~~~~~~~~~~~~~~~ Año VIII Cagua, Venezuela Nº 117
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~
http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 1 de noviembre de 2004
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a
info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=== Sumario ===============================================================
|
"La bendición ortográfica", Jorge Gómez Jiménez. | Editorial
|
Letralia nominada a los premios Lo Mejor de Punto Com. / | Anuncios
Editorial Letralia publica Hablemos..., de Octavio | especiales
Santana Suárez. |
|
El otro. / La herencia de Caracas. / El foro del tiempo. | Breves
/ El gran Esteban. / Patriotas chilenos presos. / Don |
Juan en Maracay. / Neruda vuelve a España. / Rescatando |
la Llora. / Sobre la escritura y la creatividad. / |
Presentación. / Libros en oriente. |
|
Natasha Tiniacos gana premio literario universitario. / | Noticias
Revelado veredicto del Concurso de Imaginaria y |
EducaRed. / España quiere ser sede de reunión de |
ministros de cultura en 2007. / Incendio en Caracas |
obliga a resguardo de obras de arte. / Subastada |
correspondencia de Alberti y León con Olga Moliterno. / |
La Semana de la Poesía de Apure espera respaldo. / |
Inauguran placa en homenaje a Manuel Vázquez Montalbán. |
/ Nueva edición del Quijote lanza el Instituto |
Cervantes. / Crean código universal para obras |
musicales. / España celebra centenario de María |
Zambrano. / Lanzan campaña por la lectura en transporte |
público de Tenerife. / La novela de García Márquez es un |
éxito pero tiene un error. / Anuncian en España premios |
nacionales de ensayo, literatura infantil y literatura |
dramática. / Restablecido servicio del ISBN en |
Venezuela. / El Congreso de la Lengua "costará más de lo |
esperado". / Autoridades culturales venezolanas |
realizaron gira en España. / Legado de León Felipe se |
encuentra en "deficiente estado". / Turquía dona libros |
valiosos a la Biblioteca Nacional de Venezuela. / Logran |
en Bolivia record por ejecución de zampoña. / Policías y |
opositores al Wal-Mart se enfrentaron en Teotihuacán. / |
Ministerio de Cultura de España no desea aplicar canon |
de lectura en bibliotecas. / Ratifican a Marina Castaño |
como presidenta de la Fundación Cela. / Instituto |
Cervantes lanza una revista bimestral. / Crean en Aoiz |
la Biblioteca José Hierro. / Una exposición honrará en |
2006 la memoria de Juan Ramón Jiménez. / Carlos Fuentes |
coordinará colección para difundir la obra de Alfonso |
Reyes. / Analizan en España la presencia del vampiro en |
la literatura. / Monte Ávila presenta poemario de Santos |
López y anuncia novedades. / Universidad del Zulia |
realiza Feria Internacional del Libro Universitario. / |
Argentinos analizaron su literatura en un congreso. / |
García Márquez asiste a evento en Cartagena. / Skármeta |
obtiene premio Heinemann de literatura infantil. / |
Condenado asistente de Dalí por manipular una de sus |
obras. / Murió el poeta paraguayo Sabino Giménez Ortega. |
/ Investigador italiano cree que Gutenberg no inventó |
los tipos móviles. / Arranca en Chile la Feria de la |
Estación Mapocho. / Congreso de semiótica organiza la |
Universidad de La Laguna. / Vargas Llosa descubre a |
Victor Hugo. / Dominicanos en Nueva York recordarán a |
Juan Bosch. / Honrarán a Carpentier en congreso en La |
Habana. / Marathónica Poesía realizarán en Buenos Aires. |
/ Presentaron programa de actividades de la Feria de |
Guadalajara. / Después de 25 años desaparecerá El |
Víbora. / Celebrarán en Cali encuentro de intelectuales |
por los derechos humanos. / Discutirán en Argentina |
sobre literaturas en lenguas extranjeras. / Un congreso |
conmemorará los 150 años del merengue dominicano. |
|
Lengua y Literatura | Literatura
http://www.lenguayliteratura.com | en Internet
|
"Literatura colombiana después de Cien años de soledad", | Artículos y
Germán López Velásquez. / "Paradoja y subversión: | reportajes
búsqueda identitaria en Cansado ya del sol (2002), de |
Alejandra Costamagna", Carolina Andrea Navarrete |
González. / "Intérpretes ante la exageración", Rafael |
Pérez Ortolá. / "El enigma del caso aún no cerrado. La |
identidad de Sauli Lostal", Augusto Gayubas. / "80 años |
de Los gemidos", Alejandro Lavquén. / "Encuentro de |
Escritores Argentinos en Madrid. Una mirada al Sur", |
Guillermo Roz. |
|
"Las bibliotecas etéreas", Hugo Santander Ferreira. / | Sala de Ensayo
"El giro político en la dramaturgia venezolana |
finisecular. Estudio de caso específico: la dramaturgia |
de Gilberto Pinto", Carlos Dimeo. / "Literatura |
enredada", Iván Humanés Bespín. |
|
"Memoria de mis putas tristes", Gabriel García Márquez. | Anexos
|
Cuatro relatos de Flor Marina Yánez Lezama. / Poemas de | Letras
Urayoán Noel. / "Cazadores", Carlos García Miranda. / |
"Movimiento de sangre", Chiara Merino. / "Presos del |
asombro", Leonardo Andrés Lerena. / "Voz nuda", Anouk |
Guiné. / "El parque", Vanessa Ordovás García. / |
"Efímeras musas" (extractos), Fernando Sarabia. / |
Cuentos de Hernán Ferreyra. / Poemas de Jéssica |
Freudenthal Ovando. / "Destino", Gabriel Rimachi Sialer. |
/ Poemas de Nidesca Suárez. / Tres textos de Hebe |
Leopardi. / Tres sonetos de Pablo Amaya. / "Cuestiones |
de pertenencia", Marcelo Brignole. / Poemas de Joyce A. |
Pagán Nieves. |
|
El monte calvo, de Jairo Aníbal Niño. / Escritores | El buzón
extranjeros en Colombia. / Tratando de llegar Al Arco. |
|
Juan Gelman. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:
letralia-subscribe@...
Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:
letralia-unsubscribe@...
También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:
http://www.letralia.com/servicios/listas.htm
Ediciones anteriores:
http://www.letralia.com/servicios/archivo.htm
=========================== CONCURSOS LITERARIOS ==========================
Reciba anuncios de concursos literarios y artísticos en general
suscribiéndose a nuestro exclusivo servicio gratuito.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a:
letralia-concursos-subscribe@...
O, si lo prefiere, visite nuestra sección de concursos en el Web:
http://www.letralia.com/agenda/concursos
=== Editorial La bendición ortográfica ===============================
La reforma de las normas ortográficas del alemán, adoptada en 1998 y que
entrará en vigor en agosto de 2005, ha convertido el ámbito intelectual
germanófono en un verdadero campo de batalla. Unos 350 escritores y
editores, entre ellos los recientes premios Nobel Günter Grass y Elfriede
Jelinek, abogan por el regreso a las viejas reglas y el boicot a la
reforma.
Idioma complejo, el alemán tiene particularidades en su gramática como
palabras compuestas, una embrollada puntuación e imperceptibles diferencias
entre mayúsculas y minúsculas. A estas barreras habituales se han sumado
ahora las derivadas de la nueva ortografía que los gobiernos de Alemania,
Austria y Suiza han impuesto, y que ha propiciado una refriega que ha
involucrado a escritores, editores y docentes contra las autoridades
políticas, cuyo deseo con el impulso de esta reforma es aligerar las normas
ortográficas para hacer un idioma más fácil y accesible.
Pero tal reforma no convence a todos. Los partidarios del nuevo sistema
tienen argumentos de todo tipo, desde razones pedagógicas hasta económicas:
volver al pasado costaría más de 200 millones de euros en la reconversión
de los libros de texto para escolares, que desde 1998 aprenden la nueva
ortografía. En el otro lado están cerca de 350 intelectuales -desde Grass y
Jelinek hasta Walser, Enzensberger y Reich-Ranicki-, que se han rebelado
contra el dictado de los políticos.
Estos intelectuales hicieron el pasado mes de septiembre, en la Feria del
Libro de Fráncfort, un llamamiento a favor de la vuelta a las viejas normas
ortográficas. Creen que "después de ocho años de creciente confusión hay
que acabar con el experimento ortográfico" con el fin de evitar "dañar aun
más a la lengua y a la literatura alemanas".
Sin embargo, entre los partidarios de volver a las viejas reglas no se
tiene claro si es mejor rescatar la situación anterior tal y como estaba o
si habría que revisar parte de las normas pero sin ser tan restrictivos
como pretende el gobierno en su reforma.
Las viejas reglas de la lengua germana datan de 1901, cuando representantes
de Alemania, Austria y Suiza decidieron adoptar, en una conferencia
internacional, un sistema común de ortografía que fue organizado por el
filólogo Konrad Duden. Antes de esto, cada país tenía sus propios códigos.
Las nuevas, adoptadas en 1998 por los responsables de educación y cultura
de estos tres países, fueron pensadas como "la gran reforma ortográfica del
siglo" y se esperaba que simplificaran la compleja ortografía alemana. Para
agosto de 2005 serán de uso obligatorio.
Se dice que a veces los árboles no dejan ver el bosque, y quienes se
felicitan por la bendición que supone la aparente sencillez del idioma de
Cervantes quizás no reparan en la circunstancia de que a través de los
siglos éste ha transitado por múltiples metamorfosis y que, en cada hito,
ha aparecido la leyenda negra de las haches rupestres y de la absurda u de
la palabra que, enfocados en su momento por gente tan disímil en forma y
fondo como Gabriel García Márquez o Andrés Bello. Una muestra de lo
compleja que puede llegar a ser nuestra gramática la representa el reciente
Diccionario panhispánico de dudas, en el que las academias de nuestra
lengua han intentado unificar criterios sobre cómo debe escribirse y
hablarse en español.
Ante el advenimiento del año 400 del Quijote, la presencia del elemento
tecnológico en nuestras vidas nos ha legado, sí, una bendición, y es la de
contar con semejante material de consulta tras unos golpes de ratón y
teclado en el sitio de la Real Academia Española. Podría parecer extraño
que una comunidad tan variopinta como la hispanoparlante -la germanófona
está compuesta sólo por los tres países mencionados- haya logrado ponerse
de acuerdo en puntos esenciales de su gramática y su ortografía. Pero la
verdad es que el esfuerzo de las academias por establecer consensos empieza
ahora, cuatro siglos después de Cervantes, a rendir sustanciosos frutos.
Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez
=== Letralia nominada a los premios Lo Mejor de Punto Com =================
Por segundo año consecutivo, Letralia, Tierra de Letras, la revista de los
escritores hispanoamericanos en Internet, es uno de los competidores en la
categoría Literatura de los prestigiosos premios Lo Mejor de Punto Com,
convocados por la revista PC-News.
Este galardón, que se entrega anualmente, reconoce el trabajo de
organizaciones que han confiado en Internet como un vehículo para
comunicarse con sus respectivas audiencias, ofrecer bienes y servicios o
inventando lo que aún no ha sido creado, romper algún paradigma y
contribuir eficientemente al logro de sus objetivos.
La selección de los ganadores de estos premios está en manos de los
visitantes del sitio oficial de votación. El proceso está siendo
desarrollado por la firma Lara Marambio & Asociados, a cuyo cargo la
organización auspiciante ha confiado la verificación de los controles
correspondientes, lo que garantizará a nominados y electores la
transparencia del proceso.
El equipo que día a día construye la Tierra de Letras confía en la
participación de sus lectores venezolanos para ganar el premio Lo Mejor de
Punto Com. Este es un premio de rango nacional que se otorga a los mejores
sitios del país, y sólo podrán expresar su apoyo a nuestra revista usuarios
venezolanos de Internet.
El proceso de votación es sumamente sencillo. Sólo consiste en entrar a la
hoja de registro y, una vez consignados sus datos -en el caso de que usted
no se haya registrado previamente-, seleccionar a Letralia entre las
opciones de la categoría Literatura. Además usted podrá votar en las demás
categorías y participar de esa manera en diversos sorteos.
Para votar por Letralia, entre a:
http://www.lomejorde.com/ve/04/vienede.asp?r=68&n=13
=== Editorial Letralia publica Hablemos..., de Octavio Santana Suárez =====
Editorial Letralia, el espacio en el que los visitantes de Letralia, Tierra
de Letras, pueden leer libros digitales de acceso gratuito, acaba de
publicar el ensayo filosófico Hablemos..., del escritor y científico
español Octavio Santana Suárez, uno de los más prolíficos colaboradores de
la revista de los escritores hispanoamericanos en Internet.
El libro puede leerse en
http://www.letralia.com/ed_let/hablemos o
descargarse en formato Acrobat Reader (2,3 Mb) en
http://www.letralia.com/ed_let/pdf/hablemos.pdf.
Redactado a la manera de los clásicos de la filosofía, en el estilo
característico de Santana Suárez, Hablemos... dibuja diversas reflexiones
sobre los grandes temas de siempre, desde la filosofía y el hombre hasta la
mismísima existencia de Dios, pasando por el lenguaje, la experiencia, la
libertad, la razón, la ciencia, la moral, el bien, el mal y otros asuntos.
El autor matiza sus reflexiones con diálogos, interrogantes y citas de los
nombres primordiales de la filosofía, todo a través de un cuidado estilo
que a ratos se vuelve más poético que ensayístico. "¿El centro de la
investigación?, el género humano: trepará a sus cumbres quien descienda a
sus fondos, indague en los abismos de manera realista y cruda sin amonestar
la conducta que observa, y huya de los absurdos...", dice en la
presentación.
El libro es ilustrado por el artista ecuatoriano Nicolás Herrera y cuenta
con prólogo de Antonio Núñez Ordóñez, catedrático de la Universidad de las
Palmas de Gran Canaria, quien califica este libro como "una obra
profundamente original, nada encasillable en un género, fácil y difícil de
leer a un tiempo". El docente augura una lectura "fácil si se lee despacio,
saboreando cada párrafo, como puntos para una meditación personal que el
autor quiere provocar -más que dar hecha- y para la que aporta preguntas y
paradojas".
Además de consumado escritor e investigador del lenguaje y el pensamiento,
Santana Suárez es doctor en ciencias físicas por la Facultad de Ciencias de
la Universidad de La Laguna; licenciado en ciencias químicas por la
Universidad Central de Barcelona; ingeniero químico por el Instituto
Químico de Sarriá de Barcelona, e ingeniero técnico por la E.U.I.T.
Industrial de la Universidad Politécnica de Las Palmas. Ha publicado los
libros Viajes hacia afuera y por adentro (1995) y Sucedió al Suroeste de
las Columnas de Hércules, entre otros.
=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================
Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo qu tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en
http://www.letralia.com/agenda/concursos
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a
info@...
||||||||||||||||||||||||||||||| BREVES ||||||||||||||||||||||||||||||
El otro. La Sociedad de Amigos de Borges, fundada en Mallorca (España) por
el doctor Miguel-Ángel Meizoso-González, presentó la semana pasada la obra
teatral No one without the other, a cargo del grupo The Asterion Players.
La obra intenta introducir al público en la vida y la obra de Jorge Luis
Borges. La representación tuvo lugar el 26 y el 29 de octubre en la Iglesia
del Actor, en la plaza del Covent Garden, en Londres.
http://www.Amigos-de-Borges.net
La herencia de Caracas. Como parte de la celebración de los treinta años de
la Fundación Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos (Celarg),
mañana martes 2 de noviembre se presentará, en la Sala de Teatro 1 de su
sede, la agrupación de ensamble Herencia, que combina diversas corrientes
rítmicas del Caribe. El concierto se enmarca en el ciclo "Expresiones
musicales", coordinado por Jacques Braunstein. Herencia se presentará
también el 4 de noviembre en el Aula Magna de la UCV.
http://www.celarg.org.ve
El foro del tiempo. Mañana martes 2 de noviembre, bajo los auspicios del
Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe
(Cerlalc), se realizará en el sitio web del diario colombiano El Tiempo un
foro virtual sobre derechos de autor en el marco del Tratado de Libre
Comercio, en el que participarán el chileno Jorge Mahú, que cuenta cómo fue
la negociación en su país, y los colombianos Mónica Torres -subdirectora de
Derechos de Autor del Cerlalc- y David Álvarez -subdirector de Derechos del
Autor de Colombia. En el foro se hablará acerca del desarrollo de los
países y las industrias creativas en el comercio internacional, las
diferencias entre los derechos de los autores y los derechos de los
artistas intérpretes y ejecutantes, las implicaciones laborales para los
creadores y para los artistas que involucra un tratado de libre comercio y
otros temas. Además, los expertos participarán n un foro en el Auditorio
León de Greiff (Universidad Nacional de Colombia) mañana y el miércoles 3,
de 2:00 a 6:00 de la tarde, con entrada gratuita.
http://www.eltiempo.terra.com.co
El gran Esteban. Este martes 2 de noviembre, la Biblioteca Nacional de
Venezuela y la Embajada de Rumania inaugurarán la exposición "Esteban El
Grande, 1457-1504", actividad que dará inicio a los festejos del Día
Nacional de Rumania, a celebrarse el próximo 1º de diciembre. La muestra
conmemora los 500 años de la muerte del gran príncipe moldavo, firme
defensor de la cristiandad en la Europa Oriental, y contendrá unas 64
imágenes, más de 20 libros, 5 iconos religiosos, 2 réplicas epistolares, 20
piezas de artesanía rumana y una maqueta de la iglesia ortodoxa ubicada en
el municipio El Hatillo, entre otras valiosas piezas. La exposición podrá
ser visitada de lunes a viernes entre 8:30 de la mañana y 5:30 de la tarde,
y los sábados de 9 de la mañana a 4 de la tarde, en el vestíbulo de la
Biblioteca Nacional, cuerpo 2, nivel AP-1, en el Foro Libertador, al final
de la avenida Panteón de Caracas.
http://www.bnv.bib.ve
Patriotas chilenos presos. El escritor chileno Manuel Romo Sánchez
presentará este martes 2 de noviembre a las 7 de la noche su libro Prisión
de los patriotas chilenos en Juan Fernández. Las palabras de rigor serán
pronunciadas por el doctor Germán Sepúlveda Durán, ex director de la
revista Occidente y actual director de la revista Libertador O'Higgins. La
ceremonia tendrá lugar en la biblioteca del Museo Histórico Nacional, Plaza
de Armas 951, Santiago.
http://www.dibam.cl/historico_nacional
Don Juan en Maracay. Las organizaciones Cuatro Fuegos Producciones y
Aguamiel Producciones presentarán el miércoles 3 y jueves 4 de noviembre la
obra La carta de Don Juan, de Luisa Treves, dirigida por Hans Velásquez. En
el límite entre comedia y drama, la obra presenta a un Don Juan enfermo,
deseoso de ver nuevamente a la mujer más amada por él, y obtiene como
resultado que seis mujeres acuden a reclamar tal derecho. La obra se
presentará a las 7 de la noche en el teatro Ateneo de Maracay (Aragua).
Ateneo de Maracay
Calle López Aveledo cruce con 19 de Abril
Frente a la Maestranza César Girón
Neruda vuelve a España. Este jueves 4 se realizará, en el auditorio
Cardenal Narcís Jubany, de la Facultad de Psicología, Ciencias de la
Educación y del Deporte Blanquerna de la Universitat Ramon Llull (URL), el
recital poético-musical "Neruda vuelve a España", con los actores Enric
Majó y Jaume Comas, la soprano Griselda Ramón y los músicos Emilio Solla
(piano), Pablo Logiovine (bandoneón), Lucho Roa (guitarra y voz) y Eulogio
Dávalos (guitarra). El recital está enfocado en la época que el poeta vivió
durante su cargo como cónsul de Chile en Barcelona y Madrid, así como la
estrecha relación que mantuvo con García Lorca, Alberti y Miguel Hernández,
entre otros artistas e intelectuales de la Generación del 27.
http://www.url.es
Rescatando la Llora. La Fundación de Cultura de la ciudad aragüeña de La
Victoria, en Venezuela, presentará este viernes 5 de noviembre la
representación del tradicional baile de La Llora, evento en el que
participarán niños de diez escuelas de la zona y ancianos de la Asociación
de Jubilados y Pensionados. La Llora es una ceremonia fúnebre indígena en
la que se presentaban los sucesos más resaltantes de la vida de una persona
muerta, y se realizaba cuando se comprobaba que la osamenta no tenía ya
materias blandas.
Nuevo Circo de La Victoria, Aragua
Sobre la escritura y la creatividad. Este sábado 6 a las 10 de la mañana
será la primera sesión del seminario "Escritura y creatividad", que será
dictado por el escritor Jorge Rulfi todos los sábados de este mes. La
primera exposición, de carácter introductorio, tendrá entrada gratuita.
Tapia de Cruz 661
Escobar, Buenos Aires (Argentina)
Presentación. El jueves 11 de noviembre, a las 7 de la noche, serán
presentados los libros El ojo de cristal, de Carmen Salamanca Gallego, y
Aplena luz, de María Chévez, ganadora del primer premio de poesía (ex
aequo) de la Asociación Pablo Menassa de Lucia. La entrada tiene un costo
de 10 euros y da derecho a un ejemplar de un libro y a un boleto para la
rifa de un cuadro. Habrá coctel.
Asociación Pablo Menassa de Lucia
Grupo Cero c/ Duque de Osuna 4 - 28015
Madrid. Telf.: 91 7581940
Libros en oriente. La Universidad de Oriente, en Venezuela, realizará la II
Feria Oriental del Libro 2004, del 27 de noviembre al 5 de diciembre, en
las instalaciones del Centro Comercial Plaza Mayor, en Puerto la Cruz,
Anzoátegui. Participarán las principales universidades venezolanas con sus
publicaciones, así como también editoriales, embajadas acreditadas en el
país y escritores nacionales e internacionales.
http://www.udo.edu.ve
¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a
breves@....
|||||||||||||||||||||||||||||| NOTICIAS |||||||||||||||||||||||||||||
*** Natasha Tiniacos gana premio literario universitario
Recientemente fue dado a conocer el veredicto del I Premio Nacional
Universitario de Literatura en Venezuela, que en su mención de poesía fue
obtenido por el poemario Mujer a fuego lento, de Natasha Tiniacos, autora
cuyos textos pudieron ser apreciados por los lectores de Letralia en
nuestra edición anterior, específicamente en
http://www.letralia.com/116/letras01.htm.
El jurado, integrado por Luis Enrique Belmonte, Luis Miguel Isava y Alexis
Romero, destacó la calidad del lenguaje de Tiniacos: "En este conjunto de
textos se conjugan de manera sugerente un lenguaje personal y la intensidad
de las experiencias de lo femenino, de lo corporal, de lo amoroso".
Además se concedieron dos menciones honoríficas a En pos de ida, de Vanesa
Hidalgo Rodríguez, y al conjunto de poemas presentado por José Gotopo.
Natasha Tiniacos es venezolana y nació en 1981. Reside en Maracaibo y cursa
estudios de letras en la Universidad del Zulia. Ha publicado artículos de
opinión en los diarios La Verdad, de Maracaibo, y El Universal, de Caracas.
El ganador de la mención narrativa fue Carlos Rafael Ávila Leandro, de cuyo
libro, el jurado, compuesto por Ángel Gustavo Infante, José Luis Palacios y
Luis Felipe Castillo, dijo que "se caracteriza por el uso de un lenguaje
parco y, a la vez, sugestivo, y por una interesante exploración en las
rutas de la subjetividad". También se le dio mención especial a Mario
Isaías Morenza Inojosa.
El certamen fue organizado conjuntamente por el Consejo Nacional de
Universidades, la Comisión Permanente de Directores de Cultura de las
Universidades Venezolanas, la Dirección de Cultura de la Universidad Simón
Bolívar, el Viceministerio de Cultura adscrito al Ministerio de Cultura y
Deportes, la Dirección General Sectorial de Literatura del Consejo Nacional
de la Cultura (Conac) y las editoriales Monteávila y Pequeña Venecia.
El lugar y la fecha escogida para la entrega de premios se anunciará
próximamente. Los ganadores en cada uno de los géneros recibirán Bs.
1.500.000, diploma, selección de libros del género correspondiente (de los
fondos editoriales Monte Ávila Editores y Pequeña Venecia) y publicación de
la obra. Las menciones honoríficas, por su parte, recibirán diploma y
selección de libros del género correspondiente (de los mencionados fondos
editoriales), en caso de que el jurado lo considere.
*** Revelado veredicto del Concurso de Imaginaria y EducaRed
La revista argentina Imaginaria (
http://www.imaginaria.com.ar) y el portal
educativo EducaRed publicaron a mediados de octubre el veredicto de su I
Concurso de Cuentos para Niños, en el que participaron 623 autores de 19
países, 504 de ellos de Argentina. Los cuentos ganadores serán publicados
en Internet a finales de este mes, coincidiendo con la entrega de los
premios.
La ganadora del primer lugar es Ángeles Durini, de San Isidro (provincia de
Buenos Aires), con el relato "Levemente hacia atrás". Según los jueces, el
cuento muestra "originalidad en el tratamiento del tema de la muerte,
atrayente ritmo narrativo, una lograda atmósfera de lo sobrenatural que se
mantiene hasta el desenlace, un clima de intriga que se resuelve con
originalidad, un particular manejo del humor entre la ternura y el
dramatismo, sin caer en lo paródico y un adecuado uso del lenguaje poético.
Se recomendó el relato para la lectura de niños de doce años en adelante.
Durini recibirá 3.000 pesos argentinos. El jurado estuvo integrado por la
profesora en letras Elisa Boland, la profesora de lengua y literatura
Claudia Sánchez y el educador y bibliotecario Roberto Sotelo -codirector de
Imaginaria.
Los ganadores de los cinco segundos premios estipulados en las bases,
quienes recibirán 500 pesos cada uno, fueron Ariela Kreimer, por "La
guarida de los perros tristes"; Sergio Petriw, por "El ataque secreto";
Martín Blasco, por "¿Para qué sirve la corbata?"; Clara Levin, por "Ettie
hace la India", y Fabiana Margolis, por "Te espero abajo, tiburón".
En esta primera edición del certamen participaron escritores de Australia,
Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, España, Estados
Unidos, Francia, Grecia, México, Nicaragua, Panamá, Perú, Uruguay y
Venezuela.
*** España quiere ser sede de reunión de ministros de cultura en 2007
El gobierno español propuso su país como sede de la décima reunión anual de
ministros de la Red Internacional de Políticas Culturales (RIPC) en 2007,
según informaron fuentes oficiales el pasado 16 de octubre durante la
séptima de estas reuniones, realizada en Shangai.
La reunión, que se celebró entre el 14 y el 16 de octubre, contó con la
participación de 21 ministros de Cultura, 14 representantes de otros tantos
gobiernos y miembros de seis organizaciones internacionales. España estuvo
representada por el director general de Cooperación Cultural del Ministerio
de Cultura, Carlos Alberdi.
La RIPC es un foro internacional en el que los ministros nacionales
responsables de la cultura pueden analizar e intercambiar puntos de vista
sobre diversos asuntos culturales, así como elaborar estrategias para
promover la diversidad cultural. Esta organización fue creada en 1998 y en
la actualidad cuenta con 63 estados miembros.
Al igual que en las anteriores reuniones de la RIPC, en el encuentro
celebrado en Shangai se ha elaborado una declaración que refleja los
asuntos tratados en el encuentro y los avances que se han conseguido en el
último año.
Como tema central de esta séptima reunión anual, los ministros consideraron
cuestiones relacionadas con los desafíos que plantea la protección y la
promoción de las culturas tradicionales en el contexto de la modernización.
Hicieron además referencia al estudio realizado por China, en el cual se
explora la cuestión en términos de su protección y rescate; herencia e
innovación e intercambio y cooperación cultural.
Manifestaron la necesidad de otorgar la debida protección y dar el
apropiado uso al patrimonio cultural en los procesos de modernización,
haciendo de él una fuente de inspiración y de impulso para el desarrollo
individual y social. Los ministros insistieron en la necesidad de que los
países miembros de la RIPC fortalezcan la cooperación y los intercambios en
materia de preservación de las culturas tradicionales, y promuevan con ello
la diversidad cultural internacional.
Asimismo, los ministros expresaron también la necesidad de asegurar un
balance entre la innovación y la protección de las formas vulnerables de
expresión, así como la conveniencia de identificar los elementos que
amenazan a las culturas tradicionales y aquellos que las relacionan con la
cohesión social y las hacen socialmente relevantes.
En otro orden de cosas, los ministros participantes acogieron complacidos
el inicio del proceso intergubernamental sobre la Convención Internacional
sobre la Protección de la Diversidad de los Contenidos Culturales y las
Expresiones Artísticas en la Unesco.
Reiteraron su compromiso de apoyar a la Unesco en todas las formas posibles
durante el proceso y enfatizaron la importancia de que los países miembros
de la RIPC transmitan sus posiciones sobre la convención de manera clara y
coherente cuando envíen su opinión por escrito sobre el Anteproyecto de la
Unesco antes de este 15 de noviembre. Los ministros resaltaron la
importancia de lograr acuerdos sobre la convención durante la Conferencia
General de 2005, en virtud de la velocidad de los esfuerzos de
liberalización.
Pidieron a los miembros de la RIPC que armonicen sus posiciones para
obtener una aproximación coordinada para la convención y reconocieron la
importancia de los seres humanos como centro de esta discusión. Además
reconocieron y apoyaron una serie de elementos como el reconocimiento de la
naturaleza dual de los bienes y servicios culturales; el derecho soberano
de los Estados a adoptar medidas para la protección y la promoción de la
diversidad de las expresiones culturales; la necesidad de vincular la
diversidad cultural al desarrollo sostenible así como a las necesidades
específicas de los países en desarrollo; la necesidad de que la convención
obtenga un lugar adecuado y legítimo en el sistema legal internacional que
no implique jerarquía alguna respecto a otros instrumentos internacionales
y el respeto a los derechos humanos como principio fundamental de la
diversidad cultural.
Se reconoció también la necesidad de que los gobiernos aseguren en cada
país la coordinación de una posición común ante la convención entre sus
respectivos ministerios de cultura, asuntos exteriores y comercio.
Los ministros agradecieron las aportaciones de la representante de la
Unesco y las intervenciones de la Organización Internacional de la
Francofonía, el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo, la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual y el Consejo de Europa.
Sus contribuciones manifiestan la creciente cooperación entre la RIPC y las
organizaciones internacionales que trabajan en el campo de la cultura.
Igualmente, tuvieron oportunidad de sostener un enriquecedor debate con
miembros de la sociedad civil al reunirse con representantes de la Red
Internacional de Diversidad Cultural (RIDC) y del Comité Internacional de
Enlace de Coaliciones para la Diversidad Cultural (CIECDC).
Los representantes de la RIDC presentaron las conclusiones de la reunión de
su comité directivo internacional celebrada en Shangai del 11 al 15 de
octubre de 2004. Los delegados del CIECDC, por su parte, expusieron a los
ministros los resultados de sus actividades de promoción durante el año.
Ambas organizaciones presentaron sus recomendaciones sobre cómo continuar
la iniciativa de la convención en el marco del proceso de la Unesco.
Los ministros felicitaron a ambas organizaciones por el trabajo realizado y
destacaron la importancia de continuar el diálogo entre la sociedad civil y
los gobiernos con objeto de preservar y promover la diversidad cultural.
Asimismo, concluyeron la importancia del sector audiovisual, en especial la
industria cinematográfica, y manifestaron su deseo de que la RIPC
profundice sobre este asunto. Los ministros también destacaron como parte
de la discusión que la expresión cultural es más que una cuestión de
comercio y que fundamentalmente tiene una dimensión humana.
La próxima reunión de la RIPC se va a celebrar en noviembre de 2005 en
Dakar (Senegal). Brasil, por su parte, ha confirmado que presidirá la RIPC
en 2006 y que organizará la novena reunión.
*** Incendio en Caracas obliga a resguardo de obras de arte
Un voraz incendio que consumió los pisos superiores de la Torre Este del
complejo Parque Central, en la capital venezolana, obligó a unos cincuenta
funcionarios del Museo de Arte Contemporáneo de Caracas Sofía Ímber
(Maccsi), y al propio ministro de Cultura, Francisco Sesto, a trasladar más
de 7.000 obras de arte para resguardarlas de las llamas y del agua que se
empleó para sofocarlas.
Las obras escultóricas, pictóricas, fotográficas y otras fueron reubicadas
en las bóvedas de máxima seguridad del Maccsi, a fin de evitar daños
mayores que pudieran derivarse del incendio, y las que se encuentran
expuestas al aire libre fueron igualmente cubiertas con material
impermeable y resistente para protegerlas en contra del material que aún
hoy se desprende de los pisos que fueron consumidos por el incendio.
Más de 3.000 de las 7.000 obras rescatadas pertenecen a la Colección
Presidencial Gráficas Venezolanas, y estaban depositadas en el piso 3 de la
Torre Este de Parque Central, de donde fueron trasladadas a la sede
principal del Consejo Nacional de la Cultura (Conac), situada en la Torre
Norte del Centro Simón Bolívar, en El Silencio.
La Colección Presidencial está compuesta por 20 mil cuadros, los cuales son
reproducciones de obras originales de 100 destacados artistas plásticos
venezolanos. Por cada autor existe una obra genuina, y de ésta existen 200
reproducciones en distintas técnicas como serigrafía, litografía o grabado.
Las obras se encontraban resguardadas en las oficinas de la Dirección
General de Relaciones Internacionales del ente, que operaban en ese piso.
Personal especializado ingresó al lugar para supervisar la mudanza de las
gráficas.
Aunque aún no se ha determinado el monto al que asciende el daño a ciertas
estructuras, principalmente fue afectada la claraboya de la Plaza
Contemporánea, la cual sufrió un golpe a causa de un material contundente
que se desprendió de los pisos superiores.
En las adyacencias del museo se exhibe y resguarda un importante patrimonio
cultural del arte venezolano, contenido en obras de artistas de gran
renombre como Miró, Cruz-Diez, Chadwick, Negret, Braque, Calder, Chagall,
Kandinsky, Léger, Matisse y Picasso, entre otros.
Ya se encuentran operativos algunos departamentos del área administrativa
y, tan pronto como sea autorizado, se iniciará la apertura al público en el
horario habitual, comprendido entre las 10 de la mañana y las 6 de la
tarde.
*** Subastada correspondencia de Alberti y León con Olga Moliterno
Una correspondencia manuscrita enviada por Rafael Alberti y María Teresa
León a Olga Moliterno fue vendida el pasado 18 de octubre por 42.000 euros
(casi 7 millones de pesetas), el precio de salida de la puja, durante una
subasta celebrada por la sala Durán, de Madrid.
Entre la correspondencia vendida se encuentran cartas con dibujos en el
texto y dibujos enviados con las cartas dedicados a Olga y José Luis.
Destacan las tarjetas de felicitación navideña especialmente dibujadas por
Rafael Alberti para sus amigos. Se incluye una carta autógrafa de Alberti,
fechada en Roma el 1 de abril de 1977, enviada a Ramón Tamames, en la que
anuncia su vuelta a España para el 12 de abril para asumir el cargo de
diputado.
En la misma subasta fue vendido un manuscrito original de Rafael Alberti,
titulado "Federico García Lorca notas para I protagonista", en 22.000
euros, lo que supone 4.000 euros más que el precio de salida. Es un
cuaderno de trabajo totalmente autógrafo.
Un rarísimo dibujo original de Alberti, fechado en 1919, con un precio de
salida de 2.500 euros, alcanzó los 11.000 euros. La obra representa el
busto de una joven.
*** La Semana de la Poesía de Apure espera respaldo
Entre el 18 y el 22 de octubre se desarrolló en San Fernando de Apure
(Venezuela) la II Semana de la Poesía, actividad organizada por la
Asociación de Escritores de esa entidad federal bajo la coordinación del
escritor y editor Arturo Álvarez D'Armas.
El evento se inició el lunes 18 con un recital en la Escuela Básica Agustín
Codazzi, en el que participaron los poetas Francisco Rodríguez, Raday
Ojeda, Luis Piñate y Arturo Álvarez D'Armas. El martes a la misma hora se
realizó un recital similar en la Escuela Básica Andrés Bello, con la
participación de Ojeda, Álvarez D'Armas, Piñate y Luis Camejo, y en la
tarde se realizó el mismo recital del lunes en el Colegio Sagrada Familia.
El miércoles 20 a las 4 de la tarde hubo otro recital, en la Universidad
Nacional Abierta, con Ojeda, Álvarez D'Armas y Gregorio González. El
jueves, Álvarez D'Armas dictó en la Universidad Simón Rodríguez el
seminario "Poetas de Angola". El encuentro fue clausurado la tarde del
viernes 22 con un recital en el auditorio del Vicerrectorado de la Unellez,
en el que participaron los invitados especiales del estado Aragua, Manuel
Cabesa y Jorge Gómez Jiménez, editor de Letralia, junto con Ojeda, Camejo,
Rodríguez, Piñate, González y Álvarez D'Armas.
Aunque la cita fue concertada desde ya para la tercera edición del
encuentro, en octubre de 2005, los organizadores plantearon la necesidad de
tender puentes de respaldo desde los sectores público y privado para el
desarrollo de actividades como esta.
*** Inauguran placa en homenaje a Manuel Vázquez Montalbán
La ciudad de Barcelona rindió el pasado 18 de octubre un homenaje al
escritor y periodista Manuel Vázquez Montalbán, un año después de su
fallecimiento en Bangkok, con el descubrimiento de una placa en su casa
natal, en la calle D'en Botella del barrio del Raval.
Al acto asistieron la viuda del escritor, Anna Sallés, el alcalde de
Barcelona, Joan Clos, los escritores Maruja Torres, Joaquim Marco y Sergi
Beser, además de amigos, familiares, representantes de la política
municipal y curiosos.
Sallés agradeció emocionada el apoyo que ha recibido durante todo este año
y aseguró que se siente "muy acompañada". Dijo que ha sido un año duro,
pero que la presencia del escritor ha sido "constante", y aseguró que
Vázquez Montalbán no olvidó sus orígenes como hijo de clase trabajadora, y
pidió que no se le olvidase en el corazón y la memoria.
Junto a Joan Clos, la viuda descubrió la placa en el número 11 de la calle.
El alcalde recordó que era la vivienda donde nació y vivió Vázquez
Montalbán en la época "en que se construyen los sentimientos". Los
escritores Maruja Torres, Joaquim Marco y Sergi Beser, así como el director
de El País Cataluña, Xavier Vidal-Folch, glosaron la figura y la obra del
autor, resaltando su relación con el barrio en que nació.
Torres aseguró que mediante "espiritismo laico" lo lleva todavía a pasear
por las calles del Raval, mientras que Beser dijo que de Vázquez Montalbán
quedan "la palabra y el ejemplo".
La placa inaugurada en su casa natal es uno de los actos en homenaje a
Vázquez Montalbán. El Festival de Cine Negro de Manresa le rindió homenaje
a mediados de octubre y la librería Negra y Criminal realizó el mismo lunes
18 una lectura de pasajes de su obra.
*** Nueva edición del Quijote lanza el Instituto Cervantes
Una nueva edición de Don Quijote de la Mancha, en cuya elaboración
participaron el Instituto Cervantes, la Sociedad Estatal de Conmemoraciones
Culturales (SECC) y Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, es uno de los
fuertes por parte de la institución española en la celebración del 400º
aniversario de la publicación de esta famosa obra.
Dirigido por el académico Francisco Rico, este trabajo, iniciado ahora hace
diez años, está considerado ya "la base de todas las ediciones solventes"
sobre El Quijote, según explicó el investigador en la presentación de la
misma, el pasado 18 de octubre. Más de un centenar de colaboradores han
participado en este complejo proyecto que pretende contribuir a un mayor
conocimiento de la popular novela.
Rico destacó también que no se trata de una edición revisada sino de una
"nueva edición rehecha desde la primera hasta la última línea, cotejando
cerca de un centenar de ediciones antiguas, algunas de ellas no tenidas en
cuenta hasta ahora".
El académico comenzó su intervención asegurando que en este momento "todos
corren a celebrar el centenario del Quijote" y recordó que ellos, sin
embargo, llevan mucho tiempo dedicados a esta tarea que pretende llegar a
la raíz y no quedarse en las "hojas, las flores y los frutos".
En este sentido elogió la idea del actual presidente del Gobierno, José
Luis Rodríguez Zapatero, de dedicar el año 2005 a Cervantes y El Quijote y
declaró defenderla y esforzarse "por mejorar el trabajo iniciado". Sin
embargo, precisó también que es preciso no olvidar que El Quijote no es un
centenario sino una novela.
Esta nueva publicación, que desde el 19 de octubre está en las librerías al
precio de 50 euros, se compone de dos volúmenes de alrededor de 1.500
páginas cada uno. El primero incluye la obra de El Quijote y las notas
esenciales para su lectura. Y el segundo, un tomo independiente por
completo del primero, que ofrece lo que Rico denominó una "enciclopedia
quijotesca", todo cuanto se ha dicho sobre esta obra y que es preciso
conocer. Existe también la posibilidad de adquirir un disco compacto que
contiene una base de datos para buscar dentro del texto de Cervantes.
Entre las novedades que ofrece esta edición, citadas por Rico, destacan
aquellas que van desde elementos mínimos como la ortografía ("adaptada a
las veleidades y caprichos de la Real Academia Española", dijo) hasta la
materialidad del formato, que en su opinión quizá sea "demasiado generoso",
o la innegable calidad técnica. Rico aludió también a las notas y los
prólogos "puestas al día en el sentido de los tiempos" y a los apéndices,
como el de los refranes del Quijote o su biblioteca, de cuyas obras se
reproduce alguna página.
Francisco Rico no olvidó mencionar la importancia que tiene haber realizado
este trabajo "en colaboración" con numerosos estudiosos e instituciones.
Asimismo señaló que ha dedicado esta edición al académico Fernando Lázaro
Carreter, recientemente fallecido y autor de un minucioso estudio con el
que se abre el primero de los dos volúmenes, estudio que ha sido "la
antorcha que nos ha iluminado a todos", recalcó.
Por su parte, el director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina,
señaló que ésta es la primera contribución de la institución al 400º
aniversario de la publicación de la primera parte de la obra, pero que no
será la única. Explicó que el objetivo básico del ente fue ofrecer por
primera vez "un texto crítico según los criterios más rigurosos teniendo en
cuenta las necesidades de los estudiantes, el servicio a los estudiosos y
una muestra de los estudios cervantinos".
José García Velasco, presidente de la SECC, recordó a su antecesor en el
cargo, Luis Miguel Enciso, gran impulsor de este proyecto editorial que
pretende impulsar la difusión de esta importante novela de Cervantes.
Esta edición conmemorativa (que los Reyes y los miembros del Patronato del
Instituto Cervantes recibieron ya el pasado 14 de octubre) se completará el
próximo mes de diciembre con una velada literaria a la que están invitadas
numerosas personalidades.
*** Crean código universal para obras musicales
Desde este 19 de octubre es posible tener una completa información sobre
millones de obras musicales (canciones, sinfonías o sintonías con título,
autor, compositor e intérpretes) a través de la web
http://www.iswc.org,
una iniciativa de la Confederación Internacional de Sociedades de Autores y
Compositores (Cisac), que estos días celebró su 44º Congreso Mundial en
Seúl, Corea del Sur.
El código ISWC (en inglés, International Standard Musical Works Code), un
número de identificación único asignado a cada obra musical, actúa como
clave de acceso a esta información. El funcionamiento de este código es
similar a la identificación que realiza el ISBN en el caso de los libros y
el ISAN en cuanto a obras audiovisuales. La información está disponible en
castellano, inglés, francés, alemán e italiano y su acceso es gratuito.
Ratificado por la Organización Internacional de Normalización (ISO) en
junio de 2001 como norma única para la identificación mundial de obras
musicales, el ISWC adjudica un único identificador a cada obra musical. La
identificación de las obras musicales es rápida y precisa, lo que permite
un seguimiento más eficaz de las mismas.
Gracias al ISWC, las sociedades de autores de cualquier parte del mundo
podrán acceder a los datos principales sobre una obra musical: título,
autores y compositores. No obstante, el código es lo que los especialistas
conocen como "número mudo"; dicho de otro modo, no permite acceder a
ninguna información económica sobre la gestión de la obra.
Se espera que el sitio en Internet facilite el trabajo a las sociedades de
autores del mundo, a la hora de realizar un seguimiento y control de los
derechos que deben recibir los autores, compositores y editores. A partir
de ahora, y gracias al ISWC, los creadores musicales de todo el planeta
aprovecharán esta herramienta para que su obra pueda ser reconocida sin
dificultad en cualquier lugar y, en consecuencia, percibir los
correspondientes derechos de autor con el máximo de garantías.
La Cisac agrupa a 209 sociedades de gestión de todo el mundo, con dos
millones y medio de músicos registrados. Su presidente ejecutivo es Eduardo
Bautista, presidente a su vez del Consejo de Dirección de la Sociedad
General de Autores de España (SGAE).
*** España celebra centenario de María Zambrano
La Infanta Elena presidió el pasado martes 19, en la Residencia de
Estudiantes de Madrid, la apertura del Congreso Internacional "Crisis
cultural y compromiso civil en María Zambrano", acto que también contó con
la presencia de la ministra de Cultura, Carmen Calvo, y la consejera de
Cultura de la Junta de Andalucía, Rosa Torres.
Calvo agradeció "de manera muy especial" la presencia de la Infanta Elena
"por el compromiso que ello representa". Además destacó que el homenaje en
honor a María Zambrano "brinda una ocasión única" de acercarse a su "enorme
labor intelectual". Según ella, Zambrano estaba "iluminada por un sueño de
libertad", lo que marcó toda su trayectoria filosófica y poética.
Al acto también acudieron José García-Velasco, director de la Residencia de
Estudiantes, José Luis Abellán, presidente del Ateneo de Madrid, Pedro
Cerezo, comisario del centenario de María Zambrano, y Antonio Souvirón,
presidente de la Fundación María Zambrano. Todos ellos destacaron la
importancia de recuperar la memoria de Zambrano y la relevancia de su
estudio y obra.
El congreso reunió hasta el viernes 22 a un puñado de especialistas que
centraron sus análisis en el pensamiento moral y político, normalmente en
segundo plano comparado con su poesía y metafísica.
Los actos conmemorativos del centenario del nacimiento de la pensadora
andaluza incluyen también la exposición "María Zambrano, de la razón cívica
a la razón poética", que estará abierta al público hasta el 9 de enero de
2005 y que, según Cerezo, "marca las dos etapas de su vida: el compromiso
con la II República y su larga cadena de exilios". El comisario calificó la
exposición de "digna y sobria" y dijo que prácticamente todas sus piezas
son originales: documentos, cartas, primeras ediciones, cuadros (de Maruja
Mallo, Guinovart o Hernández Pijuan, entre otros), cuadernos y fotografías
que la relacionan con Luis Cernuda o Unamuno.
Congreso y exposición coincidieron, además, con el estreno, en la 49ª
Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci), del filme María
querida, de José Luis García Sánchez. Basado en la vida de Zambrano
-interpretada por Pilar Bardem-, cuenta con un guión de Rafael Azcona y
pretende ser un intento por acercar la filosofía al público a través de la
pantalla.
Este 30 de octubre se anunció que Pilar Bardem obtuvo, por su
interpretación de la filósofa, el premio de la Seminci en la catgeoría de
mejor actriz.
El filme, en el que actúan también María Botto, Alex O'Dogherty, María
Galiana y Juan Diego, entre otros, se narra la historia de Lola, una joven
periodista que acude a cubrir una rueda de prensa con motivo de la
concesión del premio Cervantes a María Zambrano y que luego, inspirada por
el pensamiento de la filósofa, se propone realizar una película sobre ella.
La producción corre a cargo de Redacción 7 Andalucía y Maestranza Films en
coproducción con Canal Sur Televisión, la participación de la Consejería de
Cultura de la Junta de Andalucía y la colaboración de Televisión Española.
*** Lanza campaña por la lectura en transporte público de Tenerife
La empresa de Transportes Insulares de Tenerife (Titsa) está colaborando
con el cabildo insular en la campaña "Próxima parada: sigue leyendo", que
tiene como objetivo promocionar los hábitos de lectura entre la población
de la isla y que se puso en marcha este miércoles 20 de octubre.
Diseñada por el área insular de Juventud, Educación y Mujer, la campaña se
encuadra en el Programa Insular de Animación a la Lectura y Técnicas de
Estudio (Pialte), que pretende impulsar este tipo de actividades y también
la investigación y experimentación de nuevas fórmulas relacionadas con la
animación lectora.
La iniciativa usará como soporte de promoción las unidades de transporte
público de la empresa Titsa, así como otras de transporte escolar, en las
que se colocarán fragmentos de obras de diversos autores, tanto locales
como nacionales e internacionales, entre los que figuran Mario Benedetti,
Carmen Laforet y José Saramago, entre otros.
El gerente de Titsa, Santiago Pinilla, explicó durante la presentación de
la campaña que se distribuirán los textos en 400 unidades de líneas urbanas
e interurbanas, lo que "supone un impacto medio de cuatro millones de
usuarios al mes", especialmente personas jóvenes y escolares. La consejera
de Juventud, Educación y Mujer, Josefa García, destacó la importancia de
este tipo de acciones "destinadas a mejorar y captar lectores".
Además, la campaña incluye el reparto de marcadores para libros con el lema
"Próxima parada: sigue leyendo", y se ha preparado una tirada de 100.000
bono-bus con la misma leyenda.
*** La novela de García Márquez es un éxito pero tiene un error
Un error de Gabriel García Márquez en la redacción de su más reciente
novela, Memoria de mis putas tristes, no ha impedido que la misma se
convierta en un éxito apenas se produjo su lanzamiento, vendiéndose en la
primera semana más de 400.000 ejemplares, por lo que sus editores preparan
nuevas tiradas que abastezcan la demanda.
La novela -un relato largo, para ser más precisos, de 109 páginas- no es,
pese a lo que promete el título, una colección de los episodios lúbricos de
la vida del narrador, sino una historia sobre el primer amor, vivido por un
anciano a los 90 años. Claramente inspirado por La casa de las bellas
durmientes, del japonés Yasunari Kawabata, el Nobel colombiano cuenta la
solitaria vejez de un hombre que se resiste a sentirse viejo y que revive
gracias a una imposible y platónica relación con una adolescente.
El error existente en Memoria de mis putas tristes fue notado por Jacobo
Zabludovsky, quien, en su noticiario radiofónico De 1 a 3, lo comentó en
conversación telefónica con el propio premio Nobel. En el último renglón de
la página 73, la novela hace referencia, en alusión a Jesucristo, a "un
niño que nació hace 2 mil 500 años en una caballeriza indigente".
Al mencionarle la equivocación en las fechas, García Márquez, según el
conductor del programa, admitió que el nacimiento de Cristo no fue hace
2.500 años, pero afirmó en tono de broma que lo escribió así a propósito
porque, como su libro se leerá en 500 años, "entonces ya está actualizado".
Luego de la corrección, García Márquez se preguntó cómo pudo pasar
inadvertido un error así, a él mismo y a sus editores, y prometió que en
caso de haber una reimpresión, estará corregida y le quitarán 500 años a la
cifra que aparece en la novela.
Sin embargo, Zabludovsky calificó la nueva novela de Gabo como una "obra
maestra, redonda", que muestra al autor de Cien años de soledad "en la
cúspide de su madurez de escritor, en el dominio absoluto de su herramienta
principal, que es el idioma". En los párrafos finales del volumen, agregó
el titular del noticiario, se percibe sorpresa y júbilo, "alegría de vivir,
de gozar sin límites de edad ni de facultades físicas".
Según García Márquez, la obra es un texto accidentado porque al principio
no era un libro, sino uno de los tres cuentos de un libro. Cuando adquirió
individualidad propia, se encontró con que era demasiado corto para ser una
novela, pero demasiado largo para ser un cuento, por lo que se movía en el
mismo limbo de El coronel no tiene quien le escriba. La próxima novela del
colombiano, según él mismo ha anunciado, será En agosto nos vemos y parte
de uno de estos cuentos.
García Márquez ya utilizó la historia del también Nobel Kawabata para un
cuento de 1982, "El avión de la bella durmiente". En esta novela recupera
la figura de la hermosa desconocida, dormida y perturbadora pero, a
diferencia de lo que ocurre en las historias del japonés, donde las jóvenes
desnudas y narcotizadas son un estímulo a la nostalgia, la bella durmiente
le sirve al colombiano para poner patas arriba una vida solitaria y
mediocre.
"Las putas no me dejaron tiempo para ser casado", explica el protagonista,
incapaz de enamorarse durante los 90 años de su aburrida existencia. Hasta
que aparece la pequeña -14 años- y famélica durmiente, la única mujer a la
que paga pero casi ni toca.
Al abordaje de la piratería, que ya antes de su publicación colocó
ejemplares defectuosos de la novela en las calles de Bogotá, se ha unido un
problema adicional: la palabra "putas" en el título ha hecho que algunos
servidores en Internet filtren la información que corre a través de ellos.
Miles de mensajes de correo electrónico que contenían la palabra "putas"
fueron inmediatamente eliminados por algunos servidores: "Cuando poníamos
en la referencia del correo el título Memoria de mis putas tristes,
desaparecía en el vacío cibernético. Los correos no llegaban ni aparecían
tampoco como rechazados o devueltos", aseguró Moisés Melo, director
editorial de Norma. "Durante 15 días tuvimos unos vacíos de comunicación
bastante curiosos hasta que descubrimos que la palabra 'puta' aparece
proscrita en muchos servidores", afirmó Melo. Finalmente, los editores se
vieron obligados a titular los mensajes con la frase "nueva novela de
Gabo", para evitar dichos filtros.
En su lucha contra la piratería, que ha sido noticia desde antes de su
lanzamiento, la novela ha inspirado rumores sobre un posible "segundo
final" creado para despistar a los editores ilegales. El día del
lanzamiento oficial, el 20 de octubre, se dijo que las copias ilegales
tenían un final distinto al de la edición oficial.
Braulio Peralta, de Random House Mondadori, explicó en México que García
Márquez "tuvo la virtud de encontrar algunas sensaciones de atmósfera que
necesitaban, o requerían, que determinadas palabras se cambiaran por
otras".
Sin embargo, García Márquez negó la versión de los dos finales. "Yo pongo
el punto y me olvido, lo demás es cosa de los editores", dijo el novelista
en una conversación con el periodista mexicano Julio Aguilar, editor de la
sección de Cultura de Diario Monitor, el jueves 21. Aguilar señaló que "de
acuerdo con lo comentado informalmente por el Nobel, es falsa la existencia
de dos finales que presuntamente podría constatarse comparando un volumen
que se ofrece en cualquier librería con un ejemplar pirata como los que
circularon hace unos días en Bogotá".
La nueva novela de García Márquez fue reimpresa en ediciones piratas pese a
las inusuales medidas de seguridad que rodearon la aparición del libro en
su edición oficial. Con cámaras y guardias vigilando la imprenta,
procedimientos de registro a los empleados y una única copia en disquete
que fue trasladada por un hombre de confianza de la editorial desde España
hasta Colombia, la piratería logró su objetivo: colocar ediciones ilegales
de la novela en las esquinas de Bogotá a un precio menor que la edición
legal.
La casa Norma, que editó Memoria de mis putas tristes conjuntamente con
Mondadori, no podía creer que alguien no sólo hubiera logrado penetrar el
intrincado sistema de seguridad que rodeaba la obra, sino que, además,
nadie lo descubriera hasta que llegó a manos de los vendedores ambulantes.
"Ni siquiera yo tenía una muestra del libro. Para guardar el secreto, la
compañía no me lo dejó ver hasta hace muy poco", explica Moisés Melo,
editor de Norma en Bogotá. Cuando le llegó, él mismo obligó a ir hasta su
casa para leerlo a los 10 escritores que harían un comentario para un
número especial de la revista colombiana Cambio, propiedad de García
Márquez.
Carmen Balcells, agente del premio Nobel, ordenó redoblar las precauciones
para esta novela específicamente. Todo el proceso editorial, que siempre se
hace en Colombia, se realizó en España. Para satisfacer la demanda de la
agente española, contrataron una empresa de seguridad con el fin de que
vigilara las 24 horas todo el proceso de impresión en la sede de Bogotá de
la multinacional canadiense Quebecor World, una de las más reconocidas.
También instalaron cámaras dentro y fuera de las instalaciones durante los
veinte días que duró el trabajo.
A cada empleado se le registraba a la entrada y salida. Los ejemplares se
iban guardando en cajas para dificultar su manipulación, y éstas eran
pesadas cada vez que salían de una dependencia y las llevaban a los
almacenes. Tan preciso era todo, que la sola falta de un libro se habría
detectado. O eso pensaban. Llegaron al punto de escoltar con vigilantes
privados los camiones que cargaban el tesoro literario mejor guardado del
mundo.
Todos los que de alguna manera intervienen en ese largo proceso están bien
aleccionados de lo que ocurriría si sucumben a la tentación de traicionar a
la casa. Aun así, en algún eslabón la cadena se rompió y las 106 páginas
fueron impresas en algún taller clandestino. La única diferencia con el
original, porque figura hasta el copyright, es que al falso le faltan
cuatro hojas.
"Pienso que ha sido un empleado de la imprenta, porque a ningún directivo
se le ocurre arriesgar su carrera por algo así", dice Melo. Agrega que
piensa que el ladrón no habrá ganado más allá de 100.000 pesos (50
dólares), una miseria comparado con los beneficios de los piratas. En la
calle, el precio era de 12.000 pesos (6.29 dólares) y el tiraje podría
superar los 20.000.
Norma ha logrado que la policía actúe de forma inmediata y eficaz. El
alcalde de Bogotá, Lucho Garzón, criticado por su permisividad con los
vendedores ambulantes, dio la orden de que retiraran de las calles los
ejemplares piratas. Desde el jueves 21 por la noche, en que dictó la
medida, los libros desaparecieron como por arte de magia. "Los han
encaletado hasta que pase la tormenta", comenta Alberto Ramírez, editor del
Círculo de Lectores. "Pero en dos o tres días, ya están de nuevo en los
semáforos".
*** Anuncian en España premios nacionales de ensayo, literatura infantil y
literatura dramática
En los últimos días fueron anunciados los premios nacionales de literatura
en España en los géneros de ensayo, literatura infantil y literatura
dramática, obtenidos por Javier Gomá, Gustavo Martín Garzo y José Sanchís
Sinisterra, respectivamente. Los tres ganadores recibirán, cada uno, 15.025
euros.
Gomá, director de la Fundación Juan March, obtuvo el premio en la categoría
de ensayo por su obra Imitación y experiencia (Pre-textos). La obra
galardonada recupera la tradición del ejemplo, tan importante durante
siglos pero después abandonada por la filosofía, y afirma que "el hombre
actual también admite imitar, si se demuestra que tal cosa es racional".
Nacido en Bilbao en 1965, Gomá se mostró "contentísimo" por haber sido
distinguido con este galardón del Ministerio de Cultura, "por muchas
razones, pero sobre todo por el hecho de que un jurado dé un premio
nacional a un libro de un autor de 39 años que no ocupa, además, posición
académica alguna", dijo. Agregó que esto "dice mucho del jurado y de su
independencia".
Gomá es doctor en filosofía, letrado del Consejo de Estado (con el número
uno de su promoción) y licenciado en filología clásica y en derecho, pero
no catedrático ni profesor.
El jurado lo presidió Rogelio Blanco, director general del Libro, Archivos
y Bibliotecas, y lo formaron también el subdirector general de Promoción
del Libro, Luis González; los académicos Carmen Iglesias, Xosé Luis Axeito
(Academia Gallega), Patri Urkizu (Academia Vasca), Marta Pessarrodona
(Instituto Estudios Catalanes), Juan Mollá (Asociación Colegial de
Escritores), Francisco Díaz de Castro (Asociación de Críticos Literarios),
Arturo Ramoneda, Javier Esparza, Octavio Uña, Pilar Vega y Daniel
Innerarity, que ganó la edición anterior.
En la categoría de literatura infantil, la obra ganadora fue Tres cuentos
de hadas, de Gustavo Martín Garzo, quien por cierto ya obtuvo el Premio
Nacional de Narrativa en 1993. El autor dijo que este libro, editado por
Siruela en 2003, fue para él la posibilidad de situarse en mundo que le
"fascina como lector", en la literatura "maravillosa, de lo maravilloso",
en la que "reivindica el prodigio que forma parte de la vida".
Los tres cuentos por los que ha sido premiado Gustavo Martín Garzo son "El
vuelo del ruiseñor", "El hada que quería ser niña" y "El príncipe amado", y
en ellos aparece el mundo que está al lado de los seres humanos y niños,
gente corriente como leñadores, pero también criaturas especiales como
dragones o duendes, comentó.
Nacido en Valladolid el año 1948, Gustavo Martín Garzo es psicólogo, y ya
en 1992 obtuvo el Premio Emilio Hurtado por su obra El amigo de las
mujeres. Un año después fue publicada su obra El lenguaje de las fuentes,
novela en la que cuenta la historia de un san José al que los ángeles le
impiden amar a María, que le valió el Premio Nacional de Narrativa. Luego
publicaría Marea oculta (1994), La princesa manca (1995) y Las historias de
Marta y Fernando (1999), entre otros.
El jurado estuvo presidido igualmente por el director general del Libro, y
formaron parte de él el académico Luis Mateo Díez, Xavier Etxaniz,
académico de la Lengua Vasca; Joseph M. Molist, del Instituto de Estudios
Catalanes; José Manuel López Gaseni; María Asunción Landa, ganadora de la
edición anterior; Eduardo García Pérez, Jaime García Padrino, Jesús Urceloy
y Victoria Fernández García.
En la categoría de literatura dramática, el dramaturgo valenciano José
Sanchís Sinisterra obtuvo el galardón por la obra Terror y miseria en el
primer franquismo, una obra en la que, parafraseando Terror y miseria del
Tercer Reich, de Bertolt Brecht, se cuenta la vida cotidiana de los que
sobrevivieron a las consecuencias directas de la Guerra Civil, como la
pérdida de vidas, el exilio, el hambre, la cárcel, la depuración o la
corrupción, en nueve cuadros o escenas situadas entre 1939 y 1949.
Sanchís Sinisterra, que confesó no tener "vocación de premiado", se mostró
muy satisfecho con este galardón ("que en ningún caso esperaba"), y por
esta obra en concreto, que empezó a escribir en la época de la Transición
para contrarrestar lo que le parecía "una excesiva prisa por pasar la
página de la historia, del franquismo, y abrirnos al futuro y a Europa".
Licenciado en filosofía y letras por la Universidad de Valencia, Sanchís
Sinisterra fue fundador en su ciudad del Aula de Teatro, y, en 1977, del
Teatro Fronterizo, un colectivo de autores, directores y actores que echó a
andar con el montaje de La leyenda de Gilgamesh. Es autor, entre otras, de
obras como ¡Ay, Carmela! (1988), sobre la guerra civil española, que se
representó con gran éxito en varios países y fue llevada al cine por Carlos
Saura; La noche de Molly Bloom, un monólogo elaborado a partir del capítulo
XVIII de Ulises, de James Joyce, y El cerco de Leningrado.
El jurado estuvo formado por Francisco Nieva, de la Real Academia Española;
Ramiro Fonte, de la Academia Gallega; Aitzpea Goenaga Mendiola, en
representación de la Real Academia de la Lengua Vasca; Jordi Coca i
Villalonga, miembro del Instituto de Estudios Catalanes; Domingo Miras
Molina, Mauro Armiño, Alberto Sánchez Álvarez Insúa, Fernando Alonso
Barahona, Ignacio Arellano y Pilar Verdú Algarra. Igualmente fue presidido
por el director general del Libro, Rogelio Blanco.
*** Restablecido servicio del ISBN en Venezuela
Tras una breve suspensión a causa del incendio ocurrido en la Torre Este
del complejo Parque Central, en Caracas, el servicio del ISBN (Número
Internacional Normalizado para Libros) se ha restablecido, según informó
este 21 de octubre el Centro Nacional del Libro (Cenal).
En efecto, las solicitudes para la asignación de este número se atenderán
provisionalmente, en horario comprendido entre las 8:30 am y las 4:30 pm,
desde la sede principal de la Fundación Kuai Mare del Libro Venezolano,
ubicada en la calle Hípica, cruce con avenida La Guairita, edificio Kuai
Mare, Las Mercedes, Caracas.
El ISBN (International Standard Book Number), o Número Internacional
Normalizado para Libros, es un sistema internacional de numeración que
identifica cada publicación y la producción editorial de las diferentes
regiones, países o áreas idiomáticas, y cuyo código es asignado por el
Cenal como agencia venezolana autorizada del ISBN.
Para mayor información los interesados pueden comunicarse por los teléfonos
58 212 9926534 / 6619 / 0546.
*** El Congreso de la Lengua "costará más de lo esperado"
La subsecretaria de Cultura de Argentina, Magdalena Faillace, presentó en
España este 21 de octubre el III Congreso Internacional de la Lengua
Española (Cile), a celebrarse en Rosario del 17 al 20 de este mes, en una
ceremonia presidida por el director de la Real Academia Española, Víctor
García de la Concha.
Problemas de agenda de la delegación argentina alteraron el programa
original. Primero, porque se excusó la presidenta honoraria del Congreso,
Cristina Fernández de Kirchner, que delegó la tarea en Rafael Bielsa. La
imposibilidad del canciller de llegar el miércoles 20 trasladó todo hasta
el jueves 21, y por primera vez con cambio de escenario: Madrid, en lugar
de la ciudad de Alcalá de Henares -cuna de Miguel de Cervantes.
Faillace advirtió que el evento "costará más de lo esperado" y, aunque no
brindó precisiones, admitió que los "costos calculados" del encuentro ya
están cubiertos, pero no ocurre lo mismo con "los producidos por mayores
costos, que encarecieron el presupuesto".
Reveló que algunas entidades españolas "aún no desembolsaron" lo pautado
-mencionó a la Cancillería, el Ministerio de Cultura y una dirección
referida para conmemoraciones-, pero aseguró que reina la armonía. "Los
españoles están felices por cómo va todo. No pueden creer la cantidad de
inscripciones que hemos recibido en tiempo récord. Esto no ocurrió en
ninguno de los dos congresos anteriores, y lo lamentable es que hemos
tenido que dejar a 5.000 personas afuera porque no tenemos lugar", añadió.
"Hubo tal afluencia de inscripciones que multiplicamos por tres la
previsión de retransmisiones de sesiones y debates", indicó. "Originalmente
eran para 700 personas y ahora pasamos a 2.100. Establecimos para ello tres
nuevos espacios para retransmitir en la Bolsa de Comercio de Rosario, en la
Universidad Católica y en el teatro Astengo. Y la multiplicación de gente
es multiplicación de todo: desde carpetas y café hasta cosas más
sensibles".
La mayoría de los aspirantes a participar que tuvieron que ser rechazados
son docentes universitarios, "muchos de ellos muy reputados. Hay 170
personas inscritas en lista de espera. Como el sistema es por riguroso
orden de llegada, para que entre uno de los que están afuera tendríamos que
bajar a otro que llegó antes. Y eso es algo que no haremos".
Faillace indicó que "ninguno de los dos congresos de la lengua anteriores
tuvo esta respuesta. Es algo que nos llena de orgullo y ha puesto felices a
los españoles. Las cosas están yendo bien y saldrán bien".
Sobre el entredicho que involucró a Gabriel García Márquez y José Saramago,
explicó que el premio Nobel colombiano "almorzó esta semana con el
canciller Bielsa y le ratificó que visitará en marzo nuestro país, y que
prefiere hacerlo así y no en un encuentro multitudinario. Saramago me
remitió una carta muy afectuosa en la que envió aliento y todo su apoyo
personal. Pero no voy a hacerla pública".
La tercera edición de este congreso, que se celebrará bajo el lema
"Identidad lingüística y globalización", reunirá a más de 160 ponentes que
debatirán sobre la situación y el futuro del español. El congreso se
estructurará en tres secciones: "Aspectos ideológicos y culturales de la
identidad lingüística"; "Identidad y lengua en la creación literaria"; y
"Español internacional e internacionalización del español". Será inaugurado
por los Reyes de España, el presidente anfitrión, Néstor Kirchner, y otros
jefes de Estado hispanoamericanos.
Además de los citados, participarán escritores como Arturo Azuela, Alfredo
Bryce Echenique, Abelardo Castillo, Ernesto Cardenal, Jorge Edwards, José
Pablo Feinmann, Roberto Fontanarrosa, Elvio Gandolfo, Mempo Giardinelli,
Angélica Gorodischer, Fernando Iwasaki, Luis Landero, Tomás Eloy Martínez,
José María Merino, Juan José Millás, Cristina Peri Rossi, Nélida Piñón,
Abel Posse, Federico Reyes Heroles, Jorge Riestra, Luis Rafael Sánchez,
José Saramago, Jesús Urzagasti y Jorge Volpi.
El canciller Bielsa consideró necesario anunciar, sin embargo, que el pago
de los gastos está garantizado, saliéndole al paso a lo publicado el 21 de
octubre en un periódico de Argentina, en el que se indicaba que había
viajado a Madrid a obtener fondos para la celebración de este congreso,
cuyo presupuesto es de 1.328.000 euros, cantidad que será aportada por los
gobiernos español y argentino, así como por una serie de empresas de ambos
países.
La declaración de Bielsa fue realizada durante una rueda de prensa en la
que, además de Faillace, estuvieron presentes también la ministra de
Cultura de España, Carmen Calvo; el director de la Real Academia Española,
Víctor García de la Concha, y el director del Instituto Cervantes, César
Antonio Molina.
Las empresas que aportarán dinero para la celebración de este congreso son
Aeropuertos 2000, Telefónica, Grupo Santander, Endesa, Repsol YPF, Agencia
Española de Cooperación Internacional (Ministerio de Asuntos Exteriores de
España), Ministerios de Cultura y de Educación y Ciencia de España,
Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales de España, Bolsa de Comercio
de Rosario, Cobaires S.A. Autopistas de Buenos Aires, Tecnit, Fundación
Mapfre, Concesionarios Viales, Fundación Herberto Gut de Prosegur,
Instituto de Comercio Exterior (ICEX) y La Segunda.
Dentro de los actos previstos en el congreso figuran un homenaje a Ernesto
Sábato; presentación de la edición popular del Quijote promovida por la
Asociación de Academias de la Lengua con motivo del cuarto centenario de la
publicación de la primera edición de la obra de Cervantes, y una
conferencia magistral de Belisario Betancur, ex presidente de Colombia.
Asimismo, se prevé que sea presentado oficialmente, por las Academias de la
Lengua Española y el Instituto Cervantes, el Diccionario panhispánico de
dudas.
El acto de clausura contará con las intervenciones del escritor argentino
Juan José Saer; los directores del Instituto Cervantes y de la Real
Academia Española, así como del intendente de Rosario, Miguel Lifschitz; el
gobernador de Santa Fe, Jorge Obeid; el ministro de Educación de Argentina,
Daniel Filmus, y la senadora nacional y presidente honoraria del congreso,
Cristina Fernández de Kirchner.
*** Autoridades culturales venezolanas realizaron gira en España
El ministro de Estado para la Cultura de Venezuela, Francisco Sesto,
conjuntamente con la Embajada y los consulados generales de Venezuela en
España, presentaron este jueves 21 de octubre el espectáculo "Venezuela,
tradición diversa", que durante nueve días recorrió gran parte de la
geografía española.
Las comunidades comprendidas en la gira de la delegación cultural
venezolana fueron Canarias, Galicia, el País Vasco, Madrid y Cataluña.
Adicionalmente, Sesto participó, los días 27 y 28 de octubre, en los actos
conmemorativos y en las reuniones de trabajo que con motivo del IV
Centenario del Quijote preparó el Comité de Honor, del que forman parte el
rey Juan Carlos I y el primer ministro José Luis Rodríguez Zapatero,
también presentes en las ceremonias junto a los restantes titulares de
Cultura de América Latina, España y Portugal.
El 23 de octubre, Sesto -vigués de nacimiento y autor de poesía en lengua
gallega- visitó Santiago de Compostela, donde fue recibido por el alcalde
en funciones y concejal de Cultura, Néstor Rego, y también se reunió con
creadores, artistas y agentes culturales de la capital gallega.
Sesto visitó la exposición fotográfica "Memoria e ausencia", instalada en
el Auditorio de Galicia, y participó en un encuentro con la prensa para
hablar, entre otras cuestiones, de la situación política y cultural de
Venezuela.
*** Legado de León Felipe se encuentra en "deficiente estado"
Los grupos municipales del Partido Socialista y Adeiza en el Ayuntamiento
de Zamora denunciaron, el pasado 22 de octubre, el deficiente estado de
conservación del legado del poeta León Felipe almacenado en el edificio de
la Alhóndiga del Pan desde hace dos años, cuando el equipo de gobierno
adquirió los fondos pertenecientes al escritor.
El portavoz socialista, Antonio Plaza, afirmó que el conjunto de objetos
"que el Ayuntamiento dice que es el legado de León Felipe", se encuentra
almacenado "de cualquier manera, sin contar con ningún elemento de
conservación ni catalogación, ni posibilidad de hacerla".
Plaza agregó que las cajas se encuentran dispuestas de tal manera -"casi
como si estuvieran abandonadas"- que es imposible comprobar si realmente
hay en ellas los objetos que el albacea del poeta, Alejandro Finisterre,
dijo vender en su momento. Aseguró, tras intentar ver los fondos, que
"existe una duda razonable de qué es lo que compró el Ayuntamiento de
Zamora por 150 millones de pesetas".
Criticó el hecho de que el equipo de gobierno municipal no haya dado en
ningún momento explicaciones de cuál es el papel que durante estos dos años
ha desempeñado el albacea del poeta, al que el ayuntamiento paga
mensualmente y de por vida medio millón de las antiguas pesetas, según el
acuerdo al que se llegó en el momento de la venta del legado.
El Partido Socialista y Adeiza presentarán de manera conjunta en el
Ayuntamiento un escrito para que en el pleno de este mes comparezca el
concejal de Cultura y "explique por qué se encuentra el legado en esas
condiciones".
Además, reclamarán que el alcalde aclare qué trámites se han seguido para
hacer la Casa Museo de León Felipe que se había prometido y también cuál es
la situación de la constitución de la fundación que tendría que gestionar
ese legado. "Cualquier cosa será más positiva que tener almacenados esos
objetos que dijeron que eran valiosísimos y que tanto costaron", precisó.
El portavoz del equipo de gobierno, Ángel Macías, criticó la actuación de
los dos grupos de oposición, asegurando que entraron "a sangre y fuego" a
ver el legado, arrollando a los técnicos que había en el Ayuntamiento e
imponiendo que en la visita estuvieran presentes los fotógrafos de los
medios de comunicación, a pesar de que el permiso para ver el legado se
limitaba a los integrantes de la corporación.
Macías exigió a los concejales implicados en el suceso que devolvieran las
actas de sus cargos y aseguró que se pondrán los hechos en conocimiento de
los órganos superiores de ambos partidos. Advirtió, además, que el legado
de León Felipe "tiene una conservación adecuada".
León Felipe nació en Tábora, Zamora, el 11 de abril de 1884. Su verdadero
nombre era Felipe Camino Galicia. Tenía estudios de farmacia y ejerció como
administrador de hospitales en la Guinea española, pero abandonó esta
profesión para trabajar como actor de teatro en una compañía que recorría
España y Portugal. En 1920 comenzó su carrera literaria de la mano del
posmodernismo.
En la guerra civil española tomó partido por el bando republicano y regresó
a España, pero en 1938 marchó a México y en 1940, con el triunfo de la
dictadura franquista en España, decidió residir definitivamente allí. Fundó
la revista Cuadernos Americanos con otros intelectuales y colaboró en
diversas publicaciones americanas y españolas. Publicó La insignia (1937),
El payaso de las bofetadas (1938), El hacha (1939) Español del éxodo y del
llanto (1939) El gran responsable (1940), El poeta prometeico (1942) y
Ganarás la luz (1943), entre otros. Murió en México el 18 de septiembre de
1968.
*** Turquía dona libros valiosos a la Biblioteca Nacional de Venezuela
La Embajada de Turquía en Venezuela, con la intervención de la Dirección de
Relaciones Internacionales de la Asamblea Nacional, realizó este 22 de
octubre una importante donación de aproximadamente 40 ejemplares, entre
libros y revistas, a la Biblioteca Nacional.
El embajador Metin Göker entregó la donación al director general de la BNV,
doctor Arístides Medina Rubio. Este acto de donación se produce por la
intervención de la Dirección de Relaciones Internacionales, que dirige el
doctor Carolus Wimmer, por el Grupo de Amistad Parlamentaria
Venezuela-Turquía, presidido por la diputada Lesbia Silva y por la División
de Actividades Parlamentarias e Interinstitucionales de la Asamblea
Nacional.
El próximo jueves 28 el embajador Göker será homenajeado y recibirá la
condecoración "Orden del Libertador". El diplomático ha contribuido en la
investigación y elaboración de todas las publicaciones que donó. Dijo a la
prensa que no le gusta "el arte virtual" y aseguró amar los libros "a pesar
de Internet", agregando que "jamás el medio electrónico podrá sustituir a
los libros".
El más llamativo de los libros donados es Istanbul' un Mimari Sanati, que
trata sobre la historia turca. Cada página representa un siglo y contiene
gráficas de la arquitectura de ese país. Es una copia exacta del original
que data de 1910. En esta edición sólo fueron reproducidos 250 ejemplares.
El embajador señaló que sólo le entrega esta valiosa pieza a jefes de
Estado y bibliotecas muy importantes. Medina Rubio expresó su gran
agradecimiento al embajador. "La biblioteca se va a enorgullecer de recibir
tan valiosas obras".
Luego de la entrega de los ejemplares, el embajador se dispuso a visitar
parte de las instalaciones de la BNV, entre otras, conoció la sala "Pedro
Manuel Arcaya", lugar donde se encuentran los libros raros y manuscritos y
archivos documentales, y la Dirección de Libros Raros, donde pudo conocer
gran cantidad de libros antiguos.
*** Logran en Bolivia record por ejecución de zampoña
Más de dos mil intérpretes de zampoña tocaron juntos seis temas, uno de
ellos la Novena Sinfonía de Ludwig van Beethoven -más conocida como "Himno
a la alegría"-, en una céntrica plaza de La Paz, con el fin de figurar en
el próximo Libro Guinness de los Récords.
El concierto, celebrado el 24 de octubre, fue coordinado por la
Organización Boliviana de Defensa y Difusión del Folclore (Obdefo) en el
marco de los actos conmemorativos del 456º aniversario de la fundación de
La Paz por el capitán español Alonso de Mendoza.
La Alcaldía Municipal de La Paz informó que se han cumplido las exigencias
del Guinness, como la de que todos los intérpretes, con edades comprendidas
entre los 8 y los 67 años, pudieran leer las partituras. Además, actuó un
director de orquesta y se eligió una pieza musical universal como la de
Beethoven, tal como pedía la organización que se encarga de certificar las
plusmarcas.
El único antecedente para establecer un récord de ejecución de instrumentos
de viento con miles de participantes se produjo en Argentina, pero no
lograron cumplir con los requisitos del Guinness.
Además de la pieza de Beethoven, se interpretó la Diablada, Agüita de
Putina, Siway Azucena, El Sikuri y Viva mi patria Bolivia, temas del acervo
cultural boliviano. En los próximos días se enviarán al Guinness los
vídeos, fotografías y las certificaciones de que se han cumplido los
requisitos exigidos. Se espera una respuesta en dos o tres meses, dijeron
los organizadores.
La zampoña es un instrumento de viento formado por una serie de tubos
contiguos cuyas longitudes varían de 7 a 60 cm y sus diámetros entre 1 y
2,2 cm. El número de tubos fluctúa entre seis y ocho por hilera -algunas
zampoñas tienen dos hileras. La zampoña recibe el nombre de siku en las
localidades altiplánicas de mayor ancestro ancaico, y también el de laca y
de pusa, aunque con menor frecuencia en ellas y en otros lugares no tan
conservadores de la cultura tradicional andina.
*** Policías y opositores al Wal-Mart se enfrentaron en Teotihuacán
La primera plataforma de la Pirámide del Sol de Teotihuacán se convirtió el
24 de octubre en un improvisado escenario teatral, donde cientos de
miembros de organizaciones de diversos países se unieron para emitir
consignas contra la instalación de una tienda de la cadena Wal-Mart en el
perímetro C de la zona arqueológica.
La protesta contra la transnacional, encabezada por el Frente Cívico en
Defensa del Valle de Teotihuacán, fue parte de la clausura del Festival
Cervantino Callejero, organizado por el Centro Libre de Experimentación
Teatral y Artística, durante el cual se presentaron grupos teatrales de
Colombia, Italia, Perú, Chile y Venezuela.
Por la tarde, cuando salieron del lugar los activistas de las diversas
organizaciones, y ante la presencia de efectivos policiacos, campesinos del
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, de San Salvador Atenco, que se
unieron a la protesta, arremetieron contra policías estatales y patrullas.
Destrozaron tres motocicletas, dos motonetas y una patrulla.
Cientos de efectivos antimotines del grupo Fuerza de Acción y Reacción
Inmediata se movilizaron hacia la zona con el objetivo de resguardar las
instalaciones de la tienda Wal-Mart y evitar que fueran tomadas por los
activistas. La situación fue tensa durante varios minutos, pero las
personas se replegaron y sólo mantuvieron un bloqueo en la autopista
México-Pirámides.
Cerca del mediodía, una gran fila de activistas entró a la ciudad de los
dioses ante la vigilancia de los cuerpos de seguridad y del propio director
de la zona arqueológica, Arturo Zárate. A la vanguardia fue, con un
sahumerio, Emma Ortega, autodenominada la guardiana de la zona; Lorenzo
Trujillo con la figura de la diosa Coatlicue entre las manos; sindicalistas
del Instituto Nacional de Antropología e Historia (Inah), que ondeaban la
bandera de México, así como danzantes y un grupo de niños.
Atrás caminaron contingentes de grupos teatrales internacionales,
estudiantes universitarios, miembros del Frente Cívico Casino de la Selva,
el actor, poeta y dramaturgo Enrique Cisneros, conocido como "el Llanero
Solitito" -miembro destacado del Centro Libre de Experimentación Teatral,
Cleta- y activistas de otras organizaciones, quienes gritaron "Teotihuacán
no se vende, Teotihuacán se defiende", y "Fuera Wal-Mart de Teotihuacán".
Luego unas 500 personas marcharon sobre la Calzada de los Muertos, que
recorrieron, en un trayecto de poco más de tres kilómetros, desde La
Ciudadela hasta la Pirámide del Sol, estructura de 64 metros de alto a la
cual ascendió el grupo. En la primera escalinata, justo en la plataforma
baja -actualmente restringida para el público-, se montó un teatro
improvisado. Los escalones fueron gradas para activistas y turistas que
asistieron al festival y a la protesta.
Durante la marcha de regreso al campamento que mantienen los activistas del
Frente Cívico en la puerta uno de la zona, se unieron los ejidatarios de
Atenco. Ahí la presencia policiaca irritó a los activistas. Los
atenquenses, encabezados por Ignacio del Valle, hicieron frente a la
policía y personal de la Secretaría de Gobernación que se infiltró en la
marcha.
Los atenquenses arremetieron con sus machetes contra las unidades de la
policía, estacionadas justo frente al plantón. Destruyeron cinco
motocicletas y la patrulla 7331 de la Policía Estatal. El grupo, de unos 15
policías, huyó, pero minutos más tarde los reforzaron granaderos que
llegaron en dos camiones. Los efectivos se dirigieron a las instalaciones
de Wal-Mart para resguardarlas ante el temor de que los activistas las
tomaran.
No obstante, los activistas determinaron únicamente bloquear la autopista
durante varios minutos. Ahí quemaron un judas con la figura del director
general del Inah, Sergio Raúl Arroyo.
El 20 de octubre, el Ayuntamiento de Mérida, en Yucatán, negó un permiso a
Wal-Mart para la construcción de otro supermercado al norte de la ciudad,
en una zona con alta densidad poblacional y donde confluyen varias
vialidades conflictivas. El presidente de ese tribunal, Vicente Tun
Velásquez, emitió un dictamen de sobreseimiento -consistente en cesar la
controversia- puesto que la transnacional todavía no agota los recursos
legales ante la comuna emeritense.
A Wal-Mart le queda la opción final de solicitar un amparo ante un tribunal
colegiado de circuito por la decisión del magistrado Tun Velásquez. Sin
embargo, el director de Desarrollo Urbano del Ayuntamiento de Mérida,
Sergio Díaz Medina, confirmó el resolutivo del tribunal de lo contencioso y
explicó que las autoridades municipales decidieron negar la autorización
porque, según el reglamento, el sitio donde se pensaba edificar el complejo
está enclavado en un enlace vehicular muy complicado.
El proyecto original de Wal-Mart era construir un supermercado en el
fraccionamiento Monterreal, pero los vecinos del rumbo protestaron y
acudieron al ayuntamiento para intentar detener la operación. El proyecto
del consorcio estadounidense data de 1998, cuando Xavier Abreu Sierra,
actual secretario estatal de Desarrollo Social, fungía como alcalde.
En ese entonces, los empresarios presentaron un estudio de factibilidad al
ayuntamiento para edificar un moderno centro comercial al norte de Mérida,
pero ante las quejas de los vecinos y la intervención del Ayuntamiento, el
año pasado comenzó el litigio.
*** Ministerio de Cultura de España no desea aplicar canon de lectura en
bibliotecas
El Ministerio de Cultura defiende no aplicar el canon de lectura en
bibliotecas públicas, que obedece a un mandato europeo contenido en la
directiva 92/100/CEE de 19 de noviembre, según se supo por anuncio de
fuentes oficiales el pasado 25 de octubre.
El Estado español reguló esta materia en la vigente Ley de la Propiedad
Intelectual, estableciendo una serie de excepciones entre las que destaca
el que todas las bibliotecas públicas y aquellas de uso público
dependientes de organizaciones sin ánimo de lucro estén exentas de dicho
pago. La Comisión Europea viene entendiendo que una excepción tan amplia
desvirtúa el mandato de la directiva, por lo que urge a España y a otros
países comunitarios que aún no han implantado el canon.
España, por su parte, viene defendiendo que ha efectuado una correcta
transposición de la directiva por entender que la situación bibliotecaria
de nuestro país arrastra un déficit importante respecto a otros miembros de
la UE que sí han implantado el canon, y por considerar que este gravamen
frenaría las políticas de desarrollo en marcha para equiparar el sistema
bibliotecario español a la media europea.
La Comisión Europea podrá optar por demandar a España ante el Tribunal de
Luxemburgo, o bien darse por satisfecha con la postura española. En el
primer supuesto, el Ministerio de Cultura mantendrá firme su postura.
Únicamente se introduciría el pago por préstamo bibliotecario, por mandato
ineludible de la justicia europea. En la segunda hipótesis, Cultura tiene
la voluntad de buscar fórmulas que impidan que en ningún caso repercuta en
los usuarios de las bibliotecas, como ha manifestado reiteradamente la
ministra Carmen Calvo.
*** Ratifican a Marina Castaño como presidenta de la Fundación Cela
Los patronos de la Fundación Camilo José Cela difundieron este 25 de
octubre un escrito conjunto en el que confirman su confianza en la persona
de Marina Castaño, viuda del escritor, como presidenta de la entidad, en
respuesta a las críticas vertidas contra su gestión por los hermanos Juan
Carlos, Jorge y Maruxa del nobel gallego.
Estos tres hermanos de Cela remitieron recientemente una carta al
presidente de la Xunta, Manuel Fraga, en la que le pedían que emplease su
influencia para que Marina Castaño dejase de ser presidenta de la
fundación.
El domingo 24, Juan Carlos Cela solicitó en una carta, al presidente de la
Xunta, Manuel Fraga, que haga uso de "su autoridad moral y su prestigio"
para recomendar que sea Camilo José Cela Conde, hijo del escritor, el que
presida la fundación que lleva el nombre del autor de La colmena, en lugar
de Marina Castaño.
"Creemos que doña Marina Castaño no es la persona intelectualmente adecuada
para dirigir la Fundación CJC", afirma Cela, quien afirma escribir en
nombre de sus otros dos hermanos residentes en Madrid. Según la carta, la
razón principal para dirigirse a Fraga "es el deterioro de la imagen de la
Fundación Camilo José Cela" y, según informaciones aparecidas en diferentes
medios de comunicación, "las irregularidades que se han sucedido".
"Sabemos que usted no tiene una ascendencia sobre el patronato, pero
consideramos que su autoridad moral y su prestigio son más que sobrados
para que, de sugerir el cambio en la presidencia de la fundación, los
patronos atiendan con todo cariño y respeto su recomendación". Cela también
le recuerda a Fraga la amistad que le unió al escritor y, en nombre de
ella, le ruega que haga "cuanto esté en su mano para remediar este
problema".
En su respuesta, Fraga se muestra convencido de que Juan Carlos Cela
expresa sus opiniones sobre la fundación "con la mejor de las intenciones",
lo que le agradece, "ya que todos somos necesarios para preservar y
difundir la obra de Camilo José Cela". No obstante, le recuerda que la
fundación es una institución "con sus propios estatutos y un funcionamiento
independiente, condicionado única y exclusivamente por lo que estiman más
conveniente sus patronos, decisiones que debemos respetar y respaldar".
La Fundación Camilo José Cela fue constituida por el escritor en 1986 e
inaugurada por los reyes en junio de 1991. Tras la muerte del premio Nobel,
en enero de 2002, el patronato, del que forman parte José Luis y Ana Cela,
hermanos del autor, eligió por unanimidad a Marina Castaño como presidenta.
Por su parte, Camilo José Cela Conde -hijo del premio Nobel- aseguró que si
los patronos de la fundación le pidieran que fuera presidente, él aceptaría
porque, "por encima de cualquier otra cosa", en lo que está interesado es
"en que funcione la fundación, es decir, en lo que quería mi padre, que es
que existiera una fundación destinada a promover el conocimiento y el
estudio de su obra".
Cela Conde afirmó que preferiría que el cargo fuera ocupado por su tía
Maruxa, pero se atendrá a las sugerencias del resto de la familia si
llegase el caso de que las mismas fueran escuchadas por el patronato, y
deja claro que él no está llevando a cabo "ningún tipo de campaña o de
gestiones" para que Marina Castaño deje de ser presidenta y se muestra
consciente de que para que él pueda volver a la fundación -pues fue patrono
de la misma hasta que su padre le pidió que renunciara, a comienzos de los
noventa-, son los patronos los que tienen que pedírselo y los que han de
decidir "cuál ha de ser el futuro de la fundación".
Cela Conde ha eludido cualquier comentario sobre la gestión de Castaño dado
que, a raíz del testamento de su padre, tiene sus propios "enfrentamientos
legales" con ella, circunstancia que, en su opinión, "descalificaría"
cualquier cosa que pudiera decir.
Castaño aseguró que desde que preside la fundación siempre ha contado con
"el respaldo unánime" de los patronos, y añadió que los resultados de su
gestión "han sido espectaculares". Dijo tener "perfecto conocimiento" de
esa carta, y afirma que cuenta con el respaldo del presidente Fraga y de
los otros dos hermanos de su marido que forman parte del Patronato, José
Luis y Ana Cela.
"Fui electa presidenta del patronato hace dos años y medio, no por
unanimidad sino por aclamación, y las 29 personas que forman parte de él me
respaldan sin ninguna fisura", dijo Castaño, quien considera que los
resultados de este período "son espectaculares". Cree que si su marido
quiso que ella fuera su sucesora en la presidencia, "eso es inamovible", y
señala que los hermanos que desean que ella abandone ese cargo "apenas
tuvieron contacto con mi marido, sobre todo en los últimos años, y tampoco
nunca tuvieron el más mínimo interés por la fundación".
Asegura que se iría si el patronato se lo pidiera, pero el ente rector de
la institución le renueva su confianza "dos veces al año, cuando los reúno
para aprobar presupuestos y dar cuenta de los gastos e inversiones que la
fundación hace en actos culturales". La viuda del escritor señala que los
ingresos y gastos de la fundación "están justificadísimos y auditados,
tanto de forma oficial, por Hacienda, como en forma privada".
Castaño dice que sigue donando a la fundación "todo cuanto tenga que ver
con la vida y obra" de su marido, como algunos manuscritos "que todavía
estaban en casa". También ha donado "el despacho entero" que Cela tenía en
su casa de Madrid, "con la mesa tal cual la dejó el último día que trabajó
en casa".
En el texto con el que los patronos replican hoy a dicha carta, estos dejan
constancia de su "pleno apoyo" a Marina Castaño, de quien recuerdan "fue
elegida en su día para el cargo por unanimidad de todos los miembros" en
reunión extraordinaria "convocada en plazo y forma tras el fallecimiento
del fundador", el propio Camilo José Cela.
Así, el lunes 25 los patronos hubieron de producir el documento para
confirmar a Castaño en la presidencia de la institución. Entre los
firmantes del texto figuran José Luis y Ana Cela Trulock, los otros dos
hermanos del Nobel; el conselleiro de Cultura de la Xunta, Jesús Pérez
Varela; y el presidente de la editorial Planeta, José Manuel Lara; así como
el actual rector de la Universidad de Santiago de Compostela (USC), Senén
Barro, y su predecesor en el cargo, Darío Villanueva, quienes desempeñan
los cargos de vicepresidente segundo y primero, respectivamente, de la
entidad fundacional.
La carta explica que la decisión de nombrar presidenta a Castaño fue
"emanada de un patronato cuyos miembros habíamos sido elegidos para el
cargo por el propio fundador", y que con ella "interpretamos su voluntad de
garantizar la continuidad de una institución que él mismo se dedicó a poner
en marcha durante los últimos veinte años de su vida y a la que donó un
ingente legado cultural".
Agrega que durante los dos años y medio transcurridos desde que Marina
Castaño accedió a la presidencia, la fundación "ha desarrollado una intensa
labor, siempre en línea con lo planificado en un plan estratégico para el
período 2003-2010, elaborado por el patronato y con el que se pretenden
alcanzar, durante el citado período, una amplia serie de objetivos que
garanticen la permanencia de la institución y el cumplimiento de sus fines
fundacionales".
Los firmantes también valoran "la generosidad demostrada por la viuda de
Camilo José Cela y presidenta de la fundación que, desde el fallecimiento
de su marido, viene realizando continuas donaciones de manuscritos, libros,
colecciones y hasta el propio despacho del escritor; esto es, de todo
aquello que, interpretando la voluntad de CJC, debería conservarse en la
sede de Iria Flavia mejor que en cualquier otro lugar".
Por último, se congratulan de "estar en plena sintonía con el parecer de
Manuel Fraga Iribarne", presidente de la Xunta de Galicia y miembro del
Comité de Honor de la Fundación Cela que, en respuesta a la carta de tres
de los hermanos del autor solicitando cambios en la presidencia de la
entidad contestó, también por escrito, que Marina Castaño "cuenta con su
respaldo incondicional".
El mismo lunes, Castaño explicó a la prensa que había hablado con el
presidente de la Xunta y que éste le había reiterado "su apoyo
incondicional e inquebrantable, al igual que todos los patronos de la
Fundación Camilo José Cela". Agregó que con la polémica ha salido
"reforzada" en el cargo "porque cuento con el respaldo de todos los
patronos y del presidente Fraga. Así que las intenciones de las personas
que querían desplazarme de la presidencia de la fundación se han visto
frustradas".
*** Instituto Cervantes lanza una revista bimestral
Con la finalidad de procurar que sus actividades traspasen los muros de sus
42 centros en todo el mundo y lleguen a cualquier español, el Instituto
Cervantes (
http://www.cervantes.es) ha creado la revista bimestral
Cervantes, que dará cuenta de su trabajo y será distribuida gratuitamente
tanto en la sede central, en Madrid (Palacio Trinidad. Francisco Silvela,
82; teléfono 91 4367600), como en edificios oficiales, bibliotecas o
museos.
César Antonio Molina, director del Instituto Cervantes desde el pasado
mayo, se propuso que la proyección del máximo defensor del idioma del
Quijote llegara a cada rincón del país y no fuera intuido sólo como un
organismo de trabajo en el exterior. "Algunos madrileños no saben ni dónde
está", aseguró.
"Los contribuyentes españoles tendrán permanentemente información de lo que
hace el Cervantes", ha explicado el director, quien, además, cree que habrá
una competencia entre las diferentes sedes para "hacer aún mejor las
cosas", ya que sus propuestas van a ser más conocidas.
Del primer número, redactado con "premura" según Molina, se imprimieron
10.000 ejemplares y consta de 52 páginas. Una ilustración quijotesca de
Antonio Saura es la encargada de dar la bienvenida, cuando la celebración
de los 400 años de la primera parte de El Quijote está a punto de llegar.
Ya en su interior, los lectores pueden conocer detalles de la inauguración
en Budapest, que presidieron los príncipes de Asturias, o la celebración
del Congreso de la Lengua en la ciudad argentina de Rosario.
Como plato fuerte se precisa la agenda de las diferentes sedes, un especial
sobre el centenario del Quijote y la explicación de en qué consiste el Dele
-diploma de español como lengua extranjera- y el nuevo centro de profesores
que se inaugurará próximamente en Alcalá de Henares, en el palacio que fue
la sede de la institución en sus inicios.
Igualmente, y siguiendo con la celebración de aniversarios, el primer
número de la revista "Cervantes" también dedica un apartado a María
Zambrano, y al centenario de su nacimiento, cuyo acto principal será la
celebración de un Congreso Hispano-italiano en Roma que tendrá lugar los
días 15 y 16 de diciembre.
Para el segundo número, que está previsto que alcance los 30.000 ejemplares
y pueda ir acompañado de un suplemento, contarán con la ilustración de
Eduardo Arroyo. "No se puede publicitar todo, pero daremos las pistas para
que todos los interesados puedan luego ampliar la información mediante
Internet", aseguró Molina, quien destacó las actividades del Centro Virtual
en donde se podrá seguir en directo, mediante videoconferencia, los
congresos, charlas y debates que se realicen en distintas partes del mundo.
Molina también adelantó que próximamente se abrirán cuatro nuevas oficinas
en Belgrado, Estocolmo, Praga y Sofía, y que se prepara el salto a Asia,
con inauguraciones en ciudades como Manila, Nueva Delhi o Tokio. Además, la
institución proseguirá poniendo a sus bibliotecas nombres de premios
Cervantes. La de Sao Paulo se llamará Francisco Umbral; la de Berlín, Mario
Vargas Llosa, y la de Estocolmo, Francisco Ayala. El académico espera
celebrar su cumpleaños número 100 en la ciudad sueca.
Asimismo, el Instituto Cervantes, cuya sede oficial se encuentra en el
Palacio de la Trinidad a la espera de conseguir un nuevo edifico que
albergue todas sus dependencias, colaborará en la edición de publicaciones
y audiovisuales, entre las que destacan un curso de español que se emitirá
por televisión y una lista de las obras más importantes de la literatura
española e hispanoamericana que se traducirán al inglés, francés y alemán.
Por último, Molina no descartó que la revista Cervantes tenga carácter
mensual en el futuro, e incluso que cuente con un suplemento dedicado a la
creación literaria. "De momento, nuestro objetivo fundamental es llegar al
mayor número de casas y de instituciones públicas y privadas", concluyó.
*** Crean en Aoiz la Biblioteca José Hierro
La asociación cultural Bilaketa puso en marcha el pasado 25 de octubre la
Biblioteca de Poesía José Hierro, en Aoiz, con un presupuesto de 3.000
euros y el objetivo de recabar 10.000 volúmenes con poesía de todas las
épocas, disponibles al préstamo de los ciudadanos.
Por el momento, la biblioteca cuenta con las obras completas de José
Hierro, cedidas por la viuda a Bilaketa. Con el objetivo de llegar a los
10.000 libros en su primer año de actividad, el responsable de la
asociación cultural, Salvador Gutiérrez, pidió la colaboración ciudadana,
bien con una donación económica, bien con la donación de libros nuevos o
antiguos.
Bilaketa cuenta también desde 1976 con otra biblioteca en Aoiz, en la calle
Francico Ynduráin, que tiene 5.000 volúmenes para préstamo. El usuario
necesita un carnet que entrega gratuitamente la asociación y puede tener en
su poder un máximo de dos libros durante 15 días prorrogables. También se
ofrece un servicio de reprografía a través del cual se pueden fotocopiar
artículos, revista o folletos.
La creación de la nueva biblioteca se enmarca dentro del "Año José Hierro"
programado por Bilaketa en 2004, como reconocimiento al poeta español, que
falleció en 2002. Entre las actividades de homenaje, Bilaketa editó el
libro Después de todo, en el que se incluyeron los testimonios de autores
que tuvieron relación con el poeta fallecido, como Juan Manuel de Prada,
Jaime Siles, Luis Alberto Cuenca, Luis Antonio de Villena y Miguel Delibes.
José Hierro (Premio Cervantes 1998) acudió a Aoiz durante 18 años como
presidente del jurado del Certamen Internacional de Poesía convocado por
Bilaketa.
Salvador Gutiérrez señaló que la aspiración de la nueva biblioteca es
convertirse en "un referente poético de Navarra", por lo que hizo un
llamado a los ciudadanos a contribuir al desarrollo y mantenimiento del
centro a través de la entrega de libros o la donación económica para la
compra de ejemplares.
Para la aportación de dinero, los interesados deberán depositar la cantidad
en la cuenta 2100 4449 820100017034 de La Caixa. El responsable de Bilaketa
indicó que es su intención comenzar la recolección por los autores
contemporáneos y posteriormente obtener las obras de los autores clásicos.
*** Una exposición honrará en 2006 la memoria de Juan Ramón Jiménez
La Fundación El Monte y la Residencia de Estudiantes de Madrid organizarán,
para el año 2006, la exposición más ambiciosa que se ha hecho hasta ahora
del premio Nobel de Literatura, coincidiendo con la conmemoración del 50
aniversario de este galardón y el 125 aniversario de su nacimiento. El
anuncio fue hecho por el responsable de los actos, José Juan Díaz Trillo,
este 25 de octubre.
En esta exposición, según el convenio firmado por las dos instituciones, se
mostrarán los distintos aspectos de la biografía de Jiménez (1881-1958),
documentos y fotografías inéditos, obras de arte y primeras ediciones de
sus obras, manuscritos literarios y cartas escritas por el poeta o
dirigidas a él.
Díaz Trillo explicó que la intención es que esta obra se pueda contemplar
por primera vez en la localidad natal del poeta, Moguer (Huelva), y luego
trasladarla a Sevilla, Madrid e incluso a Puerto Rico, donde el escritor
pasó los últimos años de su vida.
El director de la Residencia de Estudiantes de Madrid, José García Velasco,
señaló que para llevar a cabo toda esta recopilación se acudirá
principalmente a los cuatro lugares donde se encuentra la mayor parte de la
obra del poeta, la Fundación Juan Ramón Jiménez, el Archivo Histórico
Nacional, la Universidad de Río Piedras de Puerto Rico y a la familia del
escritor.
Además de esta exposición, que será uno de los actos más destacados para
2006, también se recoge ya en el convenio suscrito y al que se sumarán más
adelante otras instituciones, la publicación de un epistolario de Juan
Ramón Jiménez del que se espera tener editado para el año de la
conmemoración el primer tomo, que posteriormente será publicado en
Internet.
Otro de los actos ya cerrados será la celebración, probablemente en la
primavera de 2006, de un congreso internacional sobre la figura del premio
Nobel de Literatura, del que se espera que marque otro punto de inflexión
en la investigación de la obra del poeta moguereño al igual que ocurrió en
1981, la primera vez que se revisó con los principales especialistas su
obra en España.
Entre los proyectos que todavía no están cerrados se encuentra la edición
de la obra en prosa de Jiménez, un estudio de las variantes que fue
introduciendo el poeta en las numerosas obras que fue reescribiendo a lo
largo de su vida o la reedición de las memorias de su esposa, Zenobia
Camprubí.
*** Carlos Fuentes coordinará colección para difundir la obra de Alfonso
Reyes
El escritor mexicano Carlos Fuentes ideó un proyecto editorial para
difundir la obra de su coterráneo Alfonso Reyes. El proyecto fue presentado
el lunes 25 de octubre, en un acto en el que se anunció que la colección
será coeditada por el Fondo de Cultura Económica (FCE), la Fundación para
las Letras Mexicanas y la Cátedra Alfonso Reyes que se imparte en el Tec de
Monterrey desde 1999.
La colección incluirá doce volúmenes seleccionados temáticamente de la
vasta obra del escritor, quien fue integrante del Ateneo de la Juventud. Se
espera que los textos, prologados por diversos escritores, motiven a los
jóvenes a conocer la obra de Reyes y su publicación se iniciará a
principios de 2005.
El primer volumen, Alfonso Reyes y México, es prologado por Carlos
Monsiváis; posteriormente estarán en circulación Alfonso Reyes y la
literatura española (Juan Goytisolo); Alfonso Reyes y América (David
Brading); Alfonso Reyes y Grecia (Emilio Lledó) y Alfonso Reyes y la Nueva
España (Gonzalo Celorio).
Durante 2006 continuarán Alfonso Reyes y la literatura universal, con
prólogo de José María Pérez Gay; Alfonso Reyes y la teoría literaria (Julio
Ortega); Alfonso Reyes y la poesía (José Emilio Pacheco); Alfonso Reyes y
la memoria (Margo Glantz), y Alfonso Reyes y las relaciones internacionales
(Bernardo Sepúlveda). Y en 2007 se definirá el resto de las obras. Algunas
de ellas serían, a decir de Fuentes, Alfonso Reyes y el cine y el diario de
Alfonso Reyes.
El lanzamiento inicial será de 5 mil ejemplares. Los libros constarán de
120 páginas, con diseño actual y una selección temática realizada por los
especialistas que participan en el proyecto.
Fuentes estuvo acompañado por el también escritor Gonzalo Celorio, Consuelo
Sáizar, directora del FCE, y Silvia Garza, titular de la Cátedra Alfonso
Reyes, entre otros invitados quienes resaltaron la obra del ensayista,
poeta, historiador y diplomático mexicano. El autor de Aura expresó su
"enorme admiración" por Reyes, a quien conoció desde niño. "Fue un ser
lleno de bondad, gracia y de un espíritu extraordinario. Era irresistible
para mí como maestro y pensé que hacía falta una colección que lo acercara
a los lectores".
*** Analizan en España la presencia del vampiro en la literatura
Un curso sobre el vampiro en la literatura celebrado en la Facultad de
Filosofía y Letras de la Universidad de Córdoba (España) entre el 26 y 28
de octubre atrajo la atención de 350 universitarios.
Con un nivel científico muy elevado gracias a la presencia de acreditados
especialistas del ámbito español y con el complemento del cine y la música
gótica, la cita probó que temas que esencialmente son hobbies se pueden
tratar de modo riguroso, destacaron los organizadores.
A juicio del director del curso, Antonio Ruiz Sánchez, "no hay ningún tema
vetado a los universitarios". La propuesta de los vampiros, sucesora de una
similar acerca de Tolkien realizada en 2003, se enmarca dentro del ciclo
"Invitación a la lectura", organizado por el Departamento de Filología
Inglesa y Alemana, y ya busca sugerencias para su tercera edición.
Celia Fernández (Universidad de Córdoba) abordó el martes la construcción
de espacios en la literatura gótica. Después se proyectó la película
Drácula, de Francis Ford Coppola, elegida por estar considerada como la
mejor adaptación cinematográfica de la novela de Bram Stoker.
*** Monte Ávila presenta poemario de Santos López y anuncia novedades
Este miércoles 27 de octubre fue presentado El cielo entre cenizas, el más
reciente poemario del venezolano Santos López, en un acto celebrado en la
librería del sello Monte Ávila Editores Latinoamericana
(
http://www.monteavila.com.ve), ubicada en el complejo cultural Teresa
Carreño, en Caracas.
La presentación estuvo a cargo del también poeta Luis Alberto Crespo,
presidente de la Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, quien estuvo
acompañado por López y Carlos Noguera, presidente de Monte Ávila. Al
término del bautizo, el conocido ensamble de percusión "Herencia" ofreció,
bajo la dirección de Manuel Moreno, un selecto repertorio de piezas de
tambores y música afrovenezolana.
Perteneciente a la colección "Altazor", El cielo entre cenizas consta de
unas sesenta páginas, con la imaginería poética más reciente de López,
caracterizada por la figura de la cayena, el mundo ancestral y el misterio
del bosque.
"El cielo entre cenizas viene a completar la búsqueda interior que me había
propuesto en poemarios anteriores como Soy el animal que creo, El libro de
la tribu y Los buscadores de agua. Posteriormente a su publicación, he
hecho conscientes estos vínculos", señaló el poeta.
Santos López nació en el estado Anzoátegui en 1955. Es licenciado en
comunicación social, poeta y director-fundador de la Casa de la Poesía
Pérez Bonalde. Sus poemas han sido traducidos al inglés, alemán, chino e
italiano. Ha sido galardonado con el Premio Municipal de Poesía de Caracas,
en sus ediciones de los años 1986 y 2001.
La editorial anunció igualmente que para este mes de noviembre se tiene
prevista la publicación de ocho nuevos títulos en los géneros de poesía,
narrativa y ensayo literario y científico.
Epistolario, de María Zambrano y Reyna Rivas; Festival Mundial de Poesía
2004 (varios autores); Traslaciones, de Nancy Noguera; Víbora y barro.
Acercamiento a la obra de Gustavo Díaz Solís, de Cósimo Mandrillo; Vastas
sombras / Diálogo nocturno, de Lotty Ipinza; Diálogo con médicos y
pacientes, de Fernando Rísquez; El reino de este mundo, de Alejo
Carpentier; y la reimpresión de El round del olvido, de Eduardo Liendo, son
las novedades que la casa editora ofrece a los lectores, disponibles
próximamente en todos los estantes de las librerías de Caracas y el
interior de Venezuela.
Por otra parte, la editorial prepara el lanzamiento de la Biblioteca Básica
de Autores Venezolanos, nueva colección de ediciones masivas, conformada
por una cuidada selección de títulos consagrados del acervo literario
nacional. Entre los primeros libros que serán publicados se encuentran La
tienda de muñecos, de Julio Garmendia; Las memorias de Mamá Blanca, de
Teresa de la Parra; Inventamos o erramos, de Simón Rodríguez; Un regalo
para Julia y otros relatos, de Francisco Massiani; El inquieto anacobero y
otros relatos, de Salvador Garmendia; La mujer de espaldas y otros relatos,
de José Balza; Antología poética, de Vicente Gerbasi; Antología poética, de
Ramón Palomares; Rajatabla, de Luis Britto García; El cocodrilo rojo /
Mascarada, de Eduardo Liendo; y Buenas y malas palabras. Una selección, de
Ángel Rosenblat.
Monte Ávila Editores Latinoamericana participará del 27 de noviembre al 5
de diciembre de 2004 en la 18ª edición de la Feria del Libro de
Guadalajara, considerada el mayor encuentro editorial del mundo de
publicaciones en español.
Para obtener mayor información es preciso telefonear a la editorial a
través de los números 58 212 2638783 / 2656020.
*** Universidad del Zulia realiza Feria Internacional del Libro
Universitario
Desde el 27 hasta el 30 de octubre se realizó en la nueva sede rectoral de
La Universidad del Zulia (LUZ), en Maracaibo, Venezuela (avenida Guajira
con Cecilio Acosta), la Feria Internacional del Libro Universitario LUZ
2004.
El evento fue organizado por la Editorial de la Universidad de Zulia,
Ediluz, con el objetivo de canalizar y reforzar lazos institucionales con
los distintos organismos e instituciones de la región, y al mismo tiempo
colocar su fondo editorial a disposición de toda la comunidad
universitaria, lectores y público en general.
Rosalba Bohórquez, de Ediluz, indicó que la feria contó con una expoventa
editorial nacional e internacional, un megamercado de libros usados, carpa
ecológica con exhibiciones de insectos, minerales y metalurgia, una carpa
denominada "Mi amigo el libro", con cuentacuentos, títeres y charlas de
Ricardo Boquete, caricaturista internacional.
Además se instaló una exposición de revistas infantiles y el III Festival
de Inventos Fantásticos de los Niños; la Carpa Gastronómica para desayunar,
almorzar o merendar platos colombianos y venezolanos y otras actividades a
través de las cuales los asistentes pudieron conocer la vida, costumbres,
vegetación y cultura del pueblo wayúu; pasear en el tranvía de Maracaibo o
disfrutar de los Atardeceres Culturales.
Dentro de las actividades pedagógicas, entre el 27 y el 29 se dictó el
curso "Gestión y marketing en librerías", con Miguel Vargas -gerente de
Comercialización de las librerías Kuai-Mare-; las conferencias "La salud
como problema educativo", de Isabel Lossi de Méndez, y "Las nuevas
tendencias curriculares en educación superior", del doctor Evaristo Méndez.
*** Argentinos analizaron su literatura en un congreso
Este sábado 30 de octubre concluyó en Buenos Aires el Primer Congreso de
Literatura Argentina, que se celebró bajo el lema "Literatura argentina:
identidad y globalización". El evento, que había comenzado el viernes 29,
se desarrolló en el Salón San Martín del Palacio Legislativo porteño, y en
el acto de clausura se presentaron las conclusiones.
"Entre los temas tratados en el congreso estuvieron el rol del intelectual
y su cercanía o lejanía con el poder y el ámbito político; políticas
culturales y de comunicación, y rol de la televisión, y la importancia de
la interrelación de la cultura 'culta' y la cultura popular", explicó el
escritor Horacio Salas, uno de los oradores en el acto de cierre realizado
en el Recinto de Sesiones de la Legislatura.
"También se discutió sobre identidad como un terreno de disputa, sobre el
peligro del pensamiento dicotómico como los conceptos de 'civilización y
barbarie', y acerca de la cultura vista sólo como cultura del espectáculo o
cultura masiva", agregó.
En el acto de cierre hablaron, además, el legislador Norberto La Porta,
presidente de la Comisión de Cultura y Comunicación Social de la
legislatura porteña, y Santiago de Estrada, vicepresidente de esa comisión.
Las deliberaciones y debates del Congreso tuvieron lugar en el Salón
Montevideo, su antesala y el salón de Los Pasos Perdidos del Palacio
Legislativo. Las ponencias y conclusiones resultadas del Congreso serán
publicadas en un libro.
Entre los escritores que participaron del encuentro figuran Juan Martini,
Leandro de Sagastizábal, Pacho O'Donnell, María Rosa Lojo, Liliana Heer,
Silvia Plager, Liliana Heker, Antonio Requeni, Luis Grégorich, Mempo
Giardinelli, José Luis Mangieri, Jorge Aulicino, Vicente Muleiro, Diana
Bellessi y Hugo Padeletti.
"La Legislatura puede constituirse en el ámbito, a través de su espacio
físico y la posibilidad de algunos recursos, donde ese sector de la
intelectualidad argentina encuentre un espacio en el cual exponer sus
pensamientos", había señalado La Porta en la apertura del encuentro.
El legislador agregó que la idea de este congreso fue "muy bien recibida.
Contamos con la colaboración inestimable del escritor Horacio Salas, que
conectó a muchos de sus pares, y hay que destacar la participación del
presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Barcia, por su
prestigio y por su solidez".
*** García Márquez asiste a evento en Cartagena
Medios de prensa colombianos destacaron que, tras seis años de ausencia, el
premio Nobel de Literatura 1982, Gabriel García Márquez, asistió este
viernes 29 de octubre, en Cartagena, a la V Asamblea del Foro Iberoamérica,
evento al que asisten importantes personalidades de la política y las
letras de los países latinoamericanos, así como de España y Portugal.
La visita de García Márquez coincide con la primera semana en el mercado de
su novela Memoria de mis putas tristes.
En breves declaraciones a la prensa, el escritor apuntó que fueron seis
años sin ir a Cartagena, a la vez que desmintió que su casa en esa ciudad
caribeña esté en venta y mucho menos al cantante español Julio Iglesias.
"Julio se inventó esa historia y se la dio a la prensa, porque está
perdiendo popularidad y quiere recuperarla", señaló en broma.
Sobre la llegada del novelista, el empresario venezolano Carlos Barbasano,
directivo del canal Venevisión y organizador del foro, explicó que la
noticia del viaje de García Márquez se mantuvo en secreto hasta último
momento por un compromiso de los directivos del evento con él, dada su
popularidad.
En el encuentro, que se realiza a puerta cerrada, se analizarán la
globalización, los negocios y la cultura, y participan, entre otros, el
presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, Enrique Iglesias, el
escritor mexicano Carlos Fuentes, la brasileña Nélida Piñón, el ex
presidente colombiano Belisario Betancur y los españoles, el periodista
Juan Luis Cebrián y el empresario Jesús de Polanco.
*** Skármeta obtiene premio Heinemann de literatura infantil
El escritor chileno Antonio Skármeta obtuvo el Premio de la Paz Gustav
Heineman de Literatura Infantil por La redacción, un volumen que exalta los
ideales de una convivencia armoniosa entre los seres humanos, según se
informó este 29 de octubre.
A la hora de dictar su fallo, el jurado tuvo en cuenta la alta calidad
literaria con que estos sentimientos son transmitidos a un público para el
cual no suelen abundar títulos de esa naturaleza en los mercados
editoriales.
La distinción la otorga el estado de Renania del Norte de Westfalia, uno de
cuyos portavoces lo anunció mediante comunicado oficial. Dotado con 7.500
euros (9.525 dólares), Skármeta compartirá el galardón con la dibujante
encargada de ilustrar el texto, Jacky Fleich, y lo recibirá el próximo 15
de noviembre en la ciudad de Essen (centroeste alemán).
Por esa misma obra, el autor de Ardiente paciencia obtuvo en 2003 el Premio
Unesco de Literatura Infantil y Juvenil en Pro de la Tolerancia.
*** Condenado asistente de Dalí por manipular una de sus obras
John Peter Moore, de 85 años de edad y amigo cercano de Salvador Dalí,
tendrá que pagar US$1,2 millones en compensación por haber recortado,
manipulado y expuesto una de sus pinturas, con un título diferente, en un
centro de arte que tiene en Cadaqués (Girona), según se supo a finales de
la semana pasada.
Moore fue asistente del pintor surrealista por 20 años. Su esposa Catherine
Perrot también fue condenada por el mismo cargo de "vulnerar el derecho
moral del autor y la integridad de la obra original". La compensación,
impuesta por un tribunal catalán, será pagada a la Fundación Gala-Salvador
Dalí.
La obra original es Doble imagen de Gala, que fue robada en 1974 de la
Galería Knoedler de Nueva York. La pintura reapareció tras la muerte de
Dalí en 1989 pero no se sabe dónde había estado. La pareja fue acusada de
haber reducido el tamaño de la pintura y haberla llamado "Dalí pintando a
Gala".
El misterio que rodea la desaparición de la pintura de la galería
neoyorquina nunca ha sido aclarado y, en ese entonces, Dalí recibió 125.000
dólares de indemnización. A pesar de investigaciones extensivas de la
Interpol y el FBI, no volvió a aparecer hasta 1999, cuando fue descubierta
colgada en el Centro de Arte Perrot-Moore en la ciudad de Cadaqués, en el
noreste de España.
Moore, quien además tendrá que pagar los costos adicionales de reparar y
restaurar la obra, conoció a Dalí cuando arregló el pago de uno de sus
cuadros. El británico fue responsable del mercadeo de las obras de Dalí
durante los años 70 y jugó un papel decisivo para forjar la fortuna del
artista.
Cuando la obra desapareció, la residencia de Moore fue registrada y se
halló más de 100.000 litografías falsas de Dalí, pero no fue llevado a
juicio debido a su edad.
*** Murió el poeta paraguayo Sabino Giménez Ortega
El poeta, locutor y estudioso del guaraní, Sabino Giménez Ortega, conocido
como Aravo'i, falleció este sábado 30 de octubre a las cuatro de la mañana
en el Hospital San Jorge, víctima de una diabetes. Sus restos fueron
velados hasta ayer domingo en el local del Ateneo de Lengua y Cultura
Guaraní y luego enterrados en el cementerio local, después de llevarlos a
la Compañía 21 de Julio de Santa Rosalía, donde naciera el 30 de enero de
1947.
El poeta deja una extensa labor artística y cultural. Hizo sus primeros
estudios en la escuelita de la compañía, luego pasó a la escuela Tuja del
pueblo para concluir más adelante en la Escuela Graduada Nº 44 Capitán
Pedro Juan Caballero. Después de cumplir el servicio militar entre 1965 y
1966, se quedó en Asunción para probar suerte trabajando con su tío Silvio
en albañilería. Más tarde estudiaría en horario nocturno alternando su
educación con un trabajo como jardinero.
En 1968 comenzó a trabajar en Radio Chaco Boreal como sereno. Aprendió
rápidamente el oficio de operador y llegó a trabajar como tal durante trece
años. Simultáneamente trabajó en radio Tajy FM siete años. En 1981 se fundó
la FM Radio Cardinal y allí trabajó hasta 1983, realizando el programa
Paraguay Mba'apohára Rapére como locutor. Posteriormente pasó a conducir el
programa "Aravo'i", apelativo con el que se le conocería en lo sucesivo. La
cultura popular, en sus expresiones más genuinas, estaba presente en cada
audición.
Estudió guaraní en el Instituto de Lingüística Guaraní del Paraguay, donde
se recibió como profesor en 1977. En esa época incursionó en la escritura
de poemas e integró el Taller de Poesía "Ortiz Guerrero", que reunió a los
escritores de la promoción de 1980, y publicó en los libros colectivos ...Y
ahora la palabra; Poesía taller y Poesía itinerante. Algunos de sus poemas
fueron musicalizados.
Estudió canto en la Escuela Municipal de Canto de Asunción. Actuó en
zarzuelas, operetas y óperas. Animó el programa Feliz domingo durante más
de 3 años y viajó a España y Francia con una delegación folclórica como
animador, bailarín y cantante.
En los últimos meses, aun ya bastante enfermo, continuó realizando sus
actividades normales. "Hace 15 días todavía era miembro del Jurado de los
prefestivales del Takuare'ê", recordó Alfredo Vaesken, coordinador del
evento.
*** Investigador italiano cree que Gutenberg no inventó los tipos móviles
Bruno Fabbiani, un investigador de Turín, ha provocado un escándalo entre
bibliófilos y académicos al afirmar que Johannes Gutenberg no inventó los
tipos móviles. Según Fabbiani, el impresor alemán utilizó planchas en lugar
de tipos móviles para imprimir su Biblia.
Los tipos móviles que se atribuyen a Gutenberg aceleraron la impresión y la
producción de libros en Europa. Antes de la invención de esa técnica, los
especialistas tallaban laboriosamente planchas de madera para cada página.
"Bruno Fabbiani ha desarrollado 30 experimentos" para demostrar su
hipótesis, sostuvo Francesco Pirella, del Museo de la Imprenta de Génova.
Fabbiani repitió esos experimentos, en un simulacro de juicio a Gutenberg,
en Génova, este sábado 30 de octubre.
Sin embargo, otros investigadores refutan la versión. Eva Hanebutt-Benz,
directora del Museo Gutenberg, en Mainz, dijo que hay un indicio de que la
famosa Biblia se hizo con tipos móviles, y es la impresión de un tipo que
accidentalmente cayó en una de las páginas.
*** Arranca en Chile la Feria de la Estación Mapocho
Hoy se da inicio en Santiago de Chile a la Feria de la Estación Mapocho
(
http://www.estacionmapocho.cl), evento cultural que se extenderá hasta el
domingo 14 y que, según un estudio encargado por la Cámara Chilena del
Libro, es percibido por la comunidad como el más importante que se efectúa
en el país sureño.
En su 24ª versión, el encuentro literario tendrá como protagonista a
México, que llega con un nutrido contingente de su cultura. La comitiva
azteca incluye nombres como Carlos Fuentes (lunes 8), Rafael Ramírez
Heredia (martes 9), el Premio Nacional de Ciencias Leopoldo García-Colín
(miércoles 10) y el historiador Miguel León Portilla (domingo 14), entre
otros.
Otro de los participantes será Hernán Lara Zavala, escritor y director de
Publicaciones y Fomento Editorial de la Universidad Nacional Autónoma de
México (Unam), quien, además de presentar su último título, Muñecas rotas
(miércoles 3), tendrá a su cargo la exposición de revistas culturales de su
país (más de 50) y se reunirá con editores universitarios para ver la
posibilidad de trabajos conjuntos (martes 2).
También participará el poeta, ensayista y traductor Jaime Labastida,
director de la mítica casa Siglo XXI (viernes 12 y sábado 13). En las
mismas lides se encuentra Emmanuel Carvallo, que en 1969 fundó, con Carlos
Fuentes, la Revista Mexicana de Literatura. A fines de los 60 fue director
literario de Empresas Editoriales y hoy se alza como una de las voces
canónicas de la crítica literaria azteca. El público chileno podrá dialogar
con él luego de la presentación de su libro Ya nada es igual (martes 9), o
después de la mesa redonda dedicada a Neruda (jueves 11).
El narrador, dramaturgo, traductor y periodista José Agustín, Premio
Nacional de Literatura con más de 30 títulos a su haber, estará presente
para dialogar con sus pares chilenos (martes 2) y lanzará Mi vida con mi
viuda (jueves 4).
Asimismo, la poeta Coral Bracho (Premio Nacional de Literatura) dará un
recital (sábado 6) y lanzará Ese espacio, ese jardín (domingo 7). También
estará la narradora y ensayi
(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)