Hola a todos y a tí Planchet. Comparto totalmente
lo de "El hombre de la máscara...", no había más que
ver al Di Caprio decir con su espantoso acento
americano "but you will surrender noooow", vestido deLuis
XIV.<br> Lo de estudiar la historia a través de sus
plasmaciones históricas es también lo mío. Ya dejé la
dirección de los dos clubes que hemos creado sobre el tema.
Me gustaría mucho verte por allí si tales son tus
intereses:<br>es.clubs.yahoo.com/clubs/gustoporlanovelahistorica<br>y<br>es.club\
s.yahoo.com/clubs/gustoporelcinehistorico<br> A ver si os apuntáis que estamos
intentando sacar
debates con fuste. Yo, por mi parte le diré a los
miembros que se apunten aquí, aunque sé de una que lo hará
muy gustosa (mi hermana).<br> Por último, me encanta
la palabra "despotricadera", que me recuerda a mi
madre, que dice mucho "despotricar". Estoy de acuerdo,
cuanto más mejor. Hay que ver el idioma castellano
(español), como le digáis ahí, las vueltas que da y lo rico
que es.<br> Bueno, pues eso es todo de momento. Un
abrazo para todos. Antonio.