A pocos días del inicio del II Congreso Nacional de Antropología, le enviamos las siguientes informaciones.
1.- El centro de operaciones del II CNA se encuentra en el Museo Arqueológico de la ULA, Edif. del Rectorado, Avda. 3, Mérida. Diagonal a la Plaza Bolívar de Mérida.
En la sede del Museo se realizará el proceso de acreditación y se entregaran los materiales del congreso con todas las indicaciones para el funcionamiento del Congreso.
2.- En estos momentos en Mérida en horas de la mañana hace sol y a finales de la tarde y comienzo de la noche se pone nublado y llovizna, le sugerimos traer abrigos y paraguas.
IV CONGRESO NACIONAL DE INVESTIGACIONES EN ANTROPOLOGÍA DEL PERU
Comunicado No. 2
Nos dirigimos a la comunidad de antropólogos del Perú y a los investigadores sociales en general para informarles sobre los avances que la Comisión Organizadora viene realizando en torno al IV Congreso Nacional de Investigaciones en Antropología del Perú.
La Comisión Organizadora, integrada por docentes de las especialidades de Antropología de las Universidades de San Marcos y la Católica de Lima, se reúne semanalmente para tomar acuerdos y discutir sobre distintos aspectos del próximo Congreso.
1.Se confirma la fecha de realización del Congreso, ente el 1° y el 6° de agosto de 2005 en los ambientes físicos de las dos universidades, cuyos detalles aparecerán en el Programa General del Congreso que se difundirá próximamente.
2.Se confirma también la estructura del Congreso:Conferencias Magistrales, Mesas Especiales, Simposios y Homenajes a distinguidos antropólogos peruanos.En las Mesas Especiales se realizarán los balances de la investigación antropológica, desde las perspectivas: nacional, latinoamericana y de los peruanistas extranjeros.
3.Estamos adjuntando a este segundo comunicado el Reglamento del Congreso, en el que se precisan los distintos aspectos del evento.La organización, la participación y los derechos y obligaciones de los congresistas se regirán por los términos que establece el Reglamento.
4.Próximamente entrará en operación la Página Web del Congreso.Mientras tanto para consultas e informaciones en general pueden comunicarse a los correos electrónicos de las dos instituciones:Escuela Académico Profesional de Antropología de la UNMSM (eapantro@...) y Coordinación de la especialidad de Antropología PUCP (fcs-ant@...)
Lima, octubre de 2004.
LA COMISION ORGANIZADORA
PARA SU DIFUSION
REGLAMENTO
Acerca del Congreso:
1.El IV Congreso Nacional de Investigaciones en Antropología se realizará del 1 al 6 de agosto del 2005 en las sedes de la Pontificia Universidad Católica del Perú y La Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
2.El tema general del Congreso es “La antropología ante el Perú de hoy”. Este comprende Conferencias Magistrales, Mesas Especiales, Simposios Temáticos, homenajes a antropólogos peruanos destacados, presentación de libros, proyección de videos y actividades culturales.
3.El Congreso convoca y compromete a las autoridades y al conjunto de profesores del pre y post grado en antropología de las dos universidades convocantes, para la realización exitosa del mismo.
4.El Congreso cuenta con un Comité Organizador integrado por profesores de las dos universidades convocantes, que será apoyado por un Comité Consultivo, un Comité Evaluador yun Comité Académico.
5.El Comité Organizador tiene como tarea la organización general del Congreso (estructura, cronograma, condiciones de participación), designará quienes participaránen calidad de invitados, evaluará y aprobará los Simposios Temáticos.Asimismo, decidiráacerca de la distribuciónde los gastos y será el vocero oficial.
6.El Comité Consultivo estará integrado por Decanos, Jefes de Departamento, Coordinadores de especialidad y Directores de Escuelas de Antropología de todas las universidades del país; se encargará de apoyar la convocatoria del evento, para garantizar la más amplia participación de los antropólogos de todo el país.
7.El Comité Evaluador será designado por el Comité Organizador integrado por los profesores del pre y post grado de ambas universidades, se encargará de evaluar y seleccionar las propuestas de presentaciones de libros y de proyección de producciones audiovisuales.
8.El Comité Académico será designado por el Comité Organizador y será quien elabore el programa y realice los ajustes que fueran necesarios a lo largo del evento.
9.Los gastos en la organización y realización del Congreso serán cubiertos por los ingresos obtenidos por los pagos de inscripciones al mismo, así como por apoyos y donaciones que puedan obtenerse de otras instituciones.Por lo tanto, las inscripciones al Congreso serán de carácter obligatorio para todos los participantes en las distintas modalidades.Quedan exceptuados del pago, los homenajeados y los expositores a las Conferencias Magistrales y Mesas Especiales.
Acerca de los participantes:
10.Pueden participar en el Congreso antropólogos, profesionales de disciplinas afines y estudiantes peruanos, así como investigadores extranjeros que se ocupen del Perú.
11.La participación en el Congreso será en calidad de invitado, participante o asistente
12.Son invitados los expositores de las Conferencias Magistrales, Mesas Especiales y los antropólogos homenajeados designados por el Comité Organizador.
13.Son participantes los coordinadores de simposios, los ponentes, los presentadores de libros y producciones audiovisuales, los comentaristas y el público asistente.
14.Todos los participantes, deberán inscribirse en el Congreso llenando la Ficha de Inscripción disponible en ......dirección de la pagina ...., y deberán cancelar los derechos de inscripción correspondientes.
15.La inscripción al Congreso da derecho a una constancia de participación, al programa y a un CD con las ponencias presentadas en el Congreso.
Acerca de las modalidades de participación:
Conferencias Magistrales
16.Las Conferencias Magistrales son eventos centrales encargados a destacados antropólogos sobre temas especiales y tendrán un horario exclusivo.
Mesas Especiales
17.Las Mesas Especiales son eventos centrales en los que se presentarán balances del quehacer antropológico en las distintas regiones del Perú y de Latinoamérica.Habrá tres mesas:Antropología Peruana, Antropología Latinoamericana y Estudios de peruanistas.
Simposios Temáticos
18.Los Simposios Temáticos son una modalidad de recepción y presentación sistemática de ponencias a cargo de uno o dos profesionales que actúen en calidad de coordinadores responsables acreditados por el Comité Organizador. Los Simposios Temáticos se llevarán a cabo todos los días del Congreso, en las mañanas y en las tardes, de forma simultánea, según programación.
19.Los Simposios Temáticos deberán ser propuestos e inscritos en la página del Congreso por el o los coordinadores responsables acreditados por el Comité Organizador.
20.El coordinador enviará al Comité Organizador la sumilla de su Simposio con un máximo de 250 palabras, utilizando para tal fin el formulario correspondiente ...dirección electonica...., en la que se resuma la temática y enfoque del Simposio, hasta el 30 de abril del 2005.
21.El Comité Organizador irá publicando los Simposios Temáticos aprobados, será la instancia que evalúe, seleccione y acepte la inscripción al Congreso de los Simposios Temáticos.
22.Los Simposios Temáticos estarán organizados en turnos de 2 horas. Cada turno permite la participación de un mínimo de 3 y un máximo de 5 expositores. Por lo tanto, cada ponente contará de 20 a 25 minutos y habrá un tiempo para las preguntas del público. Solo serán programados Simposios Temáticos que cuenten con un mínimo de 3 ponentes, uno de los cuales puede ser el propio coordinador.
23.El coordinador del Simposio Temático aprobará las sumillas que considere pertinentes tomando en cuenta el tema propuesto y la calidad académica de la misma.
24.Para participar como ponente en un Simposio Temático es necesario enviar la sumilla de su ponencia hasta el 30 de abril del 2005, al coordinador responsable a .....dirección de la pagina....... La sumilla no debe tener una extensión mayor a 250 palabras.
25.Solo se incluirán en elCD del Congreso aquellas ponencias enviadas hasta el 30 de junio del 2005 a .......dirección de pagina. Para facilitar su edición electrónica, las exposiciones deberán enviarse en formato Word, tipo de letra Arial, punto 12, espacio y medio, con una extensión aproximada de 15 páginas.
26.La confirmación definitiva de la inscripción se hará una vez que el coordinador y los ponentes hayan cancelado sus derechos de inscripción en el Congreso siendo la fecha máxima el 30 de junio del 2005. Sólo así los Simposios Temáticos y las ponencias que los integran podrán aparecer en el programa impreso.
Presentación de publicaciones
27.El Congreso invita a los participantes a presentar sus publicaciones antropológicas recientes, editadas desde el 2002 en adelante, sean éstas libros o revistas.
28.Las presentaciones de publicaciones se llevarán a cabo todos los días del Congreso, en forma simultánea según programación.
29.La Presentación de una Publicación contará con la intervención de un máximo de dos comentaristas, además de la del propio autor o editor, para lo cual se dispondrá de un tiempo global de 45 minutos.
30.Los autores que deseen presentar publicaciones podrán solicitar su inscripción llenando debidamente el formulario correspondiente en la pagina web, hasta el 30 de abril del 2005. Cada autor podrá solicitar la inscripción de un máximo de dos publicaciones.
31.Las solicitudes serán evaluadas por el Comité Evaluador, que irá comunicando sus decisiones hasta el30 de junio del 2005.
32.Para que la evaluación se haga efectiva el autor o editor deberá enviar una copia de la publicación a la dirección que aparece en la ....dirección electrónica......hasta el 30 de mayo de 2005.
33.La confirmación definitiva de la inscripción de la Presentación de la Publicación se hará una vez que el autor y los comentaristas hayan cancelado sus derechos de inscripción hasta el 30 de junio del 2005. Sólo así éstas podrán aparecerán en el programa impreso del Congreso.
Proyección de producciones audiovisuales
34.El congreso invita a los participantes a presentar sus proyecciones audiovisuales recientes editadas desde el 2002 en adelante.
35.La exhibición de producciones audiovisuales se llevará a cabo todos los días del Congreso, de forma simultánea según programación, y solo podrán ser exhibidas con la presencia de el o los productores.
36.Podrán solicitar ser exhibidas durante el Congreso las producciones audiovisuales que califiquen en las categorías documental y ficción que aborden una problemática antropológica, cuya fecha de producción no sea anterior a 2001.
37.No se establece límite de tiempo para la duración de las producciones audiovisuales.
38.Las producciones deberán incluir subtítulos en castellano, siempre que sea necesario para facilitar la comprensión. Para su reproducción se requiere que estén en formato VHS o DVD.
39.Las producciones audiovisuales deberán ser propuestas e inscritas por el/la o los productores hasta el 30 de mayo del 2005 en ....dirección electrónica. Cada productor podrá solicitar la inscripción de un máximo de dos producciones.
40.Las solicitudes conjuntamente con el material audiovisual inscrito serán evaluados por el Comité Evaluador, que calificará y aprobará las producciones propuestas, comunicando las decisiones hasta el 30 de junio del 2005.
41.Para que la evaluación se haga efectiva el o los productores deberán enviar una copia en VHS o DVD a la dirección que aparece en la...dirección electrónica .... Una copia de las cintas de las producciones que serán seleccionadas quedará como fondo de los archivos audiovisuales de la Escuela de Antropología de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y del departamento de Ciencias Sociales de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
42.Se rechazarán aquellas producciones que no clasifiquen en las categorías señaladas o que no cumplan con los requerimientos de calidad y ética. (calidad de imagen y sonido, y respeto a los derechos de propiedad y de autor de todos los componentes de la producción).
43.La confirmación definitiva de la inscripción de la proyección de una Producción Audiovisual se hará una vez que el productor haya cancelado sus derechos de inscripción en el Congreso siendo la fecha máxima el 30 de junio del 2005. Solo así ésta podrá aparecerá en el programa impreso del Congreso.
Acerca de los Asistentes:
Se podrá asistir al Congreso también en calidad de oyente. Los oyentes tendrán derecho a acudir a todas las actividades académicas del Congreso en sus diferentes modalidades.
Para participar como oyente en el Congreso, llenará su Ficha de Inscripción y cancelará los derechos correspondientes. Solo quedarían registrados en el directorio del Congreso, quienes hallan cumplido con este requisito, hasta el 30 de junio del 2005.
FECHAS PROPUESTAS
Hasta 30 de Abril del 2005
Hasta el 30 de Mayo del 2005
Presentación de Propuestas
äSimposios Temáticos (Coordinador responsable y ponentes)
äPublicaciones (Inscripción y entrega del producto)
äProducciones Audiovisuales (Inscripción y entrega del producto)
Hasta el 30 de Mayo del 2005
Hasta el 30 Junio del 2005
Respuesta del Comité Evaluador
äSimposios
äPublicaciones
äProducciones Audiovisuales
Hasta el 30 Junio del 2005
Entrega de Ponencias para su impresión en el Programa
äPonencias para Simposios
äPlazo máximo para inscripciones
He pasado todos los nevados, y en el destello de esas nieves reverberantes he reconocido a todos los pueblos hermosos alimentándome con el esfuerzo mancomunado de sus verdaderos hombres.
(...) La semilla es pequeña, pero rompe cualquier piedra, cualquier roca y la hace florecer.
José María Arguedas..
Do You Yahoo!?
Todo lo que quieres saber de Estados Unidos, América Latina y el resto del Mundo.
Visíta Yahoo! Noticias.
A pocos días del inicio del II Congreso Nacional de Antropología, le enviamos las siguientes informaciones.
1.- El centro de operaciones del II CNA se encuentra en el Museo Arqueológico de la ULA, Edif. del Rectorado, Avda. 3, Mérida. Diagonal a la Plaza Bolívar de Mérida.
En la sede del Museo se realizará el proceso de acreditación y se entregaran los materiales del congreso con todas las indicaciones para el funcionamiento del Congreso.
2.- En estos momentos en Mérida en horas de la mañana hace sol y a finales de la tarde y comienzo de la noche se pone nublado y llovizna, le sugerimos traer abrigos y paraguas.
programa
IV Jornada Anual
de Psicoanálisis
6 de Noviembre de 2004
LOS
NOMBRES
DEL
SUFRIMIENTO
Respuestas del Psicoanálisis
al desconcierto actual
mañana
8:00 am Inscripciones
8:30 am Apertura
8:45 am Mesa I
El angustiado de hoy
Gerardo Réquiz
El sufrimiento va tornándose textura
Eduardo León Vivas
Sufrimiento, salvación, cura
Susana Strozzi
10:15 am Receso
10:30 am Mesa II
Mercado y sufrimiento
Isabel Velásquez
Una cuestión preliminar a la medicación
Amílcar Gómez
Lo innombrable:
condición muda de la respuesta del analista
Juan Luis Delmont
12:00 pm Receso
tarde
1:00 pm Experiencias Institucionales
Jackelyn Guijarro y equipo de educadores de calle
Fundación Caracas para los niños
Adriana Meza
Médico psiquiatra. Hospital Militar de Maracay
Angel Sanabria
Coordinador de Salud Mental
CORPOSALUD Aragua
2:30 pm Mesa III
¿Todos iguales?
María Teresa Russi
Advenimiento del sujeto ante la sexualidad
como problema
Antonio Pignatiello
3:45 pm Receso
4:00 pm Mesa IV
Tener o no tener
Julieta Ravard
"Se sufre pero se goza": ya no
Blanca Rosa Martínez
Las regulaciones del malestar en la
civilización
Manuel Kizer
5:30 pm Cierre de la jornada
lugar
Hotel Paseo Las Mercedes
Salón 6
Av. Principal de Las Mercedes
Caracas - Venezuela
Inscripciones
Antes del 29 de Octubre de 2004
Profesionales Bs. 45.000
Estudiantes Bs. 20.000
Después
Profesionales Bs. 50.000
Estudiantes se mantiene el precio
Información
nueva escuela lacaniana
sede caracas - declaración
av. caurimare, quinta josefina, número 4, colinas de bello monte
(0212) 753 45 42
E-mail: nel_caracas_declaracion@...
Antonio Pigatiello 0414 283 18 94
Si tienen comentarios u observaciones acerca de este informativo pueden
escribir a:
Raquel Baloira · baloira@... / Alicia Foronda ·
forondilla@... /
Maite Russi · maiterussi@... / Gustavo Zapata · gzapatam@...
/
Estimados Organizadores del II Congreso Nacional de Antropología:
Otra duda que con frecuencia han manifestado algunos ponentes es sobre la participación en diferentes simposios, la organización de los horarios para que no coincidan las presentaciones en caso de ser simultaneos los simposios en los que participaran y la obtención de credenciales por cada presentación.
Por otro lado quisieramos saber si recibieron nuestro orden tentativo de las ponencias en nuestro simposio yi están de acuerdo con el mismo
Atentamente,
Coordinadores del Simposio "El Trabajo de campo en antropología"
Congreso de Antropologÿffffeda <cantropologia2004@...> wrote:
Estimados/as colegas:
Sobre la inscripción en el congreso se han hecho preguntas, una de ella es sobre las ponencias en co-autoría y los certificados como ponentes.
El Comité Organizador-Mérida les informa que todo colega co-autor de ponencia que quiera obtener su certificado como ponente debe inscribirse en el evento.
Nos vemos en Mérida
Por el Comité Organizador de II CNA-Mérida
Jacqueline Clarac de Briceño
Lino Meneses
Gladys Gordones
Para enviar mensajes al grupo, escribe a: antropologia-ucv@yahoogroups.com
Do You Yahoo!?
Todo lo que quieres saber de Estados Unidos, América Latina y el resto del Mundo.
Visíta Yahoo! Noticias.
Sobre la inscripción en el congreso se han hecho preguntas, una de ella es sobre las ponencias en co-autoría y los certificados como ponentes.
El Comité Organizador-Mérida les informa que todo colega co-autor de ponencia que quiera obtener su certificado como ponente debe inscribirse en el evento.
Sobre la inscripción en el congreso se han hecho preguntas, una de ella es sobre las ponencias en co-autoría y los certificados como ponentes.
El Comité Organizador-Mérida les informa que todo colega co-autor de ponencia que quiera obtener su certificado como ponente debe inscribirse en el evento.
IV JORNADA ANUAL
DE PSICOANALISIS
6 DE NOVIEMBRE DE 2004
LOS
NOMBRES
DEL
SUFIMIENTO
Respuestas del Psicoanálisis
al Desconcierto Actual
Hotel Paseo Las Mercedes
Salón 6
Av. Principal de Las Mercedes
Caracas - Venezuela
Inscripciones abiertas
Costo
Hasta el 29 de Octubre
Profesionales Bs. 45.000
Estudiantes Bs. 20.000
Después
Profesionales Bs. 50.000
Estudiantes se mantiene el precio
Información
NEL nueva escuela lacaniana de Psicoanálisis
sede caracas - declaración
Dirección: Avda. Caurimare. Qta. Josefina. Local 4. Colinas de Bello Monte.
Teléfonos 753 45 42 / 0414 283 18094
e-mail nel-caracas-declaracion@...
A comienzos de octubre, se llevó a cabo en Durban - Sud Africa, una reunión internacional en la cual participaron representantes de diversas organizaciones del mundo. El motivo de esta reunión fue discutir alternativas reales al cambio climático.
Como resultado se elaboraron dos declaraciones que adjuntamos en este mensaje, que apuntan a promover un movimiento mundial de pueblos del Norte y del Sur para la defensa del clima del planeta.
Quienes deseen adherir a estas declaraciones, pueden enviar sus datos (nombre, organización y país) al siguiente correo electrónico: info@...
No duden en comunicarse con nosotr@s por cualquier consulta.
¡JUSTICIA CLIMÁTICA YA! LLAMADO A LOS PUEBLOS PARA ACTUAR CONTRA EL CAMBIO CLIMÁTICO
Entre el 4 y el 7 de octubre de 2004, representantes de organizaciones y movimientos populares de diversas regiones del mundo se reunieron en Durban, Sudáfrica, con el fin de discutir opciones realistas para tratar el problema del cambio climático. El grupo culminó la reunión con este llamado a un movimiento popular mundial contra el cambio climático.
Doce años atrás, los gobiernos reconocieron la gravedad del tema del cambio climático y acordaron hacer algo al respecto. Firmaron y ratificaron la Convención sobre Cambio Climático. Cinco años después acordaron el Protocolo de Kioto, cuyo cometido era establecer compromisos concretos para reducir las emisiones de combustibles fósiles de los países del Norte. Este Protocolo todavía no ha entrado en vigor. (Se espera que el Protocolo de Kioto entre en vigor este año).
La reducción de emisiones que el Protocolo de Kioto estableció para los países industrializados era de apenas 5,2% por debajo de los niveles de 1990, lo que según la mayoría de los científicos es completamente inadecuado para combatir de modo efectivo el calentamiento global. Pero incluso esos objetivos insuficientes están siendo evadidos a través de esquemas como el comercio del carbono, que incluye el establecimiento de monocultivos forestales como "sumideros" de carbono, principalmente en el Sur. Estos esquemas están siendo adoptados por las mismas entidades que están destruyendo el planeta. Mientras tanto, continúa la destrucción de verdaderos reservorios de carbono tales como los bosques nativos, con lo que aumentan las emisiones de gases de efecto invernadero.
Es por este motivo que el Grupo de Durban exhorta a activistas y organizaciones de base de todo el mundo a exigir acciones reales respecto del cambio climático.
Entre las comunidades desproporcionadamente impactadas por el cambio climático y por las falsas "soluciones" propuestas por el Protocolo de Kioto (incluidos los proyectos de sumideros de carbono y la continuación de la exploración, extracción y quema de combustibles fósiles) se cuentan los pequeños estados isleños cuya existencia misma se ve amenazada, así como pueblos indígenas y los pobres y marginados, en particular las mujeres, los niños y los ancianos de todo el mundo.
Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales como el Banco Mundial se niegan a obligar a las corporaciones a reducir progresivamente el uso de combustibles fósiles y de hecho alientan la utilización acelerada de las cada vez más limitadas reservas de combustibles fósiles. El resultado es el surgimiento de un número creciente de conflictos militares en todo el mundo, que aumentan la injusticia social y ambiental.
Del mismo modo que los movimientos populares del mundo entero se están alzando contra la privatización del agua y la biodiversidad, debemos alzarnos contra la privatización del aire, que se está promoviendo mediante el establecimiento de un "mercado del carbono" global.
Si pretendemos evitar una crisis climática, la reducción drástica de las inversiones en combustibles fósiles y en el uso de los mismos es inevitable, al igual que la protección de los bosques nativos que nos quedan. Debe hacerse frente al erróneo enfoque actual de las negociaciones internacionales mediante la participación activa de un movimiento mundial de pueblos del Norte y del Sur para que el tema del clima vuelva a sus manos.
Por lo tanto hacemos este llamado para que activistas, organizaciones y comunidades firmen la declaración resultante de la reunión de Durban y se unan a este creciente movimiento mundial.
Para firmar la declaración ¡Justicia Climática YA! envíe un mensaje a info@... , o visite www.sinkswatch.org
¡Justicia Climática ya! Declaración de Durban sobre el Comercio de Carbono
Como representantes de movimientos populares y organizaciones independientes rechazamos la afirmación de que el comercio de carbono detendrá la crisis climática. La causa principal de esta crisis radica en la explotación de los combustibles fósiles y la liberación del carbono que contienen en océanos, atmósfera, suelos y seres vivos. Hoy, esta quema excesiva de combustibles fósiles pone en riesgo la capacidad de la Tierra de mantener un clima habitable.
Los gobiernos, las agencias de crédito a la exportación, las corporaciones y las instituciones financieras internacionales siguen apoyando y financiando la exploración y extracción de combustibles fósiles y otras actividades que incrementan el calentamiento global, como la degradación y destrucción a gran escala de bosques, mientras dedican sumas irrisorias a la energía renovable. Resulta particularmente perturbador que el Banco Mundial haya desafiado recientemente la recomendación de su propia Revisión de Industrias Extractivas, que demanda la eliminación progresiva del financiamiento del Banco a la extracción de carbón, petróleo y gas.
Denunciamos los intentos de las corporaciones, los gobiernos y las Naciones Unidas para construir un "mercado del carbono", que incluye la comercialización de "sumideros de carbono", que retrasan aún más el fin de la extracción de combustibles fósiles.
La historia ha sido testigo de intentos de mercantilizar la tierra, los alimentos, el trabajo, los bosques, el agua, los genes y las ideas. El comercio del carbono sigue los pasos de esa historia y transforma la capacidad de reciclar carbono de la Tierra en un bien objeto de compra y venta en el mercado mundial. En el proceso de creación de esta nueva mercancía -el carbono- la facultad y la capacidad de la Tierra de sostener un clima que haga posible la vida y las sociedades humanas están pasando a manos de las mismas corporaciones que destruyen el clima.
Es necesario que las personas en todo el mundo tomen conciencia de este proceso de mercantilización y privatización, e intervengan activamente para asegurar la protección del clima de la Tierra.
El comercio del carbono no contribuirá a lograr la protección del clima del planeta. Es una solución falsa que reafirma y magnifica las desigualdades sociales de varias formas:
- El mercado del carbono crea derechos transferibles para verter carbono en la atmósfera, los océanos, el suelo y la vegetación, en cantidades que superan con exceso la capacidad de estos sistemas para almacenarlo. Por concepto de estos derechos, se adjudicarán miles de millones de dólares sin cargo alguno a las grandes corporaciones de energía eléctrica, siderurgia, cemento, celulosa y papel y otros sectores, que son los mayores emisores de gases de efecto invernadero en las naciones industrializadas, que han sido las causantes de la crisis climática y que ya explotan al máximo estos sistemas. Los costos de las futuras reducciones en el uso de combustibles fósiles probablemente recaerán en forma desproporcionada sobre el sector público, las comunidades, los pueblos indígenas y los contribuyentes individuales.
- El Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) del Protocolo de Kioto, así como muchos esquemas de comercio de carbono del sector privado, alientan a los países industrializados y a sus corporaciones a financiar o crear sumideros de carbono baratos, tales como las plantaciones de árboles a gran escala en el sur, como una alternativa lucrativa a la reducción de emisiones en el norte. Otros proyectos MDL, como los programas de reducción de los hidroclorofluorocarbonos (HCFC), se focalizan en tecnologías que apuntan a reducir la contaminación y por ende no hacen nada por reducir los impactos de las industrias de combustibles fósiles sobre las comunidades locales. Además, la dimensión de esos proyectos contrasta radicalmente con el porte ínfimo de los proyectos de energía renovable, que apenas sirven como decoración de desarrollo sustentable para el MDL.
- Los pequeños estados insulares, los pueblos indígenas, las comunidades locales, los pescadores artesanales, las mujeres, los jóvenes, los pobres, los viejos y las comunidades marginalizadas ya están sufriendo en forma desproporcionada los impactos de las industrias de combustibles fósiles y otras industrias generadoras de gases de efecto invernadero: desplazamientos, contaminación o cambio climático. Los proyectos MDL intensifican estos impactos de muchas maneras. En primer lugar, habilitan que se siga con la búsqueda, extracción, refinación y quema de combustibles fósiles. Segundo, al otorgar financiación a proyectos del sector privado, como las plantaciones industriales de árboles, permiten que éstos se apropien de tierra, agua y aire -que ya son sostén de la vida y formas de sustento de las comunidades locales- para dedicarlos a nuevos sumideros de carbono para las industrias del norte.
- La negativa a eliminar progresivamente el uso del carbón, el petróleo y el gas, que se reafirma con el comercio de carbono, también es causa de un número creciente de conflictos militares en distintas partes del mundo, que aumentan la injusticia social y ambiental. Esto, a su vez, determina el desvío de grandes recursos hacia los presupuestos militares, que de lo contrario podrían dedicarse a respaldar economías basadas en las energías renovables y la eficiencia energética.
Además de generar estas injusticias, las debilidades y contradicciones internas del comercio de carbono hacen más probable que, en los hechos, en vez de "mitigar" el calentamiento global, lo empeore. No es posible, por ejemplo, verificar que los proyectos del MDL estén "neutralizando" ninguna cantidad determinada de extracción y quema de combustibles fósiles. La afirmación de que sí pueden hacerlo resulta cada vez más peligrosa, porque crea la ilusión de que es posible mantener los patrones de consumo y producción, en particular en el norte, sin afectar el clima.
Por otra parte, debido al problema de la verificación y la falta de una regulación creíble, nadie en el mercado del MDL puede saber a ciencia cierta qué está comprando. En ausencia de una mercancía viable para comercializar, el mercado del MDL y los esquemas similares del sector privado resultan una total pérdida de tiempo, cuando el mundo debe hacer frente a una grave crisis climática.
En lo que resulta una contradicción absurda, el Banco Mundial facilita estos falsos enfoques basados en el mercado para abordar el cambio climático, a través de su Fondo Prototipo de Carbono, el Fondo de Bio Carbono y el Fondo de Carbono para el Desarrollo Comunitario, a la vez que promueve, a una escala mucho mayor, que se siga desarrollando la búsqueda, extracción y quema de combustibles fósiles, que en gran parte servirán para asegurar el aumento de las emisiones del norte.
En conclusión, "ponerle precio al carbono" resultará tan efectivo, democrático, o conducente para el bienestar humano como ponerle precio a los genes, los bosques, la biodiversidad o los ríos limpios.
Reafirmamos que las reducciones drásticas en las emisiones derivadas de los combustibles fósiles son un prerrequisito si se quiere evitar la crisis climática. Afirmamos que somos responsables ante las próximas generaciones de buscar soluciones reales, que sean viables y verdaderamente sustentables y que no sacrifiquen a las comunidades marginalizadas.
Por todo esto, nos comprometemos a ayudar a construir un movimiento popular global por la justicia climática, a movilizar a las comunidades en todo el mundo, y a expresar firmemente nuestra solidaridad con todos quienes se oponen al comercio de carbono a nivel local.
Firmada el 10 de octubre de 2004 Glenmore Centre, Durban, Sudáfrica
FIRMANTES DEL ENCUENTRO DE DURBAN Indigenous Environmental Network Carbon Trade Watch Coecoceiba-Amigos de la Tierra, Costa Rica CORE Centre for Organisation Research & Education, Manipur, India Delhi Forum, India FERN FASE-ES, Brasil Global Justice Ecology Project, USA National Forum of Forest People And Forest workers (NFFPFW), India Patrick Bond, Professor, University of KwaZulu Natal School of Development Studies, South Africa SinksWatch, UK O Le Siosiomaga Society, Samoa Sustainable Energy & Economy Network, USA The Corner House, UK World Rainforest Movement
ADHESIONES
Si desea adherir a la declaración, puede enviar sus datos (nombre, organización, país) a la siguiente dirección de correo electrónico: info@... o hacerlo a través de la siguiente página web: www.sinkswatch.org
Para obtener la lista actualizada de los firmantes del Encuentro de Durban visite www.sinkswatch.org
_______________________________________________ World Rainforest Movement International Secretariat www.wrm.org.uy
Entre otras demasiado próximas, se estarán realizando las siguientes
discusiónes públicas de trabajos finales (defensas de tesis)
Jueves 21 de octubre de 2004, Depto. de Etnología y Antropología
Social, 11 AM
Familia y proceso de endoculturación de niños y niñas Kari'ña, por
Br. Laura Perozo. Jurado: Filadelfo Morales (Coordinador), Emanuele
Amodio, Horacio Biord Castillo
Lunes 25 de octubre de 2004, Salón del Consejo de Escuela, 2 pm
Evaluación de los indicadores raciales cuantitativos y cualitativos
en cráneos contemporáneos venezolanos. Casos: División de
Antropología Forense de la Coordinación Nacional de Medicina Legal,
Bello Monte, Caracas, por Br. Dayana Da Costa Gómez. Jurado: Maritza
Garaicoechea (Coordinador); Maryorit PachecoM Zandra Flores
Miércoles 27 de octubre de 2004, Aula 212, 9:00 AM
Analizar la certeza de los métodos antropológicos macroscópicos y
radiológicos para la determinación de la edad ósea en restos quemados
de la División General de Ciencias Forenses de Bello Monte y Los
Teques; por Br. Mariana Manfredonia. Jurado: Luis Pérez
(Coordinador), Raúl Ramírez Pinto; Maritza Garaicoechea
Boletín de acción, septiembre 2004----- Original Message -----
From: Survival International (España)
JARAWA
INDIA: una oleada de furtivismo y explotación golpea a tribus aisladas
Septiembre 2004
"Los forasteros son malos...Abusan de nosotros...La selva es mejor. Incluso
si tengo que estar fuera unos pocos días, prefiero volver con mi familia en
la selva"
Emmei, hombre jarawa
La reserva de la tribu aislada de los jarawa en las islas Andamán, India,
está siendo invadida por forasteros que roban la caza de la cual dependen
los jarawa para alimentarse. También hay un creciente número de informes de
mujeres jarawa que son explotadas sexualmente. A pesar de la sentencia del
Tribunal Supremo que ordenaba a la Administración de las islas cerrar la
carretera que atraviesa la reserva, ésta permanece abierta, lo que provoca
enfermedades y dependencia del exterior.
Los jarawa son una de las cuatro tribus "Negrito" que se cree viajaron desde
Africa a las islas Andamán hace 60.000 años. Dos de las tribus, los
granandamaneses y los onge, fueron diezmadas tras la colonización de sus
islas, primero por los británicos, y luego por la India. La población de la
tribu granandamanese descendió de 5.000 en 1848 a tan sólo 41 en la
actualidad. Tanto los granandamaneses y los onge ahora dependen de lo que
les da el Gobierno. Los jarawa se resistieron al contacto con los colonos
provenientes de la India continental hasta 1998. La cuarta tribu, los
sentineleses, viven en su propia isla y continúan evitando todo contacto.
Los jarawa son cazadores-recolectores, y su número ronda las 270 personas.
Usan arcos y flechas para cazar cerdos y lagartos monitor y capturan peces y
tortugas. Ahora cientos de colonos indios y cazadores furtivos birmanos
están cazando y pescando a lo largo de la carretera y en la costa, privando
a los jarawa de una caza vital para ellos. El problema se ha agudizado tanto
que en algunas zonas los una vez abundantes cerdos salvajes y peces, ahora
son escasos. La tribu sentinelese también está experimentando el saqueo de
sus recursos alimenticios, particularmente de langostas de las ricas aguas
que rodean su isla, Sentinel del Norte, y la tribu onge dice que ellos no
pueden cazar suficientes cerdos porque están siendo robados por forasteros.
La principal carretera que atraviesa la reserva jarawa, conocida como la
"carretera de las Andamán" está provocando la explotación de los jarawa. Hay
numerosos informes que hablan sobre la explotaxción sexual de las mujeres
jarawa a manos de cazadores furtivos y otros forasteros, además de
introducir alcohol, tabaco y productos de comida del exterior de los cuales
los jarawa están empezando a depender. Los que están entrando en la tierra
jarawa también traen enfermedades del exterior a las cuales los jarawa no
están inmunizados. La tribu ya ha sufrido una epidemia de sarampión, una
rápida intervención de las autoridades ayudó a prevenir una catástrofe.
La Administración de las islas Andamán está intentando restringir el
contacto entre los jarawa y los usuarios de la carretera, lo que es un paso
en la dirección correcta, pero esto solo no será suficiente para asegurar el
futuro de los jarawa. Los participantes en un reciente seminario del
Gobierno de la India sobre el futuro de los jarawa concluyeron que debe
minimizarse la intervención en las vidas de los jarawa, y que su desarrollo
debería ser a su propio paso y en la dirección que ellos mismos elijan. Sin
embargo, todavía algunos funcionarios favorecen la asimilación forzosa. El
entonces Ministro de la Asistencia Indígena dijo en 2003 que su ministerio
planeaba "reformar a los indígenas y asimilarlos a la mayoría de la
población" porque "no hay derecho a dejarles como están" . Hasta que se
respeten los derechos de los jarawa a su tierra y a tomar sus decisiones
sobre su futuro, permanecerán en un grave peligro.
Lichu, uno de los pocos supervivientes de los granandamaneses, teme por el
futuro de los jarawa: "Creo que los que nos sucedió a nosotros también les
va a pasar a los jarawa...muchos colonos están cazando en el área jarawa. No
queda suficiente caza para los jarawa. Sus peces también están siendo
robados. Debería ponerse fin al contacto de gente exterior con los jarawa.
La carretera de las Andamán debe cerrarse".
ACCION
Por favor, escribe una carta breve y cortés (en castellano o en tu propia
lengua) Emplea el siguiente modelo como guía o escríbela tu mismo:
Quiero expresar mi gran preocupación por el futuro de los indígenas jarawa
de las islas Andamán. Le insto a asegurar que las secciones de la carretera
de las Andamán que atraviesa la reserva jarawa se cierren inmediatamente, y
que se impida a los forasteros entrar en la reserva, explotar sexualmente a
los jarawa y saquear su caza y su pesca. Se deben investigar a fondo todas
las acusaciones de explotación, y llevar ante la justicia a los
responsables.
Es esencial que la intervención en las vidas de los jarawa sea mínima, y que
cualquier cambio sea al propio ritmo de los jarawa y según sus deseos. Se
deben respetar los derechos de los jarawa a la propiedad de su tierra y a
tomar sus propias decisiones sobre su futuro.
Se debe impedir el saqueo de los recursos de los sentineleses y de los onge,
y abandonar todo intento de contactar con los sentineleses.
Por favor envía tus cartas a:
Dr Manmohan Singh
Prime Minister of India
Prime Minister's Office
South Block
Raisina Hill
New Delhi 110 001
India
Fax: +91 11 2301 9545
Prof. Ramchandra Ganesh Kapse
Lieutenant Governor of the Andaman and Nicobar Islands
Raj Niwas
Port Blair 744 101
Andaman Islands
India
Fax : +91 3192 230372
----------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------
NOTICIAS
ETIOPIA: Malestar ante el nuevo proyecto del gobierno de reasentamiento.
Tres mil familias pertenecientes al pueblo agricultor konso han sido
trasladadas a territorio de los pueblos ganaderos mursi y bodi. Los mursi y
bodi viven en el valle del río Omo al sudoeste de Etiopía; los konso viven
en las tierras altas a unos 500 km. de distancia, donde tenían sus
característicos poblados de piedra y cultivos en terrazas. El traslado es
parte del plan del Gobierno de Etiopía, respaldado por el Banco Mundial, de
reasentar a 2.200.000 personas. El proyecto tiene como objetivo promover la
agricultura y terminar la dependencia del país de la ayuda alimenticia del
exterior. El Gobierno desprecia a los mursi y los bodi, a los que se imagina
generalmente como nómadas, vagabundeando de un sitio a otro, "cogidos a la
cola de su ganado", y quiere hacer que se asienten en comunidades fijas y
"se unan al mundo moderno", mezclando agricultores konso entre ellos. En
realidad, los mursi y los bodi ya viven en gran parte de los cultivos,
usando agua de lluvia o de las crecidas del río. Los konso encuentran las
tierras bajas inhóspitas, mientras que se quedan sin usar las verdaderas
tierras de cultivo de su propia región. Los mursi y los bodi sufren a los
intrusos y amenazan con violencia, muchos de los konso quieren volver a su
hogar y la policía está evitando que lo hagan.
Por favor, escribe señalando el peligro de violencia, e instando al Gobierno
a permitir el retorno de los konso a su tierra y a proporcionarles el
transporte necesario.
Su Excelencia Ato Meles Zenawi
Prime Minister
Prime Minister's Office
PO Box 1031
Addis Ababa
Etiopía
Fax: +251 1 552 020
----------------------------------------------------------------------------
-------
Corre en la Maratón de Londres para Survival. Saa! Saa! Saa!
(¡Seguid adelante!).
Para más información:
http://www.survival.es/castellano/maraton.htm
Survival es una organización mundial de apoyo a los pueblos indígenas.
Defiende su derecho a decidir su propio futuro y les ayuda a proteger sus
vidas,tierras y derechos humanos. No acepta subvenciones de gobiernos
nacionales y depende de las aportaciones individuales de sus simpatizantes.
Si deseas más información o conocer otras formas de colaborar, por favor
dirígete a:
Survival International (España)
C/ Príncipe 12, 3º B
28012 Madrid
Tel.: 91-521.72.83
Fax: 91-523.14.20
http://www.survival.es
Por favor, reenvía este mensaje a quien le pueda interesar.
Entre otras presentándose está semana y la siguiente, están:
MIÉRCOLES 20 DE OCTUBRE 2004, 8:30 AM, Aula 212.
Asignación del sexo a través de funciones discriminantes en fémures y
tibias prehispánicos. Caso: Caño Rico, Estado Aragua, Venezuela; por
Br. Juan Carlos Gamaza
Jurado: Maritza Garaicoechea (Tutor-Coordinador), Mary Yamilet
Bonilla, Maryorit Pacheco.
MIÉRCOLES 20 DE OCTUBRE de 2004, 11:00 AM, Aula 212.
Indicadores de estrés nutricional y patológico en osarios del período
repúblicano correspondientes a abrigos rocosos del Orinoco Medio,
Estudio de Casos, Municipio Cedeño, Estado Bolívar, Venezuela; por
Br. Alicia Galarraga.
Jurado: Maritza Garaicoechea (Tutor-Coordinador), Kay Tarble, Carlos
Alberto Martín.
VIERNES 22 DE OCTUBRE 2004, 10:00 AM, Salón de Consejo de Escuela
Las prácticas funerarias: aproximación contextual, interpretativa y
simbólica al estudio de los enterramientos humanos de los Sitios La
Sabana y Hato Viejo, Región Sicarigua-Los Arangues, Estado Lara,
Venezuela; por Br. Claudia Tommasino.
Jurado: Prof. Luis Molina, Tutor-Coordinador; Félix Gil, Rodrigo
Navarrete Sánchez
Adjunto le enviamos la programación de los simposios del II CNA. Es importante informarle que en el evento se realizarán también tres foros centrales, presentaciones de libros, actos musicales, inauguración de exposiciones y homenajes.
Adjunto le enviamos la programación de los simposios del II CNA. Es importante informarle que en el evento se realizarán también tres foros centrales, presentaciones de libros, actos musicales, inauguración de exposiciones y homenajes.
Dear Anthropologist
The New Edition of International Journal of Dental Anthropology IJDA No. 5 is
available now On-Line:
http://ijda.syllabapress.com
Please, visit the Journal Subscription Link for Institutional and Personal
subscription details.
************************************************
Contents from New Issue (IJDA 5)
Dental Disease: The Root of All Evil? Skeletal Analysis of the Relationship
Between Periodontal and Systemic Disease.
Hunt D. & Runyan A. | ID: ijda00015 |
Occlusal Morphology of the Mandibular First and Second Premolars in Iranian
Adolescents.
Mosharraf R & Hajian F. | ID: ijda00016 |
Dental Morphology and Biological Distances Within a Sonso Pre-conquest
Population from Colombia.
Rodríguez Flórez C. D.| ID: ijda00017 |
NOTES
Microwear on Postcanine Bucal Enamel Surface: New Questions.
Romero A. & De Juan J.
************************************************
Also, we invite you to sent your papers for the new edition in January 2005. If
you have any problem with your on line account or Web Site access, please
contact the Editor: ijda@....
Sincerely,
Carlos David Rodríguez Flórez
Antropológo
Editor International Journal of Dental Anthropology IJDA
Web IJDA: http://ijda.syllabapress.com
Calle 43 No. 33 - 87, Barrio Villa del Rio
TULUA, COLOMBIA - SUR AMERICA
Tel Casa: 092 2320092
Tel Oficina: 092 2320101 Ext. 17
Web Personal: http://david.syllabapress.com
--------------------------------------
MENSAJE ENVIADO CON WMAIL 1.01
UNIVERSIDAD DEL CAUCA
La Galería de Arte Nacional les invita a la Exposición: La huella prehispánica. La tradición barrancas del Bajo Orinoco, a inaugurar el 17 de octubre, a las 11:00 a.m. en los pasillos de la sede GAN.
Igualmente, le invitamos en el marco de la exposición al Coloquio: La tradición Barrancas del Bajo Orinoco. Interretando su pasado prehispánico.
Día: 27 de octubre de 2004 Lugar: Sala de conferencias del Museo de Bellas Artes, piso 4 Hora: Desde las 9:00 a.m. Inscripciones: Desde el 13 hasta el 27 de octubre (martes a domingo) en la librería GAN. Costo: Bs. 5.000. Realizar depósito en la cuenta corriente Nº 010805821001000118557 del Banco Provincial a nombre de la Fundación Galería de Arte Nacional, o mediante punto de venta. Se entregrá certifiado de asistencia.
Galería de Arte Nacional Departamento de Investigación Plaza de los Museos, Los Caobos, Caracas 1010, Venezuela Apartado postal 6729 Teléfonos (58 212) 578 18 18 (58 212) 578 16 61 (fax)
II CONGRESO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA.
A TODOS LOS INTERESADOS EN EL II CONGRESO, NOTIFICAMOS QUE:
REUNIÓN: JUEVES 14 DE OCTUBRE
HORA: 12 m
ASUNTO: INFORMACIÓN SOBRE LOS PREPARATIVOS DEL VIAJE.
LUGAR: ESCUELA DE ANTROPOLOGÍA (AULA POR BUSCAR)
En un esfuerzo mancomunado del PNUD, Intercambio Científico de la ULA, el GIGESEX-ULA y el Museo Arqueológico de la Universidad de Los Andes, Marcela Lagarde, profesora de la Universidad Autónoma de México y autora de los cautiverios de la mujer, estará presente en el II Congreso Nacional de Antropología.
seminario clínico de miembros
valerse del padre, prescindir de él
primera sesión
viernes 8 de octubre de 2004
3:00 pm
sólo para miembros de nel caracas - declaración
Coordinan
Julieta Ravard y Gustavo Zapata: "Indicaciones y contraindicaciones en
psicoanálisis."
seminario de escuela
valerse del padre, prescindir de él
segunda sesión
viernes 8 de octubre 2004
5:00 pm.
entrada libre
presenta
Eduardo León: Comentario del escrito de Lacan "El Psicoanálisis verdadero,
y el falso"
Con la contribución del Dr. Manuel Kizer el viernes pasado sobre la noción
de formaciones pulsionales, y la intensa y entusiasta conversación que la
siguió, se evidenció que el seminario ha logrado provocar un verdadero
trabajo de escuela. La asistencia de viejos amigos de otras disciplinas lo
recalcó.
Este viernes el Dr. Eduardo León Vivas expondrá y comentará este escrito, en
el cual Lacan aprovecha para echar una mirada retrospectiva y prospectiva
sobre su enseñanza desde el promontorio que había alcanzado con el Seminario
Las Formaciones del inconsciente. Es bueno empezar el estudio del Seminario
desde ese promontorio, pero el camino es a ratos arduo y la exposición de
Eduardo León nos ayudará a allanarlo. Valerse del padre tiene sus bemoles, y
es cosa que hay que aprender a hacer. Una vez más, nos daremos el tiempo
necesario para la discusión.
nueva escuela lacaniana
sede caracas - declaración
av. caurimare, quinta josefina, número 4, colinas de bello monte
0212-7534542
nel_caracas_declaracion@...
Si tienen comentarios u observaciones acerca de éste informativo pueden
escribir a:
Raquel Baloira - baloira@...
Alicia Foronda - forondilla@...
Maite Russi - maiterussi@...
Gustavo Zapata - gzapatam@...
-LA CAZA EN LA PREHISTORIA - PREHISTORIC MAN AND HIS HUNTING
.Pueblos Primitivos Contemporaneos - Los Primeros Cazadores.
http://www.arterupestre-c.com/bolmarzo.htm
LA CAZA - HUNTING
http://www.arterupestre-c.com/1000caz.htm
ARTE RUPESTRE - ROCK ART
ARTE CONTEMPORANEO - CONTEMPORARY ART
Arte Primitivo actual con relación a su aportación al Arte
Contemporáneo
http://www.arterupestre-c.com/presen.htm
ARTE RUPESTRE CONTEMPORANEO - CONTEMPORARY ROCK ART
www.arterupestre-c.com
Daniel Verdejo.....Saludos!! Barcelona España Spain
La palabra más díficil de traducir Oliver Conway BBC
La palabra más difícil de traducir en el mundo es aparentemente "ilunga", del idioma tshiluba, que se habla en la región suroriental de la República Democrática del Congo. Ocupó el número uno en una lista compilada en colaboración con mil lingüistas. "Ilunga" significa "una persona que está dispuesta a perdonar cualquier abuso la primera vez, a tolerarlo la segunda, pero nunca la tercera". Parece bastante sencillo, pero los mil especialistas señalaron que era la palabra más difícil de traducir. En segundo lugar quedó "shlimazl", que quiere decir "una persona que tiene una mala suerte crónica" en yiddish, el idioma que hablan muchos judíos en Europa y Estados Unidos. La tercera palabra más difícil fue "Naa", que se utiliza en la región de Kansai, en Japón, para dar énfasis a afirmaciones o expresar que se está de acuerdo con alguien. Aunque las definiciones parecen bastante precisas, la dificultad consiste en cómo transmitir las referencias locales que se asocian a esas palabras, dice Jurga Zilinskiene, directora de Today Translations, la empresa que realizó la encuesta.
De lo que realmente setrata es de las experiencias culturales y...el énfasis cultural en las palabras Jurga Zilinskiene, directora de Today Translations
"Probablemente uno pueda buscarlas en el diccionario y...hallar un significado. Pero de lo que realmente se trata es de las experiencias culturales y...el énfasis cultural en las palabras", dijo. La velocidad a que trabajan los intérpretes simultáneos hace aún más difícil la traducción de palabras que tienen significados complejos. Y la jerga técnica que suele aparecer en la política, los negocios o el deporte tiene sus propias dificultades. La pesadilla personal de Zilinskiene es un "googly", un término usado en el juego de críquet para indicar "una pelota que se lanza como si fuera hacia el campo opuesto al bateador, pero realmente va hacia la parte del campo a su espalda". Pero mucha gente cree que, de todas maneras, el críquet es incomprensible. Naa.
Nota de BBCMundo.com: http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/hi/spanish/misc/newsid_3834000/3834233.stm
Hola estimados colegas, estudiantes y amigos, les invito cordialmente a participar de este III Ciclo de Charlas sobre las Creaciones Artísticas Indígenas y el Patrimonio.
A todos los que trabajan en instituciones públicas o privadas les agradezco mucho que por favor saquen unas copias del programa y las coloquen en aquellas carteleras y lugares donde se pueda difundir esta invitación y extenderla a otras personas que puedan interesarse.
Muchisimas gracias a todos los ponentes por su colaboración y espero que puedan asistir a la mayoría de las presentaciones, así este espacio de encuentro podremos aprovecharlo mejor para conocer los conocimientos que se tienen en este campo e incentivar el intercambio y el estudio de este tema.
Saludos cordiales,
Daisy J. Barreto
Para enviar mensajes al grupo, escribe a: antropologia-ucv@yahoogroups.com
Hola estimados colegas, estudiantes y amigos, les invito cordialmente a participar de este III Ciclo de Charlas sobre las Creaciones Artísticas Indígenas y el Patrimonio.
A todos los que trabajan en instituciones públicas o privadas les agradezco mucho que por favor saquen unas copias del programa y las coloquen en aquellas carteleras y lugares donde se pueda difundir esta invitación y extenderla a otras personas que puedan interesarse.
Muchisimas gracias a todos los ponentes por su colaboración y espero que puedan asistir a la mayoría de las presentaciones, así este espacio de encuentro podremos aprovecharlo mejor para conocer los conocimientos que se tienen en este campo e incentivar el intercambio y el estudio de este tema.
Ser bilingüe favorece al cerebro Un estudio científico sugiere que las personas bilingües tienden a conservar su astucia mental por más tiempo que aquellos que dominan sólo un idioma. Para arribar a esta conclusión, los investigadores, de la universidad de York, de Canadá, realizaron pruebas a 104 personas de entre 30 y 88 años. A través de diversos ejercicios, midieron sus habilidades con el vocabulario, sus razonamientos no verbales y la demora en reaccionar. Los voluntarios pertenecían a la clase media y tenían una formación similar, de nivel universitario. La barrera bilingüe La mitad de ellos eran canadienses que sólo hablaban inglés y el resto bilingüe y de origen indio, hablaba también el tamil. Los científicos comprobaron que el grupo bilingüe respondía más rápido que los que hablaban un sólo idioma. También establecieron que los que dominaban dos idiomas eran menos proclives a sufrir disminuciones de la función cerebral asociadas con la edad. Otras actividades que pueden ayudar a mantener la agilidad cerebral es entretenerse con crucigramas y juegos de mesa, leer, bailar y tocar instrumentos musicales. Nota de BBCMundo.com: http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr/-/hi/spanish/science/newsid_3813000/3813395.stm
Noticias electrónicas del 27 de septiembre de 2004Noticias Electrónicas de
Survival International de 27 de septiembre de 2004.
Survival es una organización de apoyo a los pueblos indígenas de todo
el mundo. Fundada en 1969, y registrada en España como Asociación con
el nº 32439
BANGLADESH: colonos atacan a una familia indígena.
Ha habido un incremento de la violencia contra los pueblos indígenas de
Chittagong Hill Tracts en Bangladesh. En agosto un bebé de once meses fue
herido gravemente durante un ataque de colonos en el cual mataron a sus
padres; ninguna acción se ha tomado contra los causantes.
http://www.survival.es/castellano/p01/Noticias.htm
BRASIL: Guaraní-Kaiowá recuperan sus tierras ancestrales
Justo antes del amanecer del 8 de septiembre, varios cientos de indígenas
guaraní-kaiowá regresaron a parte de su territorio ancestral de Guyraroká en
el Estado de Mato Grosso do Sul. Es el cuarto intento de regresar a su
tierra, desde que terratenientes, ganaderos y plantadores de té les
expulsaron en los años 50.
http://www.survival.es/castellano/p01/Noticias.htm
COLOMBIA: marcha indígena en protesta contra asesinatos.
Indígenas de toda Colombia se han manifestado la semana pasada en protesta
contra el asesinato de sus líderes por todas las partees implicadas en la
guerrra civil. Más de 40.000 paez, guambiano y otros indígenas, en una gran
manifestación, marcharon hasta la ciudad de Cali, en el sudoeste del país.
http://www.survival.es/castellano/p01/Noticias.htm
REINO UNIDO: una ocasión especial para escuchar a los bosquimanos en
Londres.
Los "bosquimanos" gana y gwi de Botsuana están luchando por su
supervivencia. Ven y escucha a los representantes bosquimanos Roy Sesana y
Jumanda Gakelebone hablar sobre la expulsión de los bosquimanos de su
reserva, por parte del Gobierno de Botsuana, y sobre su campaña para
regresar a la tierra de sus antepasados.
http://www.survival.es/castellano/p01/Noticias.htm
----------------------------------------------------------------------------
--------------------------------
Colabora con los bosquimanos en su lucha por regresar a sus tierras
ancestrales. Para más información:
http://www.survival.es/castellano/p01/Noticias.htmhttp://www.survival-international.org/bushman_home.htm
Survival es una organización mundial de apoyo a los pueblos indígenas.
Defiende su derecho a decidir su propio futuro y les ayuda a proteger sus
vidas,tierras y derechos humanos. No acepta subvenciones de gobiernos
nacionales y depende de las aportaciones individuales de sus simpatizantes.
Si deseas más información o conocer otras formas de colaborar, por favor
dirígete a:
Survival International (España)
C/ Príncipe 12, 3º B
28012 Madrid
Tel.: 91-521.72.83
Fax: 91-523.14.20
http://www.survival.es
Museo Jacobo Borges
en el marco de la clausura de
María Lionza, imágenes y representaciones
invita a los
Encuentros
con Daisy Barreto y Roldán Esteva-Grillet
Martes 5 de octubre
La tradición cultural de María Lionza
Daisy Barreto
Antropóloga (1976), Doctora en Ciencias Sociales (1998), profesora de la
Escuela de Antropología de la Universidad Central de Venezuela (1980).
Investigadora de la tradición cultural de María Lionza con una amplia
trayectoria (1985). Autora de varios artículos sobre este tema publicados en
revistas nacionales e internacionales
Jueves 7 de octubre
Alejandro Colina: imagen y representación de María Lionza
Roldán Esteva-Grillet
Nacido en Caracas, graduado en Letras Hispanoamericanas en la Universidad de
los Andes, Mérida, con especialización en Historia del Arte Medieval y
Moderno en la Universidad de Bolonia, Italia, y doctorado en Historia del
Arte Latinoamericano en la Universidad Nacional Autónoma de México. Ha sido
investigador y jefe de investigaciones en la Galería de Arte Nacional. Ha
actuado como curador independiente para museos de la capital y la provincia.
Lleva varios libros publicados sobre historia y crítica del arte venezolano
y latinoamericano. Ha participado en distintos congresos internacionales de
Historia del Arte y de la Cultura. Se ha desempeñado como profesor de
Historia del Arte Latinoamericano y Venezolano, y de Metodología de la
Investigación de las Artes Plásticas, en la Escuela de Artes de la
Universidad Central de Venezuela, donde permanece.
Lugar: Sala 5, Museo Jacobo Borges
Avenida Sucre, Catia, Estación Gato Negro del Metro de Caracas
Hora: 11 de la mañana
mujabo@...http://museojacoboborges.org.ve
_____________________________________
Museo Jacobo Borges
Avenida Sucre, Catia
Caracas
teléfonos 8620427/8625391
Fax: 8622989
correo electrónico mujabo@...
página web:
www.museojacoboborges.org.ve
Museo Jacobo Borges
Avenida Sucre, Catia
Caracas
teléfonos 8620427/8625391
Fax: 8622989
correo electrónico mujabo@...
página web:
www.museojacoboborges.org.ve
En días previos y posteriores a la fecha de la realización del II Congreso Nacional de Antropología, se estaran realizando en Mérida diversos congresos y juegos deportivos. En virtud de la actividad que hay en la ciudad para esos días, les pedimos que realicen de manera urgente sus reservaciones en hoteles y/o posadas. También aseguren sus boletos por avión y/o transporte terrestre
Para mayor información para hoteles y posadas pueden visitar la web:
www.meridaweb.com En esta página econtraran los teléfonos y direcciones de los/as mismos
Las lineas aéreas que vuelan a Mérida directo son: Avior, Santa Bárbara y Avensa.
Por cuestiones logísticas y económicas (Taxis, restaurantes,bancos, cafe-internet, etc.). El evento se realizará en el centro de la ciudad de Mérida, fudamentalmente entre las avenidas 3, 4 y 5, en los alrededores de la Plaza Bolívar. La idea es que ubiquen sus hoteles cerca del centro, entre Milla y Glorias Patrias.
Mucho le sabríamos agradecer que pasen este mensaje a los/as interesados/as