renunció en 1963
para crear la Dirección de Cultura de la Universidad de Oriente. Su obra
narrativa está contenida en 25 libros, publicados entre 1949 y 1990. La
Biblioteca Ayacucho editó, en 1993, el volumen antológico El osario de Dios
y otros textos.
Durante su vida sólo llegó a ver dos obras suyas editadas en el exterior:
Los lamederos del diablo, cuentos, Tumminelli, Roma, 1956; y Cuentos,
antología editada por Casa de las Américas, La Habana, 1976. Algunos de sus
cuentos están traducidos al ruso, al checo, al francés, al italiano y al
inglés.
Tras su muerte, sus hijos, creadores de la Fundación Alfredo Armas Alfonzo,
se han dado a la tarea de clasificar los numerosos papeles del escritor, de
publicar su obra en una hermosa colección y de difundirla en el extranjero,
afán éste que se ha visto recompensado con la inclusión de sus relatos en
antologías publicadas en España y Argentina.
Thule Ediciones (
http://www.thuleediciones.com) apuesta a la narrativa
breve. Su director José Díaz explica que, al igual que la Isla de la que el
sello ha tomado su nombre (donde el mar dejó de ser navegable pues se
convirtió en hielo) pretende, también, ser una isla en el mundo editorial:
la isla del microrrelato, de la novela corta, en definitiva de la
microficción, considerándola la literatura del futuro.
La editorial inició su incursión en el microrrelato con la colección de
libros impermeables, lanzada el verano pasado, convirtiendo al libro en el
compañero inseparable del lector vacacionista, a la orilla del mar o de la
piscina entre otros paisajes, con los títulos Todo tiempo futuro fue peor
del argentino Raúl Brasca y Con tinta sangre del chileno Juan Armando
Epple.
La Feria del Libro en Guadalajara, en noviembre pasado, fue el escenario
para que los libros impermeables probaran sus virtudes en tierra americana,
con dos nuevos títulos, Andanada, de Luis Britto García, y Del aire al
aire, de Rogelio Guedea.
Además de la Colección Micromundos, ofrece su catálogo la Colección
Trampantojo dedicada al libro ilustrado, con tres títulos ya editados. La
colección La Vida Breve es el tercer brazo al que apuesta Thule, para
seguir ganando lectores en España, con autores mayoritariamente
latinoamericanos, pues reconocen el capital literario que representan éstos
en el acontecer mundial.
*** Fernando Báez ahora cuenta cómo destruyeron Irak
Recordado por su reciente éxito Historia universal de la destrucción de
libros, que ya ha sido traducido a doce idiomas, el escritor e investigador
venezolano Fernando Báez acaba de publicar La destrucción cultural de Irak,
en el que explica cómo el patrimonio cultural e histórico de esa nación
resultó devastado por la guerra.
El libro, que contiene un prólogo del lingüista y crítico estadounidense
Noam Chomsky, fue presentado el 9 de marzo en la Torre Corp Banca, en
Caracas, y la edición para Venezuela ha sido acometida en conjunto por
Alfadil y Octaedro-Flor del Viento.
Báez, profesor e investigador nacido en Guayana y Premio Internacional de
Ensayo Vintila Horia, formó parte de una misión internacional para evaluar
los daños causados a las riquezas de Irak, que forman parte del patrimonio
de la humanidad ya que allí nació la escritura y la civilización
occidental.
Cuando llegó a Bagdad, ya declarado el fin de la guerra, descubrió que la
postguerra era más violenta aún pues las fuerzas de ocupación
norteamericanas y europeas se dedicaron al saqueo y la destrucción de
muchos tesoros irrecuperables, como las tablillas de arcilla de la
civilización sumeria que contenían los primeros registros escritos de la
humanidad.
"En nombre de la civilización occidental, Estados Unidos está arrasando la
cuna de la civilización", ha denunciado Báez. "No recuerdo semejante
barbaridad desde tiempos de los mongoles. En Bagdad fueron quemados más de
un millón de libros y 10 millones de documentos. Hoy en día Irak no tiene
manera de conocer su pasado".
Según Báez, los traficantes de obras de arte han saqueado alrededor de 15
mil objetos valiosos pertenecientes a Irak y a la vez a la humanidad. El
investigador denuncia que muchas veces esos traficantes han actuado en
complicidad con las fuerzas extranjeras de ocupación. "¿Se imaginan qué
pasaría si un día el Museo del Louvre amaneciera vacío?", se pregunta.
"En Irak comenzó la civilización porque allí empezó la historia. Los
inventores del libro electrónico volvieron a los orígenes de la
civilización para arrasarla", afirmó el escritor venezolano, quien agrega
que muchas veces tal saqueo y destrucción fueron ejecutados de manera
premeditada y planificada, como una banda de jóvenes provistos de bombas de
fósforo que saqueó y destruyó documentos seleccionados de la Universidad de
Bagdad.
Afortunadamente ha habido personal de bibliotecas que contribuyó a salvar
parte del patrimonio, pero de todos modos el daño infligido hasta ahora es
irreversible. El ejército estadounidense ha cancelado toda investigación,
el Pentágono se ha negado a admitir la magnitud del desastre y existe una
total impunidad para los autores de tales atrocidades.
"¿Quiénes son los responsables de la destrucción cultural de Irak?", se
pregunta Báez. "La mayor parte de la culpa se la atribuyo a la
administración actual de Estados Unidos, que desestimó todas las
advertencias hechas y violó la Convención de La Haya de 1954 al no proteger
los centros culturales y estimular, a través de una propaganda de odio, los
saqueos".
Estados Unidos también incurrió en los delitos de crímenes contra el
patrimonio cultural expuestos en el Protocolo de 1999. "Tal vez por eso la
administración de George W. Bush ha solicitado inmunidad para oficiales y
soldados ante posibles juicios en los tribunales penales internacionales.
Tal vez por eso también decidió reingresar a la Unesco y envió a su esposa
a negociar cargos ejecutivos dentro de esta organización, despedir a los
asesores más incómodos y silenciar toda crítica", denunció Báez.
De igual modo, el escritor acusó al régimen de Saddam Hussein: "La infame
presencia del partido Baaz en los centros culturales provocó que miles de
manifestantes los atacasen al identificarlos con el despotismo de Saddam
Hussein. En el caso de los directivos de los museos, su anuencia con el
partido los llevó a permitir que se instalasen depósitos de municiones y
francotiradores en puntos estratégicos, lo que puso en riesgo el patrimonio
cultural".
Báez admitió que ha recibido insultos y amenazas por haber formulado estas
denuncias. "No soy político, soy un experto en libros y ninguna biblioteca
estará a salvo mientras Irak sea un campo de batalla", finalizó.
*** Andrés González Castro gana el premio Miguel Hernández
El escritor español Andrés González Castro, residente en Martorell
(Barcelona), obtuvo el Premio Nacional de Poesía Miguel Hernández en la
edición de este año con la obra Maniobras diversivas, según informaron el 9
de marzo, en un comunicado, fuentes de la fundación hernandiana,
organizadora del certamen.
De 30 años de edad, González Castro recibió, como dotación del premio,
3.000 euros y la publicación de la obra a cargo del Instituto Alicantino de
Cultura Juan Gil-Albert. El ganador es profesor de Secundaria y ha
publicado poemas en las revistas Turia, El Reloj de Arena, El Ciervo y
otras, así como numerosos artículos en el semanario L'Informador, de
Martorell.
Así mismo, ha traducido el poemario "Contra els poetes", de Ferran Anell,
publicado por la Editorial L'Esguard de Barcelona en 2003. También tiene
publicados los libros Curriculum vitae, en 2002, Premio Arte Joven de
Creación Latina, Obra nueva, editado en Granada por Arabuleida en 2004, y
Retablo de Nueva York (Universidad de Sevilla, 2005).
El jurado, presidido por José Luis Ferris en su condición de miembro del
Patronato de la Fundación, calificó la obra ganadora como un texto "escrito
desde el asombro por la vida" y caracterizado por "el aliento amoroso y un
matiz social, acompañado de un perfecto conocimiento del oficio de poeta" y
con "un gran sentido del ritmo".
*** Adolfo Castañón ingresó a la Academia Mexicana de la Lengua
Este 10 de marzo se produjo el ingreso del escritor Adolfo Castañón a la
Academia Mexicana de la Lengua, donde pasa a ocupar la silla número dos de
la entidad, fundada en 1870 a instancias de la Real Academia Española.
El discurso de ingreso de Castañón tuvo como tema una de sus mayores
obsesiones como ensayista, crítico y editor: la vida y obra de Alfonso
Reyes, a quien se refirió como "el mejor escritor mexicano en prosa y verso
de la primera mitad del siglo XX".
Luego de hacer un extenso y aleccionador recorrido por la bibliografía del
autor de Visión de Anáhuac, Castañón invitó a releerlo a fondo y anunció la
próxima publicación del diario inédito del polígrafo regiomontano, así como
la edición de sus "escritos mexicanos" en una antología "como la que él
mismo soñó a lo largo de su vida".
Los más inmediatos antecesores de Castañón en la silla número dos de la
Academia fueron Francisco Monterde y Héctor Azar. Ambos también evocados
por Castañón, quien dedicó su discurso a otro regiomontano ilustre, Gabriel
Zaid, físicamente ausente de la ceremonia.
La disertación del nuevo académico enfatizó los valores y la dimensión
universal de Alfonso Reyes: "El poeta y crítico que sentó las bases de un
canon moderno de la prosa y del verso para las letras mexicanas e
hispanoamericanas; el poeta infatigable que supo hacer de la escritura al
pie de la letra una oración incesante; el poeta que supo transmutar sus
dolores individuales en una religión a la vez personal y nacional, a la par
nacional y regional".
Ante una concurrencia emocionada y atenta, el autor de El jardín de los
eunucos abundó en su elogio del "Reyes casual que siempre andaba jugando a
la gran prosa, del hombre que tendió puentes a través de las hojas de su
correspondencia, en un sistema de vasos comunicantes, creando así una
suerte de hidrografía subterránea del orden cultural iberoamericano".
Por todo lo que fue y aportó Reyes, "poeta proteico en verso y en prosa",
Castañón sostuvo que "bien vale la pena una relectura a fondo de su obra;
bien valen las rediciones y las reimpresiones, las copiosas antologías;
vale y hace valer el instrumental editor que las tecnologías modernas ponen
a nuestra disposición y darle una cuidadosísima relectura a lo ya
transcrito y publicado; vale la recomposición editorial de sus textos de
teoría literaria".
José Luis Martínez respondió el discurso y dio la bienvenida a Castañón,
"un crítico que ama la literatura y que busca en ella nuevas amistades".
Recordó cuando conoció a Castañón, en 1976: "Entonces él tenía 24 años,
casi la mitad de los 53 que hoy tiene, y no había publicado ningún libro.
Ahora que comienza a ser académico cuenta ya con 33 libros, más de uno por
año, es escritor famoso y amigo muy apreciado del señor viejo que soy y que
le da la bienvenida a esta Academia Mexicana de la Lengua".
Al referirse a la bibliografía del nuevo académico, Martínez enumeró los
libros de Castañón y los dividió en siete grupos: ensayos varios, Alfonso
Reyes, crítica literaria, versos, Montaigne, viajes y cocina. Los estudios
formales de Castañón "se reducen a la preparatoria y a la licenciatura en
letras españolas, pasante sin grado. Es, como su servidor, autodidacta".
Sin embargo, con sus 30 años de trabajo en el Fondo de Cultura Económica,
casa de la que ahora es gerente editorial, "se ha ganado con creces su
doctorado en letras".
*** Juan Gelman obtiene el premio Pablo Neruda
El poeta argentino Juan Gelman fue galardonado con el Premio Iberoamericano
de Poesía "Pablo Neruda", que se instauró el año pasado en el marco del
centenario del Premio Nobel chileno y que entrega el Gobierno de Chile,
según se pudo conocer el pasado 12 de marzo tras el anuncio hecho por el
ministro de Cultura, José Weinstein, durante una ceremonia en la Casa Museo
La Chascona, la morada de Neruda en Santiago.
Gelman obtuvo el galardón por decisión unánime del jurado, que presidió el
ministro Weinstein e integraron los escritores José Miguel Oviedo, de Perú;
Mempo Giardinelli, de Argentina, y Hernán Loyola, de Chile.
"El gran vínculo de su obra con la cultura popular y el carácter original,
riguroso y conciso de su creación" fueron las razones fundamentales que
argumentó el jurado para otorgar el premio al autor de obras como Bajo la
lluvia ajena y Anunciaciones. El premio, dotado de 30.000 dólares, una
medalla y un diploma, le será entregado a Gelman el próximo 12 de julio,
cuando se cumplirán 101 años del nacimiento, en la sureña localidad de
Parral, de Neftalí Reyes Basoalto (1904-1973), conocido posteriormente como
el poeta Pablo Neruda, ganador del premio Nobel de Literatura en 1971.
El galardón, que se entrega cada año, busca según sus bases distinguir la
trayectoria de un autor cuya obra se considera un aporte notable al diálogo
cultural y artístico de la región. En su primera versión recayó en el
escritor mexicano José Emilio Pacheco.
Gelman, que fue notificado telefónicamente por el ministro chileno de
Cultura de la obtención del galardón, manifestó su sorpresa y
agradecimiento por el reconocimiento y expresó su admiración por la obra de
Neruda.
*** Juan Villoro visita Mérida y Caracas
El pasado domingo 13 de marzo el escritor mexicano Juan Villoro, ganador
del premio Herralde 2004 por su novela El testigo, participó en el foro "La
ciudad postapolíptica. La crónica aérea", que sobre el género de la crónica
organizaron la revista Plátanoverde y la Fundación para la Cultura Urbana.
En la actividad, que se realizó en la sala de la Cinemateca Nacional,
ubicada en la Galería de Arte Nacional de Caracas, en el marco de la
exposición Caracas Cenital organizada por la fundación, Villoro estuvo
acompañado por los ponentes venezolanos Boris Muñoz, William Niño y Tulio
Hernández (moderador).
Villoro había presentado previamente El testigo en la Bienal Mariano Picón
Salas, en Mérida, ciudad a la que visita por tercera vez y en cuya bienal
ya había estado en su primera edición, en 1991. "Ahí he conocido a algunos
de los más estimulantes escritores del idioma antes de que sean conocidos
por el gran público", explicó el autor en entrevista con Ana María
Hernández en el diario caraqueño El Universal.
Villoro dijo haber conocido, en aquella primera edición de la bienal
merideña, a autores venezolanos de la talla de Oswaldo Trejo, Salvador
Garmendia, José Balza, Juan Sánchez Peláez, Juan Nuño, Luis Britto García,
Victoria de Stefano y Eugenio Montejo, entre otros.
Acotó en la misma entrevista que los libros que mayor éxito le han
granjeado han sido los que ha escrito para niños de 10 a 13 años. "De modo
que quizá ese sea mi horizonte intelectual más fecundo, lo cual me llena de
gusto porque se trata de lectores sumamente exigentes, que no leen por
esnobisno ni por moda y que te cambian por el Nintendo si no los
satisfaces. En cuanto a la competencia con otros medios, creo que los niños
de hoy pueden jugar con plastilina, computadoras y leer libros; se trata de
opciones creativas muy distintas. Hay menos propaganda para los libros,
pero una vez contraído el hábito descubres que nada se le parece".
Sobre el tema de la piratería explicó que, aunque las fotocopias, la
edición ilegal y la consulta no remunerada de libros en las bibliotecas
lesionan los derechos de autor, "en la situación actual, para miles de
latinoamericanos, el acceso a los libros sólo es posible si no los compran.
Buena parte del trabajo que hago es gratuito precisamente por eso. No se
puede someter la cultura en América Latina a las leyes del mercado. Sólo
cuando los libros están al alcance de todos eso será posible".
*** Verne le gana a Rulfo y a Cervantes
Con un total de 3.317 de votos sobre los 7.774 votos recibidos, Julio Verne
es el autor que ganó las votaciones para ser leído el próximo sábado 23 de
abril, Día Mundial del Libro, en la jornada "Confabulados con la lectura",
que organizan la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, la
Secretaría de Cultura y el Ayuntamiento de Guadalajara.
Las votaciones se realizaron del 7 al 14 de marzo, en 34 puntos de la
ciudad, por medio de las páginas electrónicas de la FIL, la SC y el
Ayuntamiento de Guadalajara, Pulso Informativo, y a través de diversos
medios de comunicación, entre los que se contaron los diarios El
Informador, Público, Radio Universidad y Promomedios. Quienes participaron
eligieron a Verne a partir de una terna de la que también formaban parte
Juan Rulfo, quien obtuvo 2.883 votos, y Miguel de Cervantes, que alcanzó
1.490. Hubo 84 votos nulos.
A partir de los resultados de esta votación comenzarán los preparativos
para la lectura en voz alta de la obra Viaje al centro de la Tierra, de
Julio Verne, la cual se realizará durante doce horas continuas y enmarcará
la celebración el Día Mundial del Libro, el próximo sábado 23 de abril. En
esta lectura, que se llevará a cabo en la Plaza de Armas de las 10 de la
mañana a las 10 de la noche, está invitada a participar toda la población,
que podrá inscribirse hasta el 11 de abril en el sitio de la FIL
(
http://www.fil.com.mx) o llamando al teléfono 33 38100331. Algunos medios
de comunicación también recibirán inscripciones de sus lectores u oyentes.
Alrededor de la actividad se realizará una feria en la que las librerías
locales y diversas editoriales venderán títulos de narrativa y poesía al
público asistente. Asimismo, se hará una campaña de difusión de la obra de
Verne y se repetirá, como desde hace tres años, el regalo de una rosa,
obsequiada por el Centro Universitario de Ciencias Biológicas y
Agropecuarias (Cucba), para todos aquellos que compren un libro el 23 de
abril, de acuerdo con la tradición catalana del día de San Jordi.
El Día Mundial del Libro es una celebración creada por la Unesco en 1995,
que en la actualidad se festeja en más de ochenta países. Esta es la cuarta
ocasión en que la FIL organiza esta lectura; las ediciones anteriores
fueron dedicadas a Juan José Arreola, Julio Cortázar y Pablo Neruda.
Julio Verne, el escritor francés que es reconocido como el padre fundador
de la literatura de ciencia ficción, nació el 8 de febrero de 1828, en
Nantes. Tuvo una fascinación por la ciencia y los inventos del siglo XIX,
documentó sus aventuras y predijo muchos de los logros científicos del
siglo XX: escribió sobre cohetes espaciales, submarinos, helicópteros, aire
acondicionado, misiles dirigidos e imágenes en movimiento, mucho tiempo
antes de que éstos fueran realidad.
Verne es autor de más de ochenta libros, que han sido traducidos a 112
idiomas. Entre los más conocidos se encuentran: Viaje al centro de la
Tierra (1864), De la Tierra a la luna (1865), Veinte mil leguas de viaje
submarino (1870), La isla misteriosa (1875), Miguel Strogoff (1876) y La
vuelta al mundo en ochenta días (1873). Murió el 24 de marzo de 1905.
*** Francisco Ayala celebra su 99º cumpleaños publicando nuevo libro
El escritor español Francisco Ayala, premio Cervantes 1991, comenzó la
celebración de su 99º cumpleaños, el pasado 16 de marzo, presentando en el
Círculo de Bellas Artes de Madrid, durante un acto celebrado en su
homenaje, su libro La invención del Quijote, un volumen en donde explora la
obra de Cervantes desde múltiples aspectos.
"Las grandes obras de la literatura son como un ser vivo que se transforma
con cada nueva lectura", aseguró el autor, que admitió sentirse "muy
satisfecho" de esta obra "que me representa en la instrucción de mis 99
años", declaró. Recordó además su larga relación con el Quijote, que
comenzó cuando tan sólo era un niño y "manoseaba" las páginas de aquella
"ejemplar aventura" y luego repetía a sus mayores el "inapropiado"
vocabulario de sus páginas.
Estas primeras lecturas de las aventuras del ingenioso hidalgo se
convirtieron en una constante en su vida y una lección interminable, que se
ha renovado con el paso del tiempo. "Siempre lo he seguido leyendo y con el
paso de los años, ha ido variando mi percepción de la obra", confesó este
granadino, quien también ha obtenido el Premio Nacional de Narrativa y el
Premio de las Letras Andaluzas.
El libro, que surgió a petición de su "amigo" Cesar Antonio Molina,
director del Instituto Cervantes, para celebrar el próximo mes de abril la
inauguración de la biblioteca que lleva su nombre en Suecia, es una
compilación de sus artículos y de los textos que ha ido creando en relación
a la obra de Cervantes desde 1940 hasta 1995.
Comienza con un prólogo de Víctor García de la Concha, un prólogo del autor
y una conversación entre ambos en la que Ayala asegura que el Quijote
"puede alumbrar todavía nuevas sendas" y sobre todo, "enseñarnos a
reconsiderar la realidad problemáticamente". El volumen también incluye un
epílogo con el discurso que pronunció Ayala cuando recibió el Premio
Cervantes en 1992 y el discurso que leyó en el III Congreso Internacional
de la Lengua Española celebrado en noviembre de 2004 en Argentina.
Sobre su longevidad, dijo que estar vivo, en su caso, es insolente. "Con
esta edad es una insolencia por mi parte estar en el mundo. De modo que
perdonen y muchas gracias por consentirlo y aceptarlo y darme su cariño".
Ayala dijo que su febril actividad le hace sentirse joven. "Sólo la muerte
nos debe detener. Pero con todos mis respetos, creo que no es bueno que nos
detengamos, porque si lo hacemos no avanzamos. Lo normal es detenerse
cuando uno alcanza una determinada edad, pero yo he seguido haciendo lo de
siempre: creación literaria".
*** Monte Ávila presentó la Biblioteca Básica de Autores Venezolanos
El jueves 17 de marzo fue presentada oficialmente, en la terraza del teatro
Teresa Carreño, la Biblioteca Básica de Autores Venezolanos, una
recopilación preparada por el sello Monte Ávila Editores. La presentación
estuvo a cargo de Carlos Noguera, presidente de la editorial, Luis Britto
García, presidente de la junta directiva, y Héctor Soto, viceministro de
Cultura para el Desarrollo Humano.
El gobierno venezolano ha previsto que esta iniciativa editorial, dirigida
especialmente a jóvenes, llegue en primera instancia a los planteles
educativos públicos y privados de Venezuela, como parte de una campaña por
la lectura que se ha venido desarrollando en los últimos meses sobre la
premisa de que el libro es un bien cultural y, como tal, su acceso debe ser
democrático. Los libros incluidos en la colección, que han sido impresos en
ediciones masivas, están dirigidos principalmente a jóvenes con edades
comprendidas entre 12 y 18 años, según explicó el presidente de la
editorial, Carlos Noguera.
La colección tendrá inicialmente cuarenta títulos canónicos de la
literatura venezolana contemporánea, divididos en cuatro series: la Serie
Verde, de narrativa; la Serie Roja, de poesía; la Serie Azul, de prosa
ensayística y documental, y la Serie Durazno, de dramaturgia.
Monte Ávila Editores imprimió 35 mil ejemplares de cada uno de los primeros
40 títulos de la colección, de los cuales 25 mil serán distribuidos
gratuitamente por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, en las
escuelas básicas y diversificadas de todo el país. El resto del tiraje será
vendido en las librerías y ferias itinerantes al accesible precio de cinco
mil bolívares.
Noguera agregó que la iniciativa pretende rescatar la antigua Biblioteca
Popular Venezolana, que fue concebida inicialmente por Mariano Picón Salas
y que fue ejecutada por el Departamento de Publicaciones del Ministerio de
Educación en la década de 1960.
Los primeros títulos presentados fueron La tienda de muñecos, de Julio
Garmendia; Las memorias de Mamá Blanca, de Teresa de la Parra; Inventamos o
erramos, de Simón Rodríguez; Un regalo para Julia y otros relatos, de
Francisco Massiani; El inquieto Anacobero y otros relatos, de Salvador
Garmendia; La mujer de espaldas y otros relatos, de José Balza; Antología
poética, de Vicente Gerbasi; Antología poética, de Ramón Palomares; El
cocodrilo rojo / Mascarada, de Eduardo Liendo; Buenas y malas palabras. Una
selección, de Ángel Rosenblat; Compañero de viaje y otros relatos, de
Orlando Araujo; Diarios de mi vida, de Rufino Blanco Fombona; Al sur del
Equanil, de Renato Rodríguez; Nueva antología, de Víctor Valera Mora;
Poesía selecta, de Gustavo Pereira; La ciudad de los techos rojos. Una
selección, de Enrique Bernardo Núñez; Antología poética, de José Antonio
Ramos Sucre; Ana Isabel, una niña decente, de Antonia Palacios; Mensaje sin
destino, de Mario Briceño-Iragorry; Antología poética, de Pálmenes Yarza;
La noche es una estación, de Sáel Ibáñez, y Días de espantos, de Carlos
Sandoval (compilador).
Tras los primeros cuarenta títulos se publicarán Antología poética, de Ana
Enriqueta Terán; Invencionero, de Denzil Romero; La mano junto al muro y El
falso cuaderno de Narciso Espejo, de Guillermo Meneses; Páginas escogidas,
de Simón Bolívar; Diarios, de Francisco de Miranda; Compañero de viaje, de
Orlando Araujo; Libro de las artes y los oficios, de Aníbal Nazoa; No es
tiempo para rosas rojas, de Antonieta Madrid; El duelo de Florentino y el
Diablo y otros poemas, de Alberto Arvelo Torrealba; El libro que no se ha
escrito, de Jesús Semprún; La luna no es pan de horno, de Laura Antillano,
y Ángel perdido en la ciudad hostil, de Rodolfo Santana, entre otros.
En la presentación de la colección, amenizada por el saxofonista Domingo
Hernández, estuvieron presentes los poetas Elizabet Schön, Leonardo Padrón,
Luis Alberto Crespo, Francisco Pérez Perdomo, William Osuna y Ana María Del
Ré; los narradores Eduardo Liendo y Sael Ibáñez; el dramaturgo Rodolfo
Santana; los ensayistas Luis Barrera Linares y Natividad Barroso; el
presidente de Cavelibro, Iván Diéguez; la directora general de editorial
Planeta, María Elena Rodríguez, y el presidente del Teatro Teresa Carreño,
José Luis Pacheco, entre otros.
*** Murió el arqueólogo boliviano Carlos Ponce Sanginés
El arqueólogo boliviano Carlos Ponce Sanginés, impulsor de la investigación
de la cultura tiwanaku (tiahuanaco), falleció a la edad de 79 años el
pasado viernes 18 de marzo, informó una de sus dos hijas. El investigador
murió en su residencia de Sopocachi, barrio de La Paz, a causa de un cáncer
con el que luchaba desde hacía cuatro años.
La muerte le llegó apenas unas horas después de que el gobierno le
concediera el Cóndor de los Andes en grado de Comendador, la máxima
distinción boliviana, que recibiera de manos del canciller interino, Jorge
Gumucio. Anteriormente había recibido otras distinciones, entre las que
destaca el Premio Nacional de Cultura (1977), por su vasta labor que
reflejó en más de cincuenta libros.
El destacado arqueólogo boliviano promovió la declaratoria de las ruinas de
Iskanwaya (La Paz) como monumento nacional e impulsó la investigación de la
cultura tiwanaku, que se desarrolló entre los siglos VIII y XII.
Además de escribir medio centenar de libros relacionados con sus
investigaciones de la cultura tiahuanacota, Ponce Sanginés fundó el Centro
de Investigaciones Arqueológicas Tiwanaku (Ciat) y el Instituto Nacional de
Arqueología (Inar).
La enfermedad de Ponce Sanginés apareció casi inmediatamente después de
concluir la última investigación sobre la cultura tiwanacota, en la que el
arqueólogo identificó a los 49 jefes de Estado de ese imperio y descubrió
los retratos de algunos de ellos en vasos de cerámica.
Nacido en mayo de 1925 en La Paz, Ponce Sanginés se tituló en la
Universidad Mayor de San Andrés, de la misma ciudad, y luego realizó
estudios de especialización en la Universidad de Córdoba (Argentina).
Impulsor del Museo Nacional de Arqueología, fue también ministro de Asuntos
Campesinos en 1964.
A lo largo de su vida publicó más de cincuenta títulos, entre los que
destacan Arqueología boliviana (1957), Tunupa y Ekako (1969), Catalogación
del patrimonio arqueológico de Bolivia (1974), Tiwanaku: espacio, tiempo y
cultura (1981) y Tiwanaku. 200 años de investigaciones arqueológicas
(1999).
Además del Cóndor de los Andes que recibió en su lecho de muerte, se había
hecho merecedor del Premio Nacional de Cultura (1977), el Pergamino al
Mérito de la Alcaldía de Tiwanaku (1989), la Condecoración del Puma de Oro
(1986), la Condecoración Medalla de Oro (1978), la distinción Hijo
Predilecto de Samaipata (1974) y la Condecoración Pedro Domingo Murillo
(1971).
*** Borges sufría complejo de Edipo
El investigador argentino Alejandro Vaccaro, biógrafo de Jorge Luis Borges,
estuvo en Madrid a mediados de este mes para presentar ante los medios
españoles su libro El señor Borges, que recoge quince años de
conversaciones con Epifanía Uveda de Robledo, la criada del genial escritor
durante treinta y cinco años y que es más conocida como "Fanny".
Vaccaro insiste en que, a pesar de abordar temas de la vida privada de
Borges, el libro no accede a territorios escabrosos. "Es Borges en pijama,
pero no en ropa interior", afirmó. Sobre Fanny, el investigador dijo que
"es una mujer iletrada, humilde, sencilla y honesta" que "vive con poco, de
lo que le dan los amigos de Borges, pero no le guarda rencor a Kodama",
haciendo referencia a la alteración en el testamento de Borges, ordenada
según Vaccaro por Kodama, para excluir a Fanny de la herencia. "Kodama vive
ahora con mucha plata, tiene un piso en París, otro en Buenos Aires y otro
en Ginebra, y viaja por todo el mundo en primera clase", denuncia Vaccaro.
Sobre el premio Nobel, el libro revela que, pese a que Borges solía
declarar a los periodistas que no merecía el galardón, íntimamente lo
deseaba. "La última vez que, por supuesto, tampoco le dieron el premio
Nobel, se juntaron un montón de periodistas pensando que ese año sí se lo
iban a dar. Hacían guardia durante todo el día y entonces, cuando llegó la
noticia, empezaron a decir que no, que no se lo habían dado y el señor se
puso muy mal. Él pensaba que sí, porque sentía que él se merecía ese
premio... Pero había uno que mandaba más en esa parte del mundo y dijo:
'Mientras yo viva, Borges no va a ser el premio Nobel'. El señor se ponía
muy triste".
El libro abunda en descripciones de la relación entre Borges y las mujeres
que le rodeaban, y sugiere que el autor de El Aleph sufría complejo de
Edipo: muerta su madre, Leonor Rita Acevedo, Borges seguía hablándole a los
pies de su cama vacía. " 'Madre, ya estoy de vuelta, hoy fuimos a cenar con
Silvina y Adolfito, comí tal cosa, estoy bien'. Y así hasta el último día
que estuvo en Buenos Aires", explica Fanny. "Porque ésa era una costumbre
que él tenía de toda la vida. Cuando volvía tarde la señora estaba en la
cama y él se paraba en la puerta y le contaba todo. Después iba a su
habitación, se ponía el pijama y estiraba la mano, ¿para qué? Para que yo
le diera caramelos, le ponía dos caramelos, todas las noches, y un pañuelo
arriba de la almohada mojado con colonia. Para mí era como un bebé".
Según el libro, doña Leonor habría alertado sobre lo que consideraba las
verdaderas intenciones de María Kodama respecto a su hijo. "Un día María se
quedó después que se fueron todos y se puso a charlar con doña Leonor. La
madre del señor Borges se daba cuenta de todo cuanto acontecía a su
alrededor. Entonces le preguntó: '¿Usted está enamorada de Georgie?'.
Kodama, tal vez un poco sorprendida por la pregunta, le contestó que no,
que ella estaba enamorada de la literatura de Borges pero no del hombre.
Cuando María Kodama se fue, doña Leonor dijo en voz alta, pero como
hablando para sí misma: 'Esa piel amarilla se va a quedar con todo' ".
Según Vaccaro, Borges "necesitaba mujeres dominantes", de ahí que se
divorciara de su primera mujer y encontrara en su amante Viviana Aguilar a
la mujer intelectual perfecta para él. De María Kodama, Vaccaro cuenta,
según le relató Fanny, que nunca llegó a vivir con ella y consideró
"inverosímil" que fuera el amor lo que les uniera. "Borges tuvo siempre
relaciones amorosas no correspondidas", precisó.
Revela también aspectos extraños de la personalidad del escritor. "En una
ocasión vinieron a verlo unas mujeres, que tenían una entrevista con él
(...). El señor se divirtió mucho con ellas y estaba muy alegre. Cuando
ellas se fueron vino la pregunta de rigor: "Fanny, cómo eran estas mujeres
que me vinieron a ver?'. 'Eran negritas, tenían la piel de color negro'. La
cara del señor se fue transformando de a poco y se enojó mucho conmigo, por
no haberle avisado, antes de que entraran, de que las alegres chicas que lo
habían entretenido durante casi toda la tarde eran de piel negra. Eran
actitudes extrañas, casi incompresibles para mí".
Vaccaro, presidente de la Asociación Borgeseana de Buenos Aires, defiende
su libro. "Se trata de un libro serio que hace una clara línea divisoria
entre las intimidades y la vida cotidiana del literato. (...) Es un libro
sobre la cotidianidad del hombre que creó algunas de las mejores páginas de
la literatura en español", afirmó.
Fanny había reticente en otras ocasiones a hablar de su "señor" pero con
Vaccaro hubo una especial sintonía. "Fanny tuvo más de 100 propuestas
suculentas para hablar de Borges y no lo hizo. Siempre las rechazó. En mí
encontró otra voz diferente para dar sentido a sus palabras", matizó
Vaccaro, quien contrastó todas las palabras de Fanny pese a saber que ella
"nunca miente".
"Fanny es una mujer simple, humilde, que tuvo la dicha de cruzarse con la
familia Borges y le dedicó lo mejor de sus años. No creo que nunca supiera
la importancia que tuvo Borges", agregó Vaccaro, quien afirma tener aún
muchas cosas que contar sobre el genio argentino, por lo que ya anunció la
publicación próxima de sus novelas El manuscrito Borges y Leonor Acevedo
pide la palabra.
*** Un "hidalgo" pasea a transeúntes de Barcelona por caminos del Quijote
"Un hidalgo en Barcelona" es el nombre del itinerario literario que desde
el 19 de marzo se realiza semanalmente en la Ciudad Condal y que pretende
acercar a los paseantes a aquellos lugares en los que se desarrolla parte
de la aventura de Don Quijote de la Mancha. Esta iniciativa se lleva a cabo
durante todos los sábados hasta el 29 de octubre.
El grupo de paseantes va acompañado de un personaje obsesionado con el
pasado, Onofre Lleó, que va recordando a los presentes las aventuras de Don
Quijote y su escudero Sancho Panza. Una educadora acompaña también al grupo
y contextualiza cada espacio con el momento histórico y la obra literaria.
Este itinerario, que tiene una duración de tres horas, se suma al iniciado
el 29 de enero por "La Barcelona de Carvalho", que finalizará el próximo 25
de junio. "Un hidalgo en Barcelona" llevará a los paseantes desde la calle
de la Llibreteria hasta las Drassanes, pasando por la Plaça del Pi o el
antiguo Hospital de la Santa Creu.
*** Publican primera antología poética completa de José Emilio Pacheco
La fábula del tiempo es el título que tiene la primera antología poética
completa del escritor mexicano José Emilio Pacheco, y que próximamente será
puesta en circulación bajo el sello de Ediciones Era. El libro recoge
cuatro décadas de la poesía de Pacheco y ha sido compilado por Jorge
Fernández Granados.
Con una gran variedad de voces y de formas poéticas -del epigrama y el
haikú al versículo y el poema extenso- aparecen en esta antología "la
tragedia, la violencia y la fugacidad, al lado del fulgor de la hermosura y
la celebración del hecho incomparable de estar vivos".
La antología ha sido preparada por encargo de la editorial y no se limita a
la mera colección de textos, sino que añade "una visión conjunta y vigorosa
de los 12 libros -de Los elementos de la noche y El reposo del fuego a La
arena errante y Siglo pasado, sin excluir No me preguntes cómo pasa el
tiempo ni El silencio de la luna, todos publicados por Era en volúmenes
individuales- que forman una obra viva en cuyo centro late el paso del
tiempo en su doble e inseparable aspecto de constructor y destructor".
A su vez, el antologista asume: "Es fallida toda intención de resumir a un
autor. En el mejor de los casos, confío en que esta selección conservará el
perfil justo y los momentos más nítidos de un carácter. A realzar ese
carácter o espíritu de lo escrito es a lo que se encamina, con humildad,
esta discutible cirugía". Fernández Granados recomienda leer de primera
mano al autor sometido a una antología, pues "por bien hecha que esté, no
rebasará nunca el mero umbral, la invitación a su obra".
Hace notar también que "el ajuste, pertinente y riguroso, que José Emilio
Pacheco hace de sus poemas escritos desde la juventud es un proceso
continuo con el paso de las ediciones. Piezas ya clásicas de la poesía del
siglo XX mexicano se ven sometidas a una revisión que las afina; e incluso,
en algunos casos, a una extrema metamorfosis".
El diario mexicano La Jornada publicó, el 20 de marzo pasado, cinco poemas
(
http://www.jornada.unam.mx/2005/mar05/050320/a03n1cul.php) de La fábula
del tiempo, como adelanto exclusivo.
*** Premio Joan Crexells recupera la dotación económica
El Ateneu Barcelonès anunció el pasado 21 de marzo que el Premio Joan
Crexells de Novela Catalana recuperará en la próxima edición la dotación
económica para el ganador, un hecho que no se producía desde sus primeras
convocatorias, antes de la Guerra Civil.
El ganador del XXXIV Premio Joan Crexells recibirá 6.000 euros y el
compromiso del Ateneu de incluir en su programación diversas actividades de
difusión y estudio de la obra. Con estas acciones, el Ateneu quiere
contribuir a recuperar el estudio de autores contemporáneos en catalán.
Pueden optar al premio todas aquellas novelas escritas en catalán que hayan
sido editadas en 2004. El jurado de esta edición está compuesto por Albert
Balcells, Josep Faulí, Mariàngela Cerdà, Anton M. Espadaler y Manuel Ollé.
El premio se fallará el próximo 12 de abril en la sede del Ateneu
Barcelonès en un acto que contará con la actuación del músico y compositor
Carles Santos, cuyo programa se mantendrá en secreto por deseo del artista.
El Joan Crexells, que se instauró en 1928 pero no se concedió entre los
años 1939 y 1981, es uno de los premios con más historia de las letras
catalanas, ya que a lo largo de su historia ha reconocido obras de Prudenci
Bertrana, Josep Maria de Sagarra, Mercè Rodoreda, Joan Perucho, Baltasar
Porcel, Pere Gimferrer y Ferran Torrent, entre otros. El ganador de la
última edición fue Emili Teixidor con su novela Pa negre.
Recientemente, los herederos de Joan Crexells (1896-1926) donaron sus
fondos documentales y bibliográficos al Ateneu. La colección la componen
cerca de 400 libros, entre los que destacan primeras ediciones de obras
filosóficas, correspondencia, prensa de la época y manuscritos personales
del propio escritor.
*** Organizadores del premio Loewe no quieren polémicas este año
La Fundación Loewe ha modificado las bases del XVIII Premio Internacional
de Poesía, según se supo este 21 de marzo, tras anular el fallo del Jurado
de la pasada edición por el incumplimiento de las bases por parte del
ganador, Antonio Gracia. Su obra Devastaciones, sueños, había sido ya
galardonada con el IX Premio de Poesía José de Espronceda Ciudad de
Almendralejo.
Las bases de este galardón especifican lo siguiente: "La obra u obras
presentadas deberán ser inéditas y no premiadas. Si el autor presenta la
obra simultáneamente a otro concurso, en caso de obtener un premio, deberá
notificarlo con urgencia, en un plazo máximo de tres días, a la Fundación
Loewe para proceder a retirar los ejemplares, mediante escrito firmado,
pudiendo adelantarlo por teléfono o correo electrónico. En todo caso, una
obra que haya resultado previamente premiada quedará automáticamente
descalificada".
Asimismo, en caso de ser premiado, "el autor se compromete a declarar bajo
su responsabilidad el carácter inédito y no premiado de su obra, su total
sometimiento a las bases del concurso, así como a ponerse a plena
disposición de la Fundación Loewe en relación con la posterior promoción
y/o difusión del Premio y de la obra editada".
Otra de las novedades de esta edición será la presencia en el Jurado del
director de la Real Academia de la Lengua, Víctor García de la Concha.
Además, el autor de la obra premiada obtendrá, este año, 18.000 euros
-1.500 euros más que en la edición anterior- y la publicación de la obra
por la colección Visor de Poesía.
Con la incorporación de Víctor García de la Concha, el Jurado de esta
edición queda compuesto por Carlos Bousoño (Presidente de Honor), Luis
María Ansón, Francisco Brines, José Manuel Caballero Bonald, Clara Janés,
Jaime Siles y Luis Antonio de Villena.
Se prevé, asimismo, un Premio a la Creación Joven, para menores de 30 años,
de 6.000 euros, sólo en el caso de que el premio fuese otorgado a alguien
mayor de edad.
Los trabajos que optarán al XVIII Premio Internacional de Poesía de la
Fundación Loewe tendrán un mínimo de 300 versos y se deberán entregar tres
copias con título, lema o seudónimo, sin firma, junto a la plica. El plazo
de admisión finaliza el 24 de junio incluido. El fallo tendrá lugar en el
mes de noviembre.
Respecto a la polémica de 2004, la cláusula 10 de las bases especificaba
textualmente: "La obra u obras presentadas deberán ser inéditas. Si el
autor se presenta simultáneamente a otro concurso, en caso de obtener un
premio, deberá notificarlo con urgencia a la Fundación Loewe, para proceder
a retirar los ejemplares".
El jurado de esa edición, compuesto por Luis María Anson, Francisco Brines,
José Manuel Caballero Bonald, Clara Janés, Jaime Siles, Luis Antonio de
Villena y Carlos Marzal, otorgó el 23 de noviembre el premio a la obra de
Gracia Caselles (Bigastro, Alicante, 1946), y así se le notificó por
teléfono esa misma noche. El autor, asistió, incluso, al anuncio del fallo
celebrado el miércoles 24, en el Hotel Palace de Madrid.
Pero después de verificar las informaciones aparecidas en la prensa, el
jurado consideró que el autor había incumplido las bases con una falta
importante de sentido ético, al no notificar, en el momento en el que se le
comunicó por teléfono la concesión del premio, que la obra había resultado
previamente premiada con el IX Premio de Poesía José de Espronceda Ciudad
de Almendralejo, el 25 de julio de 2004, por lo que se decidió revocar el
fallo y declarar desierta esa edición del premio.
*** José Antonio Millán publica Perdón imposible, libro sobre puntuación
Perdón imposible, el más reciente libro del lingüista español José Antonio
Millán (Madrid, 1954), y que llegó a las librerías el pasado 22 de marzo,
es una "guía para una puntuación más rica y consciente".
Su título alude a una historia que circula atribuida a Carlos V según la
cual el monarca estaba a punto de firmar la confirmación de una sentencia,
que decía: "Perdón imposible, que cumpla su condena"... Pero, movido por
una magnanimidad repentina, decidió mover la coma de sitio: "Perdón,
imposible que cumpla su condena", salvando la vida del reo.
Anécdotas semejantes, referidas a todos los signos de puntuación, se
encuentran a través de toda la obra. Millán explicó que, tras el éxito de
la británica Eats, shoots & leaves, de Lynne Truss -un tratado de
puntuación que ha vendido cientos de miles de ejemplares-, se planteó hacer
algo similar pero, al ser diferentes las reglas del inglés y el castellano,
una traducción "no era la mejor idea", por lo que se decidió a "hacer una
obra nueva pero conservando el tono, es decir, dirigiéndose a todo el
mundo, y no sólo a los filólogos".
Millán constata que, a diferencia de otras lenguas, en la puntuación
española "no existe una norma culta tajante" y, así, en nuestros escritos
reina una anarquía de criterios que "convierte puntuar en una actividad
creativa más, seña de estilo".
El libro repasa la historia de la puntuación, desde los tiempos en que
todos los textos se escribían juntos -sin separación entre palabras- y en
mayúsculas, por lo que había que ser un experto para descifrarlos
enseguida. De ahí que en el Satiricón de Petronio, cuando el rico
Trimalción es sorprendido besando a un joven, se justifique así: "No porque
sea guapo, sino porque es excelente: sabe dividir por diez, lee a simple
vista".
El sistema de puntuación también es fruto de los azares de la historia.
Borges se lamentó de que, junto a los signos de interrogación o admiración,
tan aceptados, no se hubieran ensayado los "de indecisión, de
conmiseración, de ternura", matices que el lenguaje oral o gestual sí
alcanzan a expresar. Millán añade otro vacío: "La exclamación indica un
tono de voz elevado, pero no tenemos un signo para indicar el susurro".
Perdón imposible contiene ejemplos extraídos de libros de cocina, leyes,
manuales de instrucciones, diarios, poemas, enciclopedias... "Una receta
mal puntuada puede conducirnos al desastre", apunta el autor.
Las comas -"alegres, diversas, múltiples, minuciosas, salvadoras pero
modestas", en palabras de Guillermo Cabrera Infante- ocupan los primeros
capítulos de la obra, seguidas por el punto y coma, los dos puntos, el
punto y los puntos suspensivos; después vienen el paréntesis y las rayas,
los signos de entonación, las comillas, el guión, el apóstrofo e incluso la
ausencia de puntuación.
Hay, además, tres capítulos entre paréntesis -es decir, "de lectura
optativa"-: uno sobre El Quijote, otro sobre las traducciones y un tercero
sobre los signos en combinación.
La atención especial a El Quijote ha sido en virtud de que Cervantes -como
casi todos los escritores del siglo XVII- escribía sin puntuación, que le
era añadida por el impresor, quien, además, no ponía puntos y aparte; es
decir, que "el 95% de la puntuación que conocemos del Quijote se la hemos
añadido nosotros, o Paco Rico, para hacerlo más claro".
Asimismo, los lectores que lo deseen pueden consultar en Internet un
suplemento de la obra (
http://perdonimposible.com): ahí ha publicado Millán
las notas, referencias exactas de las citas, bibliografía, fuentes,
comentarios e ilustraciones que no aparecen en la manejable edición impresa
del libro. También hay un concurso, que se renueva mensualmente, en el que
se debe puntuar correctamente un texto, así como "ejemplos de puntuaciones
raras, extrañas o malas", donde abundan los titulares de periódicos.
*** Sergio Ramírez presenta una novela e inaugura un encuentro
El escritor nicaragüense Sergio Ramírez (Masatepe, 1942) estuvo en España
la semana pasada para cumplir una apretada agenda: el 19 de marzo presentó
en Santander su novela Mil y una muertes, y mañana martes 29 inaugura en
Lleida el encuentro Valiente Mundo Nuevo, actividad previa a la Mostra de
Cinema Llatinoamericà que se realizará hasta el 5 de abril.
Mil y una muertes es una novela, pero se involucra en la reflexión sobre la
estética del arte y la creación literaria; por otro lado, Ramírez -quien
fue vicepresidente de Nicaragua entre 1984 y 1990- ha expresado aquí su
pasión por escritores como Rubén Darío, Flaubert o Turguéniev.
Otra pasión plasmada por el autor ha sido la que siente desde niño por el
arte de la fotografía, al investigar la vida de Castellón, un fotógrafo
nicaragüense que falleció al final de la Segunda Guerra Mundial y cuyas
peripecias vitales le dan pie al escritor para recrear determinados
episodios del último siglo y medio de la historia de Europa y de América.
La reconstrucción de las andanzas de Castellón le da pie al autor de
Margarita, está linda la mar, premio Alfaguara de Novela 1998, para
recordar episodios nada edificantes de las vidas de Rubén Darío, Flaubert,
Chopin, George Sand o Turguéniev, entre otros. Todos ellos son creadores a
los que Sergio Ramírez admira, pero a los que en esta novela no duda en
"desmontar del pedestal" y mostrarlos tal como eran, "de carne y hueso",
con sus debilidades, pasiones y defectos.
Vicepresidente de su país durante la etapa sandinista, Sergio Ramírez hace
años que dejó atrás la política y asegura que no siente nostalgia de ella.
"Estoy curado de ese vicio, y lo estoy menos del vicio del tabaco, porque
cuando veo una cajetilla de cigarrillos, aún quiero olerlos", dice.
El escritor, quien reúne en su revista digital, Carátula
(
http://www.caratula.net), a algunas de las más importantes firmas de la
literatura hispanoparlante contemporánea, funge además de coordinador del
encuentro Valiente Mundo Nuevo, que desde mañana se desarrollará en Lleida
con la participación de ocho escritores latinoamericanos de las más
recientes promociones.
Los autores incluidos en el programa son Juan Villoro, Jacinta Escudos,
Alberto Fuguet, Eduardo Halfon, María Moreno, Edmundo Paz Soldán y Fabrizio
Mejía, quienes debatirán sobre el estado actual de la literatura del
continente.
El encuentro será inaugurado por Ramírez, quien pronunciará la conferencia
"América, novela con novelistas". El autor convocó a gente de una misma
generación representativa de la literatura que se hace actualmente. Además
de su conferencia, se celebrarán dos mesas redondas, una conferencia de
clausura y también lectura de obra a cargo de los propios autores.
El propósito de los organizadores es explicar la nueva realidad literaria
latinoamericana en el contexto de la globalización, el subdesarrollo, la
inmigración forzosa, la revolución tecnológica y el impacto de la droga y
la corrupción. Otro tema es cómo crear un nuevo lenguaje que mezcle la
influencia de las lenguas indígenas con el español y el inglés, pero
también sobre qué escribir, si seguir con la memoria histórica o, por el
contrario, mirar a la nueva realidad urbana y social.
*** Falleció la pintora venezolana Mercedes Pardo
La pintora venezolana Mercedes Pardo, una de las artistas más prestigiosas
y representativas del arte moderno abstracto de su país, murió el jueves 24
de marzo en Caracas de causas aún no reveladas, según informó su hija,
Mercedes Otero Pardo, presidenta de la Orquesta Municipal de Caracas. La
artista contaba 83 años de edad.
Nacida el 20 de julio de 1921 en la parroquia La Pastora, en Caracas, Pardo
destacó por su evolución dentro de la abstracción lírica, al lograr, según
los expertos, la autonomía de la obra a través del tratamiento sensorial
del color. Titulada por la Escuela de Artes Plásticas y Aplicadas de
Caracas, Pardo vivió varios años en Santiago de Chile y París y en 1978
recibió el Premio Nacional de Artes Plásticas. Su obra ha sido expuesta en
importantes museos de todo el mundo.
La insigne maestra inició desde muy joven una trayectoria en la plástica
que abarcó diferentes técnicas y diversas posibilidades del lenguaje
abstracto, principalmente en pintura, acuarela, vitrales y collages, además
de sus afamadas escenografías para teatro y una abundante obra gráfica.
Esta última se expone desde el pasado 10 de marzo en la Sala de
Exposiciones del Rectorado de la Universidad Metropolitana de Caracas, con
piezas prestadas por la colección de la Galería de Arte Nacional.
Recientemente, con motivo de la Feria Iberoamericana del Arte 2004, Pardo
se definió como "La colorista" en un homenaje que incluyó la publicación de
un libro que recoge parte de su obra, bajo el título La utopía privada de
Mercedes Pardo.
*** Seminario en Lima analiza la narrativa de Borges
El Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar, en Lima (Perú),
iniciará el viernes 8 de abril el seminario "La narrativa de Jorge Luis
Borges", en el que el investigador Moisés Sánchez Franco desarrollará el
tema en ocho sesiones -los viernes de 7 a 9 de la noche- para una matrícula
máxima de veinte alumnos por curso.
El seminario tendrá como fin estudiar y analizar la obra cuentística del
gran escritor argentino. Para ello, se examinarán los relatos más
representativos de sus libros más importantes, señalándose los temas
principales y las constantes temáticas, ideológicas y simbólicas más
recurrentes en sus discursos, así como su interrelación con su contexto y
su importancia en el devenir histórico de la literatura argentina y
latinoamericana.
Sánchez Franco expondrá temas como la apropiación de discursos por parte de
Borges; el rol de los sueños, los símbolos y la metafísica; el infinito, la
intertextualidad y la crítica a la pedantería artística argentina; el doble
y el relato breve; la representación de espacios modernos y la
monstruosidad del texto; el conflicto entre civilización y barbarie y la
concepción de la fábula, y el tratamiento de subgéneros a través de la
narrativa borgiana dedicada al malevo y al cuento policial.
Cada semana, los asistentes leerán y analizarán un texto de Borges. Entre
las lecturas se encuentran fragmentos de El informe de Brodie, El Aleph,
Episodio del enemigo y Borges y yo. Antes del debate, Sánchez Franco
establecerá el contexto histórico del texto a estudiar, para luego
describir y analizar el texto, proponiendo algunas características y pautas
que guíen su discusión en cada sesión.
El costo del curso oscila entre 100 y 150 nuevos soles. Los interesados
pueden inscribirse en la sede del centro, en el número 3074 de la avenida
Benavides (Óvalo de Higuereta), en Miraflores, telefonear al 2161029 o
escribir por correo electrónico a
celacp@....
*** Julio Verne protagoniza nueva película venezolana
Después de una década sin producir largometrajes, el cineasta venezolano,
Alfredo Anzola, regresa con 1888, el extraordinario viaje de la Santa
Isabel, una historia en la que Julio Verne funge de protagonista a través
de un viaje maravilloso por el río Orinoco.
El filme reúne al afamado escritor francés, precursor de la literatura de
ciencia ficción, Julio Verne, al geógrafo italiano Ermano Stradelli y a
Juana de Kermor, originalmente un personaje de El soberbio Orinoco, de
Verne. Se estrenará en las salas venezolanas el 15 de abril y abrirá la
Semana del Cine Francés en conmemoración del centenario de la muerte del
escritor.
Kermor se embarca en el bongo con una identidad distinta a la suya; este
tercer expedicionario se disfraza de hombre para buscar a su padre, hecho
que le imprime sorpresa, romance y gracia al filme. Además, según el mismo
Anzola, la majestuosidad del Orinoco, rodeado de imponentes paisajes,
convierten al río en un personaje más de la cinta de 95 minutos de
duración.
"Verne y Stradelli representan la visión del europeo y la mirada imperial
sobre las provincias, en una época marcada por el descubrimiento
científico, y el despertar del mundo ante nuevos conocimientos", dijo
Anzola sobre los personajes en rueda de prensa celebrada recientemente en
la capital venezolana.
Anzola reveló que con esta película pretende rendir homenaje a su padre,
quien le inculcó la lectura de Verne. La fresca historia, ambientada en el
siglo XIX, intenta plasmar un momento histórico en el cual los europeos,
como Stradelli, viajaban a América para describirla en Europa, "de una
manera tal, que luego nosotros nos vemos obligados a estar a la altura de
esa descripción que ellos hicieron".
Por lo tanto indicó que esta película se acerca a estos íconos de la
ciencia y de las letras con una mirada diferente. "La naturaleza logra
seducir a un marinero aficionado y aun geógrafo, haciéndoles creer que
pueden subir tranquilamente por el Orinoco. Uno busca paz y el otro el
inicio del Orinoco".
Anzola explicó que su película es el resultado de la pretensión de querer
hacer cine histórico, ilusión que no se llegó a concretar del todo. "Al
principio quería hacer un film sobre Humboldt y Bonpland pero, cuando
estaba en disposición de arrancar, me llamó (el cineasta) Luis Armando
Roche, y me dijo que tenía una película sobre Humboldt por hacer". Esto,
más allá de desilusionarlo le dio una gran libertad porque le permitió
desarrollar "una fiesta de la imaginación" donde mezcló personajes de la
historia con un ser irreal.
Dentro de las peculiaridades de esta producción, destaca el hecho de haber
sido filmada totalmente en exteriores. Al principio la trama ocurre en el
castillo de Araya y luego el resto de la historia se desarrolla en el río
Orinoco. Para esto, el equipo de producción, integrado por 21 personas, se
tuvo que internar en la selva durante los meses de enero y febrero de 2004,
acompañados de los protagonistas: Marco Villarubia (Julio Verne); Ronnie
Nordenflycht (Ermanno Stradelli) y Kristin Pardo (Juana de Kermor).
El cineasta, reconocido por su cinta de 1994 El misterio de los ojos
escarlata, habló de las dificultades del rodaje. "El sol del mediodía era
insoportable; pasamos el calor zoquete; los mosquitos puri-puri nos
acompañaron cada mañana y cada tarde, tanto así que los muchachos les
compusieron una canción".
Mencionó entre los principales logros de producción el haber logrado la
construcción del bongo "Santa Isabel", embarcación que fue hecha por
carpinteros de la región y que fue posible, como él mismo lo dice, gracias
a su terquedad. "Nadie creía que aquel barquito que dibujé en un papel
pudiese navegar. Sin embargo, después de algún tiempo se logró, y todo por
mis ganas loquísimas de hacer esta película", dijo con una sonrisa.
La dirección de arte indicó que el trabajo estuvo a cargo de Marietta
Perroni, quien se basó en los tonos ocres dados por el sol para ambientar
la historia. Perroni, con ayuda de amigos, ubicó ciertos objetos que
caracterizan la época tales como un sextante, escopetas y una brújula, que
son piezas únicas de colección.
La música fue compuesta especialmente para esta película por Alfonso
Montes. "Se grabó en un conservatorio alemán, y se basa en una pieza
sinfónica compuesta por Alfonso titulada El río siempre".
La veterana actriz Elba Escobar, quien se ha ganado el aplauso del público
en filmes como De mujer a mujer y Macho y hembra, además de presentar
actualmente en teatro la obra Afrodita, cuerpo de señora, tiene una
actuación especial en el filme encarnando a Honorine, la esposa de Verne.
*** Promotores y gestores culturales se reunirán en Guadalajara
Entre el 26 y el 30 de abril se celebrará en Guadalajara, Jalisco (México)
el III Encuentro Internacional de Promotores y Gestores Culturales, que
bajo el lema "Del pluralismo cultural a la interculturalidad" reunirá al
menos a quinientos promotores y gestores del sector cultural de los países
de la región.
La programación correrá a lo largo de cinco días, en los que se ofrecerán
conferencias magistrales en sesiones plenarias; mesas de trabajo y talleres
en forma simultánea, con énfasis en diferentes temas de la gestión
cultural; y eventos que permitirán dar a conocer a los participantes
algunas manifestaciones artísticas de México. Además, se contará con la
exposición y venta de publicaciones relacionadas con el tema.
Se crearán sedes alternas en los distintos estados mexicanos en los que los
institutos, secretarias o consejos de cultura apoyen las condiciones
necesarias, para instalar teleaulas y organizar los aspectos logísticos.
Además se realizará una memoria y se editará un multimedio, con las
conferencias y ponencias presentadas al encuentro, así como otras
actividades relevantes, y un directorio con los datos de todos los
participantes como pasos básicos para la creación de la red de gestores
culturales.
El primero de estos encuentros se realizó en 1988 en Ciudad Victoria,
Tamaulipas, y nueve años después se realizó el segundo en Querétaro.
Tomando en cuenta estos antecedentes, se ha organizado la tercera edición
con la participación del Consejo Nacional de la Cultura (Conaculta), la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura (Unesco,
http://www.unesco.org), la Secretaría de Relaciones
Exteriores, el Gobierno de Jalisco, los Ayuntamientos de Guadalajara,
Zapopán, Tlaquepaque y Tonalá, el Instituto Tecnológico de Estudios
Superiores de Occidente (Iteso) y la Universidad de Guadalajara.
La cuota para participar en el encuentro es de $500. Los interesados
deberán contactar a alguno de los organizadores: el maestro José Antonio
Mac Gregor (
macgrego@...) y las licenciadas Anacecilia
Montilla Rugeles (
cmontilla@...) y Adriana Martínez
Flores (
amartine@...). También se puede establecer
contacto vía telefónica a través de los números de Conaculta: 55 12539861 /
9862 / 9685 / 9870 o el número de fax 55 12539899.
** Promotores y gestores culturales se reunirán en Guadalajara
Entre el 26 y el 30 de abril se celebrará en Guadalajara, Jalisco (México)
el III Encuentro Internacional de Promotores y Gestores Culturales, que
bajo el lema "Del pluralismo cultural a la interculturalidad" reunirá al
menos a quinientos promotores y gestores del sector cultural de los países
de la región.
La programación correrá a lo largo de cinco días, en los que se ofrecerán
conferencias magistrales en sesiones plenarias; mesas de trabajo y talleres
en forma simultánea, con énfasis en diferentes temas de la gestión
cultural; y eventos que permitirán dar a conocer a los participantes
algunas manifestaciones artísticas de México. Además, se contará con la
exposición y venta de publicaciones relacionadas con el tema.
Se crearán sedes alternas en los distintos estados mexicanos en los que los
institutos, secretarias o consejos de cultura apoyen las condiciones
necesarias, para instalar teleaulas y organizar los aspectos logísticos.
Además se realizará una memoria y se editará un multimedio, con las
conferencias y ponencias presentadas al encuentro, así como otras
actividades relevantes, y un directorio con los datos de todos los
participantes como pasos básicos para la creación de la red de gestores
culturales.
El primero de estos encuentros se realizó en 1988 en Ciudad Victoria,
Tamaulipas, y nueve años después se realizó el segundo en Querétaro.
Tomando en cuenta estos antecedentes, se ha organizado la tercera edición
con la participación del Consejo Nacional de la Cultura (Conaculta), la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura (Unesco,
http://www.unesco.org), la Secretaría de Relaciones
Exteriores, el Gobierno de Jalisco, los Ayuntamientos de Guadalajara,
Zapopán, Tlaquepaque y Tonalá, el Instituto Tecnológico de Estudios
Superiores de Occidente (Iteso) y la Universidad de Guadalajara.
La cuota para participar en el encuentro es de $500. Los interesados
deberán contactar a alguno de los organizadores: el maestro José Antonio
Mac Gregor (
macgrego@...) y las licenciadas Anacecilia
Montilla Rugeles (
cmontilla@...) y Adriana Martínez
Flores (
amartine@...). También se puede establecer
contacto vía telefónica a través de los números de Conaculta: 55 12539861 /
9862 / 9685 / 9870 o el número de fax 55 12539899.
*** Un congreso recordará la figura de Juan Valera
Entre el 27 de abril y el 1 de mayo se realizará en Cabra, Córdoba (España)
el II Congreso Internacional sobre Don Juan Valera, evento que cuenta con
el auspicio de la Delegación de Cultura del ayuntamiento local y que se
enmarca en las actividades conmemorativas del centenario del universal
escritor egabrense.
Además del encuentro, que tiene su antecedente en una primera edición
realizada en 1995, el Ayuntamiento de Cabra (
http://www.cabra.net) convoca
anualmente un premio literario dedicado a Valera, y se vienen organizando
conferencias, jornadas y un homenaje que durante los últimos 73 años se ha
realizado de forma sistemática el día 24 de junio en la glorieta que lleva
su nombre, dentro del parque Alcántara Romero.
Este año ha sido declarado por el ayuntamiento como el "Año de Valera", por
lo que se han organizado actividades que en el marco temporal de los doce
meses intentarán difundir y proyectar la importancia de la obra y vida del
autor en el ámbito local al internacional.
El congreso abordará en su programa académico los diferentes ámbitos de
Valera, y se complementará con una serie de actividades paralelas como
exposiciones, proyecciones cinematográficas, lecturas públicas,
representación teatral, muestra de coleccionismo, ruta turística y
encuentro gastronómico sobre la cocina andaluza del siglo XIX.
Para asistir al congreso es necesario cancelar, antes del 25 de abril, una
cuota de inscripción de 30 euros que da derecho a la obtención de un
certificado de asistencia y aprovechamiento expedido por la Universidad de
Córdoba en el que se reconocerán créditos. El plazo para las inscripciones
como ponentes ya ha expirado. Las inscripciones están siendo gestionadas
desde el ayuntamiento por Inmaculada Campaña Ruiz (
cultura@...). Es
posible comunicarse con ella por el teléfono 34 95 7520110.
*** Festival de Bogotá dedicará homenaje a Harold Alvarado Tenorio
Organizado por la revista de poesía Ulrika, el XIII Festival Internacional
de Poesía de Bogotá (
http://www.poesiabogota.org), que se realizará en la
capital colombiana entre el 16 y el 21 de mayo, tendrá como país invitado a
Chile, y dedicará su homenaje central al poeta Harold Alvarado Tenorio
(Buga, 1945), editor de la revista Arquitrave (
http://www.arquitrave.com).
Chile asistirá representado por nueve poetas: Raúl Zurita, José María
Memet, Eduardo Llanos, Gonzalo Millán, Tomás Harris, Teresa Calderón, Pedro
Lastra, Oscar Hanh y Marcelo Rioseco. Además participarán unos cuarenta
autores de España, México, Costa Rica, Cuba, Venezuela, Ecuador, Brasil y
Argentina, entre los que se cuentan los argentinos Daniel Chirom y Rodolfo
Alonso; los brasileños Ledo Ivo y Floriano Martins; el costarricense Álvaro
Matta Guillé; el ecuatoriano Fernando Balseca; los españoles Luis Miguel
Madrid, Mariano Peyrou y Eduardo Moga; el nicaragüense Nicasio Urbina; los
mexicanos Juan Bañuelos, Sergio Mondragón y José Ángel Leyva y el peruano
Antonio Cisneros. Venezuela estará representada por Leonardo Padrón, Miguel
Márquez y Arturo Gutiérrez Plaza.
La sede anfitriona del evento será la Biblioteca Nacional de Colombia,
donde, además de ofrecerse recitales con la participación de todos los
invitados, se desarrollarán los seminarios "La poesía en el Quijote desde
una perspectiva iberoamericana", bajo la coordinación del escritor Juan
Felipe Robledo, y "La poesía chilena hoy", conducido por la escritora Luz
Mary Giraldo. La inauguración del certamen se llevará a cabo en el Teatro
Colón. Además, se ofrecerán recitales y mesas redondas en torno a los
tópicos mencionados en universidades, colegios, centros culturales,
bibliotecas barriales, parques, cárceles, tabernas y otras ciudades
colombianas.
Habrá tres grandes jornadas los días miércoles, jueves y viernes. El
miércoles será el "Día de los niños y los jóvenes" y sus anfitriones los
más grandes e importantes colegios de la capital. El jueves será el "Día de
las universidades" y entre las universidades que se han comprometido con
esta iniciativa están la Central, el Externado, la Nacional, la Javeriana,
la Tadeo Lozano, la Pedagógica y el Politécnico Grancolombiano. Por último,
el viernes será el "Día de las localidades", en que los poetas se
desplazarán a los perímetros más apartados de la ciudad.
El poeta homenajeado, Harold Alvarado Tenorio, ha destacado como traductor
de las obras de Kavafis, Eliot y más de un centenar de poetas chinos. Hizo
estudios de literatura latinoamericana en la Universidad Complutense de
Madrid, donde recibió título de doctor con una tesis sobre Jorge Luis
Borges.
Como docente ha ofrecido cursos y conferencias en varias universidades y
centros culturales del mundo, y fue catedrático y jefe de los departamentos
de literatura latinoamericana de Marymount Manhattan College de New York,
donde dirigió por varios años el programa The Latin American and Spanish
Series, y en la Universidad Nacional de Colombia donde recibió el título de
profesor y fue también director del Departamento de Letras y uno de los
fundadores de la carrera de literatura.
El poeta, que ha vivido en Madrid, Paris, México, Estocolmo, Berlín y
Beijing, ha sido traducido a varios idiomas y ha publicado más de quince
libros. Uno de sus últimos títulos es Summa del cuerpo. Ha recibido el
Premio Internacional de Poesía Arcipreste de Hita y el Simón Bolívar de
Periodismo.
*** Hemingway recibirá visitas en museo de La Habana
El Museo Ernest Hemingway de La Habana, Cuba, acogerá entre el 23 y el 25
de mayo a investigadores y turistas de todo el mundo, durante su X Coloquio
sobre el mencionado escritor norteamericano.
El encuentro tendrá como objetivo propiciar el intercambio de experiencias
con especialistas sobre Hemingway en todo el mundo y conocer trabajos
recientes sobre el tema. En esas fechas se conmemora también el 65º
aniversario de la primera edición de la novela Por quién doblan las
campanas y el sexagésimo aniversario de la conclusión de la Segunda Guerra
Mundial.
Con tantos motivos a cuestas, el coloquio puede atraer no sólo a expertos
en la obra y vida del escritor, sino a muchos turistas interesados en
visitar el museo y comprender de manera más cercana a Hemingway, autor que
tuvo en La Habana muchos sitios predilectos, como el bar-restaurante
Floridita, donde prácticamente estableció su comandancia durante más de dos
décadas de estancia interrumpida en la isla. También se encuentran el hotel
Ambos Mundos, La Bodeguita del Medio, un restaurante de comida típica, las
aguas de la corriente del golfo, donde pescara peces de pico y el club
marinero que lleva su nombre en la zona oeste, entre otros lugares.
En 1956 el novelista entregó su medalla de Premio Nóbel a Cuba, en
particular a los pescadores del poblado costero de Cojímar, sus mejores
amigos, trofeo que se conserva en el Arzobispado de Santiago de Cuba, con
una réplica en la Basílica de El Cobre, en ese lugar.
Entre los temas del coloquio se encuentra la labor de Hemingway como
corresponsal de guerra y el reflejo de esta contienda en su obra, su
posición antifascista y antibelicista, y estudios sobre su vida y escritos.
Gradys Rodríguez, quien fuera directora del museo y es ferviente
investigadora del tema, anunció que los interesados pueden ponerse en
contacto con el Museo Hemingway (Finca Vigía; San Francisco de Paula;
teléfono 53 7 910809; fax 53 7 558090; e-mail:
mushem@... y
gladysr@...).
*** Publican novela inédita e inconclusa de Alejandro Dumas
El caballero del Santo Armiño, de novecientas páginas, una novela de
Alejandro Dumas padre que se sitúa en la batalla naval de Trafalgar, fue
descubierta hace diecisiete años por el investigador francés Claude Schapp.
Originalmente publicada por entregas en el periódico El Monitor Universal,
la novela será publicada en Francia, con un final agregado por Schapp, el
próximo 3 de junio.
Schapp, experto en la vida y obra de Dumas, tardó siete años en recopilar
toda la obra -publicada entre enero y noviembre de 1869- y diez en
corregirla. Realizó su descubrimiento en la Biblioteca Nacional de Francia.
Dumas no pudo escribir el final, pues se encontraba muy enfermo y murió
apenas un mes después de publicar la última entrega que alcanzó a escribir.
El caballero... es la novela que faltaba para completar una trilogía junto
a Los Blancos y los Azules y Los camaradas de Jehú. La historia, según
adelantó el editor, se sitúa en la batalla naval de Trafalgar (1805), con
la victoria de la flota inglesa sobre la hispano-francesa.
Encontrar obras perdidas de Dumas no es insólito en Francia, pero hasta
ahora el material recobrado correspondía a piezas de teatro, relatos de
viajes y correspondencia, siempre obras muy cortas. El secreto de la
existencia de la novela se ha guardado celosamente hasta tener preparada su
publicación. Dumas es todo un símbolo para los franceses, que en 2002
trasladaron sus restos mortales al Panteón de París.
||||||||||||||||||||||| LITERATURA EN INTERNET ||||||||||||||||||||||
=== Proyecto Patrimonio: escritores y poetas en español ===================
===
http://www.letras.s5.com ==============================================
En el ensayo sobre poesía gauchesca con el que Borges inicia su libro
Discusión, el genio argentino cuenta que, cuando le preguntaron a Whistler
cuánto había tardado en pintar uno de sus cuadros, el artista respondió:
"Toda mi vida". Y agrega Borges: "Con igual rigor pudo haber dicho que
había requerido todos los siglos que precedieron al momento en que lo
pintó. (...) El menor de los hechos presupone el inconcebible universo".
No hay que ser demasiado profundo para saber que se refería Borges a la
manera como nuestras creaciones -y más, inclusive nuestras actitudes- son
el resultado de todo lo que nos ha antecedido y de las influencias que los
hechos pasados han ejercido sobre el entorno que, finalmente, nos construye
a nosotros. Es esta materia la que conforma el vasto edificio que el sitio
chileno (pero más, universal, por sus contenidos) Proyecto Patrimonio:
escritores y poetas en español viene desarrollando desde el año 2000.
Creado desde Santiago por Luis Martínez Solorza (
osol301@...), el
sitio anuncia en su página principal ser una publicación "que rescata la
creación y el pensamiento de escritores y poetas chilenos y extranjeros
publicados en diarios, revistas y folletos en español". En parte
localizados por Martínez Solorza y en parte provistos por sus visitantes,
Proyecto Patrimonio: escritores y poetas en español está poblado de los
más interesantes hallazgos literarios en nuestro idioma, así como de
completos análisis sobre aspectos específicos de la literatura.
Una sección de especial atractivo para ratones de biblioteca será la "Foto
Literaria", un archivo con facsímiles de páginas maestras de la literatura
e imágenes poco frecuentes o simplemente muy inetresantes que tienen que
ver con las letras y sus autores. Allí vemos la primera página de Antes del
fin, con tachaduras y notas marginales de Ernesto Sábato, un facsímil del
telegrama con el que Neruda es oficialmente notificado del Nobel y su nota
marginal pidiendo que se notifique a la Academia que su nombre "legal" es
Neruda (y no Neftalí Ricardo Reyes Basoalto), una foto de César Vallejo que
denuncia que a esa misma foto suele quitársele del lado a Georgette Marie
Phillipart ("mi Gillette"), una imagen terrible en la que un soldado
chileno quema libros en aquel funesto 11 de septiembre.
Entre otras secciones informativas, el sitio ofrece un apartado con
convocatorias de concursos literarios vigentes, un nutrido listado de
enlaces a otros recursos en Internet y un muy concurrido foro cuyos
visitantes mantienen vivo el debate sobre la literatura contemporánea.
En principio el sitio fue pensado para la publicación de materiales
literarios, escritos por las grandes firmas de la literatura en español, a
los que difícilmente habría podido accederse por otra vía pues se hallaban
desperdigados en revistas, antologías y otras ediciones. Más adelante se
completó su personalidad con una segunda vertiente: abriendo sus puertas a
autores que desearan publicar allí sus trabajos, para lo cual basta
escribirle a Martínez Solorza.
En el archivo de aquellas grandes firmas destacan nombres como Jorge Amado,
Mario Benedetti, Roberto Bolaño, Alejo Carpentier, José Donoso, Ariel
Dorfman, Jorge Edwards, Rubem Fonseca, Alberto Fuguet, Jaime Huenún, Franz
Kafka, Clarice Lispector, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Nicanor Parra,
Violeta Parra, Rainer Maria Rilke, Gonzalo Rojas, Pablo de Rokha, Joao
Guimarães Rosa, Juan Rulfo, Ernesto Sábato, Antonio Skármeta, César
Vallejo...
Martínez Solorza explica, en la presentación del sitio, sus motivaciones
para mantenerlo. "Que al artista se le conocerá por su obra es algo que se
repite continuamente. Sin embargo es lógico preguntarse entonces respecto a
dónde empieza o termina esta obra. (...) Es en la entrevista, practica
periodística de enorme importancia, en el comentario, el artículo o la
opinión publicada o transmitida por los diversos medios, en el que van
brotando estas pequeñas piezas, estas pequeñas partículas creativas que van
conformando este verdadero 'patrimonio', con los pareceres y pensamientos,
análisis e ideas de los creadores literarios. (...) Dada la precariedad del
soporte en el que estos escritos se encuentran, diarios, revistas,
folletos, antiguas publicaciones, es que surgió la idea de generar un
'proyecto de rescate de patrimonio', que podría perderse o convertirse de
muy difícil acceso o quedar destinado al desecho y a la pérdida , la idea
es rescatarlos y subirlos a la red para el uso libre de ellos, por quien
los necesite".
Y es que tal filosofía es la que le da su verdadero valor a Internet: que,
más allá de la interactividad y el chat y todas esas cosas, el hombre se
encuentre a sí mismo en las ideas de todos quienes, precediendo el momento
actual, han prefigurado el inconcebible universo en el que vivimos.
||||||||||||||||||||||| ARTÍCULOS Y REPORTAJES ||||||||||||||||||||||
=== Alberto Arvelo Torrealba o Cómo literaturizar el llano ================
=== Carlos Yusti ==========================================================
(Nota del editor: poeta, abogado, político, diplomático, educador
y ensayista, Alberto Arvelo Torrealba murió el 28 de marzo de 1971.
Su obra en conjunto luce opacada por su obra maestra, Florentino y
el Diablo, sobre la cual habla en este trabajo el escritor Carlos
Yusti).
El escritor Rómulo Gallegos le dio al llano un protagonismo relevante a
través de sus libros. Quizás este impulso intelectual pronto tomó visos de
moda. Rafael Bolívar Coronado escribió una pequeña obra con diálogo y
canciones que contenía la letra del Alma llanera y así varios autores
convirtieron el llano como elemento de inspiración. Con Alberto Arvelo
Torrealba el llano adquiere su dimensión mítica. El poema Florentino y el
Diablo, que apela a esa fórmula llanera del contrapunteo, le proporciona al
llano un elemento universal, presente en muchas culturas, como lo es un
encuentro con el Diablo. Florentino y el Diablo vendría siendo nuestro
Fausto.
Ubicado en la corriente criollista, es un poeta que a veces rompe el
recuadro de las simplificaciones sumarias para convertirse en un poeta de
gran intensidad lírica. Premio Nacional de Literatura en 1966 y escritor de
obras como Música de cuatro (1928), Cantas (1932), Glosas al cancionero
(1940), Florentino y el Diablo (1940/1957) y Caminos que andan (1952).
Como es lógico, Florentino y el Diablo opacó toda su restante obra. Las
claves de su popularidad son empatía con su entorno inmediato, empleo de
formas métricas sonoras y pegajosas. Sin mencionar el hecho que su verso
apunta hacia esas dudas y anhelos existenciales universales. También el
poema pasó por varias fases de correcciones. Quizá Arvelo Torrealba trataba
de proporcionarle un toque de inigualable perfección.
La notoriedad del poema se acrecentó con la versión musical en la cual el
famoso Carrao de Palmarito se convierte, a través de su recia garganta, en
un coplero siniestro. La versión del maestro Antonio Estévez, La cantata
criolla, posee una fuerza poética por sí misma, rebasando cualquier
parámetro populachero para situarla como obra estética de gran aliento.
El poema de Arvelo Torrealba vuelve a la palestra cultural por razones
políticas. Algún "sesudo" politicastro de ocasión ha encontrado la clave
oculta del poema y lo ha banderizado/banalizado. El poeta no sabe para
quién escribe.
El creador, ya digo, es un insólito personaje que, trabajando para el día a
día, se olvida de la posteridad, y luego viene un agente de comercio de la
política y vulgariza su excelsa obra para darle carne lírica a su
esquelética propuesta politiquera. Luego dicen que la poesía no sirve para
nada.
Uno, que sabe a la perfección que la poesía no vende, no se explica este
éxito arrollador de un poema que convirtió al llano en una metáfora de gran
expresividad lírica y musical. Hoy existen muchos poetas que convierten al
llano en literatura, pero ninguno ha logrado alcanzar ese esplendor poético
de Arvelo Torrealba. Ninguno ha logrado literaturizar con honestidad el
llano y esa riqueza musical y lingüística que lo caracteriza.
** Carlos Yusti
carlosyusti@...
Escritor venezolano (Valencia, 1959). Es director de las Bibliotecas
Municipales en Ciudad Guayana. Forma parte del equipo que edita la
revista cultural Predios, del fondo editorial del mismo nombre. Ha
publicado los trabajos ensayísticos De ciertos peces voladores,
Pocaterra y su mundo, Cuaderno de argonauta y Vírgenes necias, entre
otros.
=== No me pueden quitar el pensamiento Víctor Corcoba Herrero ========
Pintan bastos. Por todos los lados saltan chispas. El calentamiento se
sirve en bandeja. Difícil lo tiene el aire para bajar los desaires y
rebajar las desavenencias. La atmósfera recalentada no puede con los humos
del hombre. Ahí está, la siembra de vídeos tormentosos, la faena de
mafiosos plantando muertes en doquier esquina, los distintos y distantes
gobiernos que nos desgobiernan con sus confrontaciones partidistas y
particulares, la bajada de pantalones frente a los sembradores del terror y
la delincuencia organizada, los baños pornográficos de la red, la familia
como jungla de intereses, los cerebros descerebrados... Resulta que en el
mundo de la globalización, la amenaza contra uno es una amenaza contra
todos; y, por ello, todos hemos de colaborar en que los ánimos se aplaquen.
Por desgracia, para la colectividad del mortal, se mortifica a raudales.
Hoy cohabitan en el mundo fanáticos que no quieren razonar, necios que no
saben recapacitar, esclavos que no se atreven a plantarles cara a los que
piensan por ellos, cebos que nos engatusan el tiempo para la reflexión
calmada, tan necesaria para desenredar los nudos anudados de vicios y
bravuras. Para estos casos de abatido desconsuelo, Lope de Vega tenía una
vivificante gragea poética, que desearía -por motivos de ambiente inseguro-
ponerla en mente en toda mente: "Pero con una cosa me contento: / que
aunque pueden quitarme la esperanza / no me pueden quitar el pensamiento".
Con el tiempo, también es más fácil envenenar el bosquejo de ideas y dejar
de ser la persona que pudo haber sido y no fue. Estamos en una selva, tan
panchos, sin pensar en sus efectos. Una legión de ocupaciones tampoco nos
deja cavilar para tomar otros rumbos salvavidas.
El resultado actual es que una gran parte de la especie humana obra sin
pensar, otra piensa sin obrar, sin mirarse a sí mismo para verse en los
demás. Todo este clima de rupturas matrimoniales, familiares o sociales, se
debe más que nada a un retraimiento, a un remar sin rumiar, a un modismo
sin sentido en el sentido del vínculo afectuoso. Los afectos se rompen y el
amor se troncha, porque no se es nada, el que a nada ni a nadie ama. Por
esa falta de oír con los ojos y de escuchar con el alma el liderazgo del
amor, golpean con fuerza las guerras entre estados, la violencia dentro del
Estado, con inclusión de inciviles batallas, la pobreza, las enfermedades
infecciosas, las degradaciones del medio ambiente, las armas nucleares,
radiológicas, químicas y biológicas, el terrorismo y la delincuencia
trasnacional organizada.
Nos queda el pensamiento humano, la inquietud de la razón, por hacer valer
la gnosis natural, el conocimiento cabal, en este mundo de máquinas. Vargas
Llosa declaró recientemente que el terrorismo internacional "ha encontrado
los instrumentos para interferir en nuestras vidas políticas". También en
nuestras vidas diarias. Por cierto, cada día más inhumana que humana,
quizás por esa ausencia de interrogarse cada cual, sobre el por qué de las
cosas y su finalidad. Somos demasiado importantes, por el mismo hecho de
ser, como para estar vendidos al capricho de alguien. Tal como está el
patio, asegurarse la vida es una responsabilidad compartida y debiera ser
una habilidad pactada. Unir siempre de manera armónica las cuestiones de
vida con las del corazón y el pensamiento, creo que es una buena manera de
hallarse todos con todos y en todos.
Esa alianza de culturas de la que tanto ahora se habla, no puede tratar al
ser humano como algo que está ahí, sino como alguien que vive con su propio
pensamiento e identidad, por muy ínfimo que sea. A veces da la sensación
que vivimos en un mundo irracional y sin sentido. Hace falta un renovado
consenso avalado por el entendimiento a lo diverso. Ahí está la cuestión.
Lo de hacer unas naciones unidas más eficaces para los nuevos tiempos que
se nos avecinan es tan urgente como necesario. Hemos perdido tantos valores
en el tiempo, inherentes a la propia vida del nacido, que urge redescubrir
esos horizontes humanos, donde se reconozca, respete y ampare la existencia
de todo individuo, aunque piense diferente a nosotros.
Siempre será peligroso aquel que no tiene nada que perder, porque para él
la vida es un juego de azar, le importa poco hacer camino y dejar que se
camine. La nueva moda de alistarse voluntariamente para cometer ataques
suicidas, es un fiel reflejo de lo que representa vivir para algunas
personas. Por eso, es tan vital, que los estados existan para el beneficio
del mundo, y el mundo para beneficio de sus ciudadanos, y los ciudadanos
para que la vida sea una esperanza permanente. La vida es demasiado corta
para que la tornemos un campo de batalla, en vez de un campo de conquista
reconquistada en el amor. Y es que el amor no ve con la vista, sino con el
alma. Un corazón es lo que le hace falta a la tierra para que vuelva a
latir la poesía del viento en la faz del hombre.
** Víctor Corcoba Herrero
corcoba@...
Escritor español (León, 1958). Reside en Granada. Diplomado
universitario por la Universidad de Oviedo y licenciado en derecho por
la Universidad de Granada. Ha ejercido la enseñanza. Ha publicado más de
una veintena de libros de creación poética, ensayo, biografía y estudio.
Es columnista en una treintena de medios escritos, radiofónicos,
audiovisuales, digitales y revistas.
=== Marisela Norte: la poeta voyeur del MTA que recorre el mundo ==========
=== Desde el este de Los Angeles a todas partes, sin vehículo =============
=== y sin computador María Eugenia Sáez ==============================
Es una primitiva urbana que no quiere aprender a manejar ni tiene
computador ni correo electrónico, pero es la poeta del este de Los Angeles
traducida al alemán y sus versos son parte del "Diario Interno" que hizo un
grupo japonés sobre nuestra ciudad y sirven de trasfondo a la Trance Music
que se baila en discotecas belgas ("L.A. donde una mujer es asesinada").
Elle y The Los Angeles Weekly publicaron poemas suyos que aparecen en una
antología de Rolling Stone. Explica el fenómeno como uno de transmisión
oral de tribu a tribu. "Alguien le dice a otro que me oiga o me lea". Ella
es todo oídos y ojos en ese autobús MTA que la transporta del este de Los
Angeles al centro donde trabaja en el Museo de Arte Contemporáneo de Los
Angeles (Moca). "Soy la que se asoma a mirar y escuchar", dice en
"Peeping-Tom Girl" (salon.com.audio), la voyeur sin conexión electrónica,
leída y escuchada en América, Asia y Europa.
La voyeur del MTA
"Soy una chica mirona y en el asiento del autobús me han llevado, he pasado
y he sido invadida por las vidas de ellas", dice el poema. "Me convertí en
la estudiante del asiento de atrás, con miedo a experimentar y las pestañas
cargadas de rimel. Fui la muchachita metida en su vestido rosa de pantalla
de lámpara, que escucha a sus padres discutir de un barrio a otro
totalmente distinto. Y luego en ésa, en la otra, en la que mandaron al
diablo con la bolsa del mandado, mujer de papel, corazón de cartón, con su
tiara rota y demasiado colorete. Con una de ellas aprendí a soltar el humo
del Marlboro como mujer fatal, mientras hablo de pasión ('I am your
puppet'), pañales y welfare. ¿Qué palabras había entre 'Puppet', 'Passion',
'Pampers'? Y luego estaba Rosemary, que no sabía si estudiar bienes raíces
o danza. Batiendo sus largas pestañas en la parada, estirando sus largas
piernas en el autobús. En el bar, a veces algún hombre de pelo gris le paga
la copa y le hace una promesa vaga. 'Voy a cuidarte', 'voy a pagarte la
mensualidad del carro', 'te llevo directo a tu casa', 'te voy a llevar a
cenar'. Ahora soy una bella terrorista y mis ojos flirtean con el que me
llevará a Europa por primera vez, hasta que el empujón de una pasajera me
trae de vuelta. Soy una turista perdida en Los Angeles y maldigo su
multitud".
Sabe Marisela Norte que hay gente que sigue su obra desde hace muchos años,
que ese público crece con ella, leyendo sus poemas, viendo el espacio de
Los Angeles desde un autobús lleno de gentes de todas partes, donde hay que
hacerse un espacio, rozarse y, quiera que no, conocerse sobrepasando las
barreras de lengua, cultura, edades.
"No manejo. En el autobús 40 que tomo a diario para llegar al centro, la
conversación cambia con el barrio, del coreano al chino. Hablo con los
otros pasajeros en español o en inglés o a medias. A veces pienso que estoy
dando vueltas y vueltas escribiendo siempre lo mismo, pero sigo interesada
en lo que escribo". Hoy, durante la entrevista en el Moca, un muchacho se
le acercó: "Marisela Norte, mi mamá me llevó a verte en el año 92 en un
sótano de Long Beach, no me acuerdo dónde". Él toca en una banda de rock y
le divierte la idea de reencontrarse con ella. Unos gemelos de la
secundaria Roosevelt se le acercaron en el MTA porque vino a su clase hace
cuatro años.
La primitiva urbana que pasea por un mundo digital
Hace 10 años se plantó ante mis estudiantes de español en Whittier College.
Nos recitó poemas de la mujer que entra en La Clínica de la Mujer-Tu
Clínica Familiar. Nadie le preguntó por el origen de su nombre.
-¿Sigue sin querer aprender a manejar? ¿Cómo puede un poeta no reclamar el
espacio propio?
-El espacio va por niveles. Hay en Los Angeles una ciudad subterránea de
inmigrantes indocumentados, como en los cuentos de [la mexicoamericana]
Inés Arredondo, luego un río de gente que anda comprando y, si uno alza la
vista, arriba las gárgolas mirándonos.
-¿En qué ha cambiado su vida?
-Casi nada. Hace 10 años comencé a trabajar en el museo, vendiendo los
boletos de entrada. Hoy estoy a cargo de la membresía.
-Entonces, es una buena chamba para los poetas, esto de trabajar en museos.
-A mí me dieron tres días por semana y dos para quedarme en casa
escribiendo. Pero escribo fuera de casa.
-¿A dónde va para escribir? Las escritoras suelen hablar de un espacio
interno, íntimo, de tiempo condensado, como si el espacio externo no fuera
suyo.
Los altares de Los Angeles
Marisela Norte tiene sitios sagrados. Algunos no le funcionan por más que
sea poeta. Lleva a la gente a la cafetería Clifftons en la calle siete con
la Broadway y los visitantes no se sienten impresionados. Sus papás la
llevaban a ella y a su hermano por la autopista 5, pasando por el Goodrich
Tire Building que ahora es la Citadel, al Museo de Historia Natural de Los
Angeles. "Gratis y me hacía sentir lejos de Los Angeles". Y del zigurat con
palmeras, al mastodonte o el dinosaurio, a las chozas y loza de los indios,
al jardín de rosas frente a la Universidad del Sur de California. Una tarde
de domingo soleado y sin edad de Los Angeles. Pero está aquí.
-Su obra figura en The Geography of Home: California's Poetry of Place.
¿Qué es L.A. como espacio? ¿puede darme una anécdota muy personal?
-Una tía soltera tenía un Mustang convertible y nos llevaba a los sobrinos,
cinco niños, al Calvary Cementery de East L.A., al Mausoleo, y nos poníamos
a jugar. Nos hacía sentar junto a una... ¿cómo se dice? ¿toombstone?
Escogía una lápida y nos contaba un cuento sobre, por ejemplo, el hombre
que se fue a la guerra y no volvió. Imaginaba una vida entera. Ella decía:
"Miren esa estatua allí de una mujer que llora apoyando la cara en una
mano. En la otra tiene una carta y es del gobierno; su esposo ya no va a
volver".
-¿Tiene objetos a los que esté apegada?
-Los recuerdos son mis objetos. Tengo remordimientos.
-Los amigos la ayudan a no sentirse culpable cuando deja de escribir. Lleva
30 años con los mismos, de su secundaria. Teresa, su mejor amiga, es
activista, "mi CNN". ¿Es usted activista también?
-Soy activista porque llevo cuenta.
-¿Y como la pongo, de poeta o de escritora, o de mujer a la que le gusta
escribir?
-Escritora; el nombre de "poeta" se lo tienen que dar a uno. El escritor
refleja la realidad. Hace 17 años escribía una obra de teatro sobre un
restaurante y ahora trabajo en uno el domingo y termino mi guión.
"En animación suspendida, como una obra de arte"
-Para escribir críticamente en Estados Unidos, ¿no hay que sentirse
alienado?
-Sí la siento [la alienación] y a veces no quiero escribir lo que veo. Una
niñita en el autobús con una playera que dice "sexy" y la mamá ni se da
cuenta de que los hombres la miran. Uno parado en una esquina de la
Broadway con un espejo, mirándose y riéndose solo.
-¿No quiere dejar de contemplar a ese tipo de humanidad dolorosa?
-No; me hacen falta. Trabajo en un rascacielos sin ventanas y cuando bajo
veo al típico abogado con el capuccino de Starbucks en la mano.
-En las nubes pero con los pies en la tierra. ¿Se atreve a darme una frase
lapidaria?
-Necesitamos vivir en un estado de animación suspendida, como una obra de
arte, en un estado de encantamiento. Tenemos que triunfar en un amor tan
grande, que vivamos fuera del tiempo, desapegados.
-Eso aparece en un portal electrónico (www.tropicodenopal.com). ¿Cómo
conciliar el desapego y el amor? ¿Qué tipo de hombres le atraen más?
-[ríe] Los escritores judíos.
-¿Es su vida una serie de coincidencias, de pasar de boca en boca? ¿Cómo
fue lo de la traducción al alemán? ¿Lo del CD japonés que oyen en Bélgica?
-El libro, que salió por la universidad de Bamberg, incluyó traducción de
"976 Loca" al alemán. De ahí grabé un CD para un grupo de japoneses que
querían una experiencia de lo que es L.A. por dentro, un "diario interno",
a través de 12 poetas locales. Y me metieron a mí y la vendieron a Trance
Music de Bélgica donde bailan la versión en inglés de mi "L.A. where a
woman is murdered".
-Los Angeles, donde matan a una mujer, y se entretienen los japoneses o los
belgas. ¿No hay plan en su vida, sólo destino?
-Hay plan. Pero en lápiz, como en bosquejo.
"Suspendida, como una obra de arte, en un estado de encantamiento", dice el
portal electrónico. Marisela Norte queda en el umbral del museo, frente a
la calle donde pasa el MTA de East L.A.
** María Eugenia Sáez
mayerfmt@...
Escritora y editora venezolana (Maracaibo, 1955). Reside en Alhambra
(Los Angeles, EUA), donde edita el quincenario Avance. Es historiadora
por la Universidad Central de Venezuela y doctora en literatura de los
Siglos de Oro por la University of Southern California (Los Angeles). Ha
sido profesora universitaria en la UCV y en California. Tiene inédito su
libro Don Quijote de Indias, así como diversos relatos de ficción y
poemas.
=== Un cumpleaños como ninguno Miriam Ventura ========================
El Old Chelsea en el bajo Manhattan no deja de ser una incógnita, cuya
simbología y señas personales puede ser reconocida con tan sólo una mirada
al oeste de Nueva York.
Caminarlo es mucho más complejo, pues el legendario down town, desde
cualquier parte que se mire, ¡es siempre una suerte de feria! Muchas de sus
calles obedecen su fama al oficio de sus moradores, o al tipo de negocios y
establecimientos.
La 42, denominada "el corazón de NY", es una mezcla de glamour neoyorquino
con fama de "bonne apetite", sexy. Y, más de muchísimo más, con exquisitas
salas de teatros y museos. Desde la 25 hasta la calle 40, por muchos
sindicada como la "industria de la Aguja y la moda". Un poco antes de la
25, la calle 23 es la zona de los nigth clubs, y muchos comercios que
subsisten por largas décadas.
Abajo, abajo, en la calle 14, con las librerías en español y tiendas
varias, cohabitan el olor y el sabor. También los géneros, y cierto encanto
de las flores. ¡Eureka! Todas las etnias culinarias, todas las identidades
se dan la mano. La calle 15 es un solo muestreo de restaurantes, salas
cibernéticas de té y café. Y, justo aquí donde los olores y sabores son
internacionales, hace varias décadas vive una pareja de amigos muy
especial. Un trovador y artista de la tierra de Gregorio Luperón y un gran
poeta de la tierra de Albizu Campos.
En la casa de estos artistas, ubicada en la calle 15, en un edificio
acogedor, no hay secretos. Alfredo Villanueva y Abersio Núñez son
compañeros, y amigos que han adquirido fama de excelentes anfitriones. Este
recinto de artistas está ubicado en esa zona de olores y sabores del bajo
Manhattan. Normal que se coma bien en casa de Alfredo y Abersio.
Es 16 de octubre, por supuesto en Nueva York. Con lluvia para variar, estos
creadores abren una vez más las puertas de su casa con ventanales a la 8th
avenida. La increíble colección de cristalerías y de búhos de ambos sonríen
barrigonamente a los invitados.
Al poeta Alfredo Villanueva Collado se le cantó a todo pulmón: Feliz
Cumpleaños y esto fue a ritmo de cantejondo, de pachanga y guagancó,
también de merengue y cumbia. A la celebración de sus 60 acudimos todos.
Poetas, coleccionistas, teatristas, académicos, libreros, novelistas y una
amplia fauna de creadores.
Como haciendo honor al vecindario, la mesa mostró su mejor cara. Platos
exquisitos de todas las nacionalidades de cuantos estaban presentes. A
Abersio y Alfredo les encanta el buen comer, así que todo el mundo llevó
algún presente culinario. Y la mesa parecía, culinariamente hablando, la
sede de las Naciones Unidas. Y Mirna Nieves: "Ay, Miriam, ya no puedo más,
esto está riquísimo, no sé qué hacer, pero hay que probarlo". Ercilia y
Julio Alvarado con su combinación dominico-colombiana, aportaron su suma de
banderas y de amores.
La música fue punto de encuentro obligado. Al poeta Alfredo Villanueva sólo
le bastaba exclamar: "Yo quiero, mambo. Ay, ay , yo quiero mambo", para que
Rosita Velázquez, gran amiga de los escritores, destacada profesora del
Colegio Comunal Eugenio María de Hostos y, particularmente, una mujer de
armas tomar en asuntos de baile, inmediatamente convidara a todos. Así los
chicos de Librería Lectorum, estaban a la orden del día con la música, con
el mambo y el son acuesta. Y, se armaba el círculo. ¡Anja!, salvadoreños,
peruanos, venezolanos y cubanos pedían sin rubor "pero ven acá, dame más,
más cha cha cha".
No había visto jamás tantos intelectuales, artistas, académicos, críticos,
juntos, ni en la época de Bailey Ave., y todos al servicio de la música. De
repente y por la puerta grande entró Gilberto Santa Rosa: "Que alguien me
diga cómo se olvida" (aplausos). ¡Anja! Distante pero cerca, estuvo la
increíble Celia Cruz, de todos. Dijo "presente" cuando CDs en mano los
chicos de Lectorum, la librería en español más grande del Bajo Manhattan
(down town), decidieron preponderar la antillanía en un balance
inigualable. Celia Cruz nos hizo vibrar con su versión de I will survive,
de Gloria Gainor: "Yo viviré", nos decía a viva voz Celia. Y esa sentencia
tan verdad se notaba en los cubanos de distintas generaciones e ideologías
allí congregados, en los puertorriqueños y dominicanos (sobrevivientes...
sí y sí). La versión de Celia fue seguida por los reclamos de quienes
pidieron presencia viva de la
(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)