*** "cebestendres" ***
Ante todo, permíteme aconsejarte que escribas en castellano, pues en
esta lista de correo no todos tienen por qué entender el catalán. Es
más, sólo algunos somos de España (yo soy de Madrid).
Bueno, vamos a ver...
> Sabeu si la série que va posar tv3 als vuitanta, les aventures d'en
> Simbad, es correspon amb : Arabian Nights: Sinbad no Boken (Arabian
> Nights: Adventures of Sinbad) de l'any 1976
Pues sí, seguramente se trate de esa producción. Sobre todo, porque
es la única serie japonesa sobre Simbad (¿te suena que NO fuera
japonesa), y, aun no centrándonos en producciones japonesas, teniendo
en cuenta las fechas de emisión que dices, lo más seguro es que fuera
ésa. Pero por otro lado, en España sí se ha emitido esa serie
japonesa que dices, luego en algún canal tendría que haberlo hecho.
> Per a mi és la millor série de dibuixos. No sé el que donaria per a
> tenir-la en dvd,vhs,divx i la versió en català emesa per tv3
Puf, lo veo complicadísimo... (al menos, una edición en España).
No obstante, te diré que afortunadamente sigue habiendo una empresa
que distribuye la serie en España (hay muchos otros animes viejos que
ya no distribuye nadie, como es el caso del 95% de los animes que
Telecinco se trajo de Italia). La distribuidora que te digo es
DeAPlaneta (o Planeta Junior). Ello quiere decir que, quién sabe,
quizá algún día algún canal de TV les compre la serie y la emita
(sobre todo, los canales locales le están comprando cosas antiguas a
esta distribuidora) o que incluso la saquen a la venta (menos
probable).
Aquí está el enlace a la serie SIMBAD, en la web de DeAPlaneta:
http://www.planetajunior.es/planeta/planeta_series_simbad.asp
En cuanto al doblaje catalán... pues pueden pasar mil cosas: que sea
propiedad de TV3, que sea propiedad de la distribuidora antigua (pues
en los 80, DeAPlaneta no existía) o que incluso DeAPlaneta lo
haya "heredado" -de hecho, no sé si el doblaje castellano que
distribuye DeAPlaneta es uno nuevo o no-... En función del caso en
que estemos, será más o menos difícil que ese doblaje catalán antiguo
pudiera volverse a escuchar (si alguna cadena catalana comprara la
serie o si se editase la serie en DVD).