Estimad@s amig@s,
Les trasmitimos a continuación una carta pública que nos han hecho llegar
indígenas Tupinikim y Guarani de Brasil.
Al igual que en otros países, en Brasil las plantaciones de eucaliptos y las
fábricas de celulosa no están localizadas en tierras que nadie quiere, sino
que se concentran en zonas pobladas costeras, cercanas a los puertos de
salida de la producción de celulosa. Por esta razón, tanto las plantaciones
como las fábricas no sólo están teniendo fuertes impactos sobre el ambiente,
sino también, lo que para nosotros es aún más importante, sobre la gente y
sus medios de vida.
Tal es el caso de Aracruz Celulose, que desde 1960 ha ocupado vastos
territorios de indígenas y agricultores en los Estados de Espíritu Santo y
Bahía para instalar extensas plantaciones de eucaliptos para abastecer sus
gigantescas fábricas de celulosa.
Los indígenas Tupinikim y Guaraní, entre otros, llevan ya muchos años
oponiéndose a esta empresa y reclamando la devolución de sus tierras. En la
carta que copiamos abajo exponen los objetivos de su lucha que, además de
histórica, se ha convertido en un símbolo para tod@s quienes a lo largo y
ancho del mundo luchamos contra el modelo de plantaciones de monocultivos de
árboles en gran escala.
Saludos,
El equipo del WRM
******************************************************
Carta Pública
NUESTRA TIERRA, NUESTRA LIBERTAD
El día 19 de febrero de 2005, realizamos una Asamblea General de los Pueblos
Tupinikim y Guaraní en la aldea de Comboios. Con presencia de
aproximadamente 350 indígenas de todas las aldeas (Pau Brasil, Caieiras
Velhas, Irajá, Três Palmeiras, Boa Esperança, Piraquê-Açu y Comboios)
analizamos la situación actual de nuestras comunidades y discutimos sobre la
recuperación de nuestras tierras, actualmente en poder de Aracruz Celulose.
Como resultado de nuestras conversaciones, hacemos público lo siguiente:
- Antiguamente (hasta hace 40 años) vivíamos bien, cazando, pescando y
cultivando nuestros campos con poroto, maíz y mandioca. No dependíamos de
nadie, vivíamos de nuestra tierra y éramos libres. Con la llegada de
Aracruz Celulose perdimos nuestras tierras, nuestros bosques y nuestros
ríos. Nos fuimos empobreciendo de a poco y nos transformamos en
"prisioneros" del proyecto de Aracruz.
- En 1979 comenzamos a luchar para recuperar nuestras tierras, siempre
basados en nuestro derecho. En 1997, la FUNAI identificó 18.071 hectáreas
como tierras ocupadas tradicionalmente por nosotros, pueblos Tupinikim y
Guaraní. Hasta el momento pudimos recuperar solamente una pequeña parte de
nuestro territorio. Aproximadamente 11.000 hectáreas continúan en manos de
Aracruz Celulose, en virtud de un Acuerdo ilegal que permite a la empresa
explotar y degradar nuestra tierra, tierra que es nuestra madre y sobre la
cual construimos nuestra dignidad y nuestra identidad.
- Pero afirmamos claramente que todo lo que Aracruz Celulose ha devuelto a
nuestras comunidades se debe a nuestra lucha y a nuestro derecho. También
afirmamos que nuestra lucha no acabó y nunca acabará, sino que continuará
durante toda nuestra existencia. Actualmente, después de muchos debates en
nuestras comunidades, llegamos a la conclusión de que el Acuerdo con Aracruz
no pudo resolver nuestros problemas, sino que por lo contrario nos ha
causado aún más dificultades, generando dependencia económica, división
entre las aldeas y debilitando nuestra cultura. La muerte de nuestra
cultura es la muerte simbólica de nuestro pueblo.
- Tenemos una responsabilidad muy grande como caciques y líderes. Sabemos
que no podemos continuar existiendo como pueblo indígena si no tenemos
libertad y autonomía y si nuestras tierras no son demarcadas, para que
nuestros hijos y nietos puedan tener un futuro seguro. 500 años atrás
cortaron los árboles que representan a los pueblos y culturas indígenas;
actualmente, con nuestra lucha, vuelven a brotar con fuerza las raíces
indígenas en el Estado de Espírito Santo.
Por todo eso decidimos, por unanimidad, en esta Asamblea Indígena, luchar
por la recuperación de nuestras tierras, ocupadas actualmente por Aracruz
Celulose. La lucha por la tierra, que es también la lucha por la
supervivencia física y cultural de los pueblos Tupinikim y Guaraní será, de
aquí en adelante, nuestro principal objetivo y no descansaremos hasta
conseguir recuperar íntegramente nuestras tierras.
LA TIERRA ES UN DERECHO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Aldea Tupinikim de Irajá, 28 de febrero de 2005
Comisión de Caciques Tupinikim y Guaraní/ES
----------------------------------
World Rainforest Movement
Movimiento Mundial por los Bosques
Maldonado 1858
CP 11200 Montevideo
Uruguay
Tel: (598 2) 403 2989
Fax: (598 2) 408 0762
e-mail: teresap@...
http://www.wrm.org.uy
tildes suprimidos intencionalmente
-----------------------------------
_______________________________________________ World Rainforest Movement
International Secretariat www.wrm.org.uy