Entrar
¿No tienes cuenta? Registrarse
antropologia-ucv · Antropología
? ¿Ya tienes membresía? Entra a Yahoo!

Consejos

¿Sabías que...
Decide qué mensajes pueden llegar al grupo. Simplemente, modifica las preferencias.

Mensajes

  Mensajes Ayuda
Avanzado
BOSQUES, COMUNIDADES Y BIODIVERSIDAD Boletin 104 del WRM   Lista de mensajes  
Responder | Reenviar Mensaje #1921 de 2395 |


**********************************************************************
WORLD RAINFOREST MOVEMENT
MOVIMIENTO MUNDIAL POR LOS BOSQUES

Secretariado Internacional
Maldonado 1858, Montevideo, Uruguay
Correo electrónico: wrm@...
Página web: http://www.wrm.org.uy
Editor: Ricardo Carrere
**********************************************************************

===============================
B O L E T I N 104
Marzo 2006 - Edición en castellano

Este boletín está también disponible en francés, inglés y portugués. Si
desea recibirlo
en alguno de estos idiomas comuníquese con nosotr@s.
=================================

El tema central de este número: la biodiversidad

La biodiversidad no tiene que ver solamente con especies, hábitats y genes:
tiene
que ver con la vida y las interacciones entre las diferentes especies,
incluidos
nosotros los humanos. En este número del boletín del WRM pretendemos poner
un
rostro humano a la biodiversidad, con información acerca de la forma en que
algunos
actores humanos (en su mayoría empresas) generan impactos sobre las
especies,
los hábitats y los genes y la forma en que esto está destruyendo la vida y
el sustento
de muchos más humanos que dependen de la biodiversidad para sobrevivir.
Hemos
dividido el boletín en dos secciones, bosques y plantaciones, con el fin de
resaltar las
diferencias entre ambos, que, por increíble que parezca, siguen siendo
confundidos
por actores y procesos "especialistas" como la FAO, el Foro de Naciones
Unidas
sobre los Bosques, la Convención sobre Cambio Climático e incluso el
Convención
sobre la Diversidad Biológica.

En este número:

* NUESTRA OPINION

- Convención sobre Diversidad Biológica: ¿convertirá las esperanzas en
acción?

* BOSQUES, COMUNIDADES Y BIODIVERSIDAD

- La inacción de la CDB
- Camboya: aldeanos usan el bosque en forma sustentable
- Camerún: la destrucción legal de la biodiversidad de los bosques
- Ecuador: impactos de camaronera en reserva de manglar
- Perú: el proyecto gasífero Camisea avanza a costa de la salud de las
comunidades
y el ecosistema
- Papúa Occidental: biodiversidad y libertad
- La restauración de bosques con y para sus pobladores

* MONOCULTIVOS DE ÁRBOLES

- Desiertos biológicos
- Brasil: en el Día Internacional de la Mujer, campesinas manifiestan contra
los
monocultivos de eucalipto
- Nuevo informe del WRM sobre plantaciones industriales de árboles en
Camboya
- Nicaragua: la Reserva Biológica de Indio Maíz amenazada por plantaciones
de
melina
- Papúa Nueva Guinea: ONG locales impugnan el préstamo del Banco Mundial
para
proyecto de palma aceitera
- Laos: entran los gigantes de la celulosa de India y Japón
- Uruguay: el FSC maquilla de verde a monocultivos de árboles
- Árboles transgénicos: los países llaman a moratoria mundial durante la
COP8 de la
CDB
- Chile: fábrica de celulosa destruye biodiversidad y medios de vida de la
gente

**********************************************************************
* NUESTRA OPINION
**********************************************************************

- Convención sobre Diversidad Biológica: ¿convertirá las esperanzas en
acción?

La pérdida de biodiversidad es rápida y continua. Durante los últimos 50
años los
humanos hemos cambiado los ecosistemas con mayor rapidez y más
extensivamente que en cualquier otro período comparable de la historia
humana.
Los bosques tropicales, muchos humedales y otros hábitats naturales se están
encogiendo. Las especies se están extinguiendo a un ritmo que excede mil
veces los
promedios naturales característicos del pasado de nuestro planeta. Las
causas
directas de la pérdida de la biodiversidad (cambios de hábitat,
sobrexplotación,
introducción de especies exóticas invasivas, nutrientes agregados y cambio
climático) no dan signos de estar disminuyendo ... Por el bien de toda la
vida de la
Tierra, es hora de traducir nuestras esperanzas y energías en acción.

Lo anterior no es nuestro. Son palabras del secretario ejecutivo de la
Convención
sobre Diversidad Biológica, Ahmed Djoghlaf, contenidas en su prólogo al
"Panorama
de la Biodiversidad Mundial" de la Convención, hecho público el pasado 20 de
marzo
coincidiendo con la sesión inaugural de la Conferencia de las Partes de esta
Convención en Curitiba, Brasil.

Estamos completamente de acuerdo con estas palabras y en este boletín
brindamos
información adicional acerca del problema.

Sin embargo, sentimos la necesidad de hacer énfasis en dos asuntos que,
según
nuestra perspectiva, no han recibido la atención suficiente en el mencionado
informe:
los monocultivos de árboles y los árboles transgénicos.

En cuanto a lo primero, si bien en el Panorama de la Biodiversidad Mundial
se
menciona que las plantaciones de árboles tienen "bajo valor en
biodiversidad", se las
sigue considerando bosques al declarar que "la plantación de árboles, la
restauración del paisaje y la expansión natural de los bosques han
compensado en
forma significativa la pérdida de superficie de bosques primarios". Esta
posición
resulta incluso más obvia al observar la figura 2.1 ("Cambio anual neto de
la
superficie boscosa por región") que explica que "La superficie boscosa
incluye
bosques primarios, bosques naturales modificados, plantaciones forestales
productivas y plantaciones forestales de protección" y que "El cambio neto
de la
superficie boscosa toma en cuenta los esfuerzos de repoblación forestal y la
expansión natural de los bosques". Traducido al lenguaje común, esto
significa que
la CDB sigue creyendo, contra toda evidencia, que las plantaciones son
bosques.

Lo anterior se contradice con el diagnóstico de la situación hecho por el
Sr. Djoghlaf,
que incluye con razón el cambio de hábitat entre las "causas directas de la
pérdida
de biodiversidad". Las plantaciones de árboles a gran escala implican
importantes
cambios en los hábitats naturales y la destrucción de los mismos, lo que
resulta en
impactos sobre la biodiversidad. Por lo tanto, para empezar, la CDB debería
diferenciar claramente los bosques y las plantaciones. Dentro de las
plantaciones,
debería dejar en claro que los países miembros de la Convención no deberían
promover ni apoyar los grandes monocultivos industriales de árboles,
precisamente
porque son una causa directa de pérdida de biodiversidad.

Con relación a los árboles transgénicos, este asunto crucial ni siquiera
recibe una
mención en el Panorama sobre la Biodiversidad Mundial, a pesar de que se
trata de
una de las amenazas más peligrosas para los bosques, que albergan la mayor
parte
de la biodiversidad terrestre del planeta. La liberación de árboles
transgénicos
contaminará inevitable e irreversiblemente los ecosistemas de bosques y
destruirá la
biodiversidad.

Por lo tanto, organizaciones no gubernamentales, movimientos sociales,
científicos,
grupos indígenas, agricultores, profesionales forestales y otros están
haciendo un
llamado a la prohibición mundial de la liberación comercial de árboles
transgénicos
en el medio ambiente. Creemos que la CDB es el organismo de la ONU
responsable
de establecer esta prohibición.

Los monocultivos de árboles a gran escala están destruyendo la biodiversidad
y el
sustento de los pueblos locales; la liberación de los árboles transgénicos
exacerbará
estos impactos al tiempo que provocará otros nuevos. En línea con lo
expresado por
Ahmed Djoghlaf, creemos realmente que "por el bien de toda la vida de la
Tierra, es
hora de traducir nuestras esperanzas y energías en acción" y que los
monocultivos
de árboles y los árboles transgénicos no tienen ningún papel para jugar en
eso. Por
lo tanto, tenemos la esperanza de que la CDB pase efectivamente a la acción.

**********************************************************************
* BOSQUES, COMUNIDADES Y BIODIVERSIDAD
**********************************************************************

- La inacción de la CDB

La situación es muy parecida en muchos países del Sur: las comunidades y las
organizaciones sociales que las apoyan están intentando proteger los bosques
de las
alianzas entre gobiernos y empresas. Se siguen promoviendo, en beneficio
casi
exclusivo de las grandes transnacionales, causas bien conocidas de pérdida
de la
biodiversidad como el madereo industrial, la exploración y explotación de
combustibles fósiles, la minería, las represas hidroeléctricas, los
monocultivos
industriales, la construcción de carreteras y el cultivo del camarón.

Además, no solamente no se ha resuelto la mayor parte de las causas
subyacentes
de la deforestación y la degradación de los bosques sino que se las ha
promovido
aun más a través de las imposiciones de las instituciones financieras
internacionales
sobre los gobiernos del Sur. Hasta el Banco Mundial lo ha reconocido, aunque
todo
sigue como si tal cosa.

Y ahora los bosques se enfrentan a la amenaza más peligrosa: la posible
liberación
de árboles transgénicos.

En este momento, cuando la Convención sobre Diversidad Biológica (CDB) lleva
a
cabo su octava Conferencia de las Partes, la gente tiene derecho a
preguntarle:
¿Qué han hecho ustedes acerca de esta situación en los últimos 14 años? ¿Han
intentado realmente detener estos procesos bien conocidos de destrucción de
la
biodiversidad, que es el mandato de esta Convención, o han hecho la vista
gorda?
¿Han apoyado las luchas de los pueblos locales para proteger los bosques o
han
apoyado la represión o los desalojos a cargo de los gobiernos que ustedes
representan?

Los artículos que siguen son unos pocos ejemplos de los muchos asuntos que
nos
hubiera gustado que la CDB resolviera activamente... y no ha hecho.
Contienen
información sobre la destrucción de los bosques y sus impactos
socioambientales,
que incluye la pérdida de biodiversidad. Lo que es más importante,
demuestran el
deseo y la capacidad de los pueblos locales de usar y proteger sus bosques.
Son
innumerables mujeres y hombres que intentan conseguir en la realidad lo que
la
CDB debería haber instrumentado a lo largo de todos estos años. Merecen, por
lo
menos, el sólido respaldo de esta Convención para garantizar que sus luchas
tengan
éxito, porque ahora la conservación de la biodiversidad de los bosques
depende casi
exclusivamente de ellos.
**********************************************************************

- Camboya: aldeanos usan el bosque en forma sustentable

En contraste con el tratamiento "de minería" que las empresas dan a los
bosques,
que invariablemente implica la destrucción de éstos, se destacan los
diversos usos
transmitidos de generación en generación en las comunidades indígenas y
locales,
que han acumulado un conocimiento (más allá de la ciencia) vasto y profundo
del
bosque que les ha permitido beneficiarse del mismo en forma sustentable.

Los habitantes de la comuna de Ansar Chambok, cerca del lago Tonlé Sap, son
un
buen ejemplo. En la actualidad calculan que aproximadamente la mitad de sus
ingresos proviene de la recolección de productos del bosque, en particular
el
sangrado o incisión de árboles de resina. A continuación, algunas citas de
un
reciente informe del WRM (véanse los detalles más adelante) que ilustran el
manejo
de un bosque a cargo de la comunidad, hoy bajo la amenaza de dos poderosas
empresas de plantaciones de árboles: Wuzhishan y Green Rich.

"Se recoge resina seca y líquida de los árboles trach y cheuteal
respectivamente,
ambos especies dipterocárpeas. Los árboles deben ser maduros, casi siempre
de
por lo menos 60 centímetros de diámetro, para que se los pueda sangrar sin
dañarlos. En la aldea de Ksach L'eath la mayoría de los recolectores de
resina son
mujeres que heredaron los árboles de sus madres o abuelas, como forma de
dote.

La resina seca se muele hasta obtener un polvo fino que se mezcla con resina
líquida. La pasta resultante puede amasarse en forma de rollo y envolverse
en hojas
secas para hacer antorchas o mezclarse con arena y aplicarse directamente
sobre la
superficie de madera que se quiere proteger, sobre todo botes de pesca. El
precio
de las antorchas de resina oscila entre los 300 y 350 riel y el de la pasta
de resina
entre 100 y 150 riel el kilo, según la cantidad y la calidad de que se
trate.

Los siguientes extractos de entrevistas a recolectores de resina indican la
importancia de los árboles de resina en el sustento local:

Recolectora de resina 1: "Tengo 35 árboles, entre cheuteal y trach. Tengo
otros 100
árboles en reserva, que sangraré cuando maduren. Cada tres o siete días voy
a ver
mis árboles. Puedo hacer 350 antorchas de resina por mes. Mis árboles
grandes son
herencia de mi madre, que los heredó de su madre. Hace poco la empresa
[Wuzhishan LS, gigante de las plantaciones de árboles] cortó algunos de mis
árboles
y marcó otros con pintura roja ."

Recolector de resina 2: "Tengo 70 árboles. Tengo 78 años y mis padres me
enseñaron a sangrar árboles. Hoy mis hijos son recolectores de resina. Cada
tres
días sangro los árboles que tengo cerca de la aldea, y visito una vez por
semana los
que están lejos. Después de cada viaje puedo hacer 40 antorchas que cambio
por
arroz y prahok [pasta fermentada de pescado, alimento básico camboyano].
Somos
ocho en la familia y mis dos hectáreas de tierra no dan suficiente arroz
para
alimentar a todos."

Recolectora de resina 3: "Tengo 48 árboles, todos maduros y sangrados. Los
heredé
de mi abuela, que me enseñó a sangrarlos. Enseguida después del Khmer Rojo
volví
a la zona y reclamé mis árboles. Esto es lo único que sé hacer y los árboles
son todo
lo que tengo. Cada semana puedo hacer 50 antorchas de resina."

Recolector de resina 4: "Tengo miedo de perder todo. Tengo 3 hectáreas de
tierra,
pero el jefe de la aldea me dijo que están todas en la concesión. Tenía 50
árboles de
resina pero ahora me quedan sólo 20. La semana pasada me cortaron 30
árboles.
No sé quién lo hizo, pero los cortaron con hachas y motosierras y solamente
quedan
los tocones y las copas: la madera desapareció."

"Además de la resina, los pobladores locales identificaron una gran cantidad
de
productos que se recogen en el bosque. Se recogen varias decenas de especies
de
liana; sus usos son variados, desde material para tejer cestas de pesca a
ingrediente
de medicamentos tradicionales, pasando por fibra para fabricar cuerdas. Por
ejemplo, los pescadores del lago Tonle Sap utilizan la liana conocida como
Voar
Trey (liana para peces) para fabricar trampas de pesca. Cien unidades se
venden
por 4.000 riel (US$ 1) y en promedio una persona puede recolectar entre 200
y 300
unidades en un día. Sin embargo, los pescadores están abandonando
gradualmente
el uso de lianas para la fabricación de trampas de pesca, pues el suministro
ya no es
constante. Las trampas se hacen ahora con materiales sintéticos, plástico y
nylon. A
diferencia de las cestas hechas con lianas, éstas no se biodegradan si los
pescadores las pierden o las abandonan en el lago. Además, la utilización de
materiales sintéticos permite que la trama de las cestas sea mucho más fina,
con lo
que se capturan peces jóvenes y se genera un impacto sobre las estructuras
de
población y los patrones de reproducción."

En los bosques de Ansar Chambok crecen más de 20 especies de árboles. La
mayoría de los objetos que se encuentran en las granjas y hogares rurales de
Camboya han sido fabricados por los propios habitantes, casi siempre con
materiales recogidos en los predios o cerca de ellos. Hace muy poco que los
productos de consumo y artefactos domésticos comenzaron a introducirse en
los
hogares camboyanos. La madera se usa para leña, vivienda, muebles,
instrumentos
musicales y herramientas agrícolas como carros de bueyes, camiones de
madera,
arados y trilladoras. Los objetos de adoración como las estatuas también se
hacen
con madera, y en algunos casos los mismos árboles son objeto de adoración. A
pesar del madereo selectivo intensivo que tuvo lugar en la comuna a lo largo
de los
años 1980, a los residentes locales les gusta señalar que el bosque se está
regenerando y que ninguna de las especies de árboles ha desaparecido en la
zona.
Sin embargo, un hecho que se comprende claramente y que genera inquietud es
que
numerosas especies se extinguirán en la zona como resultado de la propuesta
de
Wuzhishan de tala y conversión a plantaciones con monocultivos".

"El bambú y el ratán se recogen para su uso doméstico. Con el bambú se
fabrican
pequeños utensilios domésticos y muebles, muchas veces como alternativa a la
madera. El ratán se usa para hacer cestos, trenzados y muebles. Los
pobladores
reciben pedidos de fabricantes de muebles o de alfombras de provincias
vecinas. El
ratán se vende a 300 riel".

"La gente del lugar identificó más de 26 variedades de frutos del bosque,
que se
cosechan intensivamente en la estación. Los aldeanos consumen esta fruta y
si hay
excedentes los venden a feriantes o en puestitos a lo largo de la carretera
nacional.
Muchos camboyanos del medio urbano consideran, a menudo con nostalgia, que
estas frutas son manjares y están dispuestos a viajar grandes distancias
para
comprarlas. Otros alimentos que se encuentran en el bosque y que los
pobladores
consumen o venden son los brotes de bambú, las papas silvestres y los
hongos. Las
personas del lugar pudieron nombrar 15 variedades de hongos comestibles que
crecen en la región y que ellos recogen en la estación correspondiente.
Según los
Indicadores de Desarrollo Humano del PNUD, el 36% de los habitantes de
Camboya
sufre de desnutrición, al igual que el 45% de los niños y niñas menores de
cinco
años. Los bosques brindan no solamente los alimentos adicionales que muchos
camboyanos necesitan sino también, a menudo, la variedad nutricional que los
humanos requieren para su buena salud. La pérdida del bosque y la colección
de
alimentos que éste proporciona haría a los habitantes de Ansar Chambok aun
más
vulnerables a las deficiencias nutricionales".

"Cada aldea o grupo de aldeas de Ansar Chambok tiene un Kru Khmer,
practicante
de la medicina tradicional Khmer. El Kru Khmer atiende los partos, trata
enfermedades y heridas y repele los espíritus malignos o los maleficios de
los que a
veces la gente cree ser víctima. Los servicios del Kru Khmer consisten a
menudo en
una mezcla de rituales mágicos, conjuros y administración de brebajes cuyas
recetas
se determinan en sueños. Los secretos del Kru Khmer se guardan celosamente y
solamente pasan de generación en generación a los iniciados. La mayoría de
los
ingredientes de las medicinas se encuentran en el bosque".

Wuzhishan se está apropiando de las tierras boscosas de estas personas, es
decir
de su sustento, su cultura, su memoria. Aun así, la resistencia local ha
logrado
detener, por lo menos temporalmente, el daño. Esta fuerza constituye para
nosotr@s
un ejemplo y en ella depositamos nuestras esperanzas.

El informe completo "The death of the Forest: A Report on Wuzhishan's and
Green
Rich's Plantation activities in Cambodia", diciembre de 2005, serie del WRM
sobre
plantaciones de árboles Nº 4, está disponible en:
http://www.wrm.org.uy/countries/Cambodia/BookCambodia.html
**********************************************************************

- Camerún: la destrucción legal de la biodiversidad de los bosques

El madereo industrial es una de las principales causas directas de la
pérdida de
biodiversidad de los bosques. Varios gobiernos y organizaciones se han
centrado en
el madereo industrial pero no tanto en el madereo legal destructivo (véase
el boletín
Nº 98 del WRM). A este respecto, el reciente informe "Legal Forest
Destruction. The
Wide Gap Between Legality and Sustainability" ("La destrucción legal de los
bosques.
La enorme brecha entre legalidad y sustentabilidad") brinda una perspectiva
más
amplia al estudiar el comercio holandés de madera, su foco en la legalidad y
el
impacto del madereo legal sobre los bosques.

"A menudo la legalidad se nos presenta como un primer paso necesario hacia
la
sustentabilidad", dice el informe, que rechaza esta idea y presenta los
efectos
negativos sociales y ecológicos del madereo legal que resultan en "la
destrucción
legal de los bosques", definida como "la cosecha de madera u otros productos
forestales que cumple con la legislación nacional pero es perjudicial
económica,
social o ambientalmente". El informe concluye que "la legalidad y la
sustentabilidad
deben combinarse".

Camerún es uno de los diez casos de destrucción legal de bosques presentados
en
esta investigación. En el bosque de la Provincia del Sudoeste de Camerún,
donde
abunda el azobe (Lophira alata), la empresa maderera nacional CAFECO tiene
un
permiso de madereo que cubre 2.500 hectáreas durante un máximo de tres años,
en
virtud de un contrato llamado Vente de Coupe (VC), literalmente "venta de
corta",
que puede renovarse dos veces, por un período de un año cada vez, sin
necesidad
de un plan de gestión como se debe. Esto convierte al sistema de VC en una
operación del tipo minero, en la que la empresa maderera no siente (ni
tiene)
ninguna responsabilidad a largo plazo sobre la zona, lo que implica el
inherente
madereo insustentable.

En marzo de 2005 el Centro para el medio ambiente y el desarrollo (Centre
pour
l'Environnement et le Développement, CED) llevó a cabo investigaciones de
campo y
encontró que las operaciones de madereo VC 11-06-18 alteraban en alto grado
el
entramado ecológico y social y resultaban claramente insustentables. Los
árboles se
cortan y se abandonan en el lugar, se talan algunos árboles en pendientes
pronunciadas, lo que hace difícil y arriesgada su remoción. En general se
desperdicia entre el 18% y el 20% de los árboles cortados. Sin ser
necesariamente
ilegal, esta práctica contribuye al agotamiento del bosque y, por
consiguiente, a
perturbaciones de las funciones ecosistémicas.

Además, en los bosques se construyen grandes carreteras no planificadas y
depósitos temporarios de madera (parcs à bois), lo que aumenta la
destrucción y la
fragmentación del bosque. Las carreteras madereras construidas en pendientes
y la
utilización de enormes excavadoras también aumentan la erosión del suelo y
la
contaminación de las fuentes de agua, con lo que el agua deja de ser
conveniente
para el consumo de los pueblos locales.

Las aldeas que rodean esta zona (Dipemda, Koba, Ibemi y Mosanja) dependen
mucho del bosque y sus recursos para su subsistencia. CAFECO ha destruido
una
cantidad de especies de árboles con utilidad social y cultural, como por
ejemplo el
djabe o moabi (Baillonella toxisperma), el djanssang (Ricinodendron
heudolitii) y el
mango silvestre (Irvingia gabonensis). Los pobladores utilizan estos árboles
como
alimento y medicina. Además, las carreteras les han destruido las granjas.
Quince
agricultores de la aldea de Koba informaron de la destrucción de sus
granjas, en
especial los brotes de cacao (el principal cultivo comercial para las
comunidades
locales) durante la construcción de las carreteras.

Las investigaciones realizadas en la zona dejan en evidencia que las
actividades de
madereo VC 11-06-18 contribuyen al empobrecimiento de las comunidades
locales,
la destrucción de su sustento y la degradación ecológica de los bosques
tropicales.
El hecho de que este madereo sea legal solamente ayuda a empeorar las cosas.

El informe completo "Legal Forest Destruction. The Wide Gap Between Legality
and
Sustainability" está disponible en:
http://www.greenpeace.nl/raw/content/reports/legal-
forest-destruction.pdf
**********************************************************************

- Ecuador: impactos de camaronera en reserva de manglar

La Reserva Ecológica Manglares-Cayapas-Mataje, en la provincia de
Esmeraldas,
tiene una superficie de 51.300 hectáreas, y dentro de ella se encuentra el
manglar
llamado Majagual, con 2.8367 hectáreas. El manglar es hábitat de especies de
crustáceos como la concha, el ostión, el cangrejo azul y el camarón, y de
especies
arbóreas como el mangle rojo o verdadero, el negro, el blanco y el jelí.

En la década de 1950 el manglar Majagual había sido depredado por taladores
que
extraían el tanino de la corteza del mangle para utilizarlo en la industria
de la
curtiembre. Posteriormente se prohibió la tala y finalmente, el 26 de
octubre de 1995,
se convirtió en una reserva protegida, reconocida por tener los mangles más
altos
del mundo (en promedio más de 50 metros de altura).

No obstante, dentro de la Reserva se aceptó la existencia de dos grandes
camaroneras: El Rosario y Puro Congo. El desarrollo de la cría industrial de
camarón
suele promoverse desde los gobiernos endeudados y presionados por las
instituciones financieras internacionales, como una forma de aumentar las
exportaciones y permitir el ingreso de divisas. Pero los hechos siempre
dicen que
esa contabilidad no funciona de la misma manera para las economías locales
(ver
Boletín Nº 51 del WRM).

Instalada en 1993, la empresa camaronera Puro Congo S.A., propiedad del
ciudadano colombiano Carlos Acosta, construyó muros de hormigón en la playa
y
abrió ilegalmente canales artificiales de 30 metros de ancho por 2 de alto
con el fin
de proveer de agua a las piscinas. La camaronera vierte sus aguas
ilegalmente en
los esteros El Aguacate, Guachalá, Majagual y el río Cayapas, con lo cual ha
provocado la desaparición de más de 20 especies nativas y migratorias de la
zona,
así como la disminución de más del 70% de los recursos marino-costeros del
sector.

La organización comunitaria Asociación de Pescadores Artesanales y de
Comercialización de Productos Bio-Acuáticos Manglares del Norte (APACOBIMN)
ha
denunciado reiteradamente la destrucción del manglar, la contaminación y
salinización de aguas subterráneas y superficiales del Humedal Laguna de la
Ciudad
y de los pozos de las comunidades aledañas por las actividades de la
camaronera,
así como sus impactos sobre la fauna, pues ha envenenado millones de peces y
ha
diezmado iguanas verdes, aves nativas y migratorias y mamíferos terrestres y
acuáticos. Pero pese a las constantes denuncias, la empresa Puro Congo
pretende
ampliarse 300 hectáreas en el Humedal Laguna de la Ciudad, dentro de
Majagual y
obtener la concesión de la zona por espacio de diez años.

Las autoridades nacionales ambientales verificaron las denuncias y
recomendaron
que el Ministerio ordene el cierre de los canales y que los responsables del
daño
cubran el costo de la recuperación del humedal y las correspondientes
indemnizaciones. Pero el Ministerio no ha adoptado ninguna medida al
respecto.

Por su parte, la Coordinadora Nacional para la Defensa del Ecosistema
Manglar(C-
CONDEM) denuncia que, en represalia por las denuncias que se han realizado,
varias fincas de las comunidades aledañas sufrieron destrozos. Junto con
APACOBIMN, la C-CONDEM exige que no se autorice la extensión de la concesión
que solicita la empresa camaronera.

Los dos árboles de mangle más altos del mundo --dos colosos del manglar
Majagual, de la variedad de Rhizophora (mangle rojo), de 65 y 63,8 metros--
cayeron
hace nueve meses uno de ellos y cuatro meses el otro. Si bien se ha manejado
la
versión de que murieron "de viejos", la C-CONDEM denuncia que la erosión
progresiva de los esteros y de las playas --puesto que captan enormes masas
de
agua para el servicio de las piscinas camaroneras, tratándose de drenajes
para una
camaronera de 630 hectáreas--, son los verdaderos causantes de la muerte de
los
ejemplares únicos en el mundo.

Artículo basado en información obtenida de: "Manglares más altos del mundo
no
mueren de viejos, los mata la camaronera Puro Congo", C-CONDEM, Boletín de
prensa, 13-02-2006, correo electrónico: manglares@...; "Luto por
los
mangles más altos del mundo", Manuel Toro, Enero 22, 2006, ambos artículos
distribuidos por Red Manglar Internacional, Boletín Electrónico #28.
**********************************************************************

- Perú: el proyecto gasífero Camisea avanza a costa de la salud de las
comunidades
y el ecosistema

Con un costo de 1.600 millones de dólares, el megaproyecto Camisea para la
extracción de gas natural en la zona ubicada en las márgenes del río
Camisea, una
de las más ricas en biodiversidad en el mundo, cuenta con el Banco
Interamericano
de Desarrollo (BID) como principal financiador público. Pero nada bueno ha
traído a
las comunidades locales. Como se denunciara en el Boletín Nº 95 del WRM, el
proyecto Camisea se hará a expensas de la destrucción de los bosques, la
contaminación de los ríos, contaminación por ruido, erosión de los suelos y
la
consecuente degradación de la flora y fauna en el área de influencia del
proyecto.

Cuatro derrames había tenido el proyecto en sus 15 meses de operaciones. Las
negociaciones para decidir los montos de la compensación por el impacto
ambiental
de los derrames todavía eran motivo de denuncia pública por considerar que
no
respetan los derechos de los indígenas. Un ejemplo al respecto es el
siguiente
documento, que dice: "Mediante la presente Acta de Donación, la oficina de
Coordinación de Relaciones Comunitarias de la Región Selva TGP, en nombre
del
proyecto Camisea, hace entrega de lo siguiente: seis sacos de arroz, cuatro
sacos
de azúcar, 30 kilos de sal, 50 litros de aceite, 100 kilos de fideos, ocho
cajas de atún,
cuatro cajas de leche, 40 kilos de menestras, 100 kilos de cebolla y 20
kilos de ajos.
Esta donación forma parte de un gesto de solidaridad y de buena vecindad de
la
empresa con las familias de la comunidad nativa, como previsión de los daños
por el
incidente del derrame en el KP 50, que ocurrió el 24 de noviembre del 2005.
La
entrega se hace para cinco días". Este es el documento de los víveres
entregados a
las zonas afectadas por el derrame para una comunidad cuya población bordea
el
medio millar de habitantes.

Con esto aún fresco en la opinión pública, el 4 de marzo pasado se produjo
un nuevo
derrame en el kilómetro 123, en el sector denominado Manatarushiato, a
escasos
cinco kilómetros al norte del centro poblado Kepashiato, distrito de
Echarati, en la
provincia La Convención, Cusco.

La empresa internacional Transportadora de Gas del Perú (TGP) --responsable
del
gasoducto-- confirmó el derrame --el quinto del proyecto Camisea-- de
aproximadamente 750 metros cúbicos de gas líquido que se habrían consumido
por
el fuego producido por la falla en el punto de ruptura.

Las llamaradas de 20 metros de altura redujeron a cenizas la vivienda de
Felipe
Ticona y provocaron quemaduras de segundo y tercer grado a Nancy Rosalvina
Ticona y Carlos y Freddy Huaman Ticona, de 11 y 7 años respectivamente. El
incendio también destruyó varias hectáreas de terrenos de cultivo y bosques
aledaños a la zona, provocando además la muerte de animales. El alcalde
Martín
Huamán, pidió a la población evitar consumir agua y peces del río
Cumperuciato,
cuyas aguas se habrían contaminado con materiales tóxicos.

El proyecto Camisea se lleva adelante también a expensas de la vida y la
salud de
los pueblos indígenas a cuyo territorio se superpone en un tercio la
concesión
gasífera de Camisea, como denuncia la Asociación Interétnica de Desarrollo
de la
Selva Peruana - AIDESEP.

Un informe de la Defensoría del Pueblo de Perú --"El proyecto Camisea y sus
efectos en los derechos de las personas"-- denuncia que los derechos
fundamentales de las comunidades nativas asentadas alrededor del yacimiento
gasífero de Camisea han sido afectados por las compañías extranjeras que
operan
en la selva amazónica. Contiene también acusaciones demoledoras sobre la
actuación del Estado peruano con relación a la defensa de la vida de los
pobladores
de la Reserva Territorial Nahua-Kugapakori, en el sur del país, en cuyo
territorio
irrumpió el consorcio Transportadora de Gas del Perú (TGP), que ganó la
concesión
del gas de Camisea. Las firmas socias de TGP son PlusPetrol y Techint, de
Argentina, la texana Hunt Oil, la estatal argelina Sonatrach y la surcoreana
SK
Corporation.

El proyecto afecta a comunidades nativas en aislamiento voluntario y en
situación de
contacto inicial tales como los Nahua, Matsiguenga (o Machiguengas), Nanti y
Yora o
Kugapakori. Estas comunidades "son particularmente vulnerables ante las
infecciones respiratorias y gastrointestinales"; además "su identidad
cultural se
encuentra sometida a cambios que menoscaban su autoestima", se advierte en
el
referido informe.

La Defensoría consigna que entre 2001 y 2003 fallecieron de gripe 17
personas
pertenecientes a comunidades nativas en contacto inicial, y que habían
recibido
visitas de trabajadores de las compañías. Incluso se han registrado 16 casos
de
sífilis en las comunidades nativas de Camisea y Shivacoreni. Las comunidades
atribuyen estos hechos a la aparición de prostíbulos cerca de los
campamentos de la
empresa Techint (encargada de la construcción del gasoducto), indica el
informe de
la Defensoría.

Por su parte, AIDESEP denuncia "la falta de consulta o de consentimiento
previo e
informado de las políticas, medidas legislativas, administrativas, de
programas o
proyectos que involucran a nuestros pueblos indígenas. Ante estos olvidos,
indiferencia y desidias, los pueblos indígenas ya hemos perdido la confianza
en la
vigencia del sistema democrático, y en muchos casos ya existen reacciones
directas
ante las afectaciones a sus derechos colectivos, en la imposición de
cuadrículas
'negociables' como concesiones sobre territorio ancestral indígena". "..el
Estado ha
impuesto la explotación de nuestros recursos naturales al interior de
nuestros
territorios ancestrales, cuya propiedad ostentamos desde antes de la
colonización y
de antes de la formación del Estado nacional actual, por lo que declaramos
nuestros
territorios como siempre fueron: imprescriptibles, inalienables,
inembargables e
inexpropiables".

La supuesta "modernización" anunciada por megaproyectos como el gasoducto
Camisea, terminan, más temprano que tarde, mostrando su verdadero rostro de
destrucción, enfermedad y muerte.

Artículo basado en información obtenida de: "Proyecto Camisea, muestra de
improvisación: atenta contra los derechos de pueblos indígenas",
Pronunciamiento
de la Asociación Interétnica De Desarrollo De La Selva Peruana, distribuido
por la
lista electrónica PERU & WORLD: Amig@s de l@s Ashaninka; "Piden suspender
Camisea luego de quinto derrame ocurrido ayer", Servindi, 5 de marzo de
2006,
correo electrónico: servindi@...; www.servindi.org; "Derechos
indígenas
violados por gasoducto de Camisea", Ángel Páez, IPS, distribuido por la
lista
[prensaamb-alc]
**********************************************************************

- Papúa Occidental: biodiversidad y libertad

A principios de este año ocurrió algo extraño: Papúa Occidental ocupó los
titulares
de la prensa. La noticia fue el descubrimiento de una nueva especie de
pájaro que
se alimenta de miel, un ave del paraíso "perdida", un canguro que habita en
los
árboles --prácticamente en extinción--, 20 especies nuevas de ranas, cuatro
especies nuevas de mariposas y cinco especies nuevas de palmeras. Las
especies
fueron encontradas durante una expedición a las Montañas Foja, organizada
por
Conservation International y el Instituto Indonesio de Ciencias. "Es lo más
cercano al
Jardín del Edén que se puede encontrar en la Tierra", declaró Bruce Beehler,
codirector del grupo. Sus palabras fueron debidamente registradas en los
periódicos
de todo el mundo.

El hecho de que Papúa Occidental sea un territorio ocupado rara vez se
convierte en
noticia. Debería. Las 250 tribus que han vivido allí durante unos 40.000
años no
tienen derecho a escoger su propio gobierno. Tienen escaso control sobre su
tierra y
recursos. El país está inundado de soldados indonesios en busca del menor
signo de
resistencia. Quienquiera que sugiera que los papuanos deberían ser libres,
es
torturado o asesinado. Filep Karma y Yusak Pakage cumplen sentencias de 15 y
10
años de prisión por izar la bandera de Papúa Occidental. El país no deja
entrar a
periodistas y supervisores de derechos humanos.

Papúa Occidental permaneció bajo el control de los holandeses cuando
Indonesia se
convirtió en un nuevo estado nacional en 1949. La situación permaneció
incambiada
hasta 1961, cuando Papúa Occidental realizó un congreso y declaró que el
país era
independiente.

Indonesia invadió pocos meses después. John F Kennedy aprobó la ocupación
del
gobierno indonesio y dijo de los papuanos que vivían "en la edad de piedra".
La ONU
intervino. En 1969, siete años después de que Indonesia invadiera su país,
los
papuanos fueron a las urnas. Es decir, fueron a votar aproximadamente 1.000
de
ellos, escogidos a dedo por el ejército indonesio para representar a la
población de
un millón. Antes de la votación los soldados los amenazaron a ellos y a sus
familias
con matarlos si votaban mal. El resultado fue un voto unánime a favor del
gobierno
indonesio. Para su vergüenza, la ONU ratificó el resultado.

Desde entonces Indonesia ha intentado borrar la cultura papuana. Las
estimaciones
de las cifras de personas asesinadas desde la ocupación van de 100.000 a
800.000.
En un intento por dominar la cultura papuana, el gobierno indonesio ha
trasladado
alrededor de un millón de personas a los campos de transmigración instalados
en el
bosque.

Indonesia vendió el petróleo, el oro, el cobre, la madera y el gas de Papúa
Occidental a compañías extranjeras o indonesias.

Los bosques de Papúa Occidental abarcan una superficie de cerca de 34,6
millones
de hectáreas. De esto, Indonesia declaró casi 28 millones de hectáreas como
bosque de producción. Las empresas madereras se trasladaron allí con el
apoyo del
ejército y merced a cometer violaciones a los derechos humanos. En años
recientes,
el madereo se ha acelerado a medida que son cortados los bosques de Sumatra,
Sulawesi y Kalimantán.

En diciembre de 2005, el Banco Asiático de Desarrollo aprobó una partida de
350
millones de dólares del proyecto de 5.500 millones de dólares propuesto para
una
planta industrial de extracción y licuefacción de gas, dirigida por la
transnacional
petrolera BP en la Bahía Bintuni. El proyecto de BP representa una amenaza a
los
manglares, las zonas de pesca y las formas de sustento de las comunidades
locales.
Numerosos papuanos se oponen al emprendimiento con el argumento de que
Indonesia no tiene derecho a tomar decisiones sobre los recursos de lo que
constituyen sus territorios.

La mina Grasberg en Papúa Occidental es la mina de oro y cobre más grande
del
mundo. Está dirigida por una filial de Freeport-McMoRan, con sede en los
Estados
Unidos. Freeport es el mayor contribuyente del gobierno indonesio. Pero
pocos
papuanos reciben algún tipo de beneficio de ello. Quienes viven cerca de la
mina
sufren violaciones a los derechos humanos por parte de las fuerzas de
seguridad
indonesias contratadas por la empresa para proteger sus actividades.
Freeport ha
eliminado una montaña sagrada, dejando un ancho cráter y un sistema hídrico
envenenado.

El 16 de marzo de 2006, cinco miembros de las fuerzas de seguridad fueron
asesinados después de que una manifestación pacífica contra Freeport,
realizada en
la capital Jayapura, se tornó violenta. También fue asesinado un civil.
Informes de la
página Web de la Campaña Indonesia TAPOL sobre Derechos Humanos indican
que la violencia comenzó cuando la policía disparó a los manifestantes,
posiblemente con balas de goma, y utilizó gases lacrimógenos y vehículos
blindados
para dispersar a los manifestantes. Por lo menos 57 personas fueron
arrestadas. En
los días siguientes a la manifestación, la policía disparó sobre dormitorios
estudiantiles y golpeó a gente que había detenido. Alrededor de 1.200
estudiantes
huyeron a las montañas y a los alrededores de Jayapura para escapar a las
represalias de la policía.

En un mensaje de apoyo a la campaña Papúa Occidental Libre, con sede en el
Reino Unido, Noam Chomsky escribe: "Los crímenes cometidos contra la
población
de Papúa Occidental figuran entre los más ignominiosos de los últimos años.
Las
potencias occidentales tienen mucho sobre lo que responder, y por lo menos
deberían utilizar sus vastos medios para lograr el retiro del ejército de
ocupación
indonesio y terminar con la vergonzante explotación de los recursos y la
destrucción
del ambiente, las vidas y las sociedades de la gente de Papúa Occidental,
quienes
ya han sufrido demasiado".

Tal vez Bruce Beehler, codirector de la expedición de Conservation
International y el
Instituto Indonesio de Ciencias debería estudiar más de cerca a Papúa
Occidental.
Tal vez entonces descubra que el país se parece un poco más al infierno en
la tierra
que al Jardín del Edén.

Por Chris Lang, correo electrónico: chrislang@...,
www.chrislang.blogspot.com
**********************************************************************

- La restauración de bosques con y para sus pobladores

La destrucción de los bosques en muchos casos ha creado situaciones de tal
gravedad, que empresarios y funcionarios, acorralados por las denuncias, por
las
presiones sociales, o por la presión de sectores empresariales cuyos
intereses se
ven amenazados por el desprestigio de sus actividades, están desarrollando
su
propio discurso de solución ambiental.

Se pasó de la negación absoluta de los daños, a intentar responsabilizar a
las
víctimas; de allí se ha pretendido cambiar con el discurso la realidad,
mostrando
estadísticas de los éxitos empresariales en materia ambiental y social. Sin
embargo,
como la gravedad de los impactos es inocultable, ahora se habla de
compensaciones y de programas de remediación ambiental.

Las empresas tienen un discurso y propuestas para confundir y muchos, por
ingenuidad o conveniencia caen atrapados en él.

A los procesos destructivos se los llama "riesgo ambiental" (como si el
impacto
podría no suceder). A la superación de los mismos, se llama "remediación"
(haciendo un paralelo con la solución de los remedios). A los reclamos que
nacen de
los daños a la propiedad o de daños irreparables se les llama
"compensación".

Con esos tres conceptos se pretende hacer a un lado los daños existentes, la
dignidad de la gente y los derechos a la justicia y equidad.

Se pretende ignorar que cuando se afecta la naturaleza, las consecuencias
pueden
ser acumulativas, pueden producirse efectos en cascada en los ecosistemas,
que
pueden pasar desapercibidos en un principio, pero que son catastróficos a
mediano
y largo plazo.

Ya no funciona más el argumento de que los reclamos de la gente se deben a
otras
condiciones (como la pobreza, la falta de educación y de salud), y el
argumento les
regresa como un búmerang, pues ahora es claro que esas condiciones se deben
justamente a los procesos destructivos del ambiente.

Desde el punto de vista de las comunidades, la reparación es parte de la
denuncia.
Si hay daño hay que denunciar, y se denuncia es porque se quiere detener el
daño y
si el daño se provocó, hay que repararlo. Pero si no se controla la
reparación del
daño, las comunidades pueden perder dos veces.

Uno de los grandes vacíos que hay, tanto dentro de las ciencias, como en la
política
o en la misma gestión de las comunidades, es saber qué es la reparación,
cuáles
son sus alcances, quien debe reparar el daño, cómo se deben restaurar las
zonas
afectadas. Es decir, que se trata sin duda de un problema esencialmente
político y
no meramente técnico.

En ese marco, la Red Oilwatch ha elaborado un protocolo sobre
responsabilidad civil
y restauración, que ha sido presentado a la Conferencia de las Partes de la
Convención sobre Diversidad Biológica que se reúne este mes en Brasil, con
el
objetivo de que sea adoptado por ese proceso internacional. Si bien dicho
protocolo
está pensado para las zonas con explotación petrolera, el mismo puede ser
aplicado
a todos los procesos destructivos de la biodiversidad. En este protocolo se
plantean
responsabilidades, tanto para los actores de la destrucción (usualmente
empresas),
como para los responsables del control (los Estados), sin que unas excluyan
a las
otras. El documento se encuentra disponible en
http://www.wrm.org.uy/actores/CBD/oilwatch.html

Se propone que una vez ocurrido un daño, la restauración debe ser un proceso
que
permita reconstruir el tejido social y no fragmentar, dividir, desorientar a
las
comunidades o, peor aún, someterlas a nuevas presiones. Al mismo tiempo, la
superación del daño debe ser vista con criterios ecológicos.

Se propone un rol protagónico de las comunidades, no sólo por conocimiento y
por
derecho, sino también porque la restauración debe permitir fortalecer a las
comunidades y sus organizaciones.

Así como en su momento fue claro que la denuncia debía estar en manos de la
gente afectada, que nadie mejor que ellos para hablar de los problemas, de
los
impactos sociales, culturales y económicos, de la misma manera, la
restauración
debe tener como centro a esas mismas comunidades. De otra manera, una parte
fundamental del daño (aún asumiendo buenas intenciones y buenas técnicas en
la
reparación), no se estaría superando: aquella que se refiere a los derechos
de la
gente a decidir sobre su vida y su futuro.

Por: Esperanza Martínez, Oilwatch, correo electrónico:
tegantai@...,
http://www.oilwatch.org.ec

**********************************************************************
* MONOCULTIVOS DE ÁRBOLES
**********************************************************************

- Desiertos biológicos

Las plantaciones de eucalipto, pino, acacia, melina, teca y palma aceitera
se han
convertido en un gran problema social y ambiental. Desde la perspectiva de
la
biodiversidad, éstas eliminan la mayoría de las plantas locales y
prácticamente no
brindan alimento a la fauna silvestre. Algunas de las especies utilizadas en
las
plantaciones se vuelven invasivas, de modo que van ocupando los ecosistemas
naturales. A pesar de todo esto se las sigue promoviendo, en especial en el
Sur,
para la producción de materia prima barata que alimenta principalmente las
industrias de la celulosa y el papel y del aceite de palma.

Quienes se les oponen se enfrentan a una serie de represalias que van desde
los
desalojos, las amenazas y la penalización hasta la represión directa o
incluso la
muerte. Del otro lado, las empresas de plantaciones de árboles reciben todo
el
apoyo de los gobiernos, en tanto a las plantaciones mismas se las premia con
credibilidad científica al ser definidas por instituciones supuestamente
expertas como
la FAO como "bosques plantados" o "plantaciones de bosques".

Para empeorar las cosas, hasta el Consejo de Manejo Forestal, el plan de
certificación promovido por las ONG para la protección de los bosques, ya ha
certificado cientos de plantaciones que nunca tendrían que haber sido
certificadas,
fortaleciendo así a esas mismas empresas contra las que la gente está
luchando.

Pero a las empresas nunca les alcanza: ni siquiera los eucaliptos de
crecimiento
rápido. Quieren que los árboles crezcan todavía más rápido, que sean
resistentes a
los herbicidas, que actúen como insecticidas, que contengan más celulosa,
que no
tengan flores ni semillas. Por lo tanto ahora se están dedicando a la
ingeniería
genética de los árboles con el fin de adaptarlos a sus necesidades.

Los artículos que siguen a continuación dan prueba de las afirmaciones
anteriores,
aunque son apenas una pequeña muestra de la información que el WRM ha venido
documentando y difundiendo desde hace varios años, basada en su mayor parte
en
la experiencia directa de las personas que han sufrido los impactos de las
plantaciones. Estas pruebas son tan abrumadoras que ya no se las puede
ignorar.
Tal como se declara en el editorial de este boletín, tenemos la esperanza de
que la
CDB pase a la acción.
**********************************************************************

- Brasil: en el Día Internacional de la Mujer, campesinas manifiestan contra
los
monocultivos de eucalipto

El Día Internacional de la Mujer tuvo una celebración inusual en Brasil. En
la
madrugada del pasado 8 de marzo, cerca de 2 mil agricultoras vinculadas a la
organización Vía Campesina realizaron una acción relámpago en las
dependencias
de la empresa celulósica Aracruz Celulose, en el municipio Barra do Ribeiro,
cerca
de Porto Alegre. El establecimiento Barba Negra es la principal unidad de
producción
de plantines de eucalipto y pino de la empresa para abastecer su fábrica de
Guaíba,
y tiene incluso un laboratorio de clonación de plantines.

La expansión del monocultivo de eucalipto en el Estado de Rio Grande do Sul
viene
transformando la región en un "desierto verde" improductivo desde el punto
de vista
de la soberanía alimentaria. Según Cristiane Gomes, coordinadora nacional
del
MST, la crítica a los "desiertos verdes", que ocupan grandes extensiones de
tierra
que podrían ser utilizadas para la producción de alimentos por las familias
en espera
de la reforma agraria, viene fortaleciéndose entre los movimientos sociales.
Por otra
parte, las plantaciones industriales de eucalipto deterioran el suelo y
consumen
mucha agua: cada pie de eucalipto llega a consumir 30 litros diarios de
agua.

La empresa Aracruz Celulose es la que posee la mayor extensión de
monocultivos
industriales de eucaliptos: más de 250 mil hectáreas plantadas en tierras
propias, 50
mil solamente en Rio Grande do Sul. Con otras dos empresas -Votorantim y
Stora
Enso- ya se acerca a 250.000 hectáreas la superficie ocupada por los
eucaliptos en
el Estado. Las fábricas de Aracruz Celulose producen 2,4 millones de
toneladas
anuales de celulosa blanqueada, contaminando el aire y el agua y
perjudicando la
salud humana.

Según Vía Campesina, las plantaciones de eucalipto generan apenas un empleo
cada 185 hectáreas, mientras que la pequeña propiedad genera un empleo por
hectárea. Sin embargo, Aracruz Celulose es la empresa agroindustrial que
recibe
más dineros públicos: cerca de 1.000 millones de dólares en los últimos tres
años.

"Si el desierto verde continúa creciendo, en breve faltará agua para beber y
tierra
para producir alimentos. No podemos entender cómo un gobierno que quiere
acabar
con el hambre, patrocina el desierto verde en lugar de invertir en la
Reforma Agraria
y en la Agricultura Campesina", afirma el manifiesto de Vía Campesina
elaborado
especialmente para ser entregado a los participantes de la II Conferencia
Internacional sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural (CIRADR) de la FAO.

En reacción a ese proceso fue que las mujeres llegaron en 37 ómnibus a los
viveros
donde la empresa prepara los plantines de eucaliptos para las gigantescas
plantaciones industriales que abastecen su producción de celulosa. En la
madrugada
y en el término de 20 minutos, el grupo destruyó varios invernaderos y
alrededor de 8
millones de plantines de eucalipto. Luego volvió a Porto Alegre para
participar en la
marcha organizada por Vía Campesina para conmemorar el Día Internacional de
la
Mujer.

Junto con los cerca de 1.500 integrantes del campamento de Via Campesina
Brasil
montado esa semana en ocasión de la referida conferencia CIRADR, marcharon
unos 5 kilómetros hasta el lugar del evento de la FAO, para entregar a los
representantes de los 81 países presentes su declaración sobre reforma
agraria y
desarrollo rural. Una vez llegados, la Brigada Militar intentó impedir que
las mujeres
se acercaran a la entrada. Finalmente, representantes del Ministerio de
Desarrollo
Agrario y de la FAO consiguieron que se permitiera el ingreso de 50
representantes.
La ministra de Zimbabwe, que presidía la plenaria, interrumpió la sesión
para ceder
la palabra a dos militantes de Vía Campesina, que dieron lectura a un
manifiesto del
movimiento.

"Estamos contra los desiertos verdes, las enormes plantaciones de eucalipto,
acacia
y pino para celulosa, que cubren miles de hectáreas en Brasil y en América
Latina.
Sólo en el estado de Río Grande del Sur ya son 200 mil hectáreas de
eucalipto.
Donde el desierto verde avanza, la biodiversidad se destruye, los suelos se
deterioran, los ríos se secan, sin contar la contaminación enorme generada
por las
fábricas de celulosa que contaminan el aire y las aguas y amenazan la salud
humana", afirman las mujeres en el manifiesto de Via Campesina. También
expresaron su solidaridad con los pueblos indígenas cuyas tierras fueron
invadidas
por Aracruz Celulosa en el Estado de Espírito Santo (ver Boletín Nº 102 del
WRM)

La acción provocó airadas protestas de distintos organismos del Estado y
similares
reacciones en los principales medios de prensa e incluso desde varias
organizaciones no gubernamentales. Sin embargo, cuando Aracruz le roba sus
tierras y desaloja por la fuerza a los indígenas Tupinikim y Guaraní, cuando
ocupa
miles de hectáreas de tierras productivas y las planta con eucaliptos,
cuando esas
plantaciones secan las fuentes de agua, cuando sus fábricas de celulosa
contaminan
los cursos de agua, lo hace con el beneplácito del gobierno y sin la
oposición de esa
prensa y esas organizaciones que hoy atacan la acción de las mujeres de Vía
Campesina. La verdadera pregunta debería ser: ¿quién atacó primero?

Artículo basado en información obtenida de: "[8 DE MARÇO] Mulheres da Via
Campesina ocupam fazenda da Aracruz no RS", Vía Campesina, 08/03/2006,
http://viacampesina.org/main_sp/index.php; "As lágrimas da Aracruz e a
coragem
das mulheres camponesas", Cristiano Navarro, Conselho Indigenista
Missionário,
http://www.cimi.org.br/?system=news&action=read&id=1800&eid=259
**********************************************************************

- Nuevo informe del WRM sobre plantaciones industriales de árboles en
Camboya

Este mes el WRM publica un nuevo informe sobre las plantaciones de árboles
de las
empresas Wuzhishan y Green Rich en Camboya ("The death of the forest: A
report
on Wuzhishan's and Green Rich's tree plantation activities in Cambodia"). El
informe
registra el impacto de las plantaciones de árboles de ambas empresas sobre
las
comunidades locales y sus formas de sustento. Por motivos de seguridad, los
autores de esta investigación desean permanecer en el anonimato.

2005 fue otro mal año para la democracia en Camboya. El primer ministro Hun
Sen
se valió de juicios por difamación para arrestar o intimidar a integrantes
de la
oposición política, la prensa, los sindicatos y las ONG.

Luego, en enero de 2006, Hun Sen liberó bajo fianza a cuatro activistas por
los
derechos humanos. Anunció planes para modificar la ley sobre difamación. En
febrero el dirigente opositor Sam Rainsy regresó a Camboya luego de un año
de
exilio en Francia. Y en marzo Hun Sen prometió combatir la corrupción y
acelerar los
cambios en el sistema judicial.

Desgraciadamente, este ritual nos es familiar. Cerca de la mitad del
presupuesto
anual de Camboya llega en forma de ayuda externa. Justo antes de la reunión
del
Grupo Consultivo, donde las agencias de ayuda deciden cuánto dinero
entregarán a
Camboya, Hun Sen promete reducir la represión, la corrupción, la destrucción
de los
bosques y todo lo malo en general. Los organismos de ayuda cumplen con su
papel
en el ritual y simulan haber olvidado que Hun Sen hizo precisamente las
mismas
promesas justo antes de la reunión anterior del Grupo Consultivo.

En diciembre de 2004, durante la última reunión del Grupo Consultivo, el
gobierno de
Hun Sen se comprometió a cumplir con una serie de objetivos o "indicadores
conjuntos de supervisión" (Joint Monitoring Indicators, en la jerga del
Grupo
Consultivo). El director del Banco Mundial para el país, Ian Porter, dice
que estos
indicadores conjuntos "son un paso en la dirección correcta hacia el
fortalecimiento
de las asociaciones para la reforma y hacia el trabajo en pos de objetivos
comunes
de sistemas de responsabilidad fortalecidos en Camboya".

El siguiente ejemplo servirá para ver a qué se parece la responsabilidad en
Camboya. En diciembre de 2004 el gobierno prometió "Aumentar la
transparencia de
la administración estatal de los recursos naturales mediante la inmediata
publicación
de los contratos existentes y los estados de cumplimiento (regalías y otras
disposiciones clave) de los contratos que rigen las concesiones económicas
de
tierras, las concesiones para minería y lotes de pesca y la continuación de
las
publicaciones de los estados de revisión de las concesiones de bosques".

El gobierno no publicó los contratos. En su lugar, el Ministerio de
Agricultura publicó
los registros incompletos de apenas algunas de las concesiones de tierras.

Sin embargo, en los indicadores conjuntos para 2006 el objetivo se rebaja.
No se
menciona la publicación de contratos. Se pide al gobierno que "difunda toda
la
información pertinente para el sector sobre las actividades de los
organismos
gubernamentales". No se explica quién decidirá qué es "pertinente". La
información
se publicará "periódicamente" en el sitio web del Technical Working Group on
Forestry and Environment. No se define la palabra "periódicamente".

En la reunión del Grupo Consultivo de 2006 las agencias de ayuda prometieron
US$
601.000 millones, más todavía que los US$ 504.000 millones que acordaron
entregar
en 2004.

Hun Sen se ha mantenido en el poder en Camboya durante más de 20 años.
Incluso
después de haber perdido las elecciones patrocinadas por la ONU en 1993
permaneció en el poder gracias a una coalición con su oponente político
Norodom
Ranariddh. En 1997 expulsó a Ranariddh mediante un sangriento golpe de
Estado.
En el período entre el golpe y las elecciones celebradas el año siguiente,
Hun Sen
entregó más de un millón de hectáreas de concesiones al madereo y
concesiones de
tierras. Entre julio de 2003 y julio de 2004, durante otro momento de
estancamiento
político que impidió la formación de un gobierno, el Partido Popular de
Camboya de
Hun Sen entregó más tierras todavía. Muchas de estas concesiones son para
establecer plantaciones industriales de árboles a gran escala.

Pheapimex, conocida empresa maderera camboyana, se ha beneficiado con las
limosnas de Hun Sen. Pheapimex controla en total el 7% de superficie de
tierras de
Camboya. La dueña de la empresa es Chheung Sopheap, amiga íntima de Hun Sen.
Su marido, Lau Meng Khin, es uno de los directores de Wuzhishan, empresa que
en
2004 empezó a talar bosques en una concesión para plantaciones de 315.000
hectáreas que en un principio había sido otorgada a Pheapimex.

En un artículo publicado en la revista Mother Jones de este mes, Scott
Carrier
describe el sistema político de Camboya como "una pirámide donde los que
están
arriba pueden cometer crímenes incalificables y los que están en la base no
tienen
ningún derecho. El dinero, en forma de sobornos y extorsiones, se mueve
hacia
arriba en la pirámide, y lo que baja es violencia. Este es el mecanismo
cultural de la
impunidad".

Carrier escribe sobre la esclavitud, pero su descripción de la corrupción
política de
Camboya explica que el primer ministro Hun Sen haya entregado impunemente
grandes superficies de tierra camboyana a sus asociados comerciales y
amigos. Lo
que no explica es por qué año tras año las agencias de ayuda acuerdan volcar
dinero en uno de los gobiernos más corruptos del planeta.

Por Chris Lang, correo electrónico: chrislang@...,
www.chrislang.blogspot.com.
El informe "The death of the forest: A report on Wuzhishan's and Green
Rich's tree
plantation activities in Cambodia" está disponible en:
http://www.wrm.org.uy/countries/Cambodia/BookCambodia.html.
**********************************************************************

- Nicaragua: la Reserva Biológica de Indio Maíz amenazada por plantaciones
de
melina

En la región sureste de Nicaragua, en una extensión de 3.180km², se
encuentra la
Reserva Biológica de Indio Maíz, que debe su nombre a los ríos Indio y Maíz.
Es una
de las reservas de biosfera más importantes del país y contiene un bosque
húmedo
tropical, humedales y lagunas que albergan una fauna diversa: jaguares,
águilas
mayor, guacamayo ambiguo, manatíes, tiburón martillo y cocodrilos. En el
bosque
hay árboles como cedros, caobas, almendros, níspero, manú, maria, entre
otros.

Pero el bosque y la rica diversidad que lo habita se ven amenazados por una
actividad que resulta bastante contradictoria con el concepto de "reserva".
Según
denuncias de las organizaciones nicaragüenses juveniles Jóvenes en Acción y
Comunidad Ambientalista, en el bosque secundario (de más de 20 años) del
área de
amortiguamiento de la reserva, la empresa costarricense Maderas Cultivadas
de
Costa Rica S.A. ha establecido plantaciones forestales de monocultivos de
teca y
melina. Hasta el momento se han instalado 3 mil hectáreas de melina, pero la
empresa tiene compradas 5 mil hectáreas y el proyecto piensa ampliarse a 8
mil
hectáreas.

Esta actividad, a su vez, conlleva acciones de madereo, generalmente de
maderas
preciosas, en la medida que despejan la zona para las plantaciones. Según
las
referidas denuncias, presentadas ante la Procuraduría Ambiental en Managua,
la
empresa --como parte del manejo forestal-- prendió ilegalmente fuego a los
rastrojos
y maderas no preciosas que había dejado en el suelo. El fuego avanzó de
manera
peligrosa sobre las fincas vecinas. Así fue detectado por una visita en el
terreno
realizada por integrantes de Comunidad Ambientalista en noviembre de 2005.

Al mes siguiente los jóvenes dieron seguimiento al caso en Managua, pero se
encontraron con la (mala) sorpresa de que había sido archivado y ni siquiera
tenían
conocimiento del mismo. Nuevamente, con el esfuerzo del compromiso juvenil,
recaudaron fondos a partir de conciertos de música y venta de camisetas para
ir en
comisión hacia la zona y visitar el lugar, documentar el daño y sacar fotos.
Allí
observaron que ya hay 5.000 hectáreas compradas, hay una marcación numeral
de
los árboles y la plantación avanza. Aparentemente la empresa tiene la idea
de
ampliar las plantaciones a 8.000 hectáreas.

En los tres días que los jóvenes pasaron en la zona, apoyados por la
comunidad que
les dio albergue y comida, observaron que numerosos manantiales y pequeños
riachuelos se han secado y que el agua sale con una coloración blancuzca.
Por otro
lado, verificaron irregularidades en la actuación de la empresa. Según
denuncian,
ésta pasó por encima de la ley municipal y se presentó directamente ante el
Ministerio de Agricultura y Forestal (MAG-FOR), quien le habría otorgado los
permisos de corte (tanto del bosque secundario como del bosque primario
intervenido), cuando en realidad tendría que haber sido la autoridad
municipal de
INAFOR (Instituto Nacional Forestal).

Los jóvenes informan que la empresa intentó reunirse con ellos, cosa que no
aceptaron, pues también habían sido informados de los intentos de comprar
con
cinco mil dólares a algunos de los líderes de la agrupación voluntaria
juvenil local.

La posición de las organizaciones juveniles es: ¡No Queremos Empresas
Melineras
en el Municipio!
**********************************************************************

- Papúa Nueva Guinea: ONG locales impugnan el préstamo del Banco Mundial
para
proyecto de palma aceitera

Papúa Nueva Guinea tiene un sistema de tierras comunales que ha permitido a
la
mayoría de las comunidades rurales ganarse el sustento a través del acceso
gratuito
y fácil a la tierra, el agua limpia y la abundancia de recursos naturales.
Sin embargo,
la introducción de plantaciones de cultivos comerciales socava sus sistemas
y
estructuras consuetudinarios y conlleva impactos sociales y ambientales
negativos.

La palma aceitera es un buen ejemplo: impulsada desde afuera y orientada a
la
exportación, cuenta con la financiación del Banco Mundial. Sin embargo, el
proyecto
ha enfrentado la oposición local. Pequeños propietarios han advertido a los
empresarios de la palma aceitera que deben permanecer fuera de sus tierras
(véase
el boletín Nº 74 del WRM). Ahora, frente a la próxima reunión del Directorio
del
Banco Mundial que tratará la aprobación del préstamo P079140 (Papúa Nueva
Guinea - Desarrollo de la Pequeña Agricultura), varias ONG papúas se le
oponen
firmemente. Con el fin de recoger adhesiones han hecho circular una carta
dirigida a
la Junta de Directores Ejecutivos del Grupo del Banco Mundial en la que se
les
solicita que no aprueben más préstamos destinados a plantaciones y
procesamiento
de palma aceitera.

Este tipo de plan no redundará en nada bueno para las comunidades. Su
petición
está bien fundada, como lo demuestra la carta: "La palma aceitera es
riesgosa: Nos
oponemos a que haya más proyectos de palma aceitera en Papúa Nueva Guinea a
causa de los problemas sociales y ambientales adversos que se constatan en
las
zonas de palma aceitera existentes. El precio de la palma aceitera depende
en gran
medida del precio mundial del producto, que puede ser volátil. Dada la
enorme
expansión del programa de palma aceitera en otros países, especialmente en
Indonesia, el riesgo de una caída del precio es muy alto".

"La palma aceitera es destructiva para el medio ambiente: El documento del
proyecto del Banco Mundial subestima los impactos ambientales de la palma
aceitera. Nuestro país ya ha sufrido los impactos adversos de la palma
aceitera en
aquellas provincias donde se cultiva. El historial de PNG en cuanto a
garantizar la
sustentabilidad ambiental es paupérrimo. La capacidad de supervisión del
Departamento para el Medio Ambiente y la Conservación está limitada por la
falta
crónica de recursos. No tiene la capacidad ni la competencia necesarias para
supervisar la amplia gama de asuntos ambientales relativamente complejos
relacionados con la palma aceitera."

"La palma aceitera es mal desarrollo: Más de dos décadas de cultivo de palma
aceitera en Papúa Nueva Guinea han resultado en poco o ningún desarrollo
para
nuestro país. De hecho vemos una regresión de las condiciones y niveles de
vida en
los lugares donde se cultiva palma aceitera. Nuestro gobierno ofrece
exoneraciones
y créditos impositivos a los operadores de la industria de la palma
aceitera, pero esto
limita considerablemente los beneficios económicos para PNG. Los
agricultores que
trabajan de sol a sol con la esperanza de una mejor calidad de vida, como
les
prometieron los que los metieron en el cultivo de palma aceitera, están
desilusionados y enfadados porque lo único que les han dado son promesas
vacías,
en tanto los recursos de los que dependen para sobrevivir están ahora
degradados y
contaminados. Gran parte de los ingresos que obtienen con la palma aceitera
se
vuelven a ir con los pagos de los costes incurridos para establecer sus
parcelas
cultivadas con palma aceitera."

"La palma aceitera es una imposición a nuestro pueblo: Los productores de
palma
aceitera nos informan que cultivan palma aceitera solamente porque necesitan
dinero para pagar las matrículas escolares cada vez más onerosas necesarias
para
que sus hijos accedan a la educación. La ironía es que las matrículas
escolares nos
fueron impuestas precisamente porque nuestro gobierno presta oídos a un
poder
extranjero como el Banco Mundial, que recomienda la adopción del sistema de
usuarios que pagan de forma que los ingresos se desvíen al pago de la deuda.
Para
una nación del sur como PNG, la educación y el cuidado elemental de la salud
son
servicios esenciales a los que debería darse prioridad al distribuir los
ingresos que
PNG obtiene de otros sectores. El Banco Mundial debería presionar a nuestros
dirigentes para que se cubran estas necesidades y responsabilidades
fundamentales, en lugar de presionar a la población papúa a sacrificar
tierras fértiles,
bosques prístinos y cursos de agua sanos por un cultivo comercial que
ninguna
nación rica industrializada del mundo quiere tener en su propio jardín. Es
obvio que
las naciones ricas imponen el cultivo de palma aceitera en países como PNG
simplemente porque se trata de un cultivo contaminante que exige trabajo
intenso y
gran cantidad de nutrientes, para que sus industrias puedan tener acceso a
aceite
barato."

El proyecto también es malo para el país: "La palma aceitera aumenta el
problema
de la balanza de pagos de PNG. Los agricultores pasan a depender demasiado
de
un monocultivo comercial. Lo que queda del dinero que tanto les costó
obtener con
la palma aceitera terminará enriqueciendo a empresas extranjeras debido al
consumo generalizado de arroz importado de Australia, pescado enlatado,
carne
enlatada y un abanico de otros productos de baja calidad procedentes de
Indonesia y
China. Esto aumenta nuestra balanza de pagos. Papúa Nueva Guinea debería
recibir
apoyo y asistencia para producir internamente alimentos y otros productos
necesarios y procurados, de modo que el dinero circule dentro del país en
beneficio
de nuestras comunidades y disminuya la precaria balanza de pagos del país."

"Aumento de la deuda nacional: De aprobarse, este préstamo aumentará la
carga de
la deuda de Papúa Nueva Guinea sin que haya ninguna verdadera ganancia en
cuanto a desarrollo. Tememos que frente al fracaso del gobierno, el aumento
de la
deuda lleve a una mayor devaluación del kina [moneda local], otra carga
sobre los
hombros de nuestro pueblo y nuestro preciado medio ambiente. Esto resultará
inevitablemente en más privaciones para nuestra gente y una mayor presión
para
explotar el medio ambiente relativamente sano, del que más del 80% de
nuestra
gente depende para sobrevivir. ¡Esto es, en esencia, fabricar la pobreza, no
reducirla!"

Además, la financiación llega a un país cuyo ejercicio del gobierno está
siendo
impugnado: "El gobierno de Papúa Nueva Guinea no se hace responsable. Papúa
Nueva Guinea tiene un largo historial de fracasos en el ejercicio del
gobierno, mala
administración y mal uso de los fondos públicos por parte de quienes están
en el
poder. Esto ha convertido en inútil e ineficaz a la mayor parte de la ayuda
para el
desarrollo".

"Banca imprudente. Es una falta de responsabilidad que el Banco Mundial
otorgue
un préstamo a este proyecto tras el fracaso del Proyecto de Bosques y
Conservación
(FCP). El año pasado el Banco Asiático de Desarrollo tuvo que cancelar su
préstamo
para un proyecto similar llamado "proyecto Nucleus Agro-Enterprises" por
motivos de
mala administración financiera. Puesto que el riesgo asociado es alto y que
el Banco
Mundial en tanto prestamista tiene poca influencia en el resultado,
embarcarse en
otro proyecto así para la expansión de la palma aceitera es una mala
práctica
bancaria, al igual que otorgar otro préstamo a PNG."

Demasiados riesgos por el bien de la industria de la palma aceitera: "PNG se
endeuda para subsidiar la industria de la palma aceitera: Aunque el
documento del
proyecto declara que este plan aumentará los ingresos de PNG, se trata en
realidad
de un subsidio otorgado a la industria. Nuestro pueblo, sobre todo los
agricultores
que el Banco Mundial ha identificado como los que necesitan ayuda para salir
de la
pobreza, han terminado soportando sobre sus hombros el grueso de la carga de
la
deuda. Es por todo esto que las comunidades han empezado a rechazar los
proyectos de palma aceitera, como lo demuestran las declaraciones de
protesta que
se adjuntan para vuestra referencia."

Las ONG concluyen denunciando que el préstamo contradice los Objetivos y
Principios Directivos Nacionales: "Nuestra Constitución nacional hace
énfasis en las
empresas a pequeña escala y el respeto a la forma de ser de PNG, el
desarrollo
humano integral para nuestro pueblo, el uso y la administración sensatos de
nuestros recursos naturales para hoy y para el futuro. Si el Banco Mundial
está
verdaderamente interesado en el desarrollo en PNG; los cinco principios
directivos
de la Constitución brindan un marco sensato para un enfoque muy especial del
desarrollo que creemos será más beneficioso para el país."

La carta completa está disponible en inglés en:
http://www.wrm.org.uy/countries/PapuaNG/WBLetter.htm
**********************************************************************

- Laos: entran los gigantes de la celulosa de India y Japón

A lo largo de más de una década una red de intereses ha estado impulsando
las
plantaciones industriales de árboles en Laos. La organización clave es el
Banco
Asiático de Desarrollo (BAD). En 1993, el gobierno de Laos aprobó un Plan de
Acción para los Bosques Tropicales (TFAP), que se llevó a cabo con
financiación del
BAD y el Banco Mundial entre otros. El TFAP recomendaba el madereo de los
bosques y el establecimiento de plantaciones industriales de árboles en las
tierras
boscosas degradadas.

Poco después el BAD inició su Proyecto de Plantaciones Industriales de
Árboles, que
funcionó hasta 2003. El BAD calificó este proyecto de "no exitoso". Una
evaluación
del proyecto a cargo del Banco declaró que como resultado del mismo "las
personas
se sumergieron más en la pobreza" (véase el boletín Nº 103 del WRM). Sin
inmutarse, el BAD comenzó un nuevo Proyecto de Desarrollo de Plantaciones
Forestales en enero de 2006. Con este nuevo proyecto se acelera el proceso
de
sustituir con monocultivos las tierras colectivas, los campos y las tierras
boscosas de
los pobladores de las aldeas. El objetivo del proyecto de seis años del BAD
es
"promover una superficie de plantaciones industriales suficientemente grande
como
para atraer a la República Democrática Popular de Laos una fábrica de
celulosa o
una o más fábricas de MDF [fibra de densidad media] en un futuro no
demasiado
lejano".

En febrero de 2006, un par de meses después del Taller de Consulta para el
Sector
Privado realizado en Vientiane con apoyo del BAD, Oji Paper compró la
concesión
de 154.000 hectáreas de Lao Plantation Forestry en Laos con la idea de
cubrir un
tercio de las mismas con plantaciones industriales de árboles. Oji Paper es
una de
las mayores empresas de la celulosa y el papel de Japón y la sexta
productora en
volumen de papel y cartón del mundo. La empresa tiene un total de 140.000
hectáreas de plantaciones en el extranjero, en China, Vietnam, Australia,
Nueva
Zelanda y Brasil.

En marzo de 2006 el Grupo Aditya Birla, de India, anunció que invertiría US$
350
millones en Laos en plantaciones industriales de árboles y una fábrica de
pasta
soluble con capacidad para producir 200.000 toneladas anuales. El gobierno
de Laos
ha arrendado 50.000 hectáreas al Grupo por un período de 75 años. Tres
empresas,
todas ellas propiedad del Grupo Aditya Birla, invertirán en el proyecto:
Grasim
Industries (India), que poseerá el 51%, Thai Rayon (Tailandia) y PT Indo
Bharat
Rayon (Indonesia).

Según los planes, la fábrica de celulosa se construirá siete años después de
que se
hayan plantado los primeros eucaliptos. La pulpa se exportará a las fábricas
de fibra
de rayón de Aditya Birla de Tailandia, India e Indonesia.

Las ventas anuales del Grupo Aditya Birla ascienden a US$ 7.600 millones. El
Grupo
se describe a sí mismo como "la primera corporación verdaderamente
multinacional
de India". El Grupo posee siete fábricas de pulpa y fibra en India,
Tailandia,
Indonesia y Canadá, que entre todas tienen una capacidad de producción de
775.000 toneladas por año, y es el mayor productor mundial de fibra
artificial de
celulosa (viscosa). Según la revista Forbes, el presidente del Grupo, Kumar
Birla, es
una de las personas más ricas del mundo, con un acervo neto de US$ 4.400
millones.

En los últimos meses recibí varios testimonios relativos a los impactos de
las
plantaciones industriales de árboles en Laos. Lo que sigue es una serie de
extractos
editados de estos informes, que lamentablemente han de permanecer anónimos.

Una persona cuenta sus observaciones: "Ahora, si uno va por la ruta 13,
resulta más
que obvio que lo que hace apenas cinco o diez años era un saludable bosque
bajo,
hoy se está convirtiendo en plantaciones de eucaliptos. Eso le pasa incluso
a lo que
eran bosques inundados en las llanuras aluviales de Nam Hinboun y Nam
Pakan".

Oji Paper está talando grandes superficies de bosques cerca de la represa
(financiada por el BAD) de Theun Hinboun, entre la ruta 13 y el río Hinboun.
"Aquí
está ocurriendo un verdadero desastre", reza una crítica anónima. "Muchas
personas, que ya han sufrido por la merma de la pesca en el río Hinboun a
causa del
problema de la represa, ahora tienen un doble problema con las plantaciones.
La
empresa está consiguiendo todo tipo de bosques. El procedimiento de
Adjudicación
de Tierras y Bosques [del gobierno de Laos] ha fracasado rotundamente en
este
aspecto, porque si bien no puede quedarse con bosques ni dárselos a la
gente, está
ayudando a las empresas a talarlos y a quitarle toda la tierra a la gente.
Ahora mismo
la gente simplemente ya no tiene espacio para respirar. Realmente, el BAD no
tiene
vergüenza cuando declara que está ayudando a los pobres y al bosque".

El BAD y el gobierno de Laos alegan que las plantaciones ocupan solamente
bosques degradados. Pero "bosque degradado es a menudo otra palabra para
bosques saludables en recuperación, que tienen un gran valor utilitario para
los
pobladores y son biodiversos en flora y fauna", como señala otra persona.

El problema que el BAD no puede o no quiere entender es que los aldeanos
dependen del bosque y de las tierras comunitarias para su sustento. Una
persona
observó y describió la forma en que los pobladores recogen "resina, leña,
hongos,
insectos y ranas en la estación húmeda y pastos para hacer techos" en
"bosques
dipterocárpeos secos con perturbaciones bastante fuertes". Los aldeanos
también
utilizan la tierra para pastar su ganado.

"Las comunidades llegan a la conclusión de que las plantaciones no están
para su
beneficio sino para beneficio de las empresas", escribe otra persona. "Los
aldeanos
han perdido su tierra. Se supone que las plantaciones de eucaliptos son
reforestación y se supone que se plantan en bosques degradados. Pero los
aldeanos
dicen que los eucaliptos son muy distintos de los bosques".

Por Chris Lang, correo-e: chrislang@..., www.chrislang.blogspot.com
**********************************************************************

- Uruguay: el FSC maquilla de verde a monocultivos de árboles

Dos grandes empresas forestadoras nacionales (FYMNSA y COFUSA), una
finlandesa (Botnia-UPM/Kymmene) y una española (Ence-Eufores), han recibido
el
certificado del FSC (Forest Stewardship Council o Consejo de Manejo
Forestal). Ese
certificado permite a las empresas asegurar que sus "bosques" (¡de
eucaliptos y
pinos!) son manejados de manera ambientalmente apropiada, socialmente
beneficiosa y económicamente viable. Al menos eso es lo que afirma el
mandato del
FSC. Sin embargo, un reciente estudio llevado a cabo en Uruguay demuestra
exactamente lo contrario.

En lo referente a la biodiversidad, resulta insólito que ninguna de las
empresas
certificadoras haga referencia al principal ecosistema del país (la
pradera), donde se
desarrolla el mayor número de especies vegetales, de las que a su vez
depende
gran parte de la fauna nativa. La explicación es sencilla: las plantaciones
están
establecidas precisamente en áreas de pradera. Las opciones entonces eran
solo
dos: o ignorar el tema o negar la certificación. SGS y SmartWood (las dos
certificadoras involucradas), optaron obviamente por la primera.

Para agravar el problema, estos grandes monocultivos certificados están
impactando
sobre el agua, lo que implica efectos en cadena sobre las numerosas especies
vegetales y animales vinculadas a humedales, espejos y cursos de agua, que o
bien
desaparecen o disminuyen su caudal. Al mismo tiempo, impactan sobre la muy
poco
estudiada flora y fauna de los suelos, para gran parte de la cual estas
plantaciones
constituyen o un desierto alimenticio o un ambiente tóxico.

Los cambios en la biodiversidad generados por estos monocultivos
certificados han
resultado además en impactos sobre las poblaciones locales. En efecto, estos
desiertos alimenticios para la fauna local están vacíos de gente. Ello los
convierte en
excelentes refugios para jabalíes y zorros, que se alimentan de las
producciones
agropecuarias de la zona, matando corderos y aves de corral, al igual que de
los
cultivos de los agricultores, volviendo así casi imposible la supervivencia
de esa
gente.

Al mismo tiempo, la ruptura del equilibrio ecológico resultante de estos
extensos
monocultivos de árboles ha dado lugar a un gran incremento en las
poblaciones de
víboras ponzoñosas, que atentan contra la vida de los trabajadores
forestales y de
las poblaciones vecinas (y sus animales), que ahora encuentran estas
peligrosas
víboras hasta adentro de sus casas.

Por esas y otras razones constatadas en el estudio mencionado, queda claro
que no
se trata de un manejo "ambientalmente apropiado" de los recursos naturales.

En lo social, se confirmó que estas plantaciones generan cambios negativos
en el
medio rural (latifundización y extranjerización de la tierra, despoblamiento
del medio
rural, desaparición de otras actividades productivas, impactos sobre otras
producciones agropecuarias), escaso empleo en condiciones de trabajo
precarias
(sistema de contratistas, trabajo temporal, bajos ingresos, trabajo a
destajo, escaso
cumplimiento de la legislación laboral) y es poco lo que aportan como
beneficios a
las comunidades locales. Por consiguiente, no se puede afirmar que
constituyan un
manejo "socialmente beneficioso".

En lo económico, el estudio muestra que las empresas plantadoras han
recibido todo
tipo de apoyos directos e indirectos del Estado (subsidios, exoneraciones
impositivas, créditos blandos, construcción de carreteras, mantenimiento de
la
caminería rural afectada por los pesados camiones vinculados a actividades
de
estas empresas). Esos apoyos económicos directos, unidos a la
externalización de
los impactos ambientales (sobre agua, flora, fauna) y sociales (mano de obra
barata
y malas condiciones laborales mediante el uso del sistema de
subcontratistas,
perjuicios a otras actividades rurales) han sido fundamentales para
viabilizar
económicamente una actividad que sin ellos hubiera sido inviable. Es decir,
que de
ninguna manera constituyen una actividad "económicamente viable".

La conclusión es clara: los grandes monocultivos de árboles implantados en
Uruguay
nunca debieron ser certificados por el FSC, precisamente porque son
"ambientalmente inapropiados, socialmente perjudiciales y económicamente
inviables". Esta certificación otorga un maquillaje verde a una actividad
cada vez más
cuestionada en Uruguay y debilita a quienes buscan un modelo de desarrollo
ambientalmente apropiado y socialmente beneficioso . que es precisamente lo
que
la mayoría de los miembros del FSC quieren que la certificación apoye.

* El estudio "El maquillaje verde de la forestación en Uruguay: análisis
crítico de
plantaciones certificadas por el FSC", por Ricardo Carrere, será publicado
en breve
en castellano e inglés.
**********************************************************************

- Árboles transgénicos: los países llaman a moratoria mundial durante la
COP8 de la
CDB

El uso cada vez mayor de la biotecnología en el sector forestal ha
conllevado la
diseminación del cultivo de árboles transgénicos en por lo menos 35 países.
Aunque,
según la FAO, la mayor parte de la investigación está confinada a los
laboratorios, ya
se han liberado varios millones de árboles de ingeniería genética en ensayos
a
campo abierto en China, América del Norte, Australia, Europa e India y, en
menor
medida, América del Sur y África.

En el caso de China, la Autoridad Forestal Estatal es incapaz de rastrear
los 1,4
millones de álamos transgénicos (Populus nigra), modificados para ser
estériles y
resistentes a plagas, plantados hasta ahora. Se están considerando planes
para
aumentar las plantaciones de árboles manipulados genéticamente en China. En
Estados Unidos, las solicitudes para realizar ensayos de campo de árboles
transgénicos han aumentado más del 70% en 15 años. Un proyecto del gobierno
brasileño para secuenciar el genoma completo del eucalipto cuenta con
financiación
de empresas que obtuvieron los primeros lugares en una lista de los peores
proyectos de sumideros de carbono durante la 9ª conferencia de las partes
de la
Convención de Cambio Climático que se realizó en Milán en 2003. Sin embargo,
la
FAO describe equívocamente el proyecto "Genolyptus" en Brasil como una
"investigación biotecnológica de punta".

El riesgo de los árboles transgénicos se extiende y entre tanto han sonado
alarmas
relativas a sus impactos. Parece que ahora algunos países les han prestado
atención. El 22 de marzo, durante la octava Conferencia de las Partes de la
Convención de la ONU sobre la Diversidad Biológica, realizada en Curitiba,
Brasil,
delegados de países de todo el mundo llamaron a una moratoria a la
liberación de
árboles transgénicos en el ambiente.

Irán fue el primer país que planteó el asunto de la moratoria y reconoció
que los
árboles manipulados genéticamente empeorarán los problemas existentes con
los
monocultivos de árboles. En tanto la CDB es la parte responsable de este
asunto,
Irán resaltó la necesidad de que este organismo imponga una moratoria e
inicie una
evaluación global del riesgo en relación con los árboles transgénicos.

La propuesta de moratoria fue respaldada por nueve países: Ghana, Ecuador,
Egipto, Irán, Madagascar, Malawi, Filipinas, Ruanda y Senegal. Ghana declaró
que
se había prestado escasa atención al tema de los árboles transgénicos pero
que
están surgiendo inquietudes con relación a sus impactos sobre los bosques y
la
salud humana. "El párrafo 9 de la recomendación del SBSSTA (Órgano
Subsidiario,
Técnico y Tecnológico de la CDB) [titulado 'nueva era en materia de acceso
a los
recursos genéticos' (traducción no oficial)] es muy débil. ¿Qué hará la
Conferencia
de las Partes? El mensaje debe ser más fuerte. Nos alegramos con la
sugerencia de
Irán de establecer una moratoria", destacó un delegado de Ghana.

Los fundamentos para la prohibición de la liberación comercial de árboles
transgénicos al medio ambiente también se establecieron en el "Documento
informativo sobre árboles transgénicos" presentado durante la COP-8 de la
CDB por
Global Justice Ecology Project, EcoNexus, Amigos de la Tierra Internacional,
Coalición Mundial por los Bosques y el Movimiento Mundial por los Bosques
Tropicales: "La actividad de ingeniería genética en la investigación
forestal es
principalmente empresarial, modelada por los imperativos de la inversión
privada, las
fuerzas del mercado y las instituciones regulatorias del gobierno. Se crean
nuevos
tipos de árboles como medio de aumentar el valor para los accionistas de las
compañías inversoras. Y aunque los potenciales beneficios irán para los
accionistas,
resulta claro que los riesgos ecológicos de ciertas características
transgénicas
modificadas en los árboles van a ser probablemente compartidas por todos. La
inversión privada en la biotecnología forestal está ... incentivando la
creación de
nuevos fenotipos transgénicos en árboles a una tasa que está superando a la
deliberación sobre políticas públicas y a la evaluación científica de las
preocupaciones ambientales específicas de los árboles", declara el
documento.

"[La liberación comercial de árboles transgénicos] contaminará
inevitablemente e
irreversiblemente los ecosistemas de bosques nativos, que se volverán a su
vez
contaminantes en un ciclo interminable. Los potenciales efectos de la
liberación
comercial de los árboles transgénicos incluyen la destrucción de la
biodiversidad y de
la fauna y flora silvestres, la pérdida de agua potable, la desertificación
de los suelos,
el colapso de los ecosistemas de bosques nativos, importantes cambios a los
patrones de los ecosistemas y serios impactos sobre la salud humana. A
pesar de
todas estas predecibles consecuencias desastrosas, no se han llevado a cabo
evaluaciones en profundidad del riesgo de la liberación de los árboles
transgénicos.
Las comunidades rurales e indígenas en y alrededor de países que promueven
las
plantaciones de árboles transgénicos con fines comerciales soportarán la
mayor
carga de los impactos negativos de los árboles transgénicos."

"Los potenciales impactos sobre la salud humana recién están comenzando a
conocerse. Los riesgos para la salud incluyen mayor exposición a químicos
peligrosos aplicados a las plantaciones de árboles transgénicos y efectos
nocivos
por la inhalación del polen de los árboles que producen la toxina bacterial
Bt. [...] Se
sabe que los pinos tienen gran polinización y que esparcen el polen por
cientos de
kilómetros. El establecimiento de plantaciones de pinos que producen el
polen Bt
podría llevar potencialmente a más vastos brotes de enfermedades."
"Dado que la modificación genética en árboles ya está entrando en la fase
comercial
con el populus genéticamente modificado en China, es muy importante que se
lleven
a cabo estudios de evaluación del riesgo con protocolos y metodologías
acordadas a
nivel nacional e internacional. También resulta importante que los
resultados de
dichos estudios sean puestos a disposición de todos."

El informe concluye: "Los efectos nocivos de las plantaciones de
monocultivos de
árboles con fines industriales ya están bien documentados y existe
resistencia a los
mismos en todo el mundo. Las plantaciones de árboles transgénicos solamente
pueden empeorar los problemas existentes. Agréguese a esto la total falta
de una
evaluación de riesgo verosímil de la liberación de los árboles transgénicos,
especialmente en escala global, para que resulte lógico que no debe haber
ningún
movimiento más en el desarrollo comercial de las plantaciones de árboles
transgénicos. La Convención sobre Diversidad Biológica (CBD) de las
Naciones
Unidas debe imponer una moratoria sobre la tecnología y lanzar un examen
profundo y global de los riesgos de la liberación de árboles transgénicos."

Artículo basado en información obtenida del "Documento Informativo sobre los
Árboles Transgénicos - Ítem 26.1 de la Agenda - CBD COP-8, Curitiba,
Brasil",
http://www.wrm.org.uy/actors/BDC/COP8.pdf; mensaje personal de Orin
Langelle,
Global Justice Ecology Project y STOP GE Trees Campaign, e integrantes de la
Coalición Mundial por los Bosques; "UN Cautions Over GM trees", Sam Burcher,
comunicado de prensa de ISIS de 12/10/05,
http://www.i-sis.org.uk/UNCaution.php
**********************************************************************

- Chile: fábrica de celulosa destruye biodiversidad y medios de vida de la
gente

Los cisnes de cuello negro tenían como hábitat el Santuario de la Naturaleza
Carlos
Anwandter del río Cruces, sitio Ramsar, ubicado en la zona norte de la
ciudad de
Valdivia, en la X región. El cisne de cuello negro (Cygnus melancoryphus) es
un ave
migratoria nativa de América del Sur. Su paisaje son los humedales del sur
de Brasil,
Uruguay, casi toda la Argentina y Chile desde la IV hasta la XI región. Se
alimenta
de vegetales y en el río Cruces de un alga, el luchecillo. Además de que el
cisne de
cuello negro pasó a formar parte de la identidad local, el Santuario del Río
Cruces
permitió el desarrollo de una importante corriente turística que resultaba
una fuente
de ingresos y de trabajo importante para los lugareños.

A principios de 2004, 32 kilómetros al sudoeste del humedal comenzó a
funcionar
la fábrica de celulosa Arauco y Constitución (CELCO), filial forestal del
Grupo
Angelini. La fábrica funciona con sistema de blanqueo ECF (que utiliza
dióxido de
cloro) alimentada de pinos de extensas plantaciones de monocultivos, y
descarga
sus efluentes en el río Cruces.

No había transcurrido un mes de que hubiera comenzado a funcionar la fábrica
cuando las comunas de San José de la Mariquina por el Oeste (a cerca de 6 Km
de
la planta), Lanco y Loncoche por el Norte (a unos 30 Km) y Valdivia por el
sur (a
cerca de 60 Km), protestaron por los insoportables olores que provenían de
la
fábrica (Ver Boletín Nº 83 del WRM). En octubre del mismo año surge la
alerta por
una anormalidad en el humedal, que se corroboró ante la presencia de cisnes
muertos y moribundos, lo cual se atribuyó a la falta de alimento, pues se
encontró
que el luchecillo y otras algas estaban secos. La Universidad Austral de
Valdivia
presentó un informe en el que demostró que los metales pesados (aluminio
incluido)
que la papelera arrojaba al agua habían destruido el luchecillo, provocando
la muerte
de 500 aves sobre un total de 5.000 que rápidamente emigraron.

Por otra parte, el diagnóstico de un informe de la World Wildlife Foundation
dado a
conocer el 22 de Noviembre 2005, confirma las reiteradas denuncias que el
movimiento ciudadano de Valdivia había venido realizando durante más de un
año, y
que han permanecido sin respuesta por parte de las autoridades. A su vez, el
Servicio Agrícola y Ganadero de Chile llevó a cabo un análisis de
concentración de
dioxinas y furanos policlorados en tejidos de cisnes de cuello negro
("Estudio sobre
origen de mortandades y disminución poblacional de aves acuáticas en el
Santuario
de la naturaleza Carlos Anwandter en la provincia de Valdivia"), realizado
por un
laboratorio de Estados Unidos. Los resultados muestran presencia de dioxinas
y
furanos policlorados, lo que da cuenta de que las fábricas de celulosa que
realizan el
blanqueo con dióxido de cloro emiten dioxinas y furanos, sustancias de
extrema
toxicidad, persistentes y bioacumulables en el ambiente.

Ante la catástrofe del río Cruces, la población de Valdivia, con sus 320 mil
habitantes, respondió de inmediato con la creación de una asociación: Acción
por los
Cisnes. La multitudinaria e incesante participación y denuncia le dio al
problema
ambiental una estatura política que llevó el caso al ámbito internacional.
Incluso,
algunos eurodiputados se interesaron por la catástrofe y promovieron una
revisión
del Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y Chile. No obstante,
esto
resulta irónico ya que los países del Norte son los que han promovido un
consumo
insustentable del papel y su demanda de materias primas es un factor que
incentiva
la exportación de celulosa desde el Sur, con los desastres sociales y
ambientales
que ello acarrea. La producción de celulosa para exportación se ha venido
instalando
en muchos países del sur, pródigos en tierras productivas, climas benignos,
mano de
obra barata y gobiernos endeudados. El buen negocio para algunos se hace a
costa
del ambiente y las poblaciones locales, que sufren a dos puntas: por los
efectos
destructivos de los monocultivos forestales y por la contaminación de la
industria de
la celulosa.

Si bien durante 2005 la fábrica de CELCO fue objeto de multas y clausuras
temporarias impuestas por la Comisión Nacional de Medio Ambiente (CONAMA),
la
empresa sigue contando con el apoyo del gobierno chileno. Para muchos
ecologistas, la CONAMA había sido presionada bajo la presidencia de Eduardo
Ruiz-
Tagle para aprobar el proyecto de la planta.

Mientras tanto, los cisnes han muerto o emigrado, la fábrica sigue
contaminando, los
vecinos continúan empobreciéndose con la desaparición de las actividades
turísticas
y la contaminación de sus cultivos, y su salud es afectada por las emisiones
y
efluentes de la fábrica. Pero también continúa sin tregua la movilización
del pueblo
de Valdivia en defensa de su biodiversidad. El Movimiento Ciudadano Acción
por los
Cisnes, el Consejo de Lonko de Pikunwijimapu, la Comunidad Indígena del
Tralcao y
la Asociación Gremial de los Armadores de Valdivia han presentado dos
acciones
legales, que están en tramitación: una investigación criminal en la Fiscalía
de
Valdivia y una demanda ante el Consejo de Defensa del Estado. Además, desde
que
la Planta Valdivia de CELCO entró en operación se han interpuesto dos
Recursos de
Protección, si bien ambos fueron revocados. Tampoco han cesado las
movilizaciones. En enero de este año, más de 2 mil personas marcharon en
contra
de la contaminación de los ríos valdivianos y reclamando el cierre de Celco.

La consigna es: ¡por una nueva región de los ríos, sin contaminación! "No
queremos
que en un año nos digan que el Santuario está contaminado, porque eso todos
lo
saben, nosotros pedimos que se cierre Celco, ya que es un secreto a voces
que esa
empresa es la responsable del desastre ecológico", señaló José Araya, del
grupo
Acción por los Cisnes.

Artículo basado en información obtenida del sitio de Acción por los Cisnes,
http://www.accionporloscisnes.org/ ; "Las papeleras de Michelle", Por
Eduardo Basz,
http://www.rionegro.com.ar/arch200602/01/o01j01.php; "Plantas de celulosa
que
utilizan dióxido de cloro emiten dioxinas y furanos: la evidencia chilena",
comunicado
de RAPAL-Uruguay, 8 de noviembre 2005,
http://www.guayubira.org.uy/celulosa/evidencia.html





----------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------





Mié, 5 de Abr, 2006 1:21 pm

hispanido
Sin conexión Sin conexión
Enviar correo Enviar correo

Reenviar Mensaje #1921 de 2395 |
Desplegar mensajes Autor Ordenar por fecha

********************************************************************** WORLD RAINFOREST MOVEMENT MOVIMIENTO MUNDIAL POR LOS BOSQUES Secretariado Internacional ...
Daniel Alberto Alegre...
hispanido
Sin conexión Enviar correo
5 de Abr, 2006
11:34 pm
Avanzado

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. Todos los derechos reservados.
Normativa de confidencialidad - Condiciones del servicio - Reglas - Ayuda