~~~~~~~~~~~~~~~ Año VIII Cagua, Venezuela Nº 105
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras
~~~~~~~~~~~
http://www.letralia.com
~~~~~~~~~~~ =======================================
~~~~~~~~~~~ 19 de enero de 2004
~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~ LETRALIA, Tierra de Letras, es
~~~~~~~~~~~ la revista de los escritores
~~~~~~~~~~~ hispanoamericanos en Internet.
~~~~~~~~~~~ Usted puede enviarnos sus
~~~~~~~~~~~ comentarios, críticas o material
~~~~~~~~~~~ literario a
info@...
~~~~~~~~~~~ ~ *
~~~~~~~~~~~ ~~~ JORGE GOMEZ JIMENEZ - Editor
~~~~~~~~~~~ ~~~~~ Depósito Legal: pp199602AR26
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
=== Sumario ===============================================================
|
"Las antologías sin fortuna", Jorge Gómez Jiménez. | Editorial
|
Lectura oxigenante. / Sánchez Soler en la Cervantes. / | Breves
Libros en Sevilla. / Imágenes alemanas. / Bigott enseña |
gerencia. / Artesanos en Turmero. / Libros en la radio. |
|
Lectura para aliviar los males. / Chinos ven televisión | Noticias
en español. / Murió el director colombiano Enrique |
Buenaventura. / Fallece el musicólogo colombiano |
Hernando Caro Mendoza. / Controversia en Caracas por |
traslado de monumento a María Lionza. / En Patufet |
centenaria. / CVG auspicia publicación de obras en |
pemón. / La vida escrita por las mujeres. / Premio Nadal |
fue concedido a Antonio Soler. / Reúnen en antología |
poetas españoles del siglo XX. / Falleció la artista |
salvadoreña Rosa Mena Valenzuela. / La Lupe revive en un |
libro. / Gobierno de Chile respalda la música chilena. / |
Presentado el Diccionario de la zarzuela española e |
hispanoamericana. / México impulsa la lectura en el |
Metro. / Minotauro regresa a Argentina. / Recordando a |
Siqueiros. / Soledad Puértolas recibe el Premio de las |
Letras Aragonesas. / Convocados los premios Príncipe de |
Asturias. / Islas Baleares manifiestan por el idioma. / |
Fallece el filósofo italiano Norberto Bobbio. / |
Propondrán el camino Qhapaq Ñan como Patrimonio de la |
Humanidad. / Murió Enrique Pavón Pereyra, biógrafo de |
Perón. / Abrirán sede del Instituto Cervantes en Pekín. |
/ Dominicano José Acosta gana el premio Nicolás Guillén. |
/ Maradona de 80 años. / Tintín cumple 75 años. / |
Diccionario panhispánico de dudas será publicado en |
2005. / Entregados premios de la SGAE. / Presentada |
primera parte de la novela póstuma de Vázquez Montalbán. |
/ Juan García Ponce electrónico. / Sepultado el poeta |
dominicano Abelardo Vicioso. / "Frisos reunidos" pide |
devolución de obras de arte clásicas a Grecia. / El ADN |
de Gardel. / Huenún presentó antología mapuche. / |
"Internet" es ahora palabra en nuestro idioma. / Poesía |
cumple 25 años. / El archivo secreto de Diego Rivera. / |
Savater y Vargas Llosa reciben el Grinzane Cavour. / |
Orquesta Sinfónica de Madrid cumple un siglo. / |
Españoles recuerdan a Dulce Chacón. / Barcelona escribe |
una novela multitudinaria. / Convocan muestra de |
artistas trujillanos. / Teatro por abono. / Memoria |
Chilena finalista en Estocolmo. / Artistas plásticos de |
cinco países pintan murales en Cuba. / Nueva orquesta |
paraguaya de jazz convoca músicos. / Inicia celebración |
del centenario de Neruda. / Cnac dictará talleres de |
cine. / Feria de La Habana mantendrá homenaje a |
Alemania. / Reclusos publican revista en cárcel de |
Argentina. |
|
Red Literaria | Literatura
http://www.red-literaria.com | en Internet
|
"Figuras desde Lezama Lima", Carlos Barbarito. / | Artículos y
"Palabras", Rafael Fauquié Bescos. / "Nosotros los | reportajes
inmigrantes", Eduardo B. Hernández. / "Drama nacional de |
grande espectáculo", Dubraska González Gámez. / |
"Carnaval de Sodoma y ruptura en la novelística |
dominicana", Héctor Miolán. |
|
"Los rostros de los niños. Un ensayo sobre la obra de | Sala de ensayo
Lewis Carroll y Alicia en el País de las Maravillas", |
Carlos Dimeo. / "Qué significa el pensar conmemorativo", |
Oscar Portela. / "Sobre El desbarrancadero de Fernando |
Vallejo", John Narváez. |
|
"De bares y mujeres con intención precisa", Isaías | Letras
Medina López. / "Cerdos en el viento", Triunfo |
Arciniegas. / "Poemas", Analía Pinto. / "Sombras", |
Alejandro Andrade. / "Poemas", Alejandra Panza. / |
"Fumanchú", Leonardo Maicán. / "Hileras de sol", Carmen |
Rosa Orozco. / "María debe morir", Silvia Hebe Bedini. / |
"Tintasangre", Rodolfo Ramírez Soto. / "Dos relatos", |
Aymer Zuluaga. / "Temblor de la espera", Taty Hernández |
Durán. / "Un lugar exacto", Álex E. Peñaloza Campos. |
|
"El arreo y otros fantasmas" y "Sombras que bajan por el | El regreso
río y otros relatos", varios autores. / "Tríptico de un | del caracol
junta-letras profesional", Aymer Waldir Zuluaga Miranda. |
/ "La perla del fin de los tiempos", Luca Masali. / "Las |
artes en Aragua", Rafael Rondón Narváez. / "Mi primer |
viaje a la India", J. P. Leroy. |
|
El tercer ojo. | El buzón
|
Charles Baudelaire. | Post Scriptum
|
===========================================================================
Premio Unicornio 1997 como Evento Cultural del Año
http://www.geocities.com/SoHo/8753
===========================================================================
Premio "La Página del Mes" de Internet de México el 3 de mayo de 1998
http://www.internet.com.mx
===========================================================================
Premio "Web Destacada del Mes" de MegaSitio en diciembre de 1998
http://www.megasitio.com
===========================================================================
Premio Katiuska de El Mundo Diferente de Katiuska, en enero de 1999
http://www.redchilena.cl
===========================================================================
Premio Key Site Award, de Fortress Design, en mayo de 1999
http://www.fortressdesign.com
===========================================================================
Premio a la Excelencia, de Exodus Ltd., en mayo de 1999
http://www.exodusltd.com
===========================================================================
Premio Mejor Página de Poesía, de La Blinda Rosada, en julio de 1999
http://blindarosada.org.ar
===========================================================================
Para suscribirse a Letralia, envíe un mensaje vacío a:
letralia-subscribe@...
Para desuscribirse, envíe un mensaje vacío a:
letralia-unsubscribe@...
También puede formalizar su suscripción o su desuscripción en un formulario
visible en nuestro sitio en el Web:
http://www.letralia.com/servicios/listas.htm
Ediciones anteriores:
http://www.letralia.com/servicios/archivo.htm
=========================== CONCURSOS LITERARIOS ==========================
Reciba anuncios de concursos literarios y artísticos en general
suscribiéndose a nuestro exclusivo servicio gratuito.
Todo lo que tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a:
letralia-concursos-subscribe@...
O, si lo prefiere, visite nuestra sección de concursos en el Web:
http://www.letralia.com/agenda/concursos
=== Editorial Las antologías sin fortuna =============================
Es común recibir con cierta frecuencia, a través del correo electrónico,
invitaciones a participar en antologías que prometen reunir lo mejor de tal
género o tal otro. No tenemos nada en contra de que las personas se ganen
el sustento de cualquier manera legal, pero nos permitimos sugerir a
nuestros lectores algunas líneas al respecto.
A nuestro entender hay sólo dos tipos de antologías. En el primer tipo
incluimos aquellas antologías realizadas por investigadores de prestigio
(o, cuando menos, con una trayectoria comprobable de serios matices),
auspiciadas por instituciones dedicadas al estudio y la investigación en
las áreas humanísticas, y cuya exigente selección brinda al lector, su
destinatario final, la seguridad de que está leyendo realmente lo mejor del
género.
Normalmente, en la conformación de estas antologías los escritores sólo
tienen que aportar su producción intelectual. El investigador se encarga de
definir la línea editorial que dará a su antología y de detectar, mediante
la evaluación propia y por referencias, qué autores han dado lo mejor de sí
dentro de esa línea -esto es justamente lo que hace de la antología un
trabajo honroso-, para finalmente entregar el conjunto a la imprenta, lo
que por lo general se hace bajo el cobijo financiero de una institución
humanística.
En el segundo tipo está todo lo demás, pero llamaremos la atención sobre
las colecciones de textos -bautizadas por sus promotores como antologías-
para cuya elaboración se exige un pago a los autores participantes. En
algunos casos, estas antologías se realizan sin el apoyo de una institución
ni bajo la dirección de un investigador de reconocido prestigio, y colectan
sus textos mediante convocatorias públicas que se difunden por Internet y
otras vías, en las que solamente se definen en detalle los aranceles y las
formas de pago. En otros casos, promotores más cuidadosos hacen un mínimo
trabajo de investigación: sólo el necesario para personalizar las
convocatorias y darle a los autores convocados la impresión de que
realmente sus textos han sido evaluados y merecen estar en una antología.
Las antologías de este tipo están condenadas al olvido por una razón
simple: la calidad literaria. Al ser, en su mayoría, rasas colecciones de
textos basadas en la intención de sus promotores de obtener de ellas
beneficios económicos, carecen del rigor que en la evaluación de esos
textos sí tienen las comentadas en los primeros párrafos de este editorial.
Una buena antología es aquella que ofrece, al lector del futuro, la
posibilidad de hacerse una idea del panorama literario prevaleciente en el
género y en el momento a los que se dedica la antología. Confluyen en ella
la calidad de los autores incluidos y la calidad del trabajo de evaluación
que tuvo necesariamente que hacer el antologista.
En cambio, las antologías que se construyen sobre la base del aporte
económico de los escritores incluidos están incapacitadas de ofrecer tal
panorama. La calidad de los textos que las conforman suele ser dispar y, en
ciertos casos, insuficiente para ser considerados siquiera textos
publicables. Ser incluido en una de estas antologías no tiene valor para la
implacable lupa de la historia, pues equivale simplemente a pagar por ver
el propio nombre impreso en letras de molde. Cuando un autor le paga al
promotor de una antología para que lo incluya en ella, está haciendo el
mismo esfuerzo, ni más ni menos, que si mandara a imprimir un lote de
tarjetas de presentación.
Repetimos: no tenemos nada en contra de que las personas -en este caso los
promotores de esas antologías sin fortuna- se ganen la vida de la manera
lícita que se les ocurra. Pero nos creemos en la obligación de mostrarnos
solidarios con nuestros lectores, muchos de ellos escritores de valiosa
pluma: sólo el trabajo constante y dedicado les brindará la gracia de ser
considerados por verdaderos antologistas con rigor investigativo.
Una nota técnica para quienes aun después de leer estas líneas alberguen
dudas al respecto: Letralia no publicará nunca una reseña sobre una
antología que no considere resultado de un trabajo de investigación. Así
como le cerramos las puertas a los anuncios de concursos que exigen pago de
aranceles, también las hemos cerrado definitivamente para los anuncios de
antologías que exigen tales pagos a los escritores a quienes pretenden
incluir. Esperamos, igualmente, que se abra el debate sobre este tema en el
ámbito de habla hispana, y por ello invitamos a nuestros lectores a
participar en la encuesta que hemos publicado en
http://www.letralia.com,
así como a escribirnos sus opiniones a través de
info@... o en
nuestro foro de discusión, en
http://boards.melodysoft.com/letralia.
Jorge Gómez Jiménez, editor
http://www.letralia.com/jgomez
=== ¿Le interesa estar informado sobre concursos? =========================
Reciba por correo electrónico los anuncios vigentes de concursos literarios
y artísticos en general suscribiéndose a nuestra lista de distribución.
Todo lo qu tiene que hacer es enviar un mensaje vacío a
letralia-concursos-subscribe@..., o visitar nuestra cartelera
de concursos en
http://www.letralia.com/agenda/concursos
Si desea enviarnos las bases de un concurso, escríbanos a
info@...
=== Breves ================================================================
Lectura oxigenante. A principios de este mes apareció el número 12 de la
revista literaria digital Oxigen, que celebra así su segundo aniversario y
es editada por Oscar Bribián desde España. A partir de esta edición, Oxigen
cambia su periodicidad a trimestral. La revista publica obras de arte,
materiales útiles para escritores, biografías de autores célebres,
artículos y creación literaria. Entre los materiales interesantes destaca
el artículo "Apuntes sobre el arte de escribir cuentos", del autor
dominicano Juan Bosch, una biografía del guatemalteco Augusto Monterroso y
la siempre nutrida sección de cuentos y poemas.
http://www.revistaoxigen.com
Sánchez Soler en la Cervantes. La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes ha
dedicado una página al escritor Mariano Sánchez Soler, en la que se ofrece
una aproximación a la trayectoria literaria de este escritor y periodista,
un álbum de imágenes, distintos recortes de reseñas críticas sobre sus
libros y varias obras cuya primera edición ha corrido a cargo, en formato
digital, de la mencionada biblioteca electrónica, como el texto titulado
"Cómo se escribe una novela negra (¿se puede freír un huevo sin
romperlo?)".
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=11444
Libros en Sevilla. La Feria del Libro de Sevilla se celebrará este año del
14 al 23 de mayo en su emplazamiento habitual, la Plaza Nueva de la capital
hispalense, según acordó el jueves 15 la junta directiva de la asociación
que promueve esta celebración cultural. La edición de este año se dedicará
a la figura del escritor sevillano Joaquín Romero Murube, por lo que se
prepara un completo programa de actos para honrar la figura de este mito
sevillano que supo erigirse como una de las personalidades más influyentes
de la crónica cultural y social de Sevilla desde los años 30 hasta nuestros
días.
Imágenes alemanas. Cincuenta y tres afiches integran la muestra inaugurada
recientemente en el Museo de Bellas Artes de Caracas (MBA), bajo el título
"Afiches UFA 1918-1943. Inicios del cine alemán", que se mantendrá todo
este mes y parte de febrero. Los afiches, pertenecientes a la colección de
la Biblioteca Nacional de Austria y del Museo del Cine-Cinemateca Alemana,
muestran producciones de la compañía cinematográfica Universum-Film AG
(UFA), durante su existencia, entre 1918 y 1943. Carmen (1918), Los
nibelungos (1919), Fausto (1925-26), Apolo (1929), La mujer en la Luna
(1928-29), El ángel azul (1929-30), Sherlock Holmes (1937), o El Barón
Münchhausen (1943) son algunos de los títulos que contiene la exposición.
Bigott enseña gerencia. El próximo viernes 30, entre 8 de la mañana y 12:30
de la tarde, la Fundación Bigott dictará en Caracas el taller "Introducción
a la gerencia cultural", a cargo del escritor venezolano Antonio López
Ortega. El taller es teórico-práctico y está destinado a estudiantes,
trabajadores culturales y planificadores.
Fundación Bigott
http://www.fundacionbigott.com
Centro Histórico de Petare, Calle El Vigía, frente a la Plaza Sucre
Caracas, Venezuela
Teléfono 58 212 2722020
Artesanos en Turmero. La Fundación de Cultura de la población de Turmero,
en el estado Aragua (Venezuela), está invitando a una exposición de
artesanía que se realizará entre el 27 de enero y el 2 de febrero.
Participarán artistas y hacedores populares locales.
Antigua casona de La Revenga
Calle Mariño, Nº 56
Turmero, Aragua (Venezuela)
Libros en la radio. El programa radial "Los libros y la radio tienen mucho
que ver", que conducen Marialcira Matute e Isidoro Duarte, ahora se
transmitirá los días martes y jueves entre 5 y 6 de la tarde por la emisora
RNV Informativa 630 AM. El programa, sobre el cual hablamos en nuestra
sección Breves de la edición 104, presenta materiales sobre el libro, la
lectura y los lectores, así como novedades editoriales, entrevistas y
música.
¿Quiere publicar una nota en este espacio? Envíenosla por correo
electrónico a
breves@....
=== Noticias ==============================================================
*** Lectura para aliviar los males
El gobierno de Argentina ha puesto en marcha diversos programas de estímulo
a la lectura que destacan por constituir una propuesta interesante para
hacer más llevadera la estancia en un dispensario de salud o durante un
viaje.
Una de estas campañas se llama "Cuando leés te sentís mejor", y consiste en
proporcionarle libros de cuentos a los menores recluidos en los hospitales
del país. El programa cuenta con el apoyo de los ministerios de Educación y
de Salud, así como del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (Unicef).
Los niños argentinos que van a consulta en los centros de salud argentinos
reciben un cuento durante la espera. Cada semana se cambia el libro a
entregar, y los títulos incluyen "La sirena y el capitán", de María Elena
Walsh; "La vuelta al mundo", de Javier Villafañe; "Dos viejitos y una
hormiga", de Laura Devetach; "La nube", de Ricardo Mariño; "Pulgas", de Ema
Wolf; "Bicho raro", de Graciela Montes, y "Las tres lauchas", de Elsa
Borneman.
Otra de las campañas emprendidas en el país sureño es el Programa
Bibliobús, mediante el cual los ómnibus que viajan hacia la costa atlántica
o hacia Córdoba han sido dotados de pequeñas bibliotecas de alrededor de
sesenta ejemplares para los pasajeros que tomen estas rutas, quienes podrán
escoger un libro al iniciar el viaje y devolverlo al llegar a destino.
La Secretaría de Cultura de la Nación y la Comisión Nacional Protectora de
Bibliotecas Populares (Conabip) están equipando bibliotecas para más de
doscientos colectivos que se dirigen a los principales puntos turísticos de
Argentina. El programa incluye a todos los ómnibus internos de larga
distancia de las empresas de transporte El Rápido Argentino, Plusmar,
General Urquiza, Expreso Alberino y Nueva Chevalier.
Además de los libros, los pasajeros reciben un folleto con la ubicación de
las bibliotecas populares existentes en los puntos de destino, en las
cuales se desarrollan actividades especiales y de recreación para los
turistas que las visiten.
Los libros que integran estas bibliotecas rodantes han sido donados por
editoriales argentinas, así como por la Cámara Argentina del Libro, la
Cámara Argentina de Publicaciones y hasta la Regione Emilia Romagna, que
envió desde Italia un paquete con 30.000 ejemplares.
Entre los títulos disponibles para los viajeros se encuentran obras de
Joseph Conrad, Edgar Allan Poe, Anton Chejov y Jack London, entre otros,
así como novelas, cuentos policiales, antologías de poesía y libros para
niños.
Con anterioridad, el gobierno argentino ha puesto en marcha otras campañas
que apuntan a la promoción de la lectura en lugares no tradicionales, como
las canchas de fútbol y las paradas de ómnibus.
*** Chinos ven televisión en español
La televisión estatal de China (CCTV) comenzó el 1 de enero la emisión de
programación en español, con el propósito de mostrar la cultura china en
los países de habla hispana y, a la vez, difundir la cultura hispana en la
nación oriental.
Aunque desde el 27 de diciembre se estaban transmitiendo en periodo de
prueba espacios en español, oficialmente el primer programa en castellano
en la televisión china se llama "Observando el Mundo". Los espacios
dedicados a la cultura española tienen por el momento sólo cuatro horas
diarias de duración, entre las 8 de la mañana y las 12 del mediodía.
En los próximos meses, estos programas serán sólo una parte del Canal
Internacional de la Televisión Central China -que hasta ahora emitía
íntegramente en inglés-, pero se espera que ya en octubre de 2004 el
español tenga un canal propio en China. Los programas de esta primera etapa
son traducciones al castellano de otros espacios en inglés o en mandarín,
pero el plan consiste en tener, en el futuro, producciones propias.
Según su productora ejecutiva, Ye Lulu, la televisión china se ha propuesto
emitir en todos los idiomas más hablados del mundo, como el francés, el
ruso o el árabe. Por ahora se ha optado por el español "porque es uno de
los idiomas más hablados en el planeta, usado por más de 300 millones de
personas", además de que la comunidad hispanohablante en Pekín ha crecido
sensiblemente en los últimos años, lo que ha facilitado la contratación de
periodistas, traductores y otros profesionales cuyo idioma nativo es el
castellano.
En la nueva televisión china en español ejercen ya como "expertos" (palabra
con la que en China se designa a los extranjeros que trabajan para el
Estado) más de veinte hispanohablantes de Argentina, Colombia, España,
Estados Unidos, México y Perú. El nuevo canal español pone sus miras
especialmente en Latinoamérica, donde muchos países mantienen fuertes lazos
culturales con China, como Cuba, Perú o Venezuela.
*** Murió el director colombiano Enrique Buenaventura
El director y dramaturgo Enrique Buenaventura, considerado el "padre" del
teatro colombiano, murió el miércoles 31 de diciembre de 2003 en la Clínica
de los Remedios, en la ciudad de Cali (Valle), tras sufrir de peritonitis,
según informaron sus familiares.
Fundador del Teatro Experimental de Cali (TEC) en 1962, Buenaventura era
director, dramaturgo, ensayista y poeta. Estaba casado con Jacqueline Vidal
y era padre del narrador oral y actor de teatro, Nicolás Buenaventura.
El director vivió varios años en Argentina y es autor de las obras A la
diestra de Dios padre, Los papeles del infierno, La maestra, Réquiem por el
padre de las casas, Historia de una balada de plata, Vida y muerte del
fantoche lusitano, La orgía, La estación y Ópera bufa.
En abril de 2003, durante la Feria Internacional del Libro de Bogotá,
Buenaventura fue homenajeado por el Ministerio de Cultura en virtud de su
contribución al teatro moderno colombiano. La última entrega de su columna
en el diario "El País" de Cali había sido publicada el 29 de diciembre, e
incluía un poema a una amiga residente fuera del país.
*** Fallece el musicólogo colombiano Hernando Caro Mendoza
Víctima de un cáncer falleció el 1 de enero el musicólogo Hernando Caro
Mendoza, el más importante de Colombia tras la muerte de Otto de Greiff.
Caro Mendoza había recibido el año pasado la medalla al mérito cultural,
otorgada por el Ministerio de Cultura de su país.
Según Álvaro Castaño Castillo, director de la emisora HJCK y amigo del
septuagenario maestro, éste "se hacía el despistado" con su enfermedad. "La
última vez que hablé con él, pocas horas antes de su muerte, comenzaba a
escribir los programas del nuevo ciclo. Le interesaba hacer un especial
comparativo entre los grandes maestros Maurice Ravel y Claude Debussy",
declaró Castaño Castillo a la prensa colombiana.
Caro Mendoza mantuvo por décadas su trabajo en la HJCK y en 2003 cumplió
también 50 años de trabajo en la Radiodifusora Nacional de Colombia. Había
sido además, en su juventud, campeón nacional de trampolín.
Un apasionado de la música clásica, Caro Mendoza disponía de vastos
conocimientos sobre la historia de la música en todos los tiempos. Fue
maestro de música y director de coros, y según Castaño Castillo era un
magnífico ejecutante.
El musicólogo obtuvo en 1992 el Premio Simón Bolívar en la categoría de
mejor programa cultural, con un programa sobre los 200 años del natalicio
del maestro italiano Gioacchino Rossini. En 1989 publicó La música en
Colombia en el siglo XX (Planeta), referencia obligada para investigadores.
*** Controversia en Caracas por traslado de monumento a María Lionza
Una agria controversia se desarrolla en la capital venezolana tras el
anuncio de las autoridades municipales caraqueñas del próximo traslado, a
un costo de 600 millones de bolívares, del monumento a María Lionza, uno de
los emblemas distintivos de la ciudad, esculpido hace casi medio siglo por
Alejandro Colina.
La estatua, que representa a la reina sosteniendo una corona vegetal
mientras cabalga una danta, será removida de su espacio tradicional en la
autopista Francisco Fajardo, en predios de la Universidad Central de
Venezuela, para incorporarse a la Plaza de los Museos, una zona cultural en
la que conviven el Museo de Ciencias, la Galería de Arte Nacional, el
Parque Los Caobos y otros iconos arquitectónicos de la capital venezolana.
El gobierno del municipio Libertador, a cargo del alcalde Fredy Bernal,
arguye que la exposición de la estatua al tránsito automotor durante los 45
años que lleva allí la han deteriorado, al punto de que en algunas de sus
partes se ha desmoronado, por lo que ha tenido que ser sometida a trabajos
de restauración que aún no concluyen.
El anuncio del traslado, hecho oficial a través de anuncios de prensa a
principios de este mes, ha despertado una fuerte reacción en los entes
involucrados. Tanto el Consejo de Preservación y Desarrollo (Copred) de la
UCV como el Colegio de Ingenieros, la Dirección de Planificación
Urbanística de la Alcaldía Metropolitana y otros entes, se han opuesto a la
acción, aunque la Alcaldía del Municipio Libertador afirma que la misma es
irreversible.
El arquitecto William Niño Araque defiende la ubicación tradicional de la
obra porque "ya pasó a ser un símbolo de la ciudad, al borde de la
autopista, en el vértigo del tránsito". Justamente su nada convencional
ubicación le da, según Niño Araque, importancia iconográfica.
El ingeniero Santos Eduardo Michelena, creador de la fuente de Plaza
Venezuela, ha destacado la importancia que tiene esa escultura por ser una
obra artística en la que se involucran "la hidráulica, la ingeniería, el
paisajismo y que es objeto de estudio a escala mundial en las principales
casas de estudio".
Por su parte, Hannia Gómez, quien preside las fundaciones Memoria Urbana y
Centro de la Ciudad, calificó la mudanza del monumento como "un desastre" y
se manifestó en contra "de este atropello que están haciendo el IPC y
Fundapatrimonio; que se dediquen a su función, que es restaurar e
inventariar el patrimonio, que bastante mal que lo están haciendo".
Sin embargo, las autoridades municipales alegan que la obra había sido
objeto, en julio de 2003, de un minucioso estudio realizado por Juan Carlos
Bermejo y Anne Bendelé-Gerard, expertos de la internacional Fundación
Restauradores sin Fronteras, quienes determinaron que la mudanza era
necesaria a fin de evitar el desmoronamiento total.
"Si la Alcaldía de Caracas no hubiese intervenido en la movilización de la
escultura de María Lionza, ningún ente se estaría pronunciando en contra de
su traslado", declaró en diciembre pasado el alcalde Bernal. Aunque
originalmente se había pensado en trasladar la estatua a Plaza Venezuela,
se ha designado la Plaza de los Museos como su nueva ubicación.
Según Gustavo Merino Fombona, presidente de Fundapatrimonio -organismo
dependiente de la Alcaldía de Caracas-, considerando la vulnerabilidad de
la obra, la primera fase del proyecto contempla su restauración en el lugar
que ocupa en la autopista. El trabajo consiste en el encamisado con
polímeros especiales para poder movilizarla dentro de una especie de urna
con plástico de amortiguación.
Refiriéndose al informe técnico elaborado por la Alcaldía de Caracas con la
orientación de expertos nacionales e internacionales, Merino agregó que "el
Consejo de Preservación y Desarrollo de la UCV lamentablemente no ha sabido
comunicar al Consejo Universitario, ni siquiera a través de un informe, la
significación del trabajo y conclusiones a las cuales se llegaron".
El espacio que ocupa María Lionza desde hace 45 años, sin embargo, no
quedará vacío, según las autoridades del municipio Libertador, quienes
estudian colocar allí una réplica de la estatua original o en su defecto
emplazar una obra de otro escultor.
El culto a María Lionza es una manifestación genuina de sincretismo de
elementos mágico-religiosos en el que convergen las culturas española,
indígena y africana. Aunque existen varias versiones de la leyenda, se dice
que María Lionza era la princesa indígena Yara, raptada por una serpiente
anaconda; castigada por los espíritus de la selva, la anaconda se hinchó
hasta estallar. Yara se convirtió así en la reina de la laguna que antes
perteneciera a la serpiente, y por extensión en reina de las fuerzas de la
naturaleza.
El culto a la princesa Yara es anterior a la conquista, y los españoles le
agregaron algunos elementos, cubriéndola con el manto de la Virgen María y
rebautizándola como Nuestra Señora María de la Onza del Prado de Talavera
de Nivar, lo que con el tiempo se redujo a María Lionza.
Los fieles la visitan en busca de milagros en el lugar donde se supone
reside su espíritu: la montaña de Sorte, cerca de Chivacoa, en el estado
Yaracuy. Las visitas son constantes, aunque se verifica un sensible
incremento en Semana Santa y cada 12 de octubre, y los fieles provienen de
todos los estratos sociales que hacen vida común en Venezuela, así como de
Colombia, Puerto Rico y República Dominicana, a donde se ha extendido el
culto.
Dada la importancia de esta creencia en Venezuela, la estatua de María
Lionza en su emplazamiento actual es también objeto de peregrinación. Sus
fieles sortean el peligro que representa el tránsito vehicular para dejar
ofrendas a sus pies y rezarle en procura de resolución de inconvenientes y
enfermedades.
*** En Patufet centenaria
El 3 de enero se cumplieron cien años de la aparición de la revista En
Patufet, la primera publicación infantil para niños hecha en catalán, que
durante sus 35 años de existencia se convirtiera en un verdadero fenómeno
social con una tirada de 65.000 ejemplares en su mejor momento.
En Patufet fue creada por el folklorista Aureli Capmany, quien empezó
imprimiendo 500 ejemplares en su casa. Los contenidos de la revista
evolucionaron y la convirtieron en una publicación de interés para toda la
familia.
El escritor Ramón Folch, hijo de Folch i Torres -columnista que con sus
"Pàgines viscudes" y sus novelas por entrega constituía una de las
atracciones de Patufet-, es el impulsor, junto con su familia y la
fundación que lleva el nombre de su padre, de la celebración del centenario
bajo organización de la Generalitat.
Como primer objetivo de la celebración, la comisión del año Patufet,
liderada por el comisario Víctor Batallé, inaugurará una extensa exposición
interactiva en la Universitat de Barcelona. Paralelamente, está prevista
una versión itinerante de la muestra que recorra todo el territorio
catalán.
En Palau está previsto un seminario sobre la revista y, especialmente,
sobre su función como herramienta de potenciación del catalán, el cual fue
uno de sus principales méritos. "Pese a las críticas de sensiblona y
sentimentaloide por parte de los intelectuales, ejercía su función",
explica Ramón Folch. "Por una parte, a los niños no les podías dar la
traducción de la Odisea de Carles Riba, que es lo que había; por otra, era
la única forma de leer y conocer el catalán en una época en que no se
enseñaba en las escuelas ni había Generalitat".
La revista circuló hasta 1938, cuando "los nacionales la cerraron porque
era en catalán", según dice Folch. En 1968 se reemprendería su publicación,
pero sólo hasta 1973. En sus páginas participaron varias firmas de renombre
como Gaudí, Verdaguer, Clavé, Narcís Oller, Joan Maragall, Apelúles Mestres
o Aribau.
*** CVG auspicia publicación de obras en pemón
La Corporación Venezolana de Guayana, en conjunto con otros entes de la
región suroriental de Venezuela, auspicia la publicación de Sörököntö y
otros cuentos, primer volumen de la colección bilingüe pemón-español
Utamoton Pantonü. Los cuentos de mis abuelos.
El libro, que fue bautizado los primeros días de enero con una ceremonia
tradicional de la etnia pemón en Santa Elena de Uairén, contiene algunos de
los más importantes relatos que, durante veinte años de trabajo, captara
Fray Cesáreo de Armellada en conversaciones con los mayores de las
diferentes comunidades de esta etnia.
La elaboración del libro estuvo a cargo del proyecto Itekare Yuwa, cuyos
miembros transcribieron las cintas recopiladas por Fray Cesáreo de
Armellada entre las diversas comunidades pemón de la región, un invaluable
legado para la cultura venezolana que ha quedado bajo custodia del
Vicariato del Caroní. Itekare Yuwa es un plan insertado dentro del Programa
Mayu, auspiciado por la Corporación Venezolana de Guayana y otros entes.
En el mismo evento se firmó el Convenio de Integración del Vicariato del
Caroní, la CVG y la Alcaldía del Municipio Autónomo Gran Sabana, con el
objetivo de garantizar la cooperación interinstitucional para mejorar la
calidad de vida de los habitantes de la cuenca alta del río Caroní.
*** La vida escrita por las mujeres
Círculo de Lectores acaba de publicar la antología La vida escrita por las
mujeres, un compendio que en cuatro tomos incluye lo mejor de la literatura
escrita por mujeres de habla hispana de todos los tiempos. El proyecto fue
coordinado por Anna Caballé, responsable de la Unidad de Estudios
Biográficos de la Universidad de Barcelona, y contó con el trabajo conjunto
de quince especialistas durante varios años.
La vida escrita por las mujeres contiene textos de 120 autoras. Arranca con
Leonor López de Córdoba (1362 o 1363-1430), autora de la primera
autobiografía conocida en lengua castellana, que aquí se presenta por
primera vez adaptada al español moderno, y termina con Lucía Etxebarría.
Incluye nombres tan conocidos como los de Emilia Pardo Bazán, Ana María
Matute, Rosa Chacel, Víctor Català, María Teresa León o santa Teresa de
Jesús, junto a otros casi olvidados, como Vicenta García Miranda o Adela
Zamudio.
La edición forma parte de la conmemoración de los cuarenta años de Círculo
de Lectores. Al abarcar casi seis siglos de literatura española y ocuparse
de los más diversos géneros, la antología se convierte en un proyecto
singular que nunca antes se había emprendido.
La preparación de La vida escrita por las mujeres ha supuesto un intenso
trabajo de investigación, estrechamente relacionada "con la invisibilidad
que durante siglos ha aquejado a la mujer escritora", según indicó Caballé.
Para ofrecer una visión contextualizada de las obras, la selección
correspondiente a cada autora está precedida de una biografía. Se ha
tratado tanto a las autoras españolas como a las latinoamericanas porque se
considera que, a pesar de que está el océano por medio, hay paralelismos
evidentes.
Entre los textos seleccionados hay tanto ficción como no ficción, poesía y
prosa, pero se ha dado especial importancia a aquellos que permiten
asomarse a la experiencia vital de las escritoras, aquellos en que se
cuentan a sí mismas, tales como cartas, diarios, incluso testamentos y
recetas de cocina. Se incorporan además textos en castellano, catalán,
gallego y latín traducidos al español.
Cada uno de los cuatro volúmenes contó con su propio coordinador, salvo el
primero, Por mi alma os digo, que abarca desde la Edad Media hasta la
Ilustración, y que por la magnitud del período contemplado tuvo cinco
coordinadoras, una por capítulo.
Le sigue La pluma como espada, del Romanticismo al Modernismo, y el título
hace referencia a un rasgo común entre las autoras del siglo XIX: la
reivindicación activa de sus derechos como escritoras. Contando estrellas
es el primero de los dos tomos dedicados al siglo XX, que se repasa también
en el último volumen, Lo mío es escribir.
Según Caballé, el hecho de que para el último siglo hayan sido precisos dos
tomos, los mismos que para el milenio precedente, da idea de la evolución
del papel de la mujer en las letras, que ha ganado peso progresivamente.
Sin embargo, la investigadora hace hincapié en que, pese a que los tiempos
han cambiado mucho, aún las parcelas de poder, "o mejor dicho, los emblemas
de poder, como la Academia, siguen estando, de una manera desproporcionada,
en manos de los hombres".
*** Premio Nadal fue concedido a Antonio Soler
Con su novela El camino de los ingleses, el escritor malagueño Antonio
Soler (Málaga, 1956) se convirtió en el ganador de la 60ª edición del
Premio Nadal, que concede Editorial Destino y que este año se celebró en
homenaje a Salvador Dalí. Igualmente, el periodista Robert Saladrigas
(Barcelona, 1940) obtuvo el premio Josep Pla de prosa en catalán por La
llibreta groga (La libreta amarilla).
Soler recibió el premio, consistente en 18.000 euros, el martes 6 de enero,
en una ceremonia a la que acudieron reputados escritores, como la académica
Ana María Matute y Fernando Marías, y miembros del nuevo Ejecutivo catalán,
como el presidente de la Generalitat, Pasqual Maragall, y la consejera de
Cultura, Catalina Mieras, entre otros.
La obra ganadora, El camino de los ingleses, es una novela coral en la que
los protagonistas viven el paso de la adolescencia a la edad adulta,
inmersos en sus sueños: uno quiere ser poeta, otra bailarina, un tercero un
hampón de medio pelo y el cuarto que la lluvia le devuelva a su padre. "Es
una novela llena de soñadores, están copados de ilusiones y sueños por
cumplir, algunos un tanto disparatados", explicó Soler durante la
ceremonia.
La carrera de Soler se ha visto engalanada por la obtención de premios como
el Herralde, el Primavera y el de la Crítica. Técnico turístico de
profesión, a los 22 años sufrió un accidente de tránsito que le obligó a
guardar cama, lo que le permitió iniciarse en la narración. Ha publicado
Extranjeros en la noche (1992), Modelo de pasión (1993), Los héroes de la
frontera (1995), Las bailarinas muertas (1996) y El nombre que ahora digo
(1999), entre otros.
El jurado, compuesto por Germán Gullón, Lorenzo Silva, Ángela Vallvey,
Antonio Vilanova y el director editorial de Destino, Joaquim Palau, quiso
destacar la original forma de la novela de Soler, que fue escogida entre
337 obras presentadas.
La novela Sonríe Delgado, del escritor, articulista y cineasta Javier
Puebla (Murcia, 1958), quedó como finalista. Su obra es una comedia negra
de enredos cuyo protagonista es Frederic Traum, un personaje con pasado muy
oscuro que se encuentra en Beirut a un hombre, Alberto Delgado, agonizando.
Acuerdan intercambiar personalidades porque Traum consigue así borrar su
pasado oscuro, pero Delgado le pide a cambio que cumpla una venganza: matar
a una mujer que vive en Barcelona.
El premio Nadal ha sido ganado antes por Miguel Delibes, Carmen Martín
Gaite, Rafael Sánchez Ferlosio, Luis Romero, Francisco Umbral, Fernando
Arrabal y Lucía Etxebarría, entre otros.
El ganador de la 36ª edición del premio Josep Pla, el periodista Robert
Saladrigas, se inició como autor de literatura juvenil y publicó 52 hores a
través de la pell, su primera novela, en 1970; le siguieron El viaje
prodigioso de Ferrán Piñol (1978), El vuelo de la cometa (1983), Cuentos de
cada hora (1984), Entre julio y septiembre (1987), y Tauromáquia: sol i
lluna (1991). Como periodista ha trabajado en las redacciones de El
Noticiero Universal, Serra dïOr, Destino, Tele Exprés, ABC y el suplemento
cultural de La Vanguardia. En 1987 obtuvo el Premio Nacional de la Crítica
para Narrativa Catalana por Memorial de Claudi M. Broch.
Su novela, La llibreta groga, narra la historia de un aviador "egoísta, que
sólo se preocupa de sí mismo; va de juerga, bebe, hace el amor, es un
voyeur que nunca ha asumido ninguna responsabilidad". Este personaje se
propone en algún momento una utopía: escribir una historia que nadie haya
escrito nunca. Para encontrar esa historia empieza a observar a los otros y
se da cuenta de que "no conoce ni a sus amigos ni a su propia mujer, y
averigua que ni siquiera sabe quién es él mismo".
*** Reúnen en antología poetas españoles del siglo XX
Más de mil páginas tiene la Antología de la poesía española del siglo XX,
1900-1980, un trabajo publicado por el sello Castalia y dirigido por José
Paulino Ayuso, profesor de literatura española de la Universidad
Complutense.
La recopilación incluye la lírica de Unamuno, Juan Ramón Jiménez, Antonio y
Manuel Machado y toda la Generación del 27, de Luis Cernuda a Federico
García Lorca. A ellos une nombres fundamentales de la segunda mitad del
siglo, desde Jaime Gil de Biedma y Claudio Rodríguez, a José Ángel Valente,
José Hierro, Carlos Edmundo de Ory o Leopoldo de Luis, entre otros muchos,
y añade otros casi desconocidos por el gran público, como Enrique de Rivas,
Joaquín Benito de Lucas, Germán Bleiberg, Manuel Durán, Ángela Figuera
Aumerich, Ángel García López, Mario López, Elena Martín Vivaldi o Nuria
Parés.
Según Ayuso, el libro ofrece "un conjunto de piezas representativas del
autor, significativas históricamente, y, sobre todo, valiosas estéticamente
y perdurables más allá de los cambios", todo lo cual está concentrado en
poemas de 127 autores que muestran una panorámica amplia de la poesía del
siglo XX.
El investigador reconoció la recíproca influencia entre las voces españolas
y las iberoamericanas, en un proceso continuo de intercambio y
reconocimiento, y, como ejemplo significativo, incluyó al nicaragüense
Rubén Darío, considerado el introductor en España del modernismo.
*** Falleció la artista salvadoreña Rosa Mena Valenzuela
El martes 6 de enero murió en el Hospital Médico Quirúrgico de San
Salvador, a causa de un cáncer terminal en la tiroides, la artista
salvadoreña Rosa Mena Valenzuela, una creadora de talla internacional que
evocó al mundo celestial con sus trazos inconclusos y sus experimentos de
color. Sus restos fueron velados en la funeraria La Auxiliadora, ubicada
sobre la avenida Olímpica, en San Salvador.
La artista de 79 años, que había sido hospitalizada el 24 de diciembre,
deja tras de sí una carrera de tres décadas de enseñanza artística y una de
las obras más singulares del arte latinoamericano.
Consciente del próximo desenlace de su enfermedad, Mena Valenzuela dejó una
fotografía inédita para ser publicada el día de su muerte, en la que se
puede apreciar su imagen, moldeada por los años y de mirada suspicaz.
Mena Valenzuela fue la máxima exponente del expresionismo en El Salvador, y
junto a la pintora Julia Díaz (1917-1999) y la escritora Matilde Elena
López (1922) irrumpió con nuevos conceptos en las artes salvadoreñas, en
las que el particular trío se adelantó a los hombres de su época.
Nacida en San Salvador el 13 de septiembre de 1924, afirmaba haber dibujado
desde que tenía uso de razón. Los recuerdos de sus primeros dibujos se
remontan a la edad de 12 años; más adelante, en su juventud, tomó clases
con el pintor español Valero Lecha y luego viajó becada a Europa, donde,
influida por su reciente conocimiento del tema religioso, decide
incursionar en lo místico.
Según el curador Luis Cróquer, del Museo de Arte de El Salvador (Marte),
Mena Valenzuela ostenta "el crédito de romper con la pintura de caballete e
'hibridizar' la práctica de la pintura, alejándose del óleo como medio e
introduciendo el grafito, los pasteles, lápices de color, pinturas
industriales y hasta maquillaje, en sus obras".
*** La Lupe revive en un libro
La cantante cubana Guadalupe Yolí Raymond, conocida en todo el mundo como
La Lupe, sigue siendo, 12 años después de su muerte, un mito en torno al
cual ha surgido todo tipo de especulaciones, que el puertorriqueño Juan
Moreno intenta clarificar en su libro Desmitificación de una diva: la
verdad sobre La Lupe.
Editado por Norma, el libro presenta a la reina de la música latina de la
década de 1960 como una persona real, que enfrentó amarguras como todos los
seres humanos y tragedias, de las cuales se levantó para entregarse, al
final de sus días, a la prédica del Evangelio.
El libro, escrito en inglés y traducido al español, está basado en
entrevistas a quienes la conocieron, incluso a sus hijos René y Rainbow.
Abarca desde los inicios de su carrera en Cuba, donde grabó dos discos, y
su gran éxito en el mercado latino, que comenzó en Nueva York, así como su
fase de madre y la cristiana.
Según Moreno, la biografía "incluye básicamente toda su vida, desde su
nacimiento hasta su no tan trágico final, que es parte del proceso de
desmitificación". El autor asegura que su investigación desmiente gran
parte de lo que se dice que fue La Lupe.
Uno de los puntos que aclara la obra -que fue presentada la semana pasada
en Puerto Rico- es el repetido comentario de que Tito Puente, con quien
grabó cinco discos que se convirtieron en grandes éxitos, la expulsó de su
orquesta. Según declaraciones de allegados contactados por Moreno, no sólo
no se produjo ningún tipo de distanciamiento entre ambos astros de la
música latina, sino que La Lupe nunca formó parte de la banda de Puente, ya
que sólo tenía un contrato para grabaciones muy específicas.
"La única mujer que fue parte de la orquesta de Puente fue la cantante
puertorriqueña Sophie. Ese estribillo se usó como un esquema de mercadeo
que funcionó muy bien para ambos", explica Moreno.
Además, las entrevistas revelan que la diva nunca usó drogas, especulación
que dice surgió por la forma en que la cantante actuaba en los escenarios.
"La Lupe es un caso de lo que llamo misticismo desmedido. Tenía una sed
espiritual increíble y lo mismo iba a un santero, que a alguien que le
leyera las cartas o a una iglesia. Era una persona muy espiritual y entra a
la santería por accidente".
*** Gobierno de Chile respalda la música chilena
El pasado 7 de enero fue promulgada por el presidente de Chile, Ricardo
Lagos, la Ley de Fomento de la Música, entre cuyas disposiciones se
encuentra la de que en las oficinas y actos oficiales de las embajadas de
Chile en el extranjero, y de servicios públicos del país, sólo se
escucharán temas chilenos o interpretados por músicos nacionales.
La nueva ley entrará en vigencia durante las próximas semanas y, según el
mandatario, será una herramienta para "apoyar a los creadores e intérpretes
del siglo XXI, resguardar su trabajo intelectual y generar espacios para
preservar esto que es parte de nuestra identidad".
El texto legal fue promulgado en la isla Marqués de Mancera, ubicada frente
al sector costero de Niebla, donde se realizaba desde el domingo 4 la
décima versión de los Campamentos Musicales de Mancera, en una ceremonia en
la que también participaron José Weinstein, ministro de Cultura, y artistas
como el pianista Roberto Bravo, la cantante Cecilia Echeñique y el
folclorista Tito Fernández.
Un Fondo para el Fomento de la Música (cuyas arcas iniciales serán de $305
millones, cifra que se duplicará en 2005) y un consejo que trabajará para
el desarrollo de la música chilena son otras novedades que incluye la ley.
Este consejo complementará el trabajo que en materia cultural ha
desarrollado el gobierno de la nación sureña y se sumará a otros dos
consejos de fomento, el del Libro y la Lectura y el de Audiovisual y Cine
(éste último aún en trámite en el Congreso). Será integrado por
representantes de los autores y artistas, de las industrias de la música y
de los medios, y del ámbito público. Su finalidad será velar por los
intereses de toda la música chilena, desde la clásica hasta la popular y de
tradición oral.
Los artistas chilenos, como los de muchas naciones latinoamericanas, se
enfrentan constantemente a dificultades entre las cuales se cuentan la baja
difusión de su música en los medios de comunicación y la escasa posibilidad
de exportar los productos chilenos.
En este sentido, Santiago Schuster, director de la Sociedad Chilena del
Derecho de Autor, alabó que ahora la música de ese país podrá romper con
las tendencias naturales del mercado y competir con la música extranjera,
para lo cual se ha previsto la creación de mecanismos de estímulo para
emisoras y canales de televisión que difundan las producciones nacionales.
Otra de las noticias que producirá la puesta en marcha de esta ley es la
creación del Premio a la Música Nacional Presidente de la República, que
distinguirá anualmente a los autores, compositores, artistas intérpretes o
ejecutantes, recopiladores y productores musicales que se hayan destacado
por su excelencia, creatividad o aporte al acervo y/o difusión del
repertorio musical chileno, en los géneros docto, popular y de raíz
folklórica y de tradición oral. El premio será discernido por el Consejo de
Fomento de la Música Nacional en noviembre de cada año y en cada
oportunidad se entregará uno por género.
*** Presentado el Diccionario de la zarzuela española e hispanoamericana
El segundo y último volumen del Diccionario de la zarzuela española e
hispanoamericana fue presentado el 8 de enero en el Instituto Complutense
de Ciencias Musicales (Iccmu), en Madrid.
El libro, realizado con el impulso de la Fundación de la Zarzuela y el
patrocinio de la empresa OHL, culmina un proyecto editorial en el que han
participado cerca de treinta investigadores asociados al Iccmu, dirigido
por Emilio Casares.
Según Casares, el Diccionario -un trabajo de dos años-trata de ser una
"obra enciclopédica" donde pueda encontrarse todo lo relacionado con el
género zarzuelístico y, a la vez, tiene vocación de ser un texto "práctico
al servicio de los entendidos y aficionados".
El libro incluye comentarios a más de trescientas zarzuelas, además de
términos técnicos, libretistas, una gran riqueza iconográfica y una
discografía exhaustiva de cada obra, entre otros aspectos.
Casares explicó que la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) tiene
registrados 8.000 títulos de zarzuelas distintas, a las que hay que añadir
300 más del Archivo de Valencia y unas 1.400 del Archivo de Barcelona, lo
que completa un total de cerca de 10.000 obras, además de unas 300
estrenadas de las que no existen partituras.
En el acto de presentación participaron también el presidente de la
Fundación de la Zarzuela, Julio Doncel; el presidente de OHL, Juan Miguel
Villar Mir, y el responsable del Teatro de la Zarzuela, José Antonio
Campos, quien recordó que mientras a comienzos de siglo XX había en la
capital española una treintena de teatros dedicados a ofrecer zarzuela, hoy
en día sólo el que dirige él actualmente lo hace con regularidad.
Por su parte, el director general del Inaem, Andrés Amorós, insistió en la
necesidad de superar el tópico de calificar la zarzuela como "género
menor", y aseguró que hoy día "es tan caro y difícil hacer zarzuela bien
como hacer ópera bien". Asimismo, denunció que en estos momentos en
Cataluña, "por motivos exclusivamente políticos y falsarios, no se está
representando zarzuela".
*** México impulsa la lectura en el Metro
Generar en un año 500 mil lectores y auspiciar la buena convivencia entre
los usuarios del Metro es el reto del amplio programa titulado "Para leer
de boleto en el Metro", mediante el cual el viajero podrá tener acceso de
manera gratuita al préstamo de un libro que, mediante un acuerdo de buena
fe, regresará en cuanto termine su viaje.
La campaña, que se inició oficialmente el viernes 16 de enero, fue
presentada en la capital mexicana por Paloma Sáiz, subdirectora de
Literatura de la Secretaría de Cultura del Distrito Federal, y Federico
González, responsable del programa y secretario particular de la Dirección
del Sistema de Transporte Colectivo Metro.
Según González, el programa es un mecanismo para "mejorar la convivencia
entre los usuarios y al mismo tiempo auspiciar la lectura, de modo tal que
aumente la calidad del viaje y (...) generar medio millón de nuevos
lectores en un año".
"Para leer de boleto en el Metro" es una estrategia del gobierno del DF
que, además del financiamiento privado, en el caso del primer libro a
distribuir, aportado por la empresa ISA Corporativo, recibe el apoyo de las
secretarías de Cultura y Desarrollo Social, el Instituto de la Juventud de
Ciudad de México y el Sistema de Transporte Colectivo, además de la
Fundación Cultural Metro.
El tiraje de las obras a distribuir será de 250 mil ejemplares por título.
Para dar a conocer el proyecto a los usuarios se elaboraron 3 millones de
dípticos que podrán tomarse de cualquiera de las 20 mil casillas instaladas
con ese propósito en los vagones.
El primer libro es una antología en la que han sido incluidos Myriam
Laurini, Vicente Leñero, Hernán Lara Zavala, Carlos Monsiváis, René Avilés
Fabila, Emilio Carballido, Eduardo Hurtado, Thelma Nava y Eduardo Antonio
Parra, quienes consintieron en recibir por su participación honorarios
prácticamente simbólicos de 3 mil pesos.
Los libros que serán distribuidos como parte de esta campaña serán en su
mayoría textos cortos, amenos e interesantes, con temáticas relacionadas
con la vida cotidiana del usuario. La campaña se iniciará en la línea 3 y
para marzo se espera que funcione en toda la red del Sistema de Transporte
Colectivo.
Para garantizar el éxito de la campaña se ha reclutado un ejército
voluntario de seiscientos jóvenes que ofrecerán los libros a los usuarios y
les indicarán las reglas del juego. Además, varios de los promotores
realizarán lecturas en voz alta para motivar al viajero.
*** Minotauro regresa a Argentina
Minotauro, la editorial creada en 1955 por Francisco "Paco" Porrúa, y que
en su momento publicara las primeras ediciones de Rayuela (Cortázar) y Cien
años de soledad (García Márquez), ha vuelto a las estanterías de su país
natal, Argentina, después de casi tres años de ausencia que se iniciaron
cuando fue adquirida por Planeta en 2001.
Con 35 títulos a la venta entre diciembre y este mes, la editorial regresa
con nombres reconocidos de la ciencia ficción y la literatura fantástica.
En diciembre aparecieron sus primeros cinco títulos de esta temporada, con
tapas renovadas y formato bolsillo: La naranja mecánica, de Anthony
Burgess; El país de octubre y Crónicas marcianas, de Ray Bradbury; Noches
de cocaína, de J.G. Ballard, y Solaris, de Stanislav Lem.
Minotauro es un referente indiscutible en el territorio de la ciencia
ficción y la literatura fantástica en lengua castellana. Cuando Planeta
compró el sello en 2001 sumó un stock de títulos que vendió a lo largo de
2002 en España. Pero en Argentina la compañía discontinuó sus ventas y sus
nombres emblemáticos desaparecieron del mercado.
Al catálogo de reediciones y nuevos títulos se sumarán en los próximos
meses el autor de la famosa trilogía sobre Marte, Kim Stanley Robinson,
cuyo título Tiempos de arroz y sal, de excelente venta en España, estará
este año en Buenos Aires. También aparecerán libros de William Gibson,
Philip Dick, John Crowley y Christopher Priest, entre otros.
Cuando debutó con Minotauro en 1955, Porrúa tradujo y editó por primera vez
en la Argentina Crónicas marcianas, de Ray Bradbury, con prólogo de Jorge
Luis Borges.
*** Recordando a Siqueiros
El pasado 8 de enero se cumplieron treinta años de la muerte del muralista
mexicano David Alfaro Siqueiros, por lo cual fue recordado con una
ceremonia en la Rotonda de las Personas Ilustres del Panteón Civil de
Dolores de Ciudad de México.
El director general del Instituto Nacional de Bellas Artes (Inba), Saúl
Juárez, que encabezó la ceremonia, expresó que Siqueiros sigue siendo una
de las figuras más sobresalientes y polémicas del arte mexicano. "También
fue una figura de la política, una figura de la izquierda, fue un
intelectual de gran influencia no sólo en nuestro país, sino más allá de
las fronteras", dijo Juárez.
El funcionario agregó que el Inba estaría "complacido" de trabajar en la
restauración del mural Ejercicio plástico, pintado por Siqueiros en Buenos
Aires y recientemente declarada patrimonio nacional por el gobierno de
Argentina. "Desde hace algunos meses hicimos gestiones para conocer cuál
era el estado del mural y ofrecer la experiencia de nuestros
restauradores".
El Centro Nacional de Conservación y Registro del Patrimonio Artístico
Mueble del INBA, según aseguró su director Walter Boelsterly, ha estado al
tanto de la situación de Ejercicio plástico desde hace mucho tiempo.
Recordó que el 23 de enero de 2003 se abrieron los contenedores en los que
permanecía el mural, con la presencia de personal de la embajada de México
en Argentina, y se hizo una inspección física que mostró problemas de
ingeniería anteriores y posteriores al desprendimiento de la obra.
Durante la ceremonia, adornada de flores blancas, tocó el violonchelo
Natalia Pérez y asistieron, entre otras personalidades, su nieta, Adriana
Gil Alfaro, el embajador ruso en México, Konstantin Mozel, y el de Cuba,
Jorge Bolaños, así como María Esther Madrazo, por parte del Polyforum
Cultural Siqueiros, y alumnos de la escuela primaria que lleva el nombre
del muralista, ubicada en la delegación Iztacalco. Gil Alfaro leyó un breve
texto escrito por su madre, Adriana Siqueiros, en el que destacó "el
espíritu de lucha" de su padre.
*** Soledad Puértolas recibe el Premio de las Letras Aragonesas
La escritora española Soledad Puértolas (Zaragoza, 1947) recibió el pasado
8 de enero, de manos del presidente del Gobierno de Aragón, Marcelino
Iglesias, el Premio de las Letras Aragonesas 2003, honor que agradeció en
su discurso por llevar a Zaragoza tanto como a Aragón "en el fondo de todos
los escenarios de mi vida".
La ceremonia de entrega se realizó en la Sala de la Corona del Edificio
Pignatelli, sede del Gobierno de Aragón. Entre las autoridades presentes se
encontraban la consejera de Educación, Cultura y Deporte, Eva Almunia; el
delegado del Gobierno en Aragón, Eduardo Ameijide; el Justicia de Aragón,
Fernando García Vicente; la concejala de Cultura y Turismo del Ayuntamiento
de Zaragoza, Rosa Borraz, y el rector de la Universidad de Zaragoza, Felipe
Pétriz, entre otros.
Puértolas afirmó que cada vez que visita su ciudad natal, ya que reside en
la localidad madrileña de Pozuelo de Alarcón, "recorre las calles para ver
lo que contribuyó a la construcción de mi mundo, que se origina en los
primeros lugares que se conocen", escenarios de los primeros sueños y
"lugar donde se empieza a imaginar".
Por su parte, el presidente del Gobierno de Aragón, Marcelino Iglesias,
señaló que entregar este galardón supone "el placer de estimular lo que ya
se sabe bueno", ya que aseguró que la escritora ocupa "un lugar preferente
en la joven narrativa española". Asimismo, destacó la solidaridad de
Puértolas "con las preocupaciones más sentidas de la sociedad aragonesa" y
aseguró que a partir de ahora su labor estará más presente "en las aulas y
bibliotecas aragonesas".
Iglesias también tuvo palabras para los galardonados con los premios
Guillem Nicolau 2003 y Miguel Labordeta 3002, Xavier Terrado y Juan Carlos
Elijas, respectivamente. Según comentó, "estamos alerta ante la aparición
de nuevos valores" en géneros de menos impacto comercial, como la poesía,
que premia el Miguel Labordeta.
El Premio Guillem Nicolau correspondió este año a Xavier Terrado por la
obra presentada bajo el lema "Mediterrània/Diàleg de la cordialitat",
mientras que el Miguel Labordeta se ha otorgado a Juan Carlos Elijas por su
poemario Camino de Extremadura, que posee, según el jurado, unas imágenes
brillantes, fuerza lingüística y una gran capacidad de transmisión de
emoción contenida.
La escritora galardonada vivió durante 14 años en la capital aragonesa,
hasta que su familia se trasladó a Madrid, donde estudió periodismo y
algunos cursos de ciencias políticas y económicas. Vivió brevemente en
Trondheim, Noruega, y luego tres años en Santa Bárbara (California, EUA).
En 1975 regresó a Madrid, donde vive desde entonces. Ha trabajado en
editoriales, instituciones culturales y comunicación y en 1979 escribió su
primera novela, El bandido doblemente armado. En 1989 recibió el Premio
Planeta por su novela Queda la noche. Ha escrito literatura infantil,
novela histórica, cuentos, relato breve, novela y teoría literaria.
*** Convocados los premios Príncipe de Asturias
La Fundación Príncipe de Asturias (
http://www.fpa.es) ha abierto el plazo
de presentación de candidaturas a la 24ª edición de los Premios Príncipe de
Asturias. Además de publicar las bases en su sitio en Internet, la
fundación ha distribuido la documentación en centros de investigación,
academias, universidades, representaciones diplomáticas y personalidades de
todo el mundo.
El plazo para la presentación de las candidaturas permanecerá abierto hasta
el 16 de marzo, salvo para el de la Concordia y Deportes que se prolongará
hasta el 31 de julio. Una vez finalizado dicho plazo, los jurados podrán
presentar sus propias propuestas.
Los Premios Príncipe de Asturias convocados son Comunicación y Humanidades,
Artes, Letras, Ciencias Sociales, Investigación Científica y Técnica,
Cooperación Internacional, Deportes y Concordia. Según los estatutos de la
fundación, están destinados "a galardonar la labor científica, técnica,
cultural, social y humana realizada por personas, equipos de trabajo o
instituciones en el ámbito internacional".
Las deliberaciones de los ocho jurados se iniciarán en junio. Los jurados
estarán integrados por destacadas personalidades de los distintos ámbitos
de la vida social y cultural. Cada uno de los ocho Premios Príncipe de
Asturias consta de un símbolo distintivo -consistente en una escultura de
Joan Miró-, una dotación económica de 50.000 euros, una insignia con el
escudo de la fundación y un diploma. El solemne acto de entrega de los
premios se celebra tradicionalmente en otoño en el Teatro Campoamor de
Oviedo, capital del Principado de Asturias, bajo la presidencia del
Príncipe de Asturias y con la asistencia de destacadas personalidades.
Entre los galardonados con estos premios, que fueron instituidos en 1981,
figuran escritores como Álvaro Mutis, Francisco Umbral, Mario Vargas Llosa,
Camilo José Cela, Günter Grass, Doris Lessing y Arthur Miller; políticos
como Václav Havel, Jacques Delors, Adolfo Suárez, Mijail Gorbachov, Nelson
Mandela, Isaac Rabin, Hussein de Jordania o Luiz Inácio Lula da Silva;
instituciones como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los
Refugiados, Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, Médicos Sin
Fronteras y Medicus Mundi, las Comunidades Sefardíes, la Fundación
Americana para la Investigación sobre el Sida y la CNN; científicos como
Stephen Hawking, el equipo investigador de Atapuerca, Santiago Grisolía,
Guido Münch, Robert Gallo, Luc Montagnier, los descubridores del genoma
humano, los creadores de Internet o Jane Goodall; historiadores como John
Elliott o Julio Caro Baroja; pensadores como Julián Marías, Indro
Montanelli, George Steiner, Umberto Eco, Hans M. Enzensberger o Jürgen
Habermas; artistas como Antoni Tàpies, Óscar Niemeyer, Joaquín Rodrigo,
Vittorio Gassmann, Barbara Hendricks, Woody Allen, Miquel Barceló y
deportistas como Sebastian Coe, Severiano Ballesteros, Sergei Bubka,
Martina Navratilova, Carl Lewis o la Selección Brasileña de Fútbol.
*** Islas Baleares manifiestan por el idioma
Los habitantes de Baleares exigen a sus autoridades que se respete su
lengua nativa, el catalán, lo que ha impulsado al Govern a garantizar el
derecho de los padres a elegir la lengua -castellano o catalán- en que sus
hijos aprenderán a leer y escribir, según se desprende del anuncio hecho el
16 de enero por Francesc Fiol, conseller de Educación.
El nuevo plan que el Ejecutivo pretende poner en marcha a partir del
próximo curso incluirá un total de seis medidas, entre las que se encuentra
la posibilidad de que los padres elijan la lengua con la que quieren que
sus hijos aprendan a leer y escribir durante los primeros años de su
formación escolar.
En este sentido, Fiol insistió en que elegir la lengua de primera enseñanza
no supone el desconocimiento de la otra lengua oficial de las dos
existentes en las islas, al tiempo que recordó que optar por una u otra en
el aprendizaje de la lectura y la escritura "es un derecho consagrado en el
artículo 18 de la Ley de Normalización Lingüística de las Islas Baleares",
que hasta el momento no se cumplía por cuestiones de "operatividad".
El plan educativo del Govern facilitará a aquellos alumnos que hayan
cursado toda la Educación Secundaria Obligatoria y hayan aprobado la
asignatura de catalán, la obtención del certificado de nivel C de esta
lengua sin que tengan que realizar otra prueba para reevaluar sus
conocimientos. El conseller de Educación aseguró que el Govern se encargará
de delimitar los requisitos adecuados para evitar que los estudiantes que
no hayan formalizado sus estudios en la lengua catalana obtengan el
certificado.
Además, el plan potenciará el Institut d'Estudis Balearics con un nuevo
Departamento de Filología que estimulará, a través de nuevos textos, el uso
de las variantes lingüísticas propias de las islas Baleares, y obligará a
los centros a comunicarse por escrito con las familias de los alumnos en la
lengua que éstas elijan, castellano o catalán.
Los centros que pretendan superar el decreto de mínimos (que establece la
impartición de un cincuenta por ciento de horas lectivas en catalán)
deberán consultar y obtener el apoyo de la mayoría de los padres y no del
Consejo Escolar, como se había establecido con anterioridad.
"Son medidas respetuosas que pretenden potenciar de forma especial las
modalidades lingüísticas de las islas, siempre dentro de un contexto de
unidad de la lengua catalana", señaló el conseller, quien insistió en la
voluntad del Govern de garantizar además que se cumplan los derechos
fundamentales recogidos en la Constitución.
En fechas pasadas, el 9 de enero, una multitud de personas, que según los
organizadores de la actividad rebasó en número las 4.000, manifestó ante la
sede del gobierno de Islas Baleares, en un acto convocado por la Obra
Cultural Balear y otras entidades para reclamar un "cambio de rumbo" en la
política lingüística, de manera de conceder primacía al catalán por encima
del castellano.
En la concentración participó la cantautora mallorquina Maria del Mar
Bonet, que leyó un manifiesto en el que se denuncia que el regreso de Jaume
Matas al Govern "ha significado una ruptura con los principios que han
regido la política lingüística de nuestro país de la recuperación de
nuestra autonomía", agregando que "por primera vez, en la historia
democrática del archipiélago, nos encontramos ante un Ejecutivo que da
marcha atrás, desprecia y desmonta los avances conseguidos por su
predecesores, algunos de su mismo color político".
Criticó aspectos como el cierre de la emisora en catalán Som Radio, el
impulso de una televisión autonómica que no será exclusivamente en la
lengua de Baleares y la rebaja en la exigencia del conocimiento del catalán
entre los funcionarios, entre otras actuaciones. "Esta es la manera cómo el
presidente y el Govern defienden el bilingüismo: con la supremacía del
castellano en los ámbitos en los que es mayoritario e imposición del
castellano en los ámbitos donde la lengua propia es dominante", denunció.
"Se trata de una política pseudofranquista, que puede evocar épocas
anteriores. Una tendencia al monolingüismo disfrazado de bilingüismo".
*** Fallece el filósofo italiano Norberto Bobbio
El filósofo italiano Norberto Bobbio, de 94 años, falleció en Turín el 9 de
enero, tras agravarse su salud y haber entrado en coma irreversible, en el
Hospital Molinette, de la mencionada ciudad. El pensador fue ingresado de
urgencia en ese centro el 27 de diciembre por una crisis respiratoria de la
que no se recuperó.
Bobbio, senador vitalicio italiano desde hace dos décadas por sus méritos
como pensador, está considerado uno de los filósofos más importantes del
siglo XX, especializado en derecho y política.
Antifascista y simpatizante de las ideas socialistas, el pensador era
considerado la conciencia crítica de la izquierda italiana. Entre sus
principales obras se encuentran Política y cultura, Italia civil, El futuro
de la democracia, Derecha e izquierda -que fue récord de ventas en 1994- y
De senectute.
Los restos de Bobbio fueron sepultados el lunes 12 en la tumba de su
familia en Rivalta Bormida, cerca de Turín. Ante su féretro desfilaron más
de 10 mil personas mientras estuvo expuesto en el Aula Magna de la
universidad turinesa, luego de lo cual fue trasladado a la antigua casa de
los padres del escritor, donde sus familiares más cercanos dieron el último
adiós antes de que Andrea, uno de los hijos de Bobbio, pronunciara algunas
palabras.
"Mi padre no quería ningún acto público, ningún discurso, por ello no
preparamos nada. Decidimos solamente unir algunos apuntes que él mismo
escribió en julio de 1995, cuando recibió la ciudadanía honoraria de
Rivalta", dijo.
Doctor honoris causa por universidades como las de París, Buenos Aires y la
Carlos III de Madrid, su testamento filosófico y político está recogido en
su amplísima producción editorial, clasificada por el Centro de Estudios
Pietro Gobetti de Turín en cerca de 5.000 títulos, entre ensayos,
artículos, recensiones y entrevistas.
Bobbio había nacido en Turín en 1909 y allí estudió y se doctoró en
filosofía y leyes antes de emprender, en pleno apogeo del líder fascista
Benito Mussolini, un peregrinaje por Italia como docente, que le llevó a
frecuentar a varios grupos antifascistas y a fundar el movimiento Justicia
y Libertad.
Tras la II Guerra Mundial regresó a su ciudad natal, donde enseñó filosofía
del derecho y de la política en la universidad hasta 1979, luego de lo cual
siguió ejerciendo la docencia como profesor emérito. En 1966 apoyó el
proceso de unificación entre socialistas y socialdemócratas, y más adelante
fue uno de los críticos con el pragmatismo practicado desde su cargo de
jefe del gobierno por el socialista Bettino Craxi.
Pese a no ser protagonista directo de la vida política, hasta que fue
nombrado por el presidente socialista Sandro Pertini senador vitalicio en
1984, siempre participó en ella hasta convertirse en un punto de referencia
del debate intelectual. En su 80º cumpleaños dijo, al repasar su vida: "Me
siento un filósofo y no un político, mi empeño ha sido constante en el
ámbito de la filosofía, durante toda mi vida me ha perseguido la duda de no
estar a la altura de escribir y enseñar".
*** Propondrán el camino Qhapaq Ñan como Patrimonio de la Humanidad
A principios de abril, La Paz (Bolivia) será la sede de la primera reunión
internacional que trate el proyecto del camino prehispánico Qhapaq Ñan, que
atraviesa Argentina, Perú, Chile, Bolivia, Colombia y Ecuador, países que
ahora se han unido para solicitar ante la Unesco la declaratoria del mismo
como Patrimonio de la Humanidad.
"El proyecto integral se refiere a los caminos prehispánicos y se llevará a
cabo en Bolivia", dijo María Isabel Álvarez Plata, viceministra boliviana
de Cultura. "Se trata de una reunión donde fundamentalmente estará tratada
la parte académica en lo referente a los paisajes culturales que atraviesan
los caminos prehispánicos".
Álvarez Plata aseguró que se hará un levantamiento arqueológico en las
diferentes rutas incaicas y también se planteará el tipo de registro común
que se realizará en los seis países que apoyan este proyecto. Igualmente,
se tendrá en cuenta el impacto en las comunidades que tienen relación con
los caminos imperiales prehispánicos que atraviesan los seis países
nombrados anteriormente.
Se adelantó que la reunión podría realizarse en el lago Titicaca o en
Yungas. "Desde luego, vendrán a esta reunión personas muy importantes de la
Unesco, investigadores de la arqueología y gente especializada en el
desarrollo de comunidades", agregó Álvarez Plata. Una primera reunión
podría tener lugar esta semana, a para que la Cancillería y el
Viceministerio de Turismo puedan elaborar la estrategia boliviana.
El proyecto integral Qhapaq Ñan propone la elaboración del documento
técnico que permita que los caminos precolombinos sean declarados por la
Unesco como Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad, teniendo en
cuenta que en los Andes, hace 500 años, el Imperio Incaico utilizaba un
gran sistema vial que fue uno de sus mayores logros. La extensión total ha
formado un tramo de aproximadamente 23.000 kilómetros que atraviesan el
territorio que actualmente corresponde a los seis países mencionados.
Qhapaq Ñan (o Camino de los Justos) es una línea recta de ciudades incas
ubicadas geográficamente en una diagonal a 45º del eje Norte-Sur. El
proyecto plantea la realización de una intensiva investigación
multidisciplinaria, que defina las posibilidades del valioso recurso
cultural.
*** Murió Enrique Pavón Pereyra, biógrafo de Perón
El historiador y escritor argentino Enrique Pavón Pereyra, que escribió más
de cien libros sobre el tres veces presidente argentino Juan Domingo Perón,
murió el pasado viernes 9 a la edad de 82 años, a causa de un problema
cardiovascular. Sus restos fueron sepultados el sábado 10 en el cementerio
de Chacarita.
Colaborador de periódicos y revistas de Argentina, España y otros países,
estaba también trabajando en una biografía sobre el pintor español Pablo
Ruiz Picasso. Sus familiares dijeron a los medios de comunicación que
"tenía una documentación increíble" sobre Perón, parte de ella inédita,
como las cartas del general, que pronto serán publicadas.
Pavón Pereyra, quien había sido condecorado con la Orden de Cisneros de
España, entre otras muchas distinciones, conoció en 1944 a Perón
(1895-1974), entonces ministro del Trabajo, y desde entonces se convirtió
en un investigador exhaustivo de su vida y obra, dejando de lado otros
temas históricos sobre los que había escrito antes.
En 1973, cuando Perón regresó de su exilio en España, Pavón Pereyra fue
secretario de Cultura de la ciudad de Buenos Aires y en 1991 fue nombrado
director de la Biblioteca Nacional, institución donde han sido velados sus
restos. Fue autor, entre otras muchas obras, de Perón (1895-1942),
publicada en 1953, Coloquios con Perón, de 1965, Yo, Perón, de 1993, y
Conversaciones con Juan Domingo Perón, de 1978.
*** Abrirán sede del Instituto Cervantes en Pekín
La ministra de Educación, Cultura y Deporte de España, Pilar del Castillo,
anunció en Pekín el pasado 10 de enero la apertura, pautada para este mismo
año, de una sede del Instituto Cervantes (
http://www.cervantes.es) en la
capital china, tras alcanzar un principio de acuerdo con su homólogo chino,
Zhou Ji, durante una visita oficial de seis días de duración de Del
Castillo a China.
La funcionaria informó haber encontrado "una gran disposición por parte de
las autoridades" para la pronta inauguración de la sede pequinesa del
Cervantes, que contribuirá, según ella, "a difundir la lengua y cultura
españolas". El anuncio se produce tras una solicitud formulada en ese
sentido por varios profesores de español en China, quienes mantuvieron
recientemente una reunión con la ministra.
Aunque no se han solventado todos los problemas administrativos adscritos a
la apertura del centro, la voluntad política mostrada por ambos gobiernos
es un aval fundamental, confirmaron fuentes del Ministerio de Cultura.
La próxima apertura del Instituto Cervantes en Pekín se suma a la
inauguración en 1995 de la sede de Manila y los planes de abrir otra
sucursal en Seúl, mientras que por razones económicas se descarta, por el
momento, la opción de Tokio.
Ambos ministros suscribieron también un convenio de cooperación para el
desarrollo de programas de formación, perfeccionamiento y actualización de
conocimiento de posgraduados y profesorado universitario, y de movilidad de
profesores e investigadores.
*** Dominicano José Acosta gana el premio Nicolás Guillén
El evangelio según la muerte, libro del poeta dominicano José Acosta, fue
declarado ganador del VI Premio Internacional de Poesía "Nicolás Guillén",
por un jurado compuesto por los escritores Odette Alonso (Cuba); Jorge
Souza (México) y Jorge Gómez Jiménez (Venezuela), según informó el
organizador del certamen, Agustín Labrada.
De acuerdo con el jurado, se otorga también una primera mención honorífica
al libro Posguerras, del poeta cubano Michael Hernández Miranda; y a los
poemarios Libro primero del escriba, de Alejandro González Bermúdez; e
Innuendo, de Arlén Regueiro Más, ambos también cubanos.
José Acosta (Santiago de los Caballeros, 1964) es escritor y agrónomo,
trabaja como reportero del rotativo neoyorquino La Prensa y ha colaborado
con diversos medios. Con su primer libro, Territorios extraños, ganó el
Premio Nacional de Poesía de su país en 1993. En 1998 obtuvo el Premio
Internacional de Poesía "Odón Betanzos Palacios", de Nueva York, con su
poemario Destrucciones. En 2000, su libro de cuentos El efecto dominó
recibió el Premio Nacional Universidad Central del Este. Su poesía ha
recibido reconocimientos en Venezuela, Francia y Estados Unidos y, en 1999,
el gobierno dominicano reunió sus poemas en la Colección Fin de Siglo.
Al premio Nicolás Guillén concurrieron 247 libros procedentes,
principalmente, Venezuela, Colombia, Panamá, Costa Rica, Nicaragua,
Honduras, Guatemala, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana y México; y de
poetas nacidos en el Caribe hispano que ahora residen en países como
Estados Unidos, España, Chile y Francia. La edición de este año tuvo como
novedad la exigencia de que los poemarios fueran remitidos por correo
electrónico.
Auspiciado por el Ayuntamiento Municipal de Othón Pompeyo Blanco, la Unión
Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, la editorial Nave de Papel, de
Bacalar, la revista literaria Tropo a la Uña y la Fundación Nicolás
Guillén, el premio está dotado con cinco mil pesos mexicanos, una obra de
arte y la publicación del poemario ganador bajo el sello de Nave de Papel.
El galardón fue creado en 1997 con el fin de convocar en una justa común a
los poetas de la cuenca caribeña de habla española. La sede del premio es
el estado mexicano de Quintana Roo y lleva el nombre de Nicolás Guillén por
tratarse de una de las figuras literarias de mayor trascendencia en la
región, que abordó a fondo en su lírica la cultura del Caribe.
Ha sido ganado en años anteriores por el cubano Carlos Jesús Cabrera
Enríquez, con El restaurador anónimo (1997); la cubana Odette Alonso Yodú,
con Insomnios en la noche del espejo (1999); el dominicano Juan Carlos
Mieses, con Desde las islas (2000); el cubano Arístides Vega con De lo que
se supone (2001) y la mexicana Patricia Medina, con La noche que dura
(2002).
*** Maradona de 80 años
El sábado 10 fue estrenado en Buenos Aires el musical El 10, entre el cielo
y el infierno, que plasma en las tablas la vida del astro del fútbol, Diego
Armando Maradona, en clave de tragicomedia, recorriendo algunos hitos en la
historia del ídolo de fútbol.
La estructura de la tragicomedia musical, como la denominan sus autores,
divide la vida de Maradona en tres etapas: a los 80 años en 2042, a los 30
en los 80 y durante su infancia en los 60, momentos que ocasionalmente se
funden sobre el escenario en una historia que fluye sin ceñirse a la
linealidad cronológica.
"El Maradona de 80 años monologa sobre lo mejor y lo peor que le pasó en su
vida, el joven está en plena ebullición y el niño evoca los recuerdos más
felices y puros de su infancia, cuando los chicos juegan a la pelota, más
allá del fútbol", indicó Daniel Dátola, productor artístico y creador de la
obra junto a Héctor Berra.
Tras seis años de planificación, la obra presentó a sus autores el desafío
de contar una historia que aún no tiene un final. "Eso fue lo más difícil",
declaró Dátola. "Buscamos construir un hecho artístico que tuviera valor en
sí mismo, tomando elementos de la historia de Maradona, pero más allá del
personaje. El fútbol está presente pero no es lo más importante, es la
historia de un chico que lo único que quería era jugar a la pelota y comete
el grave pecado de ser el mejor. También tiene que ver con el tratamiento
que le damos los argentinos a nuestros ídolos".
Los autores evalúan la posibilidad de exportar la comedia a Estados Unidos
y Europa debido a la popularidad de Maradona, quien aparece retratado tanto
en el barrio pobre donde nació, en las afueras de Buenos Aires, como en las
lujosas casas que habitó durante su estancia en Europa.
En la obra trabajan 45 artistas, entre bailarines, cantantes y actores,
entre los cuales se encuentran Emilio Bardi, en el papel del futbolista,
Rita Terranova (la madre), Leandro Pereira (Diego niño), Pablo Brichta (el
padre) y Coni Marino (su mujer). La música reúne elementos como tangos,
chamamés, murgas y baladas-rock argentinas.
*** Tintín cumple 75 años
El 10 de enero de 1929 nacía, en Le Petit Vingtième, suplemento del diario
católico belga Le Vingtième Siècle, un personaje que ha sido admirado por
gente tan diversa como el general De Gaulle, Steven Spielberg o Andy
Warhol. Georges Rémi (1907-1983), más conocido como Hergé, ha conseguido
que, hasta la fecha, su personaje Tintín (
http://www.tintin.com) haya
vendido más de 200 millones de álbumes en todo el mundo y haya sido
traducido a 60 lenguas.
En toda su vida, Tintín ha protagonizado una saga de 23 aventuras y se ha
convertido en todo un símbolo en Bélgica, país que se precia de tener la
mayor densidad de dibujantes de cómic del mundo (650 autores por kilómetro
cuadrado). Tintín, su perro Milú, Fernández y Fernández, el capitán Hadock
y el profesor Tornasol son las figuras principales de la banda. Hergé se
encargó de que este variado grupo viajase por todo el mundo en busca de
aventuras que harían soñar a cualquiera. Las pirámides de Egipto, las
selvas del Amazonas, la luna y los fumaderos de opio de China, no eran
ningún obstáculo para el intrépido reportero.
Tras el inicio de la guerra y el cierre del periódico, Hergé dejó Le
Vingtième Siècle y pasó a trabajar a Le Soir, un periódico que colaboraba
con el régimen nazi. Más tarde, al final de la década de los treinta,
mientras Bélgica sufría el azote de Hitler, Hergé desviaba con astucia la
atención de la censura nazi optando por exóticos títulos que nada tuvieran
que ver con la realidad de la que impregnaba muchas de sus historias. Pese
a ello, fue relacionado con personajes del bando equivocado y se le señaló
como simpatizante nazi. Esta época significó para Hergé su salto a la
cumbre. Las aventuras publicadas entre 1939 y 1944 fueron las más vendidas
en toda la historia de Tintín.
El personaje se ha caracterizado por despertar una multitud de
interpretaciones en cuanto a su trasfondo político. Hergé ha sido
calificado como colonialista, colaborador del III Reich o boy-scout ansioso
de luchar contra la injusticia, cuando no como homosexual o misógino. La
opinión generalizada considera que el autor pasó por diversas etapas a lo
largo de su vida, y esto marcó el trasfondo de sus cómics pero, aunque
muchas versiones lo describen como un liberal, Hergé no consiguió librarse
de la fama que sus flirteos con el régimen de Hitler le legaron.
La celebración por los 75 años de Tintín ha involucrado a los más diversos
sectores de Bélgica y Europa. La Casa de la Moneda de Bélgica acaba de
acuñar una serie especial con la efigie de Tintín y Milú, en una edición de
50.000 monedas de plata con un valor nominal de 10 euros, que saldrán a la
venta en febrero. En marzo, aparecerán los sellos basados en los episodios
de Tintín en la Luna.
En Bruselas, el Museo del Cómic inauguró el 10 de enero una ampliación del
Espacio Hergé, donde se reexaminan con lupa las técnicas de Hergé y la
evolución gráfica de sus personajes. La Fundación Hergé realiza musicales y
exposiciones itinerantes como la del Museu Marítim de Barcelona ("Llamp de
rellamp!") o la que estos días se puede visitar en Leiden (Holanda),
"Tintín y los incas". La fundación planea abrir en el 2007 (para el
centenario de Hergé) un museo Hergé y sus personajes en Lovaina La Nueva.
La imagen de Tintín está presente en muchos rincones de Bruselas: una gran
reproducción del cohete rojo y blanco que aparece en "Objetivo: la Luna" y
"Aterrizaje en la Luna" saluda a los visitantes del aeropuerto, y hay una
ruta por la ciudad en escenarios del cómic.
La editorial Casterman ha publicado, por primera vez en España, todos los
álbumes de Tintín tal como aparecieron en su día, con las aventuras
originales, lo que permitirá a los lectores comparar las dos versiones
(antigua y moderna) de unas historias en las que el perfeccionista Hergé
introducía múltiples cambios. Se trata de las nueve primeras historias de
la serie, desde "Tintín en el país de los soviets" (la única que no tiene
versión moderna, porque "la vio como un pecado de juventud", en palabras
del tintinólogo Joan Manuel Soldevilla) hasta "El cangrejo de las pinzas de
oro".
*** Diccionario panhispánico de dudas será publicado en 2005
El director general de Desarrollo, Planificación y Regulación de
Telefónica, Luis Lada, y el director de la Real Academia Española
(
http://www.rae.es), Víctor García de la Concha, firmaron el 12 de enero un
convenio de colaboración para 2004 que renueva uno anterior existente desde
el año 2000, y que permitirá la publicación, en 2005, de la revisión del
Diccionario panhispánico de dudas.
Este acuerdo ha supuesto, en los últimos cuatro años, la informatización de
las veintiuna academias iberoamericanas asociadas a la RAE, así como el
desarrollo del servicio de consultas "Español al Día" y la elaboración del
Diccionario panhispánico de dudas.
La renovación de este acuerdo para 2004 tiene dos objetivos: el primero,
consolidar y continuar mejorando en lo posible la calidad y rapidez de las
respuestas del servicio "Español al Día", que actualmente recibe y despacha
una media de 275 consultas diarias de todo el mundo. En segundo lugar,
patrocinar la redacción y revisión del Diccionario panhispánico de dudas,
para completar los materiales previstos para la primera edición impresa de
la obra en el año 2005.
En la elaboración del Diccionario panhispánico de dudas participan de modo
activo todas las academias de la lengua española, y su propósito es
satisfacer la demanda en la comunidad hispanohablante de una publicación
académica que oriente de modo claro y sencillo sobre la norma que regula
hoy el uso correcto de la lengua española.
Una vez que se haya concluido la obra, el Grupo Telefónica podrá presentar
la versión electrónica en sus distintos servicios de Internet, al igual que
se hace actualmente con el Diccionario de la RAE, disponible en los
portales de Terra y de la Fundación Telefónica.
*** Entregados premios de la SGAE
La Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE,
http://www.sgae.es) celebró el lunes 12, en la sede de la Comunidad de
Madrid, su primera "Noche de los autores", una cena de gala en homenaje y
reconocimiento a los autores y su entorno, en la cual fueron entregados los
premios anuales con los que la sociedad distingue a algunos de los
creadores más relevantes de la temporada recién concluida.
Los galardonados en esta oportunidad fueron Ana Labordeta, premio Miguel
Mihura a la mejor actriz que ha representado una obra de autoría española;
Tomás Marco, premio Daniel Montorio a la mejor composición musical para
artes escénicas por El viaje circular; Miguel Roa, premio Federico Romero a
la mejor trayectoria en el género de la zarzuela; Julio Escalada, premio
SGAE de Teatro (a textos inéditos) por su obra Invierno; Carmen Fernández
Villalba, premio SGAE de Teatro Infantil y Juvenil (también a inéditos) por
Dora, la hija del sol; y Luis Arranz y Telmo Fernández, premio Julio
Alejandro al mejor guión original por El afinador.
Además, la presidenta de la SGAE, Ana Diosdado, y su presidente ejecutivo,
Eduardo Bautista, impusieron la Medalla de Oro de la entidad al diario ABC,
con motivo de su centenario. Al acto asistieron destacadas personalidades
del mundo de la política, la cultura y los medios de comunicación.
*** Presentada primera parte de la novela póstuma de Vázquez Montalbán
El pasado martes 13 de enero fue presentada la primera parte de Milenio
Carvalho, la novela póstuma del escritor español Manuel Vázquez Montalbán,
quien falleció en Bangkok el 17 de octubre del año pasado. La segunda parte
será presentada el jueves 4 de marzo.
Planeta preparó una presentación a imagen y semejanza del personaje central
de la obra del escritor barcelonés, el detective Carvalho, que fue
denominada "La Ruta Carvalho", y que se desarrolló en el bar Glaciar de la
plaza Real, seguida por un aperitivo en el bar Pinocho del Mercado de La
Boquería, para finalizar en una comida en Casa Leopoldo con los buenos
amigos de Manolo, como Vázquez Montalbán era llamado por sus cercanos.
Participaron algunos amigos famosos del escritor, como Joan Manuel Serrat,
Juan Marsé, Rosa Regàs, Juanjo Puigcorbé, Constantino Romero, Maruja Torres
y la consellera de Cultura de la Generalitat, Caterina Mieras, entre otros.
En el primero de los libros, el detective Pepe Carvalho es acusado de
asesinato y emprende la huida rumbo a Génova. Junto con su inseparable
Biscuter, y bajo nombres falsos, los personajes inician con este viaje una
vuelta al mundo que les llevará a ser perseguidos por Grecia, Israel,
Turquía y Afganistán, donde les espera una insospechada misión.
En el volumen dos, Carvalho y Biscuter completan su viaje alrededor del
mundo, pasando por Bangkok, lugar mítico en el pasado del detective (y en
cuyo aeropuerto falleció, de un paro cardiaco, a los 64 años) y por
Australia, donde se suma al dúo un etarra excarcelado, antes de llegar a
Latinoamérica, donde un Carvalho melancólico finalizará su aventura.
*** Juan García Ponce electrónico
Con un consejo de honor en el que destacan los nombres de Sergio Pitol y
Tomás Segovia, fue lanzado en Internet Garciaponce.com, el sitio oficial
del mexicano Juan García Ponce, según informó la agencia noticiosa
Librusa.com. García Ponce murió el 27 de diciembre tras una larga
enfermedad.
De acuerdo con la presentación, el sitio parece también el saldo de una
deuda intelectual pendiente de la propulsora del proyecto, Magda Díaz y
Morales, con el autor de obras como El gato, La presencia lejana y La vida
perdurable, entre más de una veintena de títulos que incluye también
volúmenes de cuento, poesía, ensayo y teatro.
"Me parece que fue ayer cuando te comenté que aspiraba a realizar tu sitio
oficial (no obstante que esto de 'oficial' suena a burocracia, poder,
institucionalidad, elementos a los que totalmente se opone tu obra, pero
sólo es para especificar que sería un sitio autorizado por ti), y de eso
tiene ya cinco años", escribe en el sitio Díaz y Morales en un mensaje
dirigido a García Ponce.
El sitio cuenta con apartados de biografía, premios, homenajes,
entrevistas, textos, fotogalería y lecturas. En el Consejo de Redacción
figuran Fortino Corral, Aralia López González, Alicia Llarena, José Antonio
Lugo, Sara Luz Páez Vivanco, José Luis Martínez Suárez y Margarita Vargas,
mientras que el diseño corresponde a Oscar Luis Ramírez Díaz.
*** Sepultado el poeta dominicano Abelardo Vicioso
El miércoles 14 de enero fueron sepultados en esta capital los restos del
poeta y abogado Abelardo Vicioso González, fallecido a los 74 años de edad
a consecuencia de problemas cardiorrespiratorios. La muerte le sorprendió
cuando escribía los capítulos finales de una novela que llevaría por título
Memorias del teniente Veneno, de corte autobiográfico.
Desde muy joven desarrolló talento y dedicación por la literatura. Fue
autor del poema "Yanki, vuelve a tu casa", circulado por la resistencia
durante la Guerra de Abril de 1965, y que luego se convirtió en una especie
de himno de los jóvenes revolucionarios.
Tuvo una amplia producción literaria iniciada en 1958 con su libro de
poesía La lumbre sacudida, y Cantos latinoamericanos, dado a la luz pública
dos años después. Siempre se mostró solidario con la Revolución Cubana y su
familia recibió el pésame del embajador de Cuba en República Dominicana,
Omar Córdoba.
*** "Frisos reunidos" pide devolución de obras de arte clásicas a Grecia
Una campaña para conseguir el retorno a Grecia de los frisos del Partenón,
expuestos en el Museo Británico desde 1816, fue lanzada el miércoles 14 en
el Instituto de Arte Contemporáneo de Londres por el grupo "Marbles
reunited" ("Frisos reunidos"), que pide la devolución de las esculturas del
templo de la Acrópolis de Atenas, que Grecia quiere reunir en agosto para
los Juegos Olímpicos.
La organización basa su argumento en una encuesta según la cual el 73 por
ciento de los británicos consultados apoyan la devolución de las famosas
esculturas de mármol. La campaña cuenta con el respaldo de figuras
célebres, entre ellas el ex ministro británico de Asuntos Exteriores Robin
Cook, quien participó en el lanzamiento de la campaña.
"El asunto principal es: ¿dónde tienen que estar los frisos? Pertenecen a
Atenas. Tenemos la mitad de ellos, los griegos tienen la otra mitad. Pero
uno puede verlos en su totalidad cuando estén reunidos. La única manera de
unirlos es ponerlos donde pertenecen", afirmó Cook. Según el ex ministro,
el británico de a pie reconoce que los frisos pertenecen al Partenón, "para
ello fueron diseñados, y allí estuvieron durante dos mil años".
El Museo Británico se ha negado a devolver las esculturas pese a las
peticiones en ese sentido durante los últimos cuarenta años. El director de
la galería, Neil MacGregor, respondió ayer que el Museo Británico es el
mejor lugar posible para mostrar las esculturas.
Trascendió que este jueves 22 de enero sería presentada ante la Cámara de
los Comunes por el laborista Andrew Dismore una resolución sobre el regreso
de los mármoles, gracias al apoyo de 50 parlamentarios de todos los
partidos, incluido.
El texto de la resolución deja constancia de que el nuevo Museo del
Acrópolis que se está construyendo en Atenas ofrece una oportunidad sin
precedentes para exhibir de forma íntegra los mármoles del Partenón,
repartidos en la actualidad entre Atenas y Londres. Los impulsores de la
medida creen que será aceptada por la población británica y que no
planteará problemas legales si el asunto se resuelve en términos de un
préstamo a largo plazo.
Por su parte, el Gobierno griego mostró su satisfacción con la iniciativa
ofreciendo importantes antigüedades de la Grecia clásica para su exhibición
en museos nacionales y locales británicos.
*** El ADN de Gardel
La Cámara de Diputados de Uruguay aprobó la semana pasada una solicitud
para que se tomen muestras de los restos de Carlos Gardel y de su supuesta
madre, enterrados en Argentina, así como de los supuestos padres uruguayos,
sepultados a 400 kilómetros de Montevideo, para realizar los estudios
genéticos.
Sin embargo, la iniciativa causó desagrado entre amantes del tango en
Buenos Aires, que aseguran que el cantante nació en Francia y se trasladó a
Argentina de pequeño. Jorge Minces, presidente de la Asociación Gardeliana
Argentina, dice que la hipótesis de los uruguayos pone en tela de juicio
"informaciones que están mucho más que documentadas".
Por su parte, el diputado uruguayo Arturo Heber, quien impulsó la
propuesta, alega que es necesario terminar con la polémica sobre el origen
de Gardel. "Este pedido no tiene espíritu de confrontación, sino de
resolver el debate".
Para los argentinos, el cantante nació en 1890 en la ciudad francesa de
Toulouse donde fue inscrito como Charles Romuald Gardes, hijo natural de
Berta Gardes. En 1893, la mujer viajó a Argentina junto a su hijo, quien
años más tarde adoptó el nombre con el que se hizo mundialmente conocido.
Los defensores de esta teoría se basan en una partida de nacimiento
francesa y en el testamento del artista, y desestiman los datos del
pasaporte que llevaba Gardel cuando falleció en Medellín, Colombia, en un
accidente de aviación, donde figura la provincia uruguaya de Tacuarembó
como lugar de nacimiento. Según Minces, Gardel tenía previsto viajar a
Francia y para evitar cumplir con el servicio militar obligatorio obtuvo el
pasaporte uruguayo, en el que constaba que había nacido en Uruguay.
Por otro lado, en Uruguay se sostiene que Charles Gardes y Carlos Gardel
fueron dos personas diferentes. Según esta teoría, fundada en el pasaporte
y otros documentos emitidos por el gobierno argentino de la época, Gardel
nació en Tacuarembó, unos 400 kilómetros al norte de Montevideo, tras un
secreto amorío entre el jefe político de la zona, Carlos Escayola, y la
adolescente María Leila Oliva. El niño habría sido entregado por Escayola a
Berta Gardes, quien había llegado a Uruguay desde Francia a los 17 años y
lo cuidó junto a su hijo natural, llamado Charles Romuald, antes de partir
hacia Buenos Aires.
En Uruguay, una gigantesca imagen de Gardel da la bienvenida a los
visitantes en Tacuarembó. La voz del artista suena en la contestadora de la
municipalidad de esa provincia, donde también se organizan festivales de
una semana de duración dedicados al tango y a Gardel.
*** Huenún presentó antología mapuche
El poerta chileno Jaime Luis Huenún Villa (1967), una de las voces más
destacadas de la actual literatura mapuche y ganador del último Premio de
Poesía Pablo Neruda, presentó este domingo 18 de enero la antología
bilingüe 20 poetas mapuche contemporáneos, en el marco de la Feria del
Libro del Parque Forestal, en Chile.
Publicado bajo el sello Lom, el libro incluye los trabajos del propio
antologador y de otros autores como Leonel Lienlaf, Graciela Huinao y
Bernardo Colipán. En líneas generales, según Huenún, se trata de "creadores
que trabajan en torno a temas comunes: la tierra, la memoria, las
relaciones genealógicas, la historia familiar, el paisaje y la
compenetración con el entorno natural".
Los poemas que conforman la antología fueron escritos en español y
traducidos al mapudungun por Víctor Cifuentes, ya que actualmente sólo un
30% de los mapuches del sur habla su lengua original. "Muchos de los poetas
antologados son autores que escriben en español, porque sus familias están
viviendo hace mucho en las grandes ciudades del país", explica Huenún.
"Además, hay que considerar que por mucho tiempo fue una afrenta y objeto
de discriminación hablar mapudungun. La apertura hacia este idioma
'exótico', recién se produjo a comienzos de los 90".
*** "Internet" es ahora palabra en nuestro idioma
La Real Academia Española (RAE,
http://www.rae.es) presentó las nuevas
palabras que formarán parte de su diccionario académico, entre las cuales
se encuentran "internet", "castrante", y expresiones coloquiales del tipo
de "comedura de coco" o "de tarro". Tales novedades forman parte de las
2.600 enmiendas y adiciones a la 22ª edición del Diccionario, que a partir
del 15 de enero pueden ser consultadas en el sitio de la Academia y que
constituyen un avance de la siguiente edición.
En octubre de 2001 la Academia anunció que, con la presentación de la
última edición del Diccionario, se cerraba una etapa histórica y se abría
otra, ya que para conocer las nuevas voces no sería necesario esperar a la
publicación decenal en formato de libro, habitual desde 1780, sino que
periódicamente estarían disponibles en su sitio en Internet.
Entre las novedades admitidas figura, por ejemplo, la actitud orgullosa y
arrogante de "sacar el pecho", así como la definición de "vaca sagrada"
como "persona que, a lo largo del tiempo, ha adquirido en su profesión una
autoridad y un prestigio que la hacen socialmente intocable". La recién
admitida "Internet" podrá escribirse con la i inicial en mayúscula o en
minúscula.
A la voz ya anteriormente admitida "bulimia" (gana desmesurada de comer,
que difícilmente se satisface), se ha agregado el adjetivo "bulímico, ca"
("era depresiva y bulímica", se dice) y se acepta también "castrante" ("que
castra" o "que acompleja"). Asimismo, el lenguaje médico se verá
enriquecido con entradas como "cardiocirujano" y habrá novedades
pertenecientes al ámbito bioquímico o biológico como "acetilcolina" o
"adenovirus".
Desde ahora será correcto escribir "occidentalismo" para referirse a la
defensa de los valores propios del mundo occidental; "aluminar" al hablar
de aplicar un recubrimiento con una capa de aluminio, y "códex", en
referencia al códice o libro anterior a la invención de la imprenta. En el
ámbito lingüístico ha sido también admitida "neología", en su doble
acepción de "proceso de formación de neologismos" y del estudio de los
mismos.
Las nuevas entradas que se incorporan a la red han recibido el visto bueno
de las veintitrés academias hispanoamericanas de la lengua. Según se ha
anunciado, la Real Academia Española tiene la intención de incorporar cada
seis meses nuevas tandas de enmiendas a su página web. El director de la
institución, Víctor García de la Concha, indicó que en junio se agregarán
otros 5.000 términos y expresiones, y se mantienen en fase de estudio unos
11.000.
Para ser aceptados en el diccionario, los términos o nuevas acepciones
deben tener por lo general una antigüedad documentada de seis años en el
uso, preferiblemente en la creación literaria. A partir de ese momento, los
académicos o el Instituto de Lexicografía hacen una propuesta (lo que
llaman "la papeleta") para introducir el término o la nueva acepción. La
comisión de la RAE correspondiente estudia la propuesta y la lleva al
pleno. Si recibe el visto bueno, se remite a las academias americanas, que
es el paso previo a su ratificación definitiva e inclusión en el
diccionario.
*** Poesía cumple 25 años
El 15 de enero fue inaugurada en la Biblioteca Nacional de España una
exposición conmemorativa del 25º aniversario de la revista Poesía, fundada
en 1978 por el Ministerio de Cultura. La exposición, que permanecerá
abierta al público hasta el 15 de febrero, exhibe números de la revista
extendiéndolos en diferentes posiciones, ediciones originales de obras de
autores con presencia significada en la revista y cuadros, dibujos,
fotografías, carteles, manuscritos y partituras reproducidos en la misma.
En sus 25 años de existencia, han aparecido 44 números en los que se han
incluido versos, prosas e imágenes de Juan Ramón Jiménez, Juan Larrea,
Jorge Guillén, Vicente Aleixandre, Federico García Lorca, Salvador Dalí,
Santiago Amón, Leopoldo María Panero, Arthur Rimbaud, René Char, Arthur
Cravan Francis Ponge, Rubén Darío, Vicente Huidobro, José Martí, Charles
Olson. Ezra Pound, Fernando Pessoa o Mario de Sá-Carneiro.
Desde sus inicios, Poesía ha sido realizada por Gonzalo Armero (Madrid,
1947), quien contó en los primeros números con la colaboración de Diego
Lara, a cuyo recuerdo está dedicada esta muestra. "Hemos aportado una
visión distinta y muy objetiva de los hechos culturales durante 25 años.
Pero nunca hemos pretendido interpretar la realidad, sino ponerla delante
de los lectores", comenta Armero.
Al arribar a su 25º aniversario, Poesía publicará, en diciembre de 2004, su
número 45, un monográfico sobre Don Quijote de la Mancha que significará su
última edición. Hacia 1995, el Gobierno decidió que este tipo de empresas
-como la Editora Nacional- debía acometerlas la iniciativa privada. Y así
ha sobrevivido hasta el próximo y último número, que contará no obstante
con el patrocinio de la Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales.
*** El archivo secreto de Diego Rivera
Un archivo secreto del muralista mexicano Diego Rivera con cientos de
revistas rusas, cartas, manuscritos, apuntes, libros, dibujos y
fotografías, entre otros documentos, que permaneció cerrado cerca de medio
siglo, será investigado por expertos para determinar su valor, según
informaron sus administradores.
El acervo de Rivera, fallecido en 1957, fue entregado este 16 de enero al
Comité Técnico del Fideicomiso Diego Rivera y Frida Kahlo, del Banco de
México, después de que se le hiciera una limpieza superficial. Carlos
García Ponce, presidente del comité técnico de este fideicomiso, señaló que
se procederá a investigar los documentos y definir su importancia.
La intención del comité es que lo haga preferentemente la Universidad
Nacional de México (Unam), según explicó García Ponce, quien indicó que el
archivo podrá ser visto y consultado por el público a más tardar en el
último trimestre de 2004.
Poco antes de morir, Rivera ordenó a sus secretarias guardar en cajas de
madera parte de su archivo personal. Los documentos han permanecido bajo
llave en la casa de la pintora Frida Kahlo, al sur de la capital mexicana,
en lo que hoy en día es el Museo Frida Kahlo, donde serán expuestos al
público tras la revisión por parte de la Unam, aunque no se ha definido si
se exhibirán copias de los documentos o la información será digitalizada.
*** Savater y Vargas Llosa reciben el Grinzane Cavour
El escritor peruano Mario Vargas Llosa y el filósofo español Fernando
Savater recibieron en Turín, Italia, este 17 de enero, el 23r Premio
Internacional Grinzane Cavour, galardón que es patrocinado por la región
del Piamonte.
Igualmente, la traductora Hado Lyria fue reconocida por su contribución al
conocimiento del español y, sobre todo, de las obras del escritor catalán
Manuel Vázquez Montalbán, muerto hace tres meses y al cual se le rindió un
homenaje.
En la misma ceremonia, el escritor chileno Luis Sepúlveda solicitó la
concesión del Premio Nobel de Literatura para Vargas Llosa. Su propuesta
sorprendió porque sus posiciones políticas divergentes son bien conocidas,
dado que, a diferencia de Vargas Llosa, Sepúlveda asumió siempre
públicamente posiciones de izquierda. El escritor chileno declaró ser un
"amigo apasionado" del escritor peruano, "a pesar de las diferencias que
nos separan".
El autor de Un viejo que leía novelas de amor, que lo lanzó a la fama, hizo
su propuesta al ser designado en Turín miembro del jurado que otorgará el
Grinzane Cavour 2004. Indicó a la prensa que consideraba a Vargas Llosa un
digno merecedor del Nobel, "que hasta ahora le han negado por razones
ajenas a las literarias".
"Lo único que debería pesar para los jurados del Nobel y otros premios son
sus obras extraordinarias, desde La ciudad y los perros hasta sus
reflexiones sobre la literatura, que son obras maestras", concluyó el
escritor chileno.
*** Orquesta Sinfónica de Madrid cumple un siglo
La Orquesta Sinfónica de Madrid celebrará sus cien años con un ciclo de
conciertos en el Teatro Real, del que es titular. La mayor parte se
celebrarán los domingos en sesiones matinales, empezando este 18 de enero.
El ciclo recoge un total de ocho conciertos en los que serán protagonistas
diferentes grupos de cámara creados por los profesores de la Sinfónica de
Madrid. Los programas de todas estas citas musicales son variados y
asequibles, ya que están pensados para atraer a un público familiar y
juvenil.
El Director Artístico del Teatro Real, Emilio Saqi, se ha querido sumar a
esta iniciativa de la Orquesta Sinfónica de Madrid, y ha preparado un
pequeño montaje para La historia del soldado, de Igor Stravisnki, que se
interpretará en el concierto del 16 de mayo.
Los días en que están programados los conciertos son los domingos 14, 21 y
28 de marzo, 18 de abril y 16 de mayo, el 21 de junio y el 10 de julio.
*** Españoles recuerdan a Dulce Chacón
Cientos de amigos, familiares, escritores, músicos y actores, entre ellos
el Nobel de Literatura José Saramago, se reunieron en la sala de Columnas
del Círculo de Bellas Artes de Madrid para rendir homenaje a la escritora
extremeña Dulce Chacón, fallecida el pasado 3 de diciembre.
La hija de la autora, Dolo Chacón, y su hermano, José Lorenzo, dieron
inicio al acto, en el que poesía y canciones sirvieron para recordar a esta
escritora que murió cuando su carrera empezaba a brindarle éxitos notables.
Entre las personalidades que participaron se encontraban los actores Juan
Echanove, Juan Diego, Natalia Menéndez, Juan Diego Botto, Susi Sánchez,
Santiago Ramos, Isabel Orza, Charo Amador, Luisa Martínez, Ginés G. Millán,
Miryam Gallego (su nuera), Jordi Dauder, Juan Luis Cano y Francisco Rojas,
quienes pusieron voz a sus versos; así como los músicos Diego El Cigala,
Marina Rosell, Luis Pastor, Javier Limón, José María Alfaya y Antonio
Toledo, y los escritores José Saramago, Julio Llamazares y Juan Cruz.
Saramago, quien muy emocionado y tras ver y recordar el vídeo de la lectura
del manifiesto contra la guerra en Irak en la Puerta del Sol de Madrid, que
él mismo leyó junto con la escritora extremeña, puso su voz a un poema
inédito de Chacón, que ésta había creado para el preámbulo de la
Constitución en su 25º aniversario, encargado por la Fundación Pablo
Iglesias.
*** Barcelona escribe una novela multitudinaria
El concurso literario en lengua catalana 20 capítols, 20 escriptors (20
capítulos, 20 escritores), que ha registrado una participación de más de
1.500 estudiantes catalanes, con edades comprendidas entre los 15 y los 18
años, está justo a la mitad de su desarrollo. El pasado fin de semana fue
anunciado el ganador del décimo capítulo, Francesc Marimón, estudiante de
segundo de bachillerato del colegio Mestral de Igualada (Barcelona).
20 capítols, 20 escriptors se desarrolla de forma íntegra a través de
Internet (
http://www.institucio.org/literatura) y, al concluir, habrá
resultado en la redacción de una novela colectiva donde cada capítulo será
de la autoría de un estudiante distinto. El concurso se inició en
septiembre de 2003 y se prevé que finalice a mediados de abril.
Además, fueron convocados tres concursos paralelos que proveerán las
ilustraciones y los títulos de los capítulos, así como un galardón especial
para profesores que premiará a veinte educadores que hayan fomentado entre
los estudiantes la participación en la novela, la cual será publicada
posteriormente por la editorial Vicens Vives.
Cada uno de los capítulos que se han escrito por el momento ha sido
apadrinado por un escritor o crítico literario de prestigio, como Emili
Teixidor, Martí de Riquer, Maria Barbal y Jordi Sierra, entre otros. La
novela ha sido calificada por estos escritores de "suspense ingles",
considerando la trama "apasionante". Además, estos padrinos han valorado la
dificultad que comporta escribir una novela colectiva.
El concurso es una iniciativa de Institució Familiar d'Educació. Se trata
de una de las actividades de L'Any de la Literatura, abierto a todos los
estudiantes de Catalunya. L'Any de la Literatura es una de las actividades
asociadas al Forum de las Culturas de Barcelona y tiene como objetivo
descubrir y aumentar el interés de los estudiantes por la literatura.
*** Convocan muestra de artistas trujillanos
Desde esta semana y hasta el 13 de marzo se extiende la recepción de obras
para la VI Muestra de Plástica Trujillana, un importante evento creado en
1985 en el estado Trujillo, y celebrado ya en cinco oportunidades.
Este salón, de características únicas en Venezuela, reúne a pintores,
escultores, ceramistas, esmaltistas, fotógrafos y vitralistas nacidos en
Trujillo, para mostrar los valores de su producción artística, tanto
académicos como de raigambre popular. El evento rinde homenaje este año a
los artistas Josefa Sulbarán y Asdrúbal Colmenárez.
La recolección de las obras se desarrollará en los siguientes centros:
Museo Trapiche de los Clavo (Boconó), Museo Comunitario de San Lázaro,
Museo Comunitario de Santiago, Museo Comunitario de Niquitao y en la
Escuela de Artes Plásticas de Valera. Igualmente, se puede solicitar
información por el teléfono 58 272 2363667.
*** Teatro por abono
A partir de este martes 20 de enero, la preventa de la taquilla del XV
Festival Internacional de Teatro de Caracas (FITC) 2004, estará abierta al
público, en los espacios cálidos del Ateneo de Caracas, para ofrecer por
primera vez una atractiva propuesta de compra por abonos que permitirá al
público adquirir con anterioridad las entradas para los paquetes de
espectáculos de su elección, obteniendo también facilidades de pago.
Fuentes de la Coordinación General de la FITC informaron que ofrecerán
cuatro paquetes que han sido diseñados para este fin; el banquete teatral,
que incluye toda la programación de tres espectáculos internacionales y
cuatro nacionales a presentarse sólo en la Sala Ríos Reyna; la primera
semana abarca ocho espectáculos internacionales y cuatro nacionales y
durante la temporada de Semana Santa, se incluirán siete piezas foráneas y
cuatro criollas.
Para los interesados, se dispondrá de tres modalidades de pago, la primera
en efectivo; la segunda en cheque o tarjeta de débito, con 15% de descuento
sobre el precio total del paquete seleccionado, y finalmente un pago único
con tarjeta de crédito Visa o Master Card. La adquisición de las entradas
puede hacerse en dos partes de acuerdo al paquete seleccionado, un 50% al
momento de adquirir su abono y el resto antes del 20 de marzo.
*** Memoria Chilena finalista en Estocolmo
El sitio Memoria Chilena (
http://www.memoriachilena.cl), producido por la
Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam) de Chile, fue el único
sitio latinoamericano en quedar como finalista en la categoría Cultura de
los premios Stockholm Challenge 2003/2004, convocados por sexta vez por la
Agencia de Desarrollo Económico de Estocolmo, Suecia.
Memoria Chilena es un portal de contenidos virtuales sobre la cultura de
Chile, sustentado en la digitalización de las colecciones patrimoniales de
la Dibam disponibles para su consulta en Internet por chilenos y
extranjeros en cualquier parte del mundo.
Dos sitios venezolanos, además, resultaron finalistas en la categoría
Educación: Actualización de Maestros en Educación (AME,
http://ame.cisneros.org) y Unuma, Sociedad Civil de Apoyo al Indígena
(
http://www.unuma.org). AME es un programa de capacitación a distancia para
maestros de educación primaria de América Latina promovido por la Fundación
Cisneros y DirecTV Latinoamérica. Unuma, por su parte, es una organización
sin fines de lucro creada en 1990, cuyo objetivo es mejorar la calidad de
la educación en las zonas indígenas, y el proyecto específico que presentó
a los premios se llama "Computación e Internet para los indígenas de
Venezuela".
De los 900 participantes, el jurado internacional de los premios Stockholm
Challenge escogieron 103 finalistas, provenientes de cuarenta países, en
las categorías Gobierno Electrónico, Cultura, Salud, Educación, Negocios
Electrónicos y Entorno. Los ganadores serán escogidos entre los finalistas
y los premios serán entregados entre el 10 y el 13 de mayo en la capital
sueca.
Según el jurado, los proyectos que llegaron a la condición de finalistas
representan una muestra de cómo las tecnologías de la información están
modificando a la sociedad, desarrollándose servicios que resuelven
situaciones en las que se ven involucradas muchas personas.
*** Artistas plásticos de cinco países pintan murales en Cuba
Artistas plásticos de México, EUA, Argentina, Gran Bretaña y España, además
de cubanos, pintan tres murales en la ciudad cubana de Santiago, en el
marco del VI Encuentro Internacional de Pintura Mural "InterNos", dedicado
este año al centenario del nacimiento de Alejo Carpentier y basado en el
tema "De lo real maravilloso".
En los tres murales se emplea cerámica. Uno de los murales ocupa la fachada
del edificio principal del rectorado de la Universidad de Oriente, la
segunda fundada en Cuba. Además de la realización de los murales se
realizarán exposiciones individuales y colectivas de los artistas
participantes.
Los cinco encuentros anteriores han legado una decena de obras a lugares
céntricos de Santiago de Cuba, situada a 884 kilómetros al este de La
Habana. El de este año es auspiciado por el Taller Cultural Luis Díaz, la
Oficina del Conservador de la Ciudad y la Unión Nacional de Escritores y
Artistas de Cuba (Uneac), entre otras instituciones.
*** Nueva orquesta paraguaya de jazz convoca músicos
El Centro Cultural Paraguayo Americano, CCPA, ha anunciado su decisión de
conformar una orquesta de jazz que ofrezca no sólo formación académica sino
además profesional a sus integrantes.
Esta convocatoria es abierta para todos los músicos de hasta 35 años que
posean una formación musical media, es decir que estén cursando o hayan
cursado el 3r año en el instrumento que ejecuten. La orquesta estará
dirigida por el maestro Remigio Pereira y tendrá como director asistente el
maestro Joe Kirnan.
La audición se llevará a cabo los días 30 y 31 de enero entre 9 de la
mañana y 1 de la tarde en el Teatro de las Américas del CCPA, en José
Berges entre Estados Unidos y Brasil, Asunción. Los interesados pueden
llenar las solicitudes de inscripción en el Departamento Cultural del CCPA
de lunes a viernes entre 9 de la mañana y 1 de la tarde.
La convocatoria es para bajo acústico, trompeta, batería, saxo tenor
(clarinete y flauta), trombón y piano. En el jurado de selección
participarán los profesores Carlos Centurión, pianista, y Kuky Rey,
guitarrista.
*** Inicia celebración del centenario de Neruda
Los actos conmemorativos del centenario del nacimiento del Premio Nobel
chileno Pablo Neruda comenzaron en Chile la semana pasada con el estreno de
una obra de teatro que recrea uno de sus más célebres poemas, "Alturas de
Macchu Pichu".
La pieza de teatro, estrenada por la Compañía La Mancha, rescata la esencia
del poema publicado por el escritor en 1947 en su libro Canto general, que
constituye un homenaje a los pueblos originarios de América. Eli Nixon,
directora de la compañía teatral, destacó que "la obra en sí es un festejo
popular, en el sentido que hay música andina, danza y juegos que rescatan
toda la diversidad del continente americano".
Francisco Torres, director de la Fundación Pablo Neruda, indicó que entre
los actos se encuentra también "Poesía 100 por ciento", actividad que se
celebró el 8 de enero en la Plaza Camilo Mori, en el barrio santiaguino de
Bellavista, y que reunió a reputados poetas chilenos y extranjeros.
En febrero otro recital de poesía evocará la huida clandestina de Neruda a
Argentina en 1949 a través de la Cordillera de Los Andes cuando, por su
militancia comunista, fue perseguido por el gobierno del presidente radical
Gabriel González Videla.
En marzo se realizará una exposición en recuerdo del poeta chileno en el
Museo Nacional de Bellas Artes de Santiago. A partir de ese mes, diversas
lecturas poéticas, exposiciones, conferencias y recuerdos de la vida y obra
del poeta se sucederán cada semana de este año en diversos rincones de
Chile y en otros países.
Como parte de las celebraciones, la administración del Metro de Santiago ha
lanzado una campaña en virtud de la cual, a lo largo de este año,
aparecerán en sus estaciones y vagones las interrogantes que aparecen en El
libro de las preguntas que se publicó en 1974, al año siguiente de la
muerte de Neruda.
Las preguntas estarán en las estaciones y vagones del tren subterráneo, así
como en el canal interno MetroTV, durante todo el 2004, y los pasajeros
podrán participar enviando sus propias respuestas a
respondeaneruda.cultura@.... Las mejores respuestas se seleccionarán
en diciembre y se publicarán en un libro.
Igualmente, se activó la campaña "Chile quiere leer en el Centenario de
Neruda", cuyo objetivo es estimular el placer de la lectura. La partida
oficial de la campaña, que busca dotar de libros a 411 bibliotecas públicas
de Chile, se realizó el 6 de enero en la casa museo La Chascona ante una
multitud de escritores y artistas.
Esta campaña es organizada por el diario El Mercurio, la Fundación Pablo
Neruda, el Consejo Nacional de la Cultura y de las Artes, el BCI y la
Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam). Se ha habilitado la
cuenta número 55555551 del BCI para recibir donaciones de dinero tanto
nacionales como internacionales. Los particulares residentes en Chile
podrán realizar sus aportes a través de esta cuenta o donar, desde su
cuenta corriente o tarjeta de crédito, una suma mensual hasta julio. Para
hacer estos depósitos se puede concurrir a las oficinas del banco o
ingresar, vía Internet, a la dirección
http://www.chilequiereleer.emol.com.
Los extranjeros podrán hacer sus aportes a través de este sitio web. Para
las empresas o instituciones que quieran participar existen distintos
rangos de aportes: auspiciadores (desde $20 millones), patrocinadores
(desde $10 millones) y colaboradores (desde $5 millones). Para garantizar
una absoluta transparencia, el total de las donaciones será publicado en el
sitio Emol.
La meta es regalar a cada biblioteca tres colecciones (cada una compuesta
por 300 títulos), que serán cuidadosamente elaboradas por un comité
presidido por la Dibam e integrado por representantes de las instituciones
organizadoras, el que contará con la asesoría del portal español Sol y
editoriales nacionales y extranjeras. Las colecciones son "Nacer para leer"
(para niños de hasta 11 años), "Leer es crecer" (de 12 años en adelante) y
"Leer es vivir" (público adulto). La campaña finalizará el 12 de julio,
coincidiendo con el centenario del nacimiento de Pablo Neruda.
Las primeras donaciones recibidas fueron de destacados escritores chilenos:
Antonio Skármeta, Pía Barros, Jaime Quezada, Diamela Eltit, Jorge Edwards,
Volodia Teitelboim, Raúl Zurita, Pedro Lemebel y Jacqueline Balcells,
quienes asistieron al acto de lanzamiento de la campaña.
*** Cnac dictará talleres de cine
Durante el primer trimestre de este año, el Centro Nacional Autónomo de
Cinematografía (Cnac), realizará dos importantes talleres internacionales
que corresponden al montaje de proyectos cinematográficos y al
perfeccionamiento de guiones, informó el presidente de la institución, Juan
Carlos Lozada.
Ambos cursos se llevarán a cabo durante el mes de febrero. El primero se
dictará en Caracas, Mérida y Maracaibo. Estará dirigido a un público
genérico y para aquél que aspire a presentar una propuesta de
financiamiento que pretenda la elaboración de una determinada obra
audiovisual.
Lozada señaló que en esta ocasión también se le impartirán a los creadores
todas las técnicas y estándares internacionales que deben ser tomados en
consideración en los proyectos, para su financiamiento.
*** Feria de La Habana mantendrá homenaje a Alemania
La XIII Feria Internacional del Libro de La Habana será celebrada del 5 al
15 de febrero y, como había sido anunciado desde hace meses, se mantendrá
como país invitado de honor a Alemania, pese a que este país retiró su
apoyo financiero y logístico.
La actividad se llevará a cabo bajo el lema "Leer es crecer", en el centro
cultural y turístico San Carlos de La Cabaña, frente a la Bahía de La
Habana. Este año se rendirá homenaje a la poeta cubana Carilda Oliver Labra
(1922), Premio Nacional de Literatura 1997 y una de las más connotadas
intelectuales de la nación caribeña, de quien se publicará la biografía Los
huesos alumbrados.
Entre las obras de Oliver Labra figuran títulos como Al sur de mi garganta,
Calzada de Tirry 81, Las sílabas y el tiempo, Sonetos, Error de magia,
Memoria de la fiebre, Versos de amor, La ceiba me dijo tú, Desaparece el
polvo y Se me ha perdido un hombre. La editorial Letras Cubanas ha
anunciado que ha preparado un catálogo que incluye una antología poética de
Oliver Labra, Premio Nacional de Literatura de la isla considerada una de
las voces líricas representativas de la poesía erótica femenina en América
Latina.
Entre los invitados del evento se encuentran también los escritores
italianos Valerio Massimo Manfredi y Carlo Frabetti, el español Antonio
Soler -reciente ganador del premio Nadal- y la estadounidense Alice Walker.
Editoriales de la isla como Arte Literatura han anunciado la presentación
de títulos de escritores alemanes contemporáneos como A paso de canguro, de
Gunther Grass; Medea, de Christa Wolf, y El árbol de la serpiente, de Uwe
Thint. También se presentará una colección antológica de poetas clásicos
alemanes como Heinrich Heine y Friedrich von Hardenberg, Novalis, y serán
reeditados El honor perdido de Catharine Blum, del premio Nobel Heinrich
Boll, y Los negocios del señor Julio César, de Bertoldt Brecht.
En el marco de la feria también se reeditará Memorias del subdesarrollo,
del narrador cubano residente en Estados Unidos, Edmundo Desnoes, que
sirvió de argumento a la película de igual título del desaparecido cineasta
Tomás Gutiérrez Alea.
Encuentros literarios, conferencias magistrales, representaciones
teatrales, muestras de cine relacionadas con la literatura alemana,
exposiciones de artes plásticas, conciertos y la entrega de los premios
nacionales de literatura, diseño, edición y ciencias sociales figuran en el
programa paralelo a las presentaciones y lanzamientos de títulos.
*** Reclusos publican revista en cárcel de Argentina
Internos de la prisión de Villa Devoto, que asistieron a dos recientes
cursos de redacción periodística dictados por el Centro Universitario
Devoto (CUD) de la Universidad de Buenos Aires, publicarán desde marzo la
revista La Paloma, bautizada así en referencia al sistema de cuerdas con
que se pasan mensajes dentro del penal.
Un grupo de los participantes en ese taller, que dictó el periodista y
escritor Marcos Mayer, trabajó en el armado del número 0. La revista será
bimestral, tendrá ocho páginas y será editada por el Centro Cultural Rojas,
de Buenos Aires. "La idea es que se convierta en un puente con la
comunidad, que circule en el ámbito de la UBA y fuera de ella", declaró
Mayer.
Según Mayer, los cursos de redacción, que continuarán este año, enseñan a
los participantes "a leer el diario, a interpretar lo que leen, a detectar
cómo se construye opinión, a saber cómo se construye una noticia y luego
pasar a la escritura".
Desde hace 18 años el CUD dicta cinco carreras: derecho, sociología,
psicología, contaduría y administración pública, y un programa de ciencias
exactas. Unos 200 internos son atendidos allí por casi 100 docentes y se
les garantiza la posibilidad de continuar sus estudios en la facultad
cuando salen en libertad.
El CUD tiene un espacio propio dentro del penal, donde los códigos de la
cárcel no funcionan igual: no hay celadores, se circula con libertad entre
las 9 y las 18 y no se separa a los internos según el delito que
cometieron, sino que todos comparten las aulas, los espacios comunes, la
biblioteca y el comedor. Desde 1985 han pasado por sus aulas 1.682 alumnos.
Las páginas experimentales de la revista incluyen una nota sobre las
actividades que desarrolla el CUD y una entrevista al fiscal Pablo Lanusse,
realizada por Mayer con preguntas formuladas por los internos. También hay
una reseña acerca de un debate realizado en el curso sobre imágenes de la
cárcel mostradas en televisión.
Se incluyen también reseñas de dos entrevistas públicas que los internos
realizaron al ex futbolista y actual secretario de Deportes Roberto
Perfumo, y a Claudio Morgado, actor y conductor del programa Televisión
Registrada. Para mostrar el "intenso trabajo de discusión y de preparación
colectiva" que supuso la revista, se decidió que las notas no fueran
firmadas.
A todo esto se suman los aportes desde fuera de la cárcel, como una nota de
la socióloga Alcira Daroqui, especializada en control social, y un relato
de John Berger.
El equipo de nueve periodistas -de entre 35 y 60 años y en su mayoría
estudiantes del CUD- trabaja sobre la discriminación dentro de la cárcel.
Su lista de intereses incluye, para próximos números, el concepto de "buena
conducta", la salud mental en la cárcel y la dureza de las penas por
tráfico de drogas en comparación con las de robos y hurtos, que permiten
más fácilmente la excarcelación.
====================== Envíenos información cultural ======================
Este espacio está destinado principalmente a la divulgación del trabajo de
los escritores hispanoamericanos, pero no desdeñamos la difusión de las
noticias culturales, que siempre son de interés. Envíenos toda la
información que pueda a
info@....
=== Literatura en Internet ================================================
Red Literaria
http://www.red-literaria.com
Como todo juego de espejos, la literatura ofrece tantas perspectivas como
observadores se ocupan de ella. Condicionados por sus características
personales, los lectores valoran la literatura de acuerdo a su propia forma
de ver la vida. Tal premisa hace que toda calificación que se pueda hacer
respecto a una obra literaria tenga impresa la personalidad de quien
califica.
Esta es la razón de ser de la revista Red Literaria
(
http://www.red-literaria.com): dar a conocer al mundo la visión que de la
literatura tienen los articulistas incluidos en sus páginas. Dirigida por
Gerard Benes y con Luis Canell en la subdirección, la revista publica
reseñas, artículos, entrevistas y ensayos, lo que debe considerarse
especialmente a la hora de enviarle material a su consejo editorial, pues
no publica cuentos ni poemas. Por otra parte, la revista circula bajo un
lema elocuente, "Rompiendo lanzas a favor de la buena literatura", que
denota su intención de orientar al lector en torno a lo mejor de la
literatura contemporánea.
En Red Literaria escriben periodistas, ensayistas y críticos que
(Mensaje cortado (tiene más de 64K).)